Suche

strongly Englisch Deutsch Übersetzung



kräftig adv
strongly
kraeftig
strongly
stark
strongly
kraeftig Anziehen
advance strongly
eindringlich adv
urgently, strongly
eindringlich adv
urgently; strongly
kräftig anziehen
to advance strongly
scharf formuliert; eindringlich adj; geharnischt; nachdrücklich adj
strongly-worded {adj}
wird streng empfohlen
is strongly recommended
etw. kräftig anziehen v
to advance strongly () sth.
Es ist mir ernst damit.
I feel strongly about this.
jdn. eindringlich bitten etw. zu tun
to urge sb. most strongly to do sth.
jdn. eindringlich bitten, etw. zu tun v
to urge sb. most strongly to do sth.
jdm. nahe legen, etw. zu tun, jdn. anhalten, etw. zu tun
jdm eindringlich nahe legen, etw. zu tun
to urge sb. to do sth.
to urge sb, most strongly to do sth.
eindeutig adj math.
stark eindeutig
schwach eindeutig
rechtseindeutig
voreindeutig; linkseindeutig
unique
strongly unique
weakly unique
right unique
left unique
nachhaltig; tief; stark adv
jdn. nachhaltig beeindrucken
jdn. nachhaltig beeindrucken
deeply; strongly
to impress sb. deeply
to leave a lasting impression on sb.
nachhaltig, tief, stark adj
jdn. nachhaltig beeindrucken
jdn. nachhaltig beeindrucken
deeply, strongly
to impress sb. deeply
to leave a lasting impression on sb.
eindringlich; nachdrücklich adv
jdn. eindringlich bitten, etw. zu tun
Er flüsterte mir eindringlich ins Ohr.
urgently; strongly
to urgently ask sb. to do sth.
He whispered urgently in my ear.
schnell; rasch; zügig adv (Zeitablauf)
Das geht mir zu schnell.
kräftig bewegt, doch nicht zu schnell
quickly (lapse of time)
That's too quick for me.
moving strongly, but not too quickly
schnell; rasch; zügig adv (Zeitablauf)
Das geht mir zu schnell.
kräftig bewegt doch nicht zu schnell
quickly (lapse of time)
That's too quick for me.
moving strongly but not too quickly
von etw. abraten v
jdm. davon abraten, etw. zu tun
Es wird dringend davon abgeraten, …
to discourage sth.
to discourage sb. from doing sth.
You are strongly discouraged to …
Anspielung f; Unterstellung f; Vorwurf m
Anspielungen pl; Unterstellungen pl; Vorwürfe pl
Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück.
unterstellen, dass …
suggestion
suggestions
I strongly resent that suggestion.
to make the suggestion that …
Anspielung f; Unterstellung f; Vorwurf m
Anspielungen pl; Unterstellungen pl; Vorwürfe pl
Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück.
unterstellen dass ...
suggestion
suggestions
I strongly resent that suggestion.
to make the suggestion that ...
Trifft voll und ganz zu Trifft überwiegend zu Weder noch Trifft eher nicht zu Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen)
Strongly agree Agree Neither agree nor disagree Disagree Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires)
sich gegen etw. verwahren v
sich gegen etw. verwahrend
sich gegen etw. verwahrt
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen!
to protest against sth.
protesting against sth.
protested against sth.
I strongly protest against such allegations!
wachsend; wüchsig adj (Pflanze) bot.
kräftig wachsen; ein starkes Wachstum aufweisen; wüchsig sein
mäßig wachsen; mäßig wüchsig sein
schnell wachsend; schnellwüchsig
growing (plant)
to grow strongly; to have a high rate of growth
to have a moderate rate of growth
fast-growing; quick-growing
andringen v geh.
andringend
angedrungen
to push forward, to press towards, to urge (strongly)
pushing forward, pressing towards, urging
pushed forward, pressed towards, urged
andringen v geh.
andringend
angedrungen
to push forward; to press towards; to urge (strongly)
pushing forward; pressing towards; urging
pushed forward; pressed towards; urged
jdn. etw. beeinflussen v
beeinflussend
beeinflusst
etw. positiv negativ beeinflussen
stark beeinflusst werden
sich zu leicht beeinflussen lassen
to influence sb. sth.
influencing
influenced
to have a positive negativ influence on sth.
to be deeply profoundly strongly influenced
to be too easily influenced
etw. in etw. unterteilen v
unterteilend
unterteilt
Das Buch ist in drei Abschnitte unterteilt.
Die Anatomie lässt sich in mehrere getrennte aber eng verwandte Gebiete unterteilen.
to divide sth. into sth.
dividing
divided
The book is divided into three sections.
The study of anatomy can be divided into several separate but strongly related areas.
etw. in etw. unterteilen v
unterteilend
unterteilt
Das Buch ist in drei Abschnitte unterteilt.
Die Anatomie lässt sich in mehrere getrennte, aber eng verwandte Gebiete unterteilen.
to divide sth. into sth.
dividing
divided
The book is divided into three sections.
The study of anatomy can be divided into several separate but strongly related areas.
zutreffen v
zutreffend
zugetroffen
Trifft voll und ganz zu Trifft überwiegend zu Weder noch Trifft eher nicht zu Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen)
to be true; to be correct
being true; being correct
been true; been correct
Strongly agree Agree Neither agree nor disagree Disagree Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires)
jdm. etw. empfehlen; raten; nahelegen geh.; ans Herz legen v
empfehlend; ratend; nahelegend; ans Herz legend
empfohlen; geraten; nahegelegt; ans Herz gelegt
Ich schlug ihm vor, unsere eigene Internetseite zu erstellen.
Ich möchte Ihnen dringend nahelegen, das nicht zu tun.
Ich kann euch diese Reise wirklich ans Herz legen.
Wenn du daran interessiert bist, kann ich dir nur raten, auf die Homepage zu gehen und dich dort umzusehen.
to suggest sth. to sb.
suggesting
suggested
I suggested to him we start our own website.
I strongly suggest you do not do this.
I highly suggest going on this tour.
If you are interested in doing this, I would suggest going on the website and taking a look.
etw. (grundsätzlich) ablehnen vt; gegen etw. eingestellt sein; gegen etw. sein v
ablehnend; gegen eingestellt seiend; gegen seiend
abgelehnt; gegen eingestellt gewesen; gegen gewesen
Die meisten Religionen lehnen Gewalt strikt ab.
Die Partei ist ganz klar gegen die doppelte Staatsbürgerschaft eingestellt.
Die Gemeinde ist dagegen.
to be opposed to sth.; to be anti sth.; to be set against sth.; to deprecate sth.
being opposed to; being anti to; being set against; deprecating
been opposed to; been anti to; been set against; deprecated
Most religions are strongly opposed to violence.
The party is dead set against dual citizenship.
The local government is anti.
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen v; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen
hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
Es kann gar nicht genug betont werden dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden dass er erst 19 war als er die Erzählung schrieb.
In seiner Rede hob er hervor wie wichtig es ist Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. eAm.; to emphasise sth. Br.
emphasizing; emphasising
emphasized; emphasised
emphasizes; emphasises
emphasized; emphasised
It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
His speech emphasized the importance of making children independent.
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen v; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen
hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.
In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. eAm.; to emphasise sth. Br.
emphasizing; emphasising
emphasized; emphasised
emphasizes; emphasises
emphasized; emphasised
It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
His speech emphasized the importance of making children independent.
Vorwurf m; Vorhaltung f jur. (gegen jdn.)
Vorwürfe pl; Vorhaltungen pl
Betrugsvorwürfe pl
Tatvorwurf m
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt, …
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt, dass …
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
allegations of fraud
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that …
One of the allegations made against her is that …
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
Pferd n zool. agr.
Pferde pl
Ackerpferd n; Ackergaul m pej.
Arbeitspferd n
Dressurpferd n
Halbblutpferd n; Halbblut n (Kreuzung aus zwei Pferderassen)
Kaltblutpferd n; Kaltblut n (kräftig gebaute Pferderasse)
Kutschpferd n
Rückepferd n agr.
Vollblutpferd n; Vollblut n
Warmblutpferd n; Warmblut n (aus Vollblut und Kaltblut gekreuzte Pferderasse)
Pflegepferd n
Zugpferd n; Karrengaul m pej.
kurzbeiniges, kräftiges Pferd
ein Pferd zureiten
ein Pferd vor einen Wagen spannen
aufs falsche Pferd setzen übtr.
das Pferd beim Schwanz aufzäumen; das Pferd von hinten aufzäumen übtr.
horse
horses
plough horse Br.; plow horse Am.
workhorse
dressage horse
crossbred horse
heavy horse (strongly built horse breed)
carriage horse
logging horse
thoroughbred horse
warmblood
boarding horse
dray horse; draught horse Br.; draft horse Am.; cart horse
cob
to break in a horse
to harness a horse to a carriage
to back the wrong horse fig.
to put the cart before the horse fig.
Verdacht m (gegen jdn.)
über jeden Verdacht erhaben
unter dem Verdacht +Gen.
unter Verdacht stehen
haltlose Verdächtigung f
Verdacht schöpfen
Verdacht erregen
beim geringsten Verdacht(smoment)
den Verdacht nahelegen dass..
Es verstärkt sich der Verdacht dass ...
Es besteht der dringende Verdacht dass ...
Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ...
Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt dass ...
suspicion (about sb.)
above suspicion
on (the) suspicion of
to be under suspicion
groundless suspicion
to become suspicious
to arouse suspicion
on the slightest suspicion
to give rise to the suspicion that...; to suggest that ...
There is a growing suspicion that ...
It is strongly suspected that ...
If there is reasonable suspicion of a criminal offence ...
If there is a reasonable ground to suspect that ...
Vorwurf m; Vorhaltung f; Vorhalt m jur. (gegen jdn)
Vorwürfe pl; Vorhaltungen pl; Vorhalte pl
Tatvorwurf
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt ...
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt dass ...
Auf Vorhalt erklärte er ...
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that ...
One of the allegations made against her is that ...
When confronted with the allegation the facts (of the case) he stated ...
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen v
anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend
angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt
die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln
die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln jur.
Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.
Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.
Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.
Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.
Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten.
to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. formal; to impeach sth. formal
challenging; contesting; impugning; impeaching
challenged; contested; impugned; impeached
to challenge the accuracy of a statement
to challenge a witness
A number of doctors are challenging the study's claims.
The new data challenges many old assumptions.
She has been challenged on her unusual views.
Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.
The new gun legislation has been strongly widely contested.
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen
anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend
angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt
die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln
die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln jur.
Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.
Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.
Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.
Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.
Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten.
to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. (formal); to impeach sth. (formal)
challenging; contesting; impugning; impeaching
challenged; contested; impugned; impeached
to challenge the accuracy of a statement
to challenge a witness
A number of doctors are challenging the study's claims.
The new data challenges many old assumptions.
She has been challenged on her unusual views.
Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.
The new gun legislation has been strongly widely contested.
Verdacht m (gegen jdn.)
Anfangsverdacht m jur.
Ansteckungsverdacht m med.
Dopingverdacht m
Sabotageverdacht m
über jeden Verdacht erhaben
unter dem Verdacht +Gen.
unter Verdacht stehen
haltlose Verdächtigung f
Verdacht schöpfen
Verdacht erregen
beim geringsten Verdacht(smoment)
den Verdacht nahelegen, dass …
sollte sich der Verdacht bestätigen
Es verstärkt sich der Verdacht, dass …
Es besteht der dringende Verdacht, dass …
Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat …
Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass …
suspicion (about sb.)
initial suspicion
suspicion of being infected
suspicion of having taken drugs
suspicion of sabotage
above suspicion
on (the) suspicion of
to be under suspicion
groundless suspicion
to become suspicious
to arouse suspicion
on the slightest suspicion
to give rise to the suspicion that…; to suggest that …
should this suspicion be confirmed prove correct
There is a growing suspicion that …
It is strongly suspected that …
If there is reasonable suspicion of a criminal offence …
If there is a reasonable ground to suspect that …

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.