Suche

strict Englisch Deutsch Übersetzung



strikt
strict
genau
strict
streng, genau
strict
streng
strict
strikt, streng
strict
strenge Regel
strict rule
strikt adj
strict; categorical
strikt adj
strict, categorical
streng vertraulich
in strict confidence
strenge Auslegung
strict interpretation
(streng) vertraulich
in (strict) confidence
sittenstreng adj
morally strict, puritanical
sittenstreng; puritanisch adj
morally strict; puritanical
streng, genau, unnachsichtig, konsequent adj
strenger, genauer, unnachsichtiger, konsequenter
am strengsten, am genauesten, am unnachsichtigsten, am konsequentesten
strict
stricter
strictest
in strikter Befolgung Ihrer Weisungen
in strict adherence to your instructions
müssen genau entsprechen
the goods must be in strict conformity with
Zuchtmeister m; jemand, der auf Disziplin Wert legt m
eiserne Disziplin verlangen
disciplinarian
to be a strict disciplinarian
Teilmenge f math.
Teilmengen pl
echte Teilmenge
subset
subsets
proper subset; strict subset
Zeitplanung f; Terminplanung f
realistische Zeitplanung
strikte Zeitplanung
time scheduling; time planning
realistic time planning
strict schedule
streng; gestreng veraltet adj (Person)
streng aber gerecht
Meine Eltern sind nicht sehr streng.
strict; stern; severe (person)
severe but just
My parents aren't very strict.
Disziplin f; Zucht f (veraltend)
Zucht und Ordnung
Disziplin halten
eiserne Disziplin verlangen
discipline
discipline and order
to keep discipline
to be a strict disciplinarian
verschuldensunabhängig adj jur.
verschuldensunabhängige Haftung f
no-fault; without fault
no-fault liability; liability without fault; strict absolute liability
streng; scharf; straff; strikt; rigoros adj
etw. genau kontrollieren
ein strenges Regiment führen
strict; tight (stricter) (strictest)
to keep a tight hand grip on sth.
to run keep a tight ship
in Taktschlägen (pro Minute) adv mus.
taktschlaggenau; taktgenau
stur im Takt spielen; mechanisch spielen pej.
das Tempo in Taktschlägen (pro Minute) angeben
metronomically
metronomically strict; metronomically precise
to play metronomically
to express the tempo metronomically
monoton adj math. electr.
monotone Abnahme
monotone Zunahme
streng monotone Abnahme
streng monotone Zunahme
monotonic; monotone
monotonic decrease; monotone decrease
monotonic increase; monotone increase
strict decrease
strict increase
Auslegung f; Deutung f jur.
Auslegungsklausel f
Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung f
eine enge weite Auslegung von etw.
etw. anders auslegen
construction
construction clause
construction of contracts
a strict liberal construction of sth.
to put a different construction on sth.
Lockerung f (von etw.) (weniger strenge Handhabung) adm.
Lockerung der Kontrollen
Lockerung eines Verbots
Lockerung einer restriktiven Politik
relaxation; easing (of sth.) (less strict handling)
relaxation of controls
relaxation of a ban; easing of a ban
relaxation of a restrictive policy
Auffassung f; Begriff m; Vorstellung f; Anschauung f; Ansicht f
Weltauffassung f
eine strenge Auffassung von … haben
eine Vorstellung von etw. haben
Er hat keine Ahnung davon.
Ich habe meine eigenen Auffassungen darüber.
Ich hoffe, Sie haben verstanden, worauf ich hinaus will.
conception; idea
world conception
to have a strict conception of …
to have an idea of sth.
He has no idea of it.
I have my own ideas about it.
I hope you got the idea.
Auslegung f (von etw.) jur.
Auslegungsklausel f
Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung f
eine enge weite Auslegung von etw.
die strenge Auslegung von etw.
etw. anders auslegen
construction (of sth.)
construction clause
construction of contracts
a narrow liberal construction of sth.
the strict construction of sth.
to put a different construction on sth.
gegenüber prp, +Dativ
gegenüber dem Haus, dem Haus gegenüber
seinem Kind gegenüber streng sein, gegenüber seinem Kind streng sein
jdm. gegenüber freundlich sein, gegenüber jdm. freundlich sein
mir gegenüber, gegenüber uns
gegenüber der Lage vor 20 Jahren
gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein
opposite, to, with, compared with, over
opposite the house
to be strict with one's child
to be kind to sb.
with me, with us
compared with the situation 20 years ago
to have an advantage over the pursuer
Standard m; Maßstab m; Niveau n
Standards pl; Maßstäbe pl; Niveaus pl
mit zweierlei Maß messen
das universitäre (Ausbildungs)niveau
Maßstäbe setzen
ein akzeptierter Standard
erhöhter Standard
den Standard heben
einen strengen Maßstab anlegen
Das ist sogar für hiesige unsere Verhältnisse viel.
standard
standards
to apply a double standard
academic standards
to set standards
an accepted standard
raised standard
to raise the standard
to apply a strict standard
That's a lot even by our standards.
streng; strikt adj (Sache)
sehr streng; rigoros
strenge Tests
eiserne Disziplin
scharfe Maßnahmen
strenger Vegatarier sein
einer strengeren Überwachung bedürfen
Wir haben strikte Anweisung, die Flüchtlinge nicht alleine zu lassen.
strict; stern; severe; stringent (matter)
very strict; rigorous
rigorous tests
stern discipline
stern measures
to be a strict vegetarian
to require a stricter supervision
We are under strict orders not to leave the refugees alone.
gegenüber jdm. einer Sache prp (in Bezug auf)
seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein
jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein
mir gegenüber; gegenüber uns
gegenüber verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren
gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein
Mir gegenüber war er immer freundlich.
towards; toward Am.; to; over; compared with sb. sth.
to be strict with one's child
to be kind to sb.
with me; with us
compared with the situation of 20 years ago
to have an advantage over the pursuer
He has always been friendly toward me.
gegenüber jdm. einer Sache prp (in Bezug auf)
seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein
jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein
mir gegenüber; gegenüber uns
gegenüber verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren
gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein
Mir gegenüber war er immer freundlich.
towards Br.; toward Am.; to; over; compared with sb. sth.
to be strict with one's child
to be kind to sb.
with me; with us
compared with the situation of 20 years ago
to have an advantage over the pursuer
He has always been friendly toward me.
Standard m; Maßstab m; Niveau n
Standards pl; Maßstäbe pl; Niveaus pl
mit zweierlei Maß messen
das universitäre Niveau Ausbildungsniveau
Maßstäbe setzen
ein akzeptierter Standard
erhöhter Standard
den Standard heben
nach objektiven Maßstäben
Bewertung nach einheitlichen Maßstäben
einen strengen Maßstab anlegen
Das ist sogar für hiesige unsere Verhältnisse viel.
standard
standards
to apply a double standard
academic standards
to set standards
an accepted standard
raised standard
to raise the standard
by objective standards
evaluation according to uniform standards
to apply a strict standard
That's a lot, even by our standards.
Vergissmeinnicht pl; Vergißmeinnicht pl alt (Myosotis) (botanische Gattung) bot.
Alpen-Vergissmeinnicht n (Myosotis alpestris)
Acker-Vergissmeinnicht n (Myosotis arvensis)
Bunt-Vergissmeinnicht n; buntes Vergissmeinnicht n (Myosotis discolor)
Hügel-Vergissmeinnicht n; raues Vergissmeinnicht n (Myosotis ramosissima)
Rasen-Vergissmeinnicht n; schlaffes Vergissmeinnicht n (Myositis laxa)
Sand-Vergissmeinnicht n; aufrechtes steifes Vergissmeinicht n; kleinblütiges Vergissmeinnicht n (Myosotis stricta)
Bodensee-Vergissmeinnicht n; Rehsteiners Vergissmeinnicht n (Myosotis rehsteineri)
Sumpf-Vergissmeinnicht n (Myosotis scorpioides)
Wald-Vergissmeinnicht n (Myosotis sylvatica)
forget-me-nots (botanical genus)
Alpine forget-me-not
field forget-me-not
changing forget-me-not; yellow and blue forget-me-not
early forget-me-not
bay forget-me-not; tufted forget-me-not
blue scorpion grass; strict forget-me-not; small-flowered forget-me-not
Lake Constance forget-me-not
water forget-me-not; true forget-me-not
wood forget-me-not; woodland forget-me-not
eigentlich eigtl. von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen von dem abgewichen wird) adv
Eigentlich ist das mein Platz.
Eigentlich sollte ich jetzt drankommen.
Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen.
Eigentlich darf man hier nicht rauchen aber sie nehmen's nicht so genau.
Ich darf eigentlich nicht darüber spechen aber ich tu's trotzdem.
Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen.
Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen oder?
Eigentlich sollten sie längst da sein.
Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich.
actually; by rights; ought to
Actually this is my seat.; This is actually my seat.
By rights it should be my turn next.
By rights you should get a confirmation screen now.
Actually By rights you're not supposed to smoke here but they are not so strict about it.
I'm not supposed to talk about it but I'm going to.
By rights I shouldn't be sitting here.
He is supposed to be on my side isn't he?
They ought to be here by now.
You should actually know that better than me.
eigentlich eigtl. , von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) adv
Eigentlich ist das mein Platz.
Eigentlich sollte ich jetzt drankommen.
Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen.
Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau.
Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem.
Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen.
Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder?
Eigentlich sollten sie längst da sein.
Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich.
actually; by rights; ought to
Actually this is my seat.; This is actually my seat.
By rights, it should be my turn next.
By rights, you should get a confirmation screen now.
Actually By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it.
I'm not supposed to talk about it, but I'm going to.
By rights, I shouldn't be sitting here.
He is supposed to be on my side, isn't he?
They ought to be here by now.
You should actually know that better than me.
Sinn m; Sinngehalt m; Bedeutung f (von etw.)
Sinne pl
Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein
in gewissem Sinne
im engeren Sinne
im guten wie im schlechten Sinn
im biblischen juristischen Sinn des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen Sinn gebraucht.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll.
Lies das und sag mir ob das Sinn ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
sense (of sth.)
senses
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. fig.
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason in his behaviour.
Gesetz n Ges. (als Kategorie) jur.
etwas Ungesetzliches tun
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
strenge Waffengesetze
gesetzlich vorgesehen sein
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.
Sie glauben dass sie über dem Gesetz stehen.
In Schweden ist es ungesetzlich ein Kind zu schlagen.
Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
to break the law
within the law
statute law; statutory law
strict gun laws
to be prescribed by law; to be provided for by law
All persons shall be equal before the law.
They think they are above the law.
In Sweden it is against the law to hit a child.
The Suicide Act became law in 1961.
The government has introduced several laws on food hygiene.
Protection for the consumer is established by law laid down by statute.
British schools are required by law statute to publish their exam results.
Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
Gesetz n Ges. (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) jur.
Gesetze pl
Bildungsgesetz
Bundesgesetz n
Ergänzungsgesetz n
Jagdgesetze pl
strenge Waffengesetze
ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität
ungeschriebenes Gesetz
verfassungsändernde Gesetze
der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes
die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten
ein neues Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.
law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms)
laws
education law
Federal law
suplementary law; amending law
hunting laws; game laws
strict gun laws
a basic fundamental law on the quality of education
unwritten law
laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment
the narrow interpretation of long-term care in the law
to satisfy laws and regulations
to pass a new law statute; to adopt a new law statute
to enact a law
to put the teeth into a law
The government has introduced several laws on food hygiene.
Hard cases make bad law.
Sinn m; Sinngehalt m; Bedeutung f (von etw.)
Sinne pl
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein
in gewissem Sinne
im engeren Sinne
im guten wie im schlechten Sinn
im biblischen juristischen Sinn des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen Sinn gebraucht.
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. ugs.
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
sense (of sth.)
senses
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
That makes sense to me.; Makes sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. Am. coll.
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour.
Ruf m; Reputation f geh.; Leumund m adm.
einen guten schlechten Ruf haben
ein makelloser Ruf
dafür bekannt sein dass ...
dafür berüchtigt sein dass ...
als gewalttätig verschrien sein
ein Fahrlehrer dem Geduld nachgesagt wird
gut schlecht beleumundet sein
seinem Ruf gerecht werden
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben
sich den Ruf einer Firma erhalten die der Gesellschaft etwas zurückgibt
Dieser Lehrer hat den Ruf streng aber gerecht zu sein.
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt ruiniert.
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.
reputation; repute
to have a good bad reputation; to have a good bad name; to be held in good bad repute
an impeccable reputation
to have a reputation for ...
to have a bad reputation for ...
to have a bad reputation as a violent man
a driving instructor with a reputation for patience
to be of good ill repute
to live up to your reputation
to have earned established acquired developed a reputation as a versatile journalist
to maintain a reputation as a company that gives back to society
This teacher has a reputation for being strict but fair.
Poor customer service has damaged ruined the company's reputation.
She is by reputation very difficult to please.
His reputation is tarnished.
Ruf m; Reputation f geh.; Leumund m adm.
der schlechte Ruf der des …
einen guten schlechten Ruf haben
ein makelloser Ruf
dafür bekannt sein, dass …
dafür berüchtigt sein, dass …
als gewalttätig verschrien sein
ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird
gut schlecht beleumundet sein
seinem Ruf gerecht werden
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben
sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt
Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt ruiniert.
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.
reputation; repute
the poor reputation of …
to have a good bad reputation; to have a good bad name; to be held in good bad repute
an impeccable reputation
to have a reputation for …
to have a bad reputation for …
to have a bad reputation as a violent man
a driving instructor with a reputation for patience
to be of good ill repute
to live up to your reputation
to have earned established acquired developed a reputation as a versatile journalist
to maintain a reputation as a company that gives back to society
This teacher has a reputation for being strict but fair.
Poor customer service has damaged ruined the company's reputation.
She is, by reputation, very difficult to please.
His reputation is tarnished.
Einhaltung f; Einhalten n; Befolgung f; Befolgen n; Beachtung f; Beachten n (von etw.)
Beachtung der Vorschriften
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen.; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); …konform; …gemäß; …treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität f jur.
Einhaltung der Handelsvorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität
Termintreue f
(hohe) Therapietreue f; Therapieadhärenz f; (hohe) Umsetzungstreue f med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.)
observance of the regulation; compliance with the regulation
in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
the strict observance of policies like Know-Your-Customer
adherence to schedules; adherence to delivery dates
(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment
in compliance with instructions
to ensure secure enforce compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order, the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.
Taktart m; Takt m (als Spielrhythmus) mus.
Taktarten pl; Takte pl
Dreivierteltakt; 3 4-Takt
Viervierteltakt; 4 4-Takt
Zweiertakt
Dreiertakt
Vierertakt
im Halbetakt
im Vierteltakt
im Achteltakt
zusammengesetzte Taktarten
zusammengesetzter Zweiertakt
zusammengesetzter Dreiertakt
zusammengesetzter Vierertakt
Lieder im Walzertakt
genau im Takt spielen
im Takt zur Musik klatschen
im Takt marschieren
den Takt schlagen
den Takt halten
nicht im Takt sein
aus dem Takt kommen
jdn. aus dem Takt bringen
den Takt angeben
Der Viervierteltakt hat umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.
Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.
(musical) time; metre Br.; meter Am.
times; metres; meters
tree-four time; 3 4 time; three-four metre meter; 3 4 metre meter
four-four time; 4 4 time; four-four metre meter; 4 4 metre meter
duple metre meter
triple metre meter
quadruple metre meter
in minim time Br.; in minim metre Br.; in half-note time Am.; in half-note meter Am.
in crotchet time Br.; in crotchet metre Br.; in quarter time Am.; in quarter meter Am.
in quaver time Br.; in quaver metre Br.; in eighth-note time Am.; in eighth-note meter Am.
compound metres meters
compound duple metre meter
compound triple metre meter
compound quadruple metre meter
tunes in waltz time
to play in strict metre meter
to clap in time to the music
to march in time
to beat time
to keep time
to be out of time beat; to be off time; to be off beat
to get out of time; to get out of beat; to lose the beat
to put sb. out of time beat; to put sb. off time beat
to indicate the time; to indicate the beat
The four-four time has four beats, the first and third of which are strong.
In compound time, the beat unit is always a dotted note value.

Deutsche strikt Synonyme

rigide  Ârigoros  Âstreng  Âstrikt  Âunnachsichtig  

Englische strict Synonyme

strict  Sabbatarian  Spartan  Spartanic  absolute  absolutist  absolutistic  accurate  arbitrary  aristocratic  arrogant  aspersion  astringent  attentive  austere  authoritarian  authoritative  autocratic  bigoted  bossy  careful  censorious  choicy  choosy  circumscription  close  cold-blooded  complete  compulsive  confining  conscientious  constant  constrictive  correct  cramp  creedbound  critical  defined  delicate  demanding  despotic  detailed  dictatorial  direct  discriminating  discriminative  dogmatic  domineering  dour  draconian  evangelical  even  exact  exacting  exigent  express  exquisite  faithful  fastidious  feudal  fine  finical  finicking  finicky  firm  forbidding  fundamentalist  fussy  grim  grinding  hard  hard-boiled  harsh  hidebound  high-handed  hyperorthodox  imperative  imperial  imperious  inerrable  inerrant  infallible  inflexible  ironhanded  just  limitation  literalist  literalistic  lordly  magisterial  magistral  masterful  mathematical  meticulous  micrometrically precise  microscopic  minute  monocratic  narrow  nice  obloquy  oppressive  overbearing  overconscientious  overruling  overscrupulous  particular  peremptory  perfectionistic  picky  pinpoint  pitiless  precise  precisianist  precisianistic  precisionistic  priggish  prudish  punctilious  punctual  purist  puristic  puritanic  puritanical  refined  reflection  religious  religiously exact  repressive  right  rigid  rigorist  rigorous  rugged  ruthless  scientific  scientifically exact  scrupulous  scrutinizing  selective  sensitive  severe  slam  slur  square  staunch  stern  stint  straitlaced  stricture  stringent  subtle  suppressive  tender-conscienced  thorough  tough  tyrannical  tyrannous  uncompromising  undeviating  undistorted  unerring  unsparing  unsympathetic  veracious  veridical  
strictly  absolutely  accurately  austerely  conscientiously  dead  definitely  directly  even  exactingly  exactly  expressly  exquisitely  faithfully  fussily  grimly  harshly  in all respects  in detail  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  meticulously  minutely  nicely  plumb  point-blank  positively  precisely  punctiliously  punctually  refinedly  right  rigidly  rigorously  ruggedly  scrupulously  severely  square  squarely  sternly  straight  stringently  to the letter  toughly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  with exactitude  with great nicety  with precision  word by word  word for word  
strictness  Sabbatarianism  absoluteness  accommodation  accord  accordance  accuracy  acquiescence  adaptation  adaption  adjustment  agreement  attention to detail  attention to fact  bibliolatry  bigotry  care for truth  censoriousness  choosiness  circumstantiality  closeness  compliance  confinement  conformance  conformation other-direction  conformity  congruity  conscientiousness  consistency  conventionality  correctness  correspondence  criticality  criticalness  crowdedness  delicacy  detail  discriminatingness  discrimination  discriminativeness  dogmatism  evangelicalism  exactingness  exactitude  exactness  exquisiteness  faithfulness  fastidiousness  faultlessness  fidelity  fineness  finicality  finicalness  finickiness  finickingness  flawlessness  flexibility  fundamentalism  fussiness  hair  hairbreadth  hairsbreadth  harmony  hideboundness  hyperorthodoxy  incapaciousness  incommodiousness  keeping  limitation  line  literalism  literality  literalness  malleability  mathematical precision  meticulousness  minuteness  narrow gauge  narrowness  nearness  niceness  nicety  obedience  observance  orthodoxy  particularity  particularness  perfection  perfectionism  pliancy  preciseness  precisianism  precision  priggishness  prudishness  punctilio  punctiliousness  punctuality  purism  puritanicalness  puritanism  reconcilement  reconciliation  refinement  restrictedness  restriction  right  rightness  rigidity  rigidness  rigor  rigorousness  sabbatism  scripturalism  scrupulosity  scrupulousness  selectiveness  selectivity  sensitivity  severity  slenderness  staunchness  stiff-neckedness  straitlacedness  straitness  strict interpretation  subtlety  taste  textualism  the letter  tight squeeze  tightness  traditionalism  uniformity  
stricture  abbreviation  adverse criticism  anathema  animadversion  arraignment  arrest  arrestation  arrestment  aspersion  astriction  astringency  bad notices  bad press  blame  blockage  blocking  bottleneck  captiousness  carping  castigation  cavil  caviling  censoriousness  censure  cervix  check  circumscription  clogging  closing up  closure  coarctation  compactedness  compaction  compression  compressure  concentration  condemnation  condensation  consolidation  constraint  constriction  constringency  contraction  contracture  cramp  criticism  curtailment  damnation  decrease  decrial  delay  denouncement  denunciation  detainment  detention  deterrent  diminuendo  exception  excoriation  faultfinding  fixation  flak  flaying  foot-dragging  fulmination  fustigation  hairsplitting  hampering  hindering  hindrance  hit  holdback  holdup  home thrust  hostile criticism  hourglass  hourglass figure  hypercriticalness  hypercriticism  impeachment  impediment  imputation  indictment  inhibition  interdiction  interference  interruption  isthmus  knitting  knock  let  nagging  narrow place  narrowing  neck  negativism  niggle  niggling  nit  nit-picking  nuisance value  obloquy  obstruction  obstructionism  occlusion  opposition  overcriticalness  pestering  pettifogging  pillorying  priggishness  puckering  pursing  quibble  quibbling  rap  reduction  reflection  reprehension  repression  reproachfulness  reprobation  resistance  restraint  restriction  retardation  retardment  setback  shortening  skinning alive  slam  solidification  squeeze  stranglehold  stranglement  strangulation  striction  suppression  swipe  systole  taking exception  taper  tapering  trichoschistism  wasp waist  wrinkling  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

In mathematical writing, the adjective strict is used to modify technical terms which have multiple meanings. It indicates that the exclusive meaning of the term is to be understood. The opposite is non-strict. This is often implicit but can be put explicitly for clarity. In some contexts the word "proper" is used as a mathematical synonym for "strict".

Vokabelquiz per Mail: