Suche

sub dish Englisch Deutsch Übersetzung



Schüssel, Gericht
dish
Gericht, Schuessel
dish
Schuessel
dish
Schüssel, Speise
dish
(Essens-)Gericht
dish
auftischen
dish up
sichern v min. (Erzaufbereitung)
to dish
Fangreflektor m techn.
sub-dish
Fleischgericht n cook.
meat dish
Küchenbeilage f
side dish
eine Portion
a dish of
Abtropfbrett
dish-rack
Fischgericht
fish dish
Kuechenbeilage
side dish
Seifenbehaelter
soap dish
Nudelgericht n cook.
pasta dish
Spüllappen m
dish cloth
Abtropfbretter
dish-racks
Geschirrtuch
dish-towel
Spuellappen
dish cloth
Salatteller m
salad dish
Linsengericht n
lentil dish
Butterdose
butter dish
Geschirrtücher
dish-towels
Geschirrspülmaschine
dish washer
Geschirrspülmaschine
dish-washer
Linsengericht n cook.
lentil dish
Abwasch m
dish washing
Parabolantenne f
dish antenna
Parabolantenne
dish antenna
Futternapf
feeding dish
Speisewärmer m; Behälter m zum Warmhalten von Speisen cook.
chafing dish
Nationalgericht n
national dish
Schüssel f, Schale f
Schüsseln pl
dish
dishes
cream
a dish of ice
Resteessen n cook.
leftover dish
Porzellanschale f
porcelain dish
Satellitenantenne f, Satellitenschüssel f ugs.
satellite dish
Napf m
bowl, small dish
Napf m
bowl; small dish
Salzfass n; Salzfässchen n; Salznapf m (Geschirr) hist.
salt cellar (dish)
eine Portion Eis
a dish of ice-cream
Moussaka f n (griech. Gericht) cook.
moussaka (Greek dish)
Fischgericht n, Fischspeise f cook.
Fischgerichte pl, Fischspeisen pl
fish dish
fish dishes
Seifenbehälter m, Seifenschale f
Seifenbehälter pl, Seifenschalen pl
soap dish
soap dishes
Fischgericht n; Fischspeise f cook.
Fischgerichte pl; Fischspeisen pl
fish dish
fish dishes
Fleischspeise f; Fleischgericht n cook.
Fleischspeisen pl; Fleischgerichte pl
meat dish
meat dishes
Seifenbehälter m; Seifenschale f
Seifenbehälter pl; Seifenschalen pl
soap dish
soap dishes
Laborschale f, Petrischale f
Laborschalen pl, Petrischalen pl
petri dish
petri dishes
Trinknapf m
Trinknäpfe pl
water dish
water dishes
Nudelgericht n cook.
Nudelgerichte pl
pasta dish
pasta dishes
etw. tiefziehen; etw. napfziehen (tief) v techn.
to cup sth.; to dish sth.
Gericht n, Speise f cook.
Gerichte pl, Speisen pl
warme Speisen
dish
dishes
hot dishes
Gericht n; Speise f cook.
Gerichte pl; Speisen pl
warme Speisen
dish
dishes
hot dishes
Butterdose f
Butterdosen pl
butter dish
butter dishes
Nierenschale f
Nierenschalen pl
kidney dish
kidney dishes
Parabolantenne f
Parabolantennen pl
dish antenna
dish antennas
Platte f; Teller n; Schale f cook.
Platten pl; Teller pl; Schalen pl
Servierplatte f; Servierteller f
dish
dishes
serving dish
Futternapf m
Futternäpfe pl
feeding dish
feeding dishes
Nationalgericht n
Nationalgerichte pl
national dish
national dishs
Platinschale f
Platinschalen pl
platinum dish
platinum dishes
Butterfass n; Butternapf m (Geschirr) hist.
Butterfässer pl; Butternäpfe pl
butter tub (dish)
butter tubs
Lieblingsessen n, Lieblingsgericht n
Lieblingsessen pl, Lieblingsgerichte pl
favourite dish
favourite dishes
Hoppelpoppel n Norddt. (Resteessen) cook.
bubble and squeak (leftover dish)
Kabarett n (unterteilte Servierplatte)
drehbares Kabarett
divided serving dish
lazy Susan
Porzellanschale f
Porzellanschalen pl
porcelain dish
porcelain dishes
Rotkraut n; Rotkohl m (Pflanze und Beilage) bot. cook.
red cabbage (plant and side dish)
Vindaloo n; Vindalho n; Vindalu n (scharfes indisches Currygericht) cook.
vindaloo (spicy Indian curry dish)
auftischen v
auftischend
aufgetischt
to dish up
dishing up
dished up
Sprüharm m (Geschirrspüler) techn.
Sprüharme pl
spray arm (dish washer)
spray arms
Wildgericht n cook.
Wildgerichte pl
dish of wild game
dishs of wild game
Veraschungsschale f; Veraschungsschälchen n
Veraschungsschalen pl; Veraschungsschälchen pl
incineration dish
incineration dishs
Gaumenfreude f; Gaumenkitzel m; Hochgenuss m (Speise) cook.
delight for the taste buds (of a dish)
Napf m
Näpfe pl
bowl; small dish
bowls; small dishes
Wildgericht n cook.
Wildgerichte pl
dish of wild game
dishes of wild game
Abtropfständer m; Abtropfkorb m; Abtropfgestell n
Abtropfständer pl; Abtropfkörbe pl; Abtropfgestelle pl
plate dish drainer
plate dish drainers
Abwasch m; Aufwasch m
alles in einem Aufwasch fig.
dish washing; washing-up
all in one go
Auflaufform f cook.
baking dish; gratin dish; casserole dish
überhaupt adv (ganz allgemein)
die Soße und überhaupt das ganze Essen
overall
the sauce and overall the whole dish
Agarplatte f (festes Nährmedium in einer Petrischale) biochem.
agar plate (solid growth medium in a Petri dish)
Kulturschale f (Laborgerät) biol. med.
Kulturschalen pl
culture dish (laboratory device)
culture dishes
Couscous; Cous Cous; Kuskus (nordafr. Grießgericht)
couscous; cous cous (North African semolina dish)
Rechaud m n (Vorrichtung zum Warmhalten von Speisen); Wärmegerät n cook.
rechaud; food warmer; (food) heater; chafing dish
Rechaud m,n (Vorrichtung zum Warmhalten von Speisen); Wärmegerät n cook.
rechaud; food warmer; (food) heater; chafing dish
Backform f cook.
Backformen pl
baking dish, baking pan
baking dishes, baking pans
Wer austeilt muss auch einstecken können! Sprw.
If you can't take it then don't dish it out. prov.
eine Portion …
eine Portion Eis
eine zweite Portion
a dish of …
a dish of ice-cream
a second helping
eine Portion ...
eine Portion Eis
eine zweite Portion
a dish of ...
a dish of ice-cream
a second helping
etw. (großzügig) austeilen; etw. (in großen Mengen) verteilen v
austeilend; verteilend
ausgeteilt; verteilt
to dish out () sth. coll.
dishing out
dished out
kräftig zuschlagen; austeilen ugs. v
Austeilen kann er, aber einstecken nicht.
to dish it out
He can dish it out but can't take it.
Laborschale f; Petrischale f biochem. med.
Laborschalen pl; Petrischalen pl
culture dish; Petri dish
culture dishes; Petri dishes
Kimchi m n (Beilage aus fermentierten Gemüse) cook.
kimchi; kimchee; gimchi (side dish of fermented vegetables)
Schärfe f (Sinneseindruck)
die Schärfe des Windes
die Schärfe einer Speise
bite (sensation)
the bite of the wind
the bite of a dish
anrichten v cook.
anrichtend
angerichtet
to dish; to dish up
dishing; dishing up
dished; dished up
klatschen; tratschen v
klatschend; tratschend
geklatscht; getratscht
sich über etw. auslassen
to dish Am. coll.
dishing
dished
to dish about sth.
Reinigungskissen n; Pfannenreiniger m (Abwasch)
Reinigungskissen pl; Pfannenreiniger pl
scouring pad; scourer (dish washing)
scouring pads; scourers
Satellitenschüssel f; Sat-Schüssel f ugs. telco.
Satellitenschüsseln pl; Sat-Schüsseln pl
satellite dish; minidish ® Br.
satellite dishes; minidishes
Satellitenschüssel f; Sat-Schüssel f ugs. telco.
Satellitenschüsseln pl; Sat-Schüsseln pl
asatellite dish; minidish ® Br.
satellite dishes; minidishes
Scheuerkissen n; Pfannenreiniger m (zum Geschirrspülen)
Scheuerkissen pl; Pfannenreiniger pl
scouring pad; scourer (for dish washing)
scouring pads; scourers
Spülschwamm m; Küchenschwamm m
Spülschwämme pl; Küchenschwämme pl
dish-washing sponge; kitchen sponge
dish-washing sponges; kitchen sponges
Glocke f (glockenförmige Abdeckung)
Glocken pl
Butterglocke f
Kuchenglocke f
Glasglocke f
Käseglocke f
cover
covers
butter-dish cover
cake cover
glass cover
cheese cover
Speise f; Gericht n cook.
warme Speisen
Speisen und Getränke
Gericht auf der Speisekarte
dish; item of food
hot dishes
food and drink; meals and drinks
menu item
Emailleschüssel f, Emailschüssel f
Emailleschüsseln pl, Emailschüsseln pl
enamel bowl, enamel dish, enamel basin
enamel bowls, enamel dishes, enamel basins
Emailleschüssel f; Emailschüssel f
Emailleschüsseln pl; Emailschüsseln pl
enamel bowl; enamel dish; enamel basin
enamel bowls; enamel dishes; enamel basins
ruinieren; zunichtemachen v
ruinierend; zunichtemachend
ruiniert; zunichtegemacht
jds. Chancen auf etw. zunichtemachen
jdn. öffentlich bloßstellen
to dish
dishing
dished
to dish sb.'s chances of sth.
to dish the dirt on sb.
undefinierbar adj
ein undefinierbarer Akzent
ein Gericht mit undefinierbarem Gemüse
unidentifiable
an unidentifiable accent
a dish with some unidentifiable vegetable
Abflusstrichter m
Abflusstrichter pl
exhaust cone, drain funnel, tun dish Br.
exhaust conies, drain funnels, tun dishes
Abflusstrichter m
Abflusstrichter pl
exhaust cone; drain funnel; tun dish Br.
exhaust conies; drain funnels; tun dishes
Brechschale f med.
Brechschalen pl
vomiting basin; vomit dish; kidney dish
vomiting basins; vomit dishes; kidney dishes
Gemüseplatte f
Gemüseplatten pl
vegetable dish, dish of assorted vegetables
vegetable dishes, dishes of assorted vegetables
Gemüseplatte f
Gemüseplatten pl
vegetable dish; dish of assorted vegetables
vegetable dishes; dishes of assorted vegetables
etw. servieren; etw. ausgeben; etw. ausschenken v
servierend; ausgebend; ausschenkend
serviert; ausgegeben; ausgeschenkt
to serve out () sth.; to dish out () sth.
serving out; dishing out
served out; dished out
Lieblingsessen n; Lieblingsgericht n; Lieblingsspeise f; Leibgericht n
Lieblingsessen pl; Lieblingsgerichte pl; Lieblingsspeisen pl; Leibgerichte pl
favourite dish; favourite food Br.; favorite dish; favorite food Am.
favourite dishes; favorite dishes
Abwaschen n; Abwasch m Norddt. Mitteldt.; Aufwasch m Sachsen (Geschirrspülen)
Abwasch von Essgeschirr; Weißabwasch Ös. (in der Großküche)
Abwasch von Kochgeschirr; Schwarzabwasch Ös. (in der Großküche)
washing-up; dish washing
tableware washing (in a canteen kitchen)
cookware washing (in a canteen kitchen)
Geschirrspülmittel n; Spülmittel n; Abwaschmittel n; Spüli n ugs.
dish detergent; dish(washing) soap; washing-up liquid Br.; dishwashing liquid Am.; dishwashing detergent Am.
Backform f; Form f cook.
Backformen pl; Formen pl
baking dish; cake tin Br.; tin Br.; cake pan Am.; pan Am.
baking dishss; cake tins; tins; cake pans; pans
Backform f; Form f cook.
Backformen pl; Formen pl
baking dish; cake tin Br.; tin Br.; cake pan Am.; pan Am.
baking dishses; cake tins; tins; cake pans; pans
die perfekte Verkörperung; die Vollendung von etw.
Dieses Gericht ist asiatische Küche in Vollendung.
Seine Musik findet ihre Vollendung in dieser Symphonie.
the apotheosis of sth.
That dish is the apotheosis of Asian cuisine.
His music achieves reaches its apotheosis in this symphony.
etw. zusammenstellen; zusammenbrauen (Getränk) v cook.
zusammenstellend; zusammenbrauend
zusammengestellt; zusammengebraut
ein Getränk brauen
eine Mahlzeit zusammenstellen
aus den Resten einen Eintopf kreieren zaubern
ein schnell zusammengeschustertes Gericht
to concoct sth.
concocting
concocted
to concoct a drink
to concoct a meal
to concoct a stew from the leftovers
a hastily concocted dish
Geschirrtuch n; Geschirrhandtuch n Dt.; Spültuch n Westdt.; Geschirrhangerl n Ös.; Abtrocknungstuch n Schw.
Geschirrtücher pl; Geschirrhandtücher pl; Spültücher pl; Geschirrhangerle pl; Abtrocknungstücher pl
Geschirrtücher pl; Geschirrhandtücher pl; Spültücher pl; Abtrocknungstücher pl
dishcloth; tea cloth Br.; tea towel Br.; dish towel Am.; dish rag Am.
dishcloths; tea cloths; tea towels; dish towels; dish rags
tea towels; tea clothes; dishtowels
Halskragen m; Schutzkragen m; Halskrause f; Leckschutz m (Veterinärmedizin) med. zool.
recovery collar; cone collar; buster collar; Elizabethan collar; E-collar; pet cone; pet lamp-shade humor.; pet radar dish humor.; cone of shame humor. (veterinary medicine)
Pfannengericht n; Pfanne f (in Zusammensetzungen) cook.
Fischpfanne f
Gemüsepfanne f
Wok-Gericht n
stir-fry dish Br.; stir-fry Br.; skillet dish Am.; skillet Am. (in compounds)
fish stir-fry Br.; fish skillet Am.
vegetable stir-fry Br.; vegetable skillet Am.
wok dish
Beilagenportion f; Beilage f; Portion f; Sättigungsbeilage obs. (im Restaurant) cook.
Was wollen Sie als Beilage?
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak.
additional accompaniment; extra accompaniment; side order Am.; side dish Am.; side Am. (in the restaurant)
What do you want on the side? Am.
I ordered a side of fries with my steak.
Schrank m; Kasten m Süddt.
Schränke pl; Kästen pl
Besteckschrank m
Geschirrschrank m
Lebensmittelschrank m; Speiseschrank m; Essenschrank m
Porzellanschrank m
Schuhschrank m
Vitrinenschrank m; Glasschrank m ugs.
großer, freistehender Schrank
cupboard; closet Am.; press Ir. Sc.
cupboards; closets; presses
cutlery cabinet
dish cupboard; dish closet Am.
food cupboard; food closet Am.
china cupboard
shoe cupboard
glass cupboard; glass cabinet; glass press Ir. Sc.
armoire
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben sodass ich mich frage wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen v
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl „sehr scharf“ schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
Zugabe f; Beigabe f; Beimischung f (bei Flüssigkeiten); Beifügen n; Hinzufügen n; Hinzugeben n; Hinzukommen n; Zugeben n; Zusetzen n; Ergänzen n (von etw.) (Vorgang)
ohne Zusatz von
unter Zusatz von
das Ergänzen des Grabsteins mit einem zusätzlichen Namen
die Ausstattung der Schule mit neuen Computern
das Hinzukommen weiterer Wegebenutzer
die Suppe durch Hinzufügen von Rahm binden
Der Geschmack von Karamell und Apfel wird durch (die) Zugabe von Zimt noch weiter verfeinert.
Ein Wakeboard hat eine ähnliche Form wie ein Snowboard, aber zusätzlich noch zwei schmale Rippen an der Unterseite.
Das Fischgericht kann mit einem gut gewählten Wein noch aufgewertet werden.
addition (of sth.) (process)
without the addition of; without adding
while adding of
the addition of an extra name to the headstone
the addition of new computers to the school
the addition of further users to the right of way
to thicken the soup by the addition of cream
The flavours of caramel and apple are further enhanced with the addition of cinnamon.
A wakeboard is similar in shape to a snowboard, with the addition of two small fins on the underside.
The fish dish can be improved with the addition of a well chosen wine accompaniment.
Name m
Namen pl
Namen in eine Liste eintragen
ein Name der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
Name m ling.
Namen pl
Doppelname m
Firmname m (kath.) relig.
Jungenname m Norddt. Mitteldt.; Bubenname m Süddt. Ös. Schw.
Kosename m
Mädchenname m
jds. lediger Name; jds. Mädchenname
Rufname m
Taufname m relig.
Theatername m
Vorname m
Zuname m; Familienname m; Nachname m
Zwischennamen m; zweiter Vorname m
Namen in eine Liste eintragen
ein Name, der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
double name
confirmation name
boy's name; boy name
pet name
girl's name; girl name
sb.'s maiden name
calling name
baptismal name; Christian name
theatre name; theater name
first name; forename; given name; prename obs.
surname; family name; last name
middle name
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!

sub dish Definition

Dish
(n.) A vessel, as a platter, a plate, a bowl, used for serving up food at the table.
Dish
(n.) The food served in a dish
Dish
(n.) The state of being concave, or like a dish, or the degree of such concavity
Dish
(n.) A hollow place, as in a field.
Dish
(n.) A trough about 28 inches long, 4 deep, and 6 wide, in which ore is measured.
Dish
(n.) That portion of the produce of a mine which is paid to the land owner or proprietor.
Dish
(v. t.) To put in a dish, ready for the table.
Dish
(v. t.) To make concave, or depress in the middle, like a dish
Dish
(v. t.) To frustrate
Tun-dish
(n.) A tunnel.

sub dish Bedeutung

cup of tea
bag
dish
an activity that you like or at which you are superior, chemistry is not my cup of tea, his bag now is learning to play golf, marriage was scarcely his dish
alms dish
alms tray
a tray for collecting the offering from a congregation
butter dish a small dish (often with a cover) for holding butter at the table
chafing dish a metal pan over a heater, used to cook or to keep things warm at the table
dish a piece of dishware normally used as a container for holding or serving food, we gave them a set of dishes for a wedding present
dish dish aerial
dish antenna
saucer
directional antenna consisting of a parabolic reflector for microwave or radio frequency radiation
dish rack a rack for holding dishes as dishwater drains off of them
dishtowel
dish towel
tea towel
a towel for drying dishes
dishwasher
dish washer
dishwashing machine
a machine for washing dishes
Petri dish a shallow dish used to culture bacteria
serving dish a dish used for serving food
soap dish a bathroom or kitchen fixture for holding a bar of soap
solar dish
solar collector
solar furnace
a concave mirror that concentrates the rays of the sun, can produce high temperatures
dish a particular item of prepared food, she prepared a special dish for dinner
side dish
side order
entremets
a dish that is served with, but is subordinate to, a main course
deep-dish pie
cobbler
a pie made of fruit with rich biscuit dough usually only on top of the fruit
b smasher
stunner
knockout
beauty
ravisher sweetheart peach
lulu
looker
mantrap
dish a b
a very attractive or seductive looking woman
dish
dishful
the quantity that a dish will hold, they served me a dish of rice
dish make concave, shape like a dish
dish the dirt
gossip
wag one's tongue, speak about others and reveal secrets or intimacies, She won't dish the dirt
serve
serve up
dish out
dish up
dish
provide (usually but not necessarily food), We serve meals for the homeless, She dished out the soup at P.M., The entertainers served up a lively show
c distribute
administer
mete out
deal parcel out
lot
dispense
shell out
deal out
dish out
allot dole out
b
administer or bestow, as in small portions, administer critical remarks to everyone present, dole out some money, shell out pocket money for the children, deal a blow to someone, the machine dispenses soft drinks
dished
dish-shaped
patelliform
shaped like a dish or pan
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Sub may refer to: