Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
straighten
Englisch Deutsch Übersetzung
gerade werden
straighten
gerade machen
straighten
aufräumen
straighten
up
entzerrt
adj
straighten
out
entzerre
straighten
out
aufrichten
to
straighten
up
Das wird sich von selbst klären.
Things will
straighten
out.
mit jdm. ins Reine Klare kommen
v
to
straighten
things out with sb.
mit jdm. ins Klare kommen
to
straighten
things out with sb.
Haben Sie die Sache erledigt
did you
straighten
out the matter
Haben Sie die Sache erledigt?
Did you
straighten
out the matter?
aufräumen, einrichten, in Ordnung bringen
v
aufräumend, einrichtend, in Ordnung bringend
aufgeräumt, eingerichtet, in Ordnung gebracht
to
straighten
up
straighten
ing up
straighten
ed up
klären, in Ordnung bringen, aus der Welt schaffen
alles in Ordnung bringen, (mit jdm.) alles klären
to
straighten
out
to put things straight (with sb.)
sich einrenken
v
übtr.
Das renkt sich schon wieder ein.
to sort itself out; to
straighten
itself out
It'll be all right.
gerade werden
v
gerade werdend
gerade geworden
wird gerade
wurde gerade
to
straighten
straighten
ing
straighten
ed
straighten
s
straighten
ed
gerade werden
gerade werdend
gerade geworden
wird gerade
wurde gerade
to
straighten
straighten
ing
straighten
ed
straighten
s
straighten
ed
klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen
alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären
Er hat es klargestellt.
to
straighten
out
to put things straight (with sb.)
He put it straight.
gerade machen, gerade ziehen, gerade biegen, richten, glätten
v
gerade machend, gerade ziehend, gerade biegend, richtend, glättend
gerade gemacht, gerade gezogen, gerade gebogen, gerichtet, geglättet
macht gerade, zieht gerade, biegt gerade, richtet, glättet
machte gerade, zog gerade, bog gerade, richtetet, glättete
to
straighten
(out)
straighten
ing
straighten
ed
straighten
s
straighten
ed
gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; richten; glätten
v
gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; richtend; glättend
gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; gerichtet; geglättet
macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; richtet; glättet
machte gerade; zog gerade; bog gerade; richtetet; glättete
to
straighten
(out)
straighten
ing
straighten
ed
straighten
s
straighten
ed
sich aufrichten
v
aufrichtend
aufgerichtet
to sit up, to
straighten
up
setting up,
straighten
ing up
sat up,
straighten
ed up
etw. geradebiegen; geraderichten; gerade ausrichten; begradigen
v
techn.
geradebiegend; geraderichtend; gerade ausrichtend; begradigend
geradegebogen; geradegerichtet; gerade ausgerichtet; begradigt
to unbend sth.; to
straighten
sth.
unbending;
straighten
ing
unbent;
straighten
ed
sich aufrichten
v
aufrichtend
aufgerichtet
to sit up; to
straighten
up
setting up;
straighten
ing up
sat up;
straighten
ed up
glätten; entzerren
glättend; entzerrend
geglättet; entzerrt
glättet; entzerrt
glättete; entzerrte
to
straighten
out
straighten
ing out
straighten
ed out
straighten
s out
straighten
ed out
glätten, entzerren
glättend, entzerrend
geglättet, entzerrt
glättet, entzerrt
glättete, entzerrte
to
straighten
out
straighten
ing out
straighten
ed out
straighten
s out
straighten
ed out
etw. glätten; entzerren
v
glättend; entzerrend
geglättet; entzerrt
glättet; entzerrt
glättete; entzerrte
to
straighten
out () sth.
straighten
ing out
straighten
ed out
straighten
s out
straighten
ed out
etw. geraderichten; gerade ausrichten; zurechtschieben
v
geraderichtend; gerade ausrichtend; zurechtschiebend
geradegerichtet; gerade ausgerichtet; zurechtgeschiben
to put straight () sth.; to
straighten
sth.
puting straight;
straighten
ing
put straight;
straighten
ed
etw. klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen
v
Das wird sich von selbst klären.
alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären
Er hat es klargestellt.
to
straighten
out
Things will
straighten
out.
to put things straight (with sb.)
He put it straight.
etw. geraderichten; gerade ausrichten; zurechtschieben; zurechtsetzen
v
geraderichtend; gerade ausrichtend; zurechtschiebend; zurechtsetzend
geradegerichtet; gerade ausgerichtet; zurechtgeschoben; zurechtgesetzt
to put straight () sth.; to
straighten
sth.
putting straight;
straighten
ing
put straight;
straighten
ed
etw. begradigen
v
(Straßenbau; Wasserbau)
constr.
begradigend
begradigt
eine Straße begradigen
einen Fluss begradigen
to
straighten
sth. (road building; water engineering)
straighten
ing
straighten
ed
to
straighten
a road
to
straighten
a river
Kniegelenk
n
anat.
Kniegelenke
pl
blockiertes Kniegelenk
das Kniegelenk beugen
das Kniegelenk strecken
knee joint; femorotibial articulation; tibiofemoral articulation
knee joints
locked knee-joint
to bend the leg at the knee-joint
to
straighten
the leg at the knee-joint
etw. aufräumen
aufräumend
aufgeräumt
räumt auf
räumte auf
to tidy (up) sth.
Br.
; to clean up sth.; to neaten up sth.; to
straighten
up sth.
tidying; cleaning up; neatening up;
straighten
ing up
tidied; cleaned up; neatened up;
straighten
ed up
tidies; cleans up; neatens up;
straighten
s up
tidied; cleaned up; neatened up;
straighten
ed up
etw. aufräumen
v
aufräumend
aufgeräumt
räumt auf
räumte auf
to tidy (up) sth.
Br.
; to clean up sth.; to neaten up sth.; to
straighten
up sth.
tidying; cleaning up; neatening up;
straighten
ing up
tidied; cleaned up; neatened up;
straighten
ed up
tidies; cleans up; neatens up;
straighten
s up
tidied; cleaned up; neatened up;
straighten
ed up
Deutsche
gerade werden Synonyme
gewalttätig
werden
Âhandgreiflich
werden
Âtätlich
werden
(gegen)
Âzulangen
(umgangssprachlich)
erlahmen
Âmüde
werden
Ânachlassen
Âschlechter
werden
Âschwächer
werden
störrisch
werden
Âstutzig
werden
Âwiderspenstig
werden
eben
(umgangssprachlich)
Âgerade
(umgangssprachlich)
Âgerade
eben
(umgangssprachlich)
Âgrade
(umgangssprachlich)
Âjust
(umgangssprachlich)
Âsoeben
Âvor
wenigen
Momenten
Âzuletzt
mit
einer
Sache
in
Verbindung
gebracht
werden
Âmit
etwas
assoziiert
werden
Âverlinken
(sich)
legen
Âgeringer
werden
Âkleiner
werden
Ânachlassen
Âverblassen
Âverringern
an
die
Decke
gehen
(umgangssprachlich)
Âin
Rage
geraten
Ârasend
werden
Âwütend
werden
liegen
bleiben
Ânicht
erledigt
werden
Âvergessen
werden
auferstehen
Âaufleben
Âerstarken
Âgeheilt
werden
Âgenesen
Âgesund
werden
Âgesunden
Âsich
aufrichten
Âwieder
beleben
aufnehmen
(trächtig
werden)
Âempfangen
(schwanger
werden)
aufleben
Âerwachen
Âmunter
werden
Âwach
(werden)
alt
werden
Âaltern
Âreif
werden
Âreifen
ausklingen
Âleiser
werden
Âschwächer
werden
bekannt
gemacht
werden
Âvorgestellt
werden
aufs
Rad
geflochten
werden
Âgerädert
werden
entmutigt
werden
(von)
Âmutlos
werden
(durch)
heranreifen
Âreif
werden
Âreifer
werden
in
Serie
hergestellt
werden
Âseriell
hergestellt
werden
Âserienmäßig
hergestellt
werden
auf
dem
Laufenden
gehalten
werden
ÂBescheid
bekommen
Âerfahren
Âinformiert
werden
Âsagen
hören
(umgangssprachlich)
Âzu
Gehör
bekommen
persönlich
werden
Âunsachlich
werden
abkacken
(derb)
Âabkratzen
(derb)
Âableben
Âdahinscheiden
Âden
Tod
erleiden
Âermordet
werden
Âgetötet
werden
Âsein
Leben
lassen
Âsterben
Âums
Leben
kommen
gerade
Gerade
ÂLinie
ÂStrecke
ÂStrich
besonders
Âgerade
(umgangssprachlich)
Âim
besonderen
Âinsbesondere
Ânamentlich
Âspeziell
gerade
(Zahl)
Âohne
Rest
durch
zwei
teilbar
anhin
(schweiz.)
Âbisher
Âebenhin
Âgerade
Âgeradehin
Âvorhin
eben
Âflach
Âgerade
Âgleichmäßig
Âplan
Âplanar
Âwaagerecht
Âwaagrecht
Âwellenlos
direkt
Âeinfach
Âgerade
Âgeradewegs
Âgeradezu
Âgeradlinig
Âgradlinig
Âschnell
Âstracks
Âunmittelbar
gerade
recht
kommen
(umgangssprachlich)
Âzupass
kommen
aktuell
Âaugenblicklich
Âderzeit
Âderzeitig
Âgegenwärtig
Âgerade
(umgangssprachlich)
Âgrade
(umgangssprachlich)
Âjetzig
Âjetzt
Âmomentan
Ânun
Âzur
Zeit
Âzurzeit
annähernd
Âauf
Kante
genäht
(umgangssprachlich)
Âbald
(umgangssprachlich)
Âbeinahe
Âfast
Âgerade
noch
(umgangssprachlich)
Âhaarscharf
Âkaum
Âknapp
Ânahezu
Âso
gut
wie
werden
erfüllen
Âgerecht
werden
anfallen
Âfällig
werden
ermüden
Âmüde
werden
schlaff
werden
Âwelken
erstarren
Âfest
werden
aufwachen
Âerwachen
Âwach
werden
dazu
kommen
Âhinzugefügt
werden
blass
werden
Âerblassen
Âverblassen
ohnmächtig
werden
Âumfallen
Âumkippen
schlecht
werden
(Lebensmittel)
Âverderben
auslaufen
(Gelände)
Âflach
werden
erweichen
Âflüssig
werden
Âschmelzen
(sich)
bewusst
werden
Âerkennen
auffliegen
(umgangssprachlich)
Âbekannt
werden
(wieder)
zuversichtlich
werden
ÂMut
fassen
an
Reiz
verlieren
Âlangweilig
werden
ansässig
werden
ÂWurzeln
schlagen
aufwachsen
Âgroß
werden
Âheranwachsen
Âwachsen
auserkoren
Âausgewählt
werden
Âden
Zuschlag
erhalten
(sich)
abkühlen
Âerkalten
Âkalt
werden
(sich)
anschließen
Âbeitreten
ÂMitglied
werden
beschädigt
werden
Âetwas
abbekommen
(umgangssprachlich)
(sich)
scheiden
lassen
(von)
Âgeschieden
werden
(sich)
voll
saugen
Âdurchtränkt
werden
(mit
etwas)
abschließen
Âaufhören
(mit)
Âenden
Âfertig
werden
(mit)
(mit
jemandem)
zusammen
kommen
(umgangssprachlich)
Âein
Paar
werden
jemandem
gegenüber
zärtlich
werden
Âjemanden
lieben
Anfang
ÂEntstehen
ÂHerkunft
ÂUrsprung
ÂWerden
ÂZustandekommen
auftreten
Âhervortreten
Âin
Erscheinung
treten
Âsichtbar
werden
auftauchen
Âverwendet
werden
ÂVerwendung
finden
Âvorkommen
ausgehen
(umgangssprachlich)
Âleer
werden
Âzur
Neige
gehen
einschrumpfen
Âkleiner
werden
Âschrumpfen
Âsich
verringern
Âzusammenschrumpfen
(sich)
absetzen
Âabfallen
Âabtrünnig
werden
Âüberlaufen
Âdesertieren
in
der
Versenkung
verschwinden
(umgangssprachlich)
Âin
Vergessenheit
geraten
Âvergessen
werden
(sich)
verstärken
Âerstarken
Âstärker
werden
Âvertiefen
Âzunehmen
(sich)
zersetzen
Âauseinander
bröckeln
Ârissig
werden
Âverfallen
Âzerfallen
abnehmen
Âabspecken
(umgangssprachlich)
Âan
Gewicht
verlieren
Âentfetten
Âschlank
werden
(sich)
sonnen
Âbraun
werden
lassen
Âbräunen
Âin
der
Sonne
baden
aufspüren
Âaufstöbern
Âauftreiben
Âausfindig
machen
Âfündig
werden
Âfinden
erschrecken
Âinnehalten
Âsich
über
etw.
wundern
Âstutzen
Âstutzig
werden
anschwellen
Âansteigen
Âanwachsen
Âemporsteigen
Âgrößer
werden
Âvermehren
Âzunehmen
aufsteigen
Âavancieren
Âbefördert
werden
Âhöher
steigen
ÂKarriere
(machen)
abschließen
Âabsolvieren
Âerfüllen
Âerledigen
Âfertig
werden
(mit)
Âzu
Potte
kommen
(umgangssprachlich)
gehandelt
werden
(umgangssprachlich)
Âin
Frage
kommen
Âinfrage
kommen
Ârelevant
sein
(sich)
emanzipieren
Â(sich)
unabhängig
machen
Âflügge
werden
(umgangssprachlich)
Âloslösen
aufhorchen
Âaufmerken
Âaufmerksam
werden
Âdie
Ohren
spitzen
(umgangssprachlich)
ÂObacht
geben
(umgangssprachlich)
auffallen
Âbemerkt
werden
Âins
Auge
fallen
Âins
Auge
stechen
einer
Sache
beikommen
(umgangssprachlich)
Âfertig
werden
mit
(umgangssprachlich)
(sich)
abzeichnen
Âauftauchen
Âauftreten
Âemergieren
Âerscheinen
Âsichtbar
werden
Âvorkommen
Âzu
Tage
treten
Âzutage
treten
aus
etwas
schlau
werden
(umgangssprachlich)
Âetwas
verstehen
mit
etwas
fertig
werden
Âmit
etwas
klarkommen
(sich)
genieren
Â(sich)
rot
färben
Â(sich)
schämen
Âerröten
Ârot
werden
angedeihen
lassen
Âzugute
kommen
lassen
Âzukommen
lassen
Âzuteil
werden
lassen
(sich)
entpuppen
Â(sich)
herauskristallisieren
Â(sich)
herausstellen
Â(sich)
offenbaren
Âdeutlich
werden
(jemandes)
habhaft
werden
Âam
Schlaffitchen
zu
fassen
kriegen
(umgangssprachlich)
Âaufgreifen
Âergreifen
Âertappen
Âerwischen
Âfangen
Âfassen
Âfestnehmen
Âgreifen
Âpacken
(umgangssprachlich)
Âschnappen
(umgangssprachlich)
Âverhaften
etwas
spielend
schaffen
Âmit
etwas
spielend
fertig
werden
im
Einsatz
sein
Âim
Spiel
sein
Âim
Umlauf
sein
Âin
Verwendung
sein
Âverwendet
werden
ÂVerwendung
finden
Âzur
Verwendung
kommen
(jemandes) habhaft werden
am Schlaffitchen zu fassen kriegen (umgangssprachlich)
aufgreifen
ergreifen
ertappen
erwischen
fangen
fassen
festnehmen
greifen
(sich) bewusst werden
erkennen
(wieder) zuversichtlich werden
Mut fassen
Gerade
Linie
Strecke
Strich
alt werden
altern
reif werden
reifen
ansässig werden
Wurzeln schlagen
auf dem Laufenden gehalten werden
Bescheid bekommen
erfahren
informiert werden
sagen hören (umgangssprachlich)
zu Gehör bekommen
aufnehmen (trächtig werden)
empfangen (schwanger werden)
aufs Rad geflochten werden
gerädert werden
aus etwas schlau werden (umgangssprachlich)
etwas verstehen
bekannt gemacht werden
vorgestellt werden
beschädigt werden
etwas abbekommen (umgangssprachlich)
blass werden
erblassen
verblassen
entmutigt werden (von)
mutlos werden (durch)
gehandelt werden (umgangssprachlich)
in Frage kommen
infrage kommen
relevant sein
gerade (Zahl)
ohne Rest durch zwei teilbar
gerade recht kommen (umgangssprachlich)
zupass kommen
gewalttätig werden
handgreiflich werden
tätlich werden (gegen)
zulangen (umgangssprachlich)
in Serie hergestellt werden
seriell hergestellt werden
serienmäßig hergestellt werden
jemandem gegenüber zärtlich werden
jemanden lieben
mit einer Sache in Verbindung gebracht werden
mit etwas assoziiert werden
verlinken
mit etwas fertig werden
mit etwas klarkommen
ohnmächtig werden
umfallen
umkippen
persönlich werden
unsachlich werden
schlaff werden
welken
schlecht werden (Lebensmittel)
verderben
störrisch werden
stutzig werden
widerspenstig werden
Englische
straighten Synonyme
straighten
adjust
arrange
clean up
clear up
correct
disentangle
neaten
organize
put in order
rearrange
rectify
reform
rehabilitate
reorganize
resolve
settle
sort out
spruce up
straighten
out
tidy up
uncurl
unkink
unravel
unsnarl
untangle
straighten
out
accommodate
acculturate
adjust
admonish
advance
ameliorate
amend
arrange
better
boost
bring forward
bring to book
bring to terms
call to account
chastise
chide
civilize
close
close with
compose
conclude
correct
disentangle
edify
educate
elevate
emend
enhance
enlighten
enrich
extend
fatten
favor
fix
flatten
forward
foster
go straight
have words with
improve
improve upon
lard
lecture
lift
make an improvement
make peace
make up
meliorate
mend
nurture
objurgate
promote
put straight
raise
rate
rebuke
rectify
refine upon
reform
reprehend
reprimand
reprove
scold
set down
set straight
settle
settle with
sit up
smooth
socialize
spank
stand up
straighten
straighten
up
take down
take to task
transfigure
transform
unbend
uncurl
unkink
unsnarl
upbraid
upgrade
uplift
work out
straighten Definition
Straighten
(
v.
t.)
To
make
straight
Straighten
(
v.
t.)
To
make
right
or
correct
Straighten
(
v.
t.)
A
variant
of
Straiten.
straighten Bedeutung
reform
straighten
out
see
the
light
change
for
the
better,
The
lazy
student
promised
to
reform,
the
habitual
cheater
finally
saw
the
light
iron
out
straighten
out
put
right
settle
or
put
right,
we
need
to
iron
out
our
disagreements
tidy
tidy
up
clean
up
neaten
straighten
straighten
out
square
away
put
(things
or
places)
in
order,
Tidy
up
your
room!
straighten
make
straight
or
straighter,
Straighten
this
post,
straighten
hair
c
clear
clear
up
shed
light
on
crystallize
crystallise
crystalize
crystalise
straighten
out
sort
out
enlighten
illuminate
elucidate
cccccb
make
free
from
confusion
or
ambiguity,
make
clear,
Could
you
clarify
these
remarks?,
Clear
up
the
question
of
who
is
at
fault
straighten
straighten
out
make
straight
disentangle
unsnarl
straighten
out
extricate
from
entanglement,
Can
you
disentangle
the
cord?
roll
out
straighten
straighten
by
unrolling,
roll
out
the
big
map
straighten
get
up
from
a
sitting
or
slouching
position,
The
students
straighten
ed
when
the
teacher
entered
draw
up
pull
up
straighten
up
straighten
oneself,
He
drew
himself
up
when
he
talked
to
his
superior
straighten
unbend
straighten
up
or
out,
make
straight
Ergebnisse der Bewertung:
128
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.