Suche

successful Englisch Deutsch Übersetzung



gelungen adj
successful
erfolgreich
successful
erfolgreichere
more successful
erfolgreichste
most successful
erfolgreiches Experiment
successful experiment
erfolgreich beim Verkauf
successful in selling
erfolgreich beim Finden
successful in finding
erfolgreich beim Einkauf
successful in purchasing
da wir erfolgreich waren
as we have been successful
Durchlasswahrscheinlichkeit f telco.
probability of a successful call
erfolgreich die Ware abzusetzen
successful in disposing the goods
Operation gelungen Patient tot! ĂĽbtr.
Operation successful patient dead!
Operation gelungen, Patient tot! ĂĽbtr.
Operation successful, patient dead!
unwahrscheinlich; extrem; sehr adv
ernorm erfolgreich
sensationally
sensationally successful
gedeihlich adj
prosperous; thriving; successful; beneficial
da wir gut verkauft haben
as we have been successful selling your goods
Ergebnis n; Ausgang m; Abschluss m
etw. zu einem erfolgreichen Abschluss bringen
issue (outcome)
to carry sth. to a successful issue
Verkaufserfolg m econ.
Verkaufserfolg m
successful sales result
sales result; sales performance
arrivieren
zum Superstar arrivieren
ein arrivierter Komponist
to achieve
to achieve superstar status
a successful composer
erfolgreich adj
erfolgreicher
am erfolgreichsten
erfolgreich verlaufen; erfolgreich sein
successful
more successful
most successful
to be successful
erfolgreich; arriviert geh. adj
erfolgreicher
am erfolgreichsten
erfolgreich verlaufen; erfolgreich sein
successful
more successful
most successful
to be successful
erfolgreich adj
erfolgreicher
am erfolgreichsten
erfolgreich verlaufen, erfolgreich sein
successful
more successful
most successful
to be successful
Erfolgsfall m
Erfolgsfälle pl
case of success; successful case
cases of success; successful cases
Erfolgskurs m
successful development; successful course; success course; successful path
unerhört; ungeheuer; eindeutig; offensichtlich adj
nicht übermäßig erfolgreich
Sein Verhalten ist eindeutig unangemessen.
signally
not signally successful
His behaviour is signally inappropriate.
Erfolgsserie f
successful series; series of success; string of successes; winning streak sport
arrivieren v geh.
zum Superstar arrivieren
ein arrivierter Komponist
to achieve sth.; to become a success
to achieve superstar status
a successful composer
zu Lasten (von etw. jdm.)
Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens.
at the expense (of sth. sb.)
His successful career was at the expense of his private life.
Fortsetzung f (zu einem erfolgreichen Film Buch)
Fortsetzungen pl
ein TV-Dreiteiler
Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman.
sequel (to a successful film book)
sequels
a three-sequel TV program(me)
She's writing a sequel to her first novel.
gelingen v
gelingend
gelungen
es gelingt
es gelang
es ist
war gelungen
es gelänge, es würde gelingen
to succeed, to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
it is
was succeeded
it would succeed
auf (+ Zahlenangabe) kommen v statist.
Auf 10.000 Einwohner kommt eine Apotheke.
Auf 10 Versuche kommen 7 erfolgreiche.; 7 von 10 Versuchen sind erfolgreich.
to be for every (+ figure)
There is one chemist's shop for every 10,000 inhabitants.
Of 10 attempts, 7 are successful.; 7 out of 10 attempts are successful.
gelingen v
gelingend
gelungen
es gelingt
es gelang
Es gelang ihr etw. zu tun
es gelänge; es würde gelingen
Der Plan ist schlieĂźlich gelungen.
Es ist mir gelungen die Sätze zu übersetzen.
to succeed; to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
She succeeded in doing sth.
it would succeed
Finally the plan succeeded.
I succeeded in translating the sentences.
gelingen v
gelingend
gelungen
es gelingt
es gelang
Es gelang ihr, etw. zu tun
es gelänge; es würde gelingen
Der Plan ist schlieĂźlich gelungen.
Es ist mir gelungen, die Sätze zu übersetzen.
to succeed; to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
She succeeded in doing sth.
it would succeed
Finally the plan succeeded.
I succeeded in translating the sentences.
wohl kaum; nicht gut, schlecht; schwerlich geh. (nach üblichen Maßstäben nicht) adv
Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt.
Das ist wohl kaum ein Zeichen fĂĽr erfolgreiches politisches Agieren.
Ich kann ihn nicht gut bitten, Ich kann ihn schlecht bitten, etwas zu tun, was ihn selbst belasten wĂĽrde.
Sonst hätte sie wohl kaum gefragt.
hardly (not by usual standards)
This is hardly the (right) time.
This is hardly a sign of successful political action.
I can hardly ask him to do something that would incriminate himself.
Otherwise she wouldn't have asked.
(in einem Zivilprozess) obsiegen v jur.
obsiegend
obsiegt
Der Kläger hat obsiegt.
to prevail; to be successful; to recover judgment Am. (in a civil action)
prevailing; being successful; recovering judgment
prevailed; been successful; recovered judgment
The Plaintiff has prevailed.; The Plaintiff has won the action.
am Ende; letztendlich geh.; schlussendlich Ă–s. Schw.; zuletzt; schlieĂźlich; zum Schluss adv
eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne
Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte.
Am Ende zuletzt hat sie dann doch nachgegeben.
Zuletzt war sie Vorstandsmitglied.
Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet.
in the end; finally; eventually; ultimately
a long but ultimately successful campaign
In the end I just didn't know what to think.
In the end eventually she did give in.
At the end of her career she was a board director.
However, towards the end of his life he was over-taxing his strength.
am Ende; zum Schluss; zum Abschluss; zuletzt adv
eine lange aber am Ende erfolgreiche Kampagne
Zum Schluss wuĂźte ich schon nicht mehr was ich glauben sollte.
Am Ende zuletzt hat sie dann doch nachgegeben.
Zuletzt war sie Vorstandsmitglied.
Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet.
in the end; ultimately; finally; eventually
a long but ultimately successful campaign
In the end I just didn't know what to think.
In the end eventually she did give in.
At the end of her career she was a board director.
However towards the end of his life he was over-taxing his strength.
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten v
deutend; hindeutend
gedeutet; hingedeutet
Alle Zeichen deuten darauf hin, dass ein erfolgreiches Jahr vor uns liegt.
FĂĽr eine Beurteilung ist es noch zu frĂĽh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird.
Es deutete alles in eine Richtung.
Es deutet alles darauf hin, dass eine Ăśberproduktion die Ursache fĂĽr die niedrigen Preise in diesen Jahren war.
to point to sth.
pointing
pointed
All signs point to a successful year ahead.
It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties.
Everything seemed to point in one direction.
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten
deutend; hindeutend
gedeutet; hingedeutet
Alle Zeichen deuten darauf hin dass das kommende Jahr erfolgreich sein wird.
FĂĽr eine Beurteilung ist es noch zu frĂĽh aber es zeichnet sich ab dass es keine Schwierigkeiten geben wird.
Es deutete alles in eine Richtung.
Es deutet alles darauf hin dass eine Ăśberproduktion die Ursache fĂĽr die niedrigen Preise in diesen Jahren war.
to point to sth.
pointing
pointed
All signs point to a successful year ahead.
It is too early to assess although early indications point to an absence of difficulties.
Everything seemed to point in one direction.
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.
Geschäftsjahr n; Wirtschaftsjahr n econ. adm.
Geschäftsjahre pl; Wirtschaftsjahre pl
abgelaufenes vergangenes Geschäftsjahr
laufendes Geschäftsjahr
Rumpfgeschäftsjahr n
das dann zu Ende gegangene Geschäftsjahr (Rechnungswesen)
Wir blicken auf ein erfolgreiches Geschäftsjahr zurück.
business year; financial year Br.; fiscal year Am. FY ; trading year
business years; financial years; fiscal years; trading years
last past business year
current business year
incomplete business year
financial year then ended Br.; fiscal year then ended Am. (accountancy)
We have had a successful business year.
langfristig; langfristig gesehen; auf lange Sicht adv
auch mittel- und langfristig
sich langfristig in der EU aufhalten
Geld langfristig anlegen
Ein Unternehmen kann nur dann langfristig erfolgreich sein, wenn …
Das ist auf lange Sicht die größte Gefahr.
in the long run; in the long term; over the long term; on a long-term basis; long term rare
even in the medium and long run
to reside on a long-term basis in the EU
to go in for hold long-term investments
A business venture can be successful in the long run only if can succeed long term only if …
This is the greatest long-term threat.
besonders; sonderlich adv
nicht sonderlich; nicht besonders
Das ist nicht sonderlich beeindruckend.
Mir geht es nicht sonderlich gut.
Sie hat keine sonderlich guten Chancen.
Das hat mich nicht sonderlich ĂĽberrascht.
Er ist zu unentschlossen, um sonderlich erfolgreich zu sein.
„Magst du Sushi?“ – „Nicht sonderlich!“
„Wie geht's ihr?“ – „Nicht besonders!“
particularly; especially
not particularly
This is not particularly impressive.
I'm not particularly that well.
Her chances are not especially good not all that good.
It didn't especially really surprise me.; I wasn't really very surprised.
He is too indecisive to be particularly successful.
'Do you like sushi?' – 'Not particularly!'
'How is she (doing)?' – 'Not so good!'
deutlich; merklich; erheblich; bemerkenswert; auffallend; frappant; signifikant geh. adv
ein deutlich höheres Risiko; ein deutlich erhöhtes Risiko geh.
sich in den beiden Gruppen deutlich signifikant unterscheiden
durch Abwesenheit glänzen (Person)
Was im Wahlkampf auffallend fehlte, war …
Es wurde im vergangenen Jahr deutlich verbessert.
Das Auto ist in einem fĂĽr sein Alter bemerkenswert gutem Zustand.
Die beiden Berichte ähneln sich frappant.
Das war kein allzu erfolgreiches Vorhaben.
remarkably; significantly; notably formal
a remarkably significantly higher risk
to differ significantly between the two groups
to be notably absent (of a person)
What was notably noticeably absent in the election campaign was …
It has been significantly notably improved over the past year.
The car is in remarkably good condition for its age.
The two reports are remarkably similar.
This has not been a notably successful project.
(jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) v (erfolgreich sein oder nicht)
ergehend; gehend; laufend
ergangen; gegangen; gelaufen
Die Geschäfte gehen laufen gut.
bei etw. seine Sache gut schlecht machen (Person)
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen gegangen ugs.?
Es ist mir gut besser schlecht ergangen.
Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. ugs.
Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran.
Sofia steht besser da hat es besser ist besser weggekommen als viele andere Städte.
Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten.
to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not)
getting on; doing; faring
got on; done; fared
Business is doing faring well.
to get on do fare well badly in sth. (person)
How did you get on do fare at the interview?
I got on did fared well better badly.
How is he getting on doing at school?
I'm not getting on very fast with this essay.
Sofia has fared better than many other cities.
The party fared badly in the elections.
(jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) v (erfolgreich sein oder nicht)
ergehend; gehend; laufend
ergangen; gegangen; gelaufen
Die Geschäfte gehen laufen gut.
bei etw. seine Sache gut schlecht machen (Person)
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen gegangen ugs.?
Es ist mir gut besser schlecht ergangen.
Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. ugs.
Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran.
Sofia steht besser da hat es besser ist besser weggekommen als viele andere Städte.
Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten.
to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not)
getting on; doing; faring
got on; done; fared
Business is doing faring well.
to get on do fare well badly in sth. (person)
How did you get on do fare at the interview?
I got on did fared well better badly.
How is he getting on doing at school?
I'm not getting on very fast with this essay.
Sofia has fared better than many other cities.
The party fared badly in the elections.
Zusammenarbeit f; Kooperation f geh. (mit jdm. bei etw.) adm.
internationale Kooperation
interinstitutionelle Zusammenarbeit
politische Kooperation; politische Zusammenarbeit
polizeiliche Zusammenarbeit
Verwaltungszusammenarbeit f
Zusammenarbeit von Bibliotheken
die Zusammenarbeit mit den Mitgliedsstaaten of the Europäischen Union in Strafsachen
Auf gute Zusammenarbeit! (Trinkspruch)
Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit!
co-operation; cooperation (with sb. in on sth.)
international cooperation
interinstitutional cooperation
political cooperation
police cooperation
administrative cooperation
co-operation of libraries; interlibrary co-operation
co-operation with the EU member states in criminal matters
(Here's) to a bright future of cooperation!; (Here's) to a successful time working together!; (Here's) to successful partnership! (toast)
I am looking forward to working with you!
besonders bes. ; insbesondere insb. ; in besonderer Weise; namentlich geh. adv
nicht sonderlich; nicht besonders
insbesondere im Hinblick auf
Das ist nicht sonderlich beeindruckend.
Mir geht es nicht sonderlich gut.
Sie hat keine sonderlich guten Chancen.
Das hat mich nicht sonderlich ĂĽberrascht.
Er ist zu unentschlossen um sonderlich erfolgreich zu sein.
'Magst du Sushi? Nicht sonderlich!'
'Wie geht's ihr? Nicht besonders!'
Namentlich hat der Bevollmächtige folgende Befugnisse.
particularly; in particular; especially esp.
not particularly
particularly with regard to
This is not particularly impressive.
I'm not particularly that well.
Her chances are not especially good not all that good.
It didn't especially really surprise me.; I wasn't really very surprised.
He is too indecisive to be particularly successful.
'Do you like sushi? Not particularly!
How is she (doing)? Not so good!'
In particular the attorney shall have the following powers.
teilweise; zum Teil adv
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen ... teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran dass ...
Das Ergebnis ist teils belustigend teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurĂĽckzufĂĽhren.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; partly; partially (formal)
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of ... and partly because of ...
to be only partially successful
This is partly because ...
The result is partly amusing and partly annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is in part at least psychological.
This is only partially partly true.; This is only true in part.
teilweise; zum Teil adv
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen … teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran, dass …
Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurĂĽckzufĂĽhren.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; part; partly; partially formal
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of … and partly because of …
to be only partially successful
This is partly because …
The result is partly part amusing and partly part annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological.
This is only partially partly part true.; This is only true in part.

successful Definition

Successful
(a.) Resulting in success

successful Bedeutung

successful having succeeded or being marked by a favorable outcome, a successful architect, a successful business venture
Ergebnisse der Bewertung:
113 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: