Suche

suddenly Englisch Deutsch Übersetzung



plötzlich, auf einmal, unvermittelt, unversehens, jäh, abrupt adv
suddenly
ploetzlich
suddenly
ploetzliche, unversehens
suddenly
ganz plötzlich
quite suddenly
ausgehen (Licht, Feuer, Kerze; Zigarette); verlöschen (Feuer; Kerze) poet. v
ausgehend; verlöschend
ausgegangen; verlöscht
Das Licht ging plötzlich von alleine selbst aus.
to go out
going out
gone out
The light suddenly went out by itself.
ertönen; erschallen v; zu hören sein; zu vernehmen sein v
ertönend; erschallend; zu hören seiend; zu vernehmen seiend
ertönt; erschallt; zu hören gewesen; zu vernehmen gewesen
ertönt; erschallt; ist zu hören; ist zu vernehmen
ertönte; erschallte; war zu hören; war zu vernehmen
Plötzlich ertönte ein Warnruf.
to ring out
ringing out
rung out
rings out
rang out
Suddenly a cry of warning rang out.
angehen v (zu leuchten beginnen)
angehend
angegangen
Das Licht ging an.
Das Licht ging plötzlich an.
to go on; to come on
going on; coming on
gone on; come on
The light went on.
The light came on suddenly.
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings adv
urplötzlich adv
Auf einmal fügte sich eins zum anderen.
Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar.
suddenly
very suddenly
Everything suddenly fell into place.
When I heard that everything suddenly fell into place.
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings adv
urplötzlich adv
Auf einmal fügte sich eins zum anderen.
Als ich das hörte wurde mir plötzlich alles klar.
suddenly
very suddenly
Everything suddenly fell into place.
When I heard that everything suddenly fell into place.
(Stimmung) umschlagen v
umschlagend
umgeschlagen
schlägt um
schlug um
es ist
war umgeschlagen
to change suddenly
changing suddenly
changed suddenly
changes suddenly
changed suddenly
it has
had changed suddenly
(Stimmung) umschlagen v
umschlagend
umgeschlagen
schlägt um
schlug um
es ist war umgeschlagen
to change suddenly
changing suddenly
changed suddenly
changes suddenly
changed suddenly
it has had changed suddenly
im Begriff sein, etw. zu tun v
Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam.
to be about to do sth.; to be on the point of doing sth.
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
umschlagen; umspringen v (Wind, der plötzlich seine Richtung ändert) meteo. aviat. naut.
umschlagend; umspringend
umgeschlagen; umgesprungen
to suddenly change direction; to suddenly shift rare (wind)
suddenly changing direction; suddenly shifting
suddenly changed direction; suddenly shifted
plötzlich auftauchen; hervorschießen; aus dem Boden schießen v
plötzlich auftauchend; hervorschießend; aus dem Boden schießend
plötzlich aufgetaucht; hervorgeschossen; aus dem Boden geschossen
Das Unkraut ist über Nacht aus dem Boden geschossen.
Schnellimbissrestaurants schießen in der ganzen Stadt aus dem Boden.
Plötzlich kam starker Wind auf.
to spring up
springing up
sprung up
The weeds sprang up overnight.
Fast-food restaurants are springing up all over town.
Suddenly, a strong gust sprung up.
turtelnd; schäkernd; kokettierend; poussierend; zuckersüß; Süßholz raspelnd adj
ein turtelndes Pärchen
jdm. verliebte Nasenlöcher machen
Politiker, die plötzlich Süßholz raspeln, nachdem sie sich zuvor gegenseitig kritisiert hatten
lovey-dovey
a lovey-dovey couple
to go get lovey-dovey with towards sb.
politicians who suddenly go get all lovey-dovey after previously criticizing each other
plötzlich auftauchen; hervorschießen; aus dem Boden schießen v
plötzlich auftauchend; hervorschießend; aus dem Boden schießend
plötzlich aufgetaucht; hervorgeschossen; aus dem Boden geschossen
Das Unkraut ist über Nacht aus dem Boden geschossen.
Schnellimbissrestaurants schießen in der ganzen Stadt aus dem Boden.
Plötzlich kam starker Wind auf.
to spring up
springing up
sprung up
The weeds sprang up overnight.
Fast-food restaurants are springing up all over town.
Suddenly a strong gust sprung up.
turtelnd; schäkernd; kokettierend; poussierend; zuckersüß; Süßholz raspelnd adj
ein turtelndes Pärchen
jdm. verliebte Nasenlöcher machen
Politiker die plötzlich Süßholz raspeln nachdem sie sich zuvor gegenseitig kritisiert hatten
lovey-dovey
a lovey-dovey couple
to go get lovey-dovey with towards sb.
politicians who suddenly go get all lovey-dovey after previously criticizing each other
ganz still werden; totenstill werden v
Da wurde sie ganz still und ging weg.
Plötzlich wurde es totenstill.
to go completely deathly silent; to fall totally deadly silent
She then fell deathly silent and went away.
Suddenly, the whole place went completely deadly silent.
jdm. einfallen v
Es fiel mir ein, dass …
Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass …
Ist dir je der Gedanke gekommen dass …?
Mir ist gerade eingefallen, dass …
to strike {struck; struck, stricken}
It struck me that …
He was suddenly struck by the thought that …
Has it ever struck you that …?
It's just struck me that …
jdm. einfallen
Es fiel mir ein dass ...
Plötzlich kam ihm der Gedanke dass ...
Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...?
Mir ist gerade eingefallen dass ...
to strike {struck; struck stricken}
It struck me that ...
He was suddenly struck by the thought that ...
Has it ever struck you that ...?
It's just struck me that ...
jdn. umringen; umstellen; umzingeln; einkreisen; einschließen; einkesseln mil. v
umringend; umstellend; umzingelnd; einkreisend; einschließend; einkesselnd
umringt; umstellt; umzingelt; eingekreist; eingeschlossen; eingekesselt
Die Polizei umstellte das Haus.
Er fand sich plötzlich von einer Menge aufgeregter Fans eingeschlossen.
to surround sb.; to encircle sb.
surrounding; encircling
surrounded; encircled
Police surrounded the house.
He suddenly found himself encircled by a crowd of excited fans.
(wie aus dem Nichts) auftauchen; schemenhaft sichtbar werden (und bedrohlich wirken) v
Plötzlich tauchte vor uns ein Berg auf.
Eine Gestalt tauchte aus dem Nebel Dunkel (auf).
Sturmwolken zogen am Horizont auf.
to loom; to loom up (out of sth. ahead of sb.)
Suddenly a mountain loomed up in front ahead of us.
A figure loomed (up) out of the fog darkness.
Storm clouds loomed on the horizon.
tot umfallen v (plötzlich sterben)
tot umfallend
tot umgefallen
Sie sah aus als würde sie jeden Moment umfallen.
to drop down dead; to pop off; to peg out Br. (die suddenly)
dropping down dead; poping off; pegging out
dropped down dead; popped off; pegged out
She looked as if she might peg out any moment.
sich als jd. etw. gerieren geh.; sich als jd. etw. geben
sich als Fachmann geben
Die Partei geriert sich als Verfechterin des Freihandels.
Dann gerieren sie sich plötzlich als Hilfsscheriffs.
to portray oneself as sb. sth.; to play sb.; to pose as sb.
to play the expert; to pose as an expert
The party portrays itself as the champion of free trade.
Then they suddenly put their acting sheriff's hats on.
sich als jd. etw. gerieren geh.; sich als jd. etw. geben v
sich als Fachmann geben
Die Partei geriert sich als Verfechterin des Freihandels.
Dann gerieren sie sich plötzlich als Hilfssheriffs.
to portray oneself as sb. sth.; to play sb.; to pose as sb.
to play the expert; to pose as an expert
The party portrays itself as the champion of free trade.
Then they suddenly put their acting sheriff's hats on.
breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein v
jdn. sehr beschäftigen
Computersicherheit ist ein großes Thema.
Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen.
Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden.
Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr.
to loom large
to loom large in sb.'s mind
Computer security looms large.
Three problems loom large for the organisation.
Minor matters can suddenly loom large.
National finances loom large in the public's mind today.
breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein v
jdn. sehr beschäftigen
Computersicherheit ist ein großes Thema.
Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen.
Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden.
Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr.
to loom large
to loom large in sb.'s mind
Computer security looms large.
Three problems loom large for the organisation.
Minor matters can suddenly loom large.
National finances loom large in the public's mind today.
plötzlich etw. werden v (ein bestimmtes Gefühl bekommen) (Person)
plötzlich ganz nervös werden
Dann wurde mir plötzlich schwindelig.
Er wird immer ganz schüchtern, wenn er sie trifft.
Wenn Ihnen dann plötzlich wehmütig zumute wird, gehen Sie ausländisch essen.
to come over sth. Br. coll. (suddenly start to feel a specified way) (person)
to come over all nervous
Then I came over giddy.
He comes over all shy whenever he meets her.
If you come over all nostalgic, go for an ethnic meal.
Mal n
das erste Mal, beim ersten Mal
das allererste Mal
dieses Mal, diesmal adv
zum letzten Mal, ein letztes Mal
das x-te Mal
zum x-ten Mal
von Mal zu Mal besser
dieses eine Mal
mit einem Mal, mit einem Male
ein für alle Mal
jedes Mal
viele Male, des Öfteren, manches Mal
time
the first time
the very first time
this time
for the last time
the umpteen time
for the umpteen time
better every time
this once
all of a sudden, all at once, suddenly
once and for all
each time, every time
many times, many a time
schon; bereits adv
schon um 6 Uhr
schon ab; bereits ab
schon am frühen Morgen
schon der Gedanke
schon der Höflichkeit halber
schon der Name
schon weil ...
schon wieder
Ich wollte schon aufgeben als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam.
So jung und schon Witwe!
already
already 6 o'clock
for as little as
as soon as the day broke
the very idea
out of sheer politeness
the bare name
for the very reason that ...
already again
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
So young and already a widow!
abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) v (nach + Richtungsangabe) transp.
abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend
abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht
scharf nach links abbiegen
einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen auto
die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen
Das Schiff drehte ab.
Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab.
Die Straße macht eine Biegung nach rechts zweigt nach rechts ab.
Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.
to veer (to onto + direction)
veering
veered
to veer sharply to the left
to veer to avoid an oncoming vehicle
to veer off the main route into woodland area
The ship veered round.
Follow the path and veer left after 400m.
The road veers to the right.
Suddenly the ostrich veered towards the fence.
Mal n
das erste Mal; beim ersten Mal
das allererste Mal
dieses Mal; diesmal adv
zum letzten Mal; ein letztes Mal
das x-te Mal
zum x-ten Mal
von Mal zu Mal besser
dieses eine Mal
mit einem Mal; mit einem Male
ein für alle Mal
jedes Mal
viele Male; des Öfteren; manches Mal
etw. schon einmal getan haben
etw. irgendwann einmal tun werden
Ich habe das schon des Öfteren getan.
Ich tu's aber nur dieses eine Mal!
time
the first time
the very first time
this time
for the last time
the umpteenth time
for the umpteenth time
better every time
this once
all of a sudden; all at once; suddenly
once and for all
each time; every time
many times; many a time
to have done sth. at one time or another
to will do sth. at one time or another
I've already done it many times.
I'll do it but just this once mind you!
Mal n
das erste Mal; beim ersten Mal
das allererste Mal
dieses Mal; diesmal adv
zum letzten Mal; ein letztes Mal
das x-te Mal
zum x-ten Mal
von Mal zu Mal besser
dieses eine Mal
mit einem Mal; mit einem Male
ein für alle Mal
jedes Mal
viele Male; des Öfteren; manches Mal
etw. schon einmal getan haben
etw. irgendwann einmal tun werden
Ich habe das schon des Öfteren getan.
Ich tu's, aber nur dieses eine Mal!
time
the first time
the very first time
this time
for the last time
the umpteenth time
for the umpteenth time
better every time
this once
all of a sudden; all at once; suddenly
once and for all
each time; every time
many times; many a time
to have done sth. at one time or another
to will do sth. at one time or another
I've already done it many times.
I'll do it, but just this once, mind you!
für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) v
anfällig für eine Krankheit
erkältungsanfällig sein med.
Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind
Die Maschine ist störungsanfällig.
Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger.
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden.
Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen.
Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst.
to be prone; to be liable to sth.
prone to an illness; liable to an illness
to be prone liable to colds
areas prone liable to flooding
The machine is prone liable to failure fail.
You're more prone liable to injury when you don't get regular exercise.
Patients are prone liable to faint if they stand up too suddenly.
The bridge is liable to collapse at any moment.
You're liable to fall if you're not more careful.
für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) v
anfällig für eine Krankheit
erkältungsanfällig sein med.
Gebiete die überschwemmungsgefährdet sind
Die Maschine ist fehleranfällig.
Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht ist man verletzungsanfälliger.
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen kann es passieren dass sie ohnmächtig werden.
Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen.
Du wirst niederfallen wenn du nicht besser aufpasst.
to be prone; to be liable to sth.
prone to an illness; liable to an illness
to be prone liable to colds
areas prone liable to flooding
The machine is prone liable to failure fail.
You're more prone liable to injury when you don't get regular exercise.
Patients are prone liable to faint if they stand up too suddenly.
The bridge is liable to collapse at any moment.
You're liable to fall if you're not more careful.

Deutsche plötzlich auf einmal unvermittelt unversehens jäh abrupt {adv} Synonyme

abrupt  Âauf  einmal  Âüberraschend  Âjäh  Âjählings  Âmit  einem  Mal  Âplötzlich  Âruckartig  Âschlagartig  Âunerwartet  Âunverhofft  Âunvermittelt  Âunvermutet  Âurplötzlich  Âwie  aus  heiterem  Himmel  
aus  heiterem  Himmel  (umgangssprachlich)  Âüberraschenderweise  Âjäh  Âplötzlich  Âunvermittelt  Âunversehens  Âunvorhergesehen  
an  erster  Stelle  Âüberwiegend  Âerst  einmal  Âerstens  Âerstmal  (umgangssprachlich)  Âin  erster  Linie  Âvor  allem  Âvordergründig  Âvorerst  Âzu  Beginn  Âzuallererst  Âzuerst  Âzuerst  (einmal)  Âzunächst  (einmal)  Âzuvor  
einmal  mehr  Âwieder  einmal  
allwöchentlich  Âeinmal  die  Woche  Âjede  Woche  einmal  Âwöchentlich  
lanzinierend  (fachsprachlich)  Âplötzlich  einschießend  Âstechend  
akut  Âdringend  Âheftig  Âresolut  Âunvermittelt  auftretend  Âvehement  
einmal  
ehemals  Âeinmal  Âfrüher  
einmal  pro  Stunde  Âim  Stundentakt  Âstündlich  
da  capo  Ânoch  einmal  von  Anfang  an  
60  mal  pro  Minute  Âeinmal  pro  Sekunde  Âim  Sekundentakt  Âsekündlich  
einmal  pro  Minute  Âminütlich  ÂMinutentakt  Âminutiös  
glücklich  davonkommen  Ânoch  einmal  Glück  haben  
überarbeiten  Âüberschreiben  Âetw.  noch  einmal  machen  Âumarbeiten  Âumschreiben  
erst  einmal  Âhauptsächlich  Âvor  allem  Âvoralledem  Âvordringlich  Âvorerst  
abstrahierend  dargestellt  Âerst  einmal  Âgrundlegend  Âgrundsätzlich  Âim  Großen  und  Ganzen  Âim  Wesentlichen  
anno  dazumal  Âälter  Âdamals  Âehedem  Âehemalig  Âeinmal  (umgangssprachlich)  Âeinst  Âeinstmals  Âfrüher  Âseinerzeit  Âvormalig  Âvormals  
ab  und  an  Âab  und  zu  Âbisweilen  Âfallweise  Âgelegentlich  Âhin  und  wieder  Âimmer  wieder  (einmal)  Âmanchmal  Âmitunter  Âokkasionell  Âsporadisch  Âunregelmäßig  Âzuweilen  Âzuzeiten  
abermals  Âerneut  Âneuerlich  Ânoch  einmal  Ânochmal  Ânochmals  Âvon  neuem  Âwie  gehabt  Âwieder  Âwiederholt  Âwiederum  Âzum  wiederholten  Mal  Âzum  wiederholten  Male  
eben  Âhalt  (umgangssprachlich)  Ânun  einmal  Ânun  mal  (umgangssprachlich)  
anfangs  Âanfänglich  Âeingangs  Âerst  einmal  Âoriginär  Âursprünglich  Âvon  Anfang  an  Âvon  Beginn  an  Âzu  Anfang  Âzu  Beginn  Âzuerst  
einmal  gebrannt  Âroh  gebrannt  
abrupt  auf einmal  Ã¼berraschend  jäh  jählings  plötzlich  ruckartig  schlagartig  unerwartet  unverhofft  
einmal gebrannt  roh gebrannt  
einmal mehr  wieder einmal  
einmal pro Minute  minütlich  Minutentakt  minutiös  
einmal pro Stunde  im Stundentakt  stündlich  
abrupt  aggressive  arduous  bearish  beastly  bluff  blunt  blunt-edged  blunt-ended  blunt-pointed  

Englische suddenly Synonyme

suddenly  a corps perdu  aback  abruptly  all at once  bang  by surprise  dash  feverishly  fleetingly  forthwith  hastily  head over heels  headfirst  headforemost  headlong  heels over head  hurriedly  impetuously  implausibly  improbably  impulsively  in a trice  instantaneously  instantly  like a flash  like a thunderbolt  momentarily  of a sudden  on short notice  plop  plump  plunk  pop  precipitantly  precipitately  precipitously  quickly  rapidly  rashly  recklessly  sharp  short  slap  slap-bang  smack  speedily  startlingly  sudden  surprisingly  swiftly  unanticipatedly  unaware  unawares  unexpectedly  unforeseeably  unpredictably  without notice  without warning  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Suddenly may refer to: