Suche

symptoms Englisch Deutsch Übersetzung



Symptome
symptoms
Krankheitsbild n med.
symptoms {pl}
Symptom n
Symptome pl
symptom
symptoms
Schadensbild n
damage; damage symptoms
Schadensbild n
damage, damage symptoms
asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen med.
asymptomatic; without symptoms
asymptomatisch, ohne erkennbare Krankheitszeichen med.
asymptomatic, without symptoms
Merkmal n, Anzeichen n, Kennzeichen n
Merkmale pl, Anzeichen pl, Kennzeichen pl
ohne Anzeichen
symptom
symptoms
symptomless
Merkmal n; Anzeichen n; Kennzeichen n
Merkmale pl; Anzeichen pl; Kennzeichen pl
ohne Anzeichen
symptom
symptoms
symptomless
akut; akut auftretend adj med.
akute Schmerzen
akut auftretende Symptome
acute
acute pain
acute symptoms
Begleitsymptom n; Begleiterscheinung f med.
Begleitsymptome pl; Begleiterscheinungen pl
attendant symptom
attendant symptoms
Begleitsymptom n, Begleiterscheinung f med.
Begleitsymptome pl, Begleiterscheinungen pl
attendant symptom
attendant symptoms
Abstinenzerscheinung f med.
Abstinenzerscheinungen pl
withdrawal symptom
withdrawal symptoms
Entzugserscheinung f
Entzugserscheinungen pl
withdrawal symptom
withdrawal symptoms
Mangelerscheinung f med.
Mangelerscheinungen pl
deficiency symptom
deficiency symptoms
etw. zeigen; etw. aufweisen; etw. erkennen lassen (bspw. Symptome)
to exhibit sth. (e.g. symptoms...) geh.
Kreislaufsymptom n med.
Kreislaufsymptome pl
circulatory symptom
circulatory symptoms
Symptommanifestation f med.
manifestation of symptoms; presenting symptoms
radikulär adj med.
radikulärer Schmerz
radikuläre Symptome
radicular
radicular pain
radicular symptoms
Hauptsymptom n med.
Hauptsymptome pl
main symptom; cardinal sign
main symptoms; cardinal signs
vegetativ adj med.
vegetative Beschwerden
autonomic
autonomic symptoms; (symptoms of) autonomic dysfunction
Pathologie f; pathologisches Symptom n med.
Pathologien pl; pathologische Symptome pl
pathology; pathological symptom
pathologies; pathological symptoms
Alterserscheinung f
Alterserscheinungen pl
symptom of old age; sign of old age
symptoms of old age; signs of old age
Abklärung f (eines Krankheitsbilds) med.
psychiatrische Abklärung
diagnostic assessment; diagnostic work-up (of symptoms)
psychiatric work-up
(diagnostische) Abklärung f (eines Krankheitsbilds) med.
psychiatrische Abklärung
diagnostic assessment; diagnostic work-up (of symptoms)
psychiatric work-up
Verfallserscheinung f
Verfallserscheinungen pl
symptom of decline; sign of deterioration
symptoms of decline; signs of deterioration
Verfallserscheinung f
Verfallserscheinungen pl
symptom of decline, sign of deterioration
symptoms of decline, signs of deterioration
vegetativ adj med.
vegetatives Nervensystem
vegetative Beschwerden
autonomic
autonomic nervous system
autonomic symptoms; (symptoms of) autonomic dysfunction
grippeähnlich; grippal; Grippe… adj med.
grippeähnliche Symptome
Grippevirus n
influenza-like; flu-like; influenzal
influenza-like symptoms; flu-like symptoms
influenzal virus
beobachten, bewachen, aufpassen auf v
beobachtend, bewachend, aufpassend auf
beobachtet, bewacht, aufgepasst auf
beobachtet, bewacht
beobachtete, bewachte
auf Kinder aufpassen
auf bestimmte Symptome achten
to watch
watching
watched
watches
watched
to watch children
to watch for certain symptoms
selbsttätig; von selbst adv (Sache)
Die Türe bewegte sich selbsttätig.
Die Symptome werden von selbst abklingen.
of sth.'s own accord
The door moved of its own accord.
The symptoms will clear up of their own accord.
Symptom n; Signum n (für etw.) med.
Symptome pl
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit.
symptom; sign; signum (of sth.)
symptoms; signs
Common symptoms of diabetes are weight loss and fatigue.
auf etw. hindeuten; auf etw. hinweisen; auf etw. schließen lassen v
Symptome, die auf einen gestörten Elektrolythaushalt hindeuten
to be indicative of sth.; to be suggestive of sth.; to be denotative of sth.
symptoms suggestive of electrolyte imbalance
Entzugserscheinung f; Ausfallerscheinung f; Abstinenzerscheinung f; Entzugssymptom n; Abstinenzsymptom n med.
Entzugserscheinungen pl; Ausfallerscheinungen pl; Abstinenzerscheinungen pl; Entzugssymptome pl; Abstinenzsymptome pl
Alkoholentzugserscheinung f
withdrawal symptom; withdrawal phenomenon
withdrawal symptoms; withdrawal phenomenons
alcohol withdrawal symptom; alcoholic withdrawal phenomenon
Beschwerden pl med.
Altersbeschwerden pl
Leberbeschwerden pl; Leberleiden n
aktuelle Beschwerden
orthostatische Beschwerden
zunehmende Beschwerden
complaints; afflictions; trouble; discomfort; molimina
afflictions of old age
liver trouble
current complaints
orthostatic complaints
progressive symptoms
Symptom n; Signum n (für etw.) med.
Symptome pl
Allgemeinsymptome pl
Krankheitssymptom n
Symptome zeigen
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit.
symptom; sign; signum (of sth.)
symptoms; signs
general symptoms
symptom of an illness; sign of an illness
to display symptoms
Common symptoms of diabetes are weight loss and fatigue.
selbsttätig; selbstständig; von selbst; von alleine adv (Sache)
Die Türe bewegte sich selbsttätig.
Es schaltet sich von selbst von alleine aus.
Die Symptome werden von selbst abklingen.
of its their own accord; by itself by themselves
The door moved of its own accord.
It switches off of its own accord.; It switches off by itself.
The symptoms will clear up of their own accord.
sich mit etw. decken v; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen v
zielkonform sein
Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten.
Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar.
Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe.
to be consistent with sth.
to be consistent with the set goal
The results are consistent with earlier research.
Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster.
His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza.
sich mit etw. decken; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen v
zielkonform sein
Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten.
Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar.
Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe.
to be consistent with sth.
to be consistent with the set goal
The results are consistent with earlier research.
Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster.
His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza.
auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben v; etw. im Auge behalten v
aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend
aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten
auf Kinder aufpassen
auf bestimmte Symptome achten
Achte auf deine Gesundheit!
auf eine günstige Gelegenheit warten
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen?
Könntest du meine Tasche im Auge behalten, solange ich weg bin?
Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach.
to watch sth.
watching
watched
to watch children
to watch for certain symptoms
Watch your health!
to watch a chance
Can you watch the dog for us this weekend?
Could you watch my bag (for me) until I get back?
Watch yourself up on the roof.
auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben v; etw. im Auge behalten v
aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend
aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten
auf Kinder aufpassen
auf bestimmte Symptome achten
Achte auf deine Gesundheit!
auf eine günstige Gelegenheit warten
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen?
Könntest du meine Tasche im Auge behalten solange ich weg bin?
Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach.
to watch sth.
watching
watched
to watch children
to watch for certain symptoms
Watch your health!
to watch a chance
Can you watch the dog for us this weekend?
Could you watch my bag (for me) until I get back?.
Watch yourself up on the roof.
Grenzlinie f; Grenze f übtr.
Grenzlinien pl; Grenzen pl
an der Grenze; grenzwertig sein
grenzwertige Symptomatik med.
Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig.
Deine Arbeit ist ein knappes Genügend.
Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten.
Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie.
borderline
borderlines
to be (on the) borderline
borderline symptoms
The referee's decision was borderline.
Your paper is a borderline pass.
This pupil is on the borderline between two grades.
His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.
Schwere f (hoher Grad; großes Ausmaß)
die Schwere eines Unwetters
die Schwere einer Straftat
Die Symptome können unterschiedlich schwer sein.
Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht, wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. (Strafbestimmung)
severity
the severity of a storm
the severity of an offence
The symptoms may vary in severity.
The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. (penal provision)
Schwere f (hoher Grad; großes Ausmaß)
die Schwere eines Unwetters
die Schwere einer Straftat
Die Symptome können unterschiedlich schwer sein.
Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. (Strafbestimmung)
severity
the severity of a storm
the severity of an offence
The symptoms may vary in severity.
The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. (penal provision)
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben fin.
einholend; einwerbend
eingeholt; eingeworben
bei jdm. Auskünfte einholen
sich bei jdm. Rat holen jdn. konsultieren
sich bei jdm. ein Feedback holen
Wenn die Symptome weiterhin auftreten ärztlichen Rat einholen einen Arzt zu Rate ziehen.
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.
Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.
to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.)
seeking
sought
to seek information from sb.
to seek advice from sb.
to seek feedback from sb.
If the symptoms persist seek medical advice.
He managed to calm her down and seek help from a neighbour neighbor.
Funding for the training program is being sought from the industry.
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben v fin.
einholend; einwerbend
eingeholt; eingeworben
bei jdm. Auskünfte einholen
sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren
sich bei jdm. ein Feedback holen
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen einen Arzt zu Rate ziehen.
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.
Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.
to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.)
seeking
sought
to seek information from sb.
to seek advice from sb.
to seek feedback from sb.
If the symptoms persist, seek medical advice.
He managed to calm her down and seek help from a neighbour neighbor.
Funding for the training program is being sought from the industry.
Beschwerden pl med.
Altersbeschwerden pl
Begleitbeschwerden pl
Brustbeschwerden pl
Hauptbeschwerden pl
Herzbeschwerden pl
Kreislaufbeschwerden pl
Leberbeschwerden pl; Leberleiden n
Magenbeschwerden pl
Rückenbeschwerden pl
Schwangerschaftsbeschwerden pl
Unterleibsbeschwerden pl
Verdauungsbeschwerden pl
aktuelle Beschwerden
orthostatische Beschwerden
zunehmende Beschwerden
Was fehlt Ihnen denn?; Was haben Sie denn für Beschwerden? (beim Arzt)
complaints; afflictions; trouble; discomfort; molimina
complaints of old age
accompanying complaints; concomitant complaints
chest troubles
chief complaints
heart trouble
circulatory distress
liver trouble
stomach trouble
back complaints; back trouble
pregnancy compaints; pregnancy discomfort
pelvic complaints
digestive complaints
current complaints
orthostatic complaints
progressive symptoms
So what is your trouble? (at the doctor's)
Heilbehandlung f; medizinische Behandlung f; Behandlung f (von jdm.); Heilverfahren n; Therapie f (bei etw.) med.
chirurgische Behandlung
Folgebehandlung f; Folgetherapie f
Langzeitbehandlung f; Langzeittherapie f
pharmakologische Behandlung
Scheinbehandlung f
stationäre Behandlung
Symptombehandlung f
Sofortbehandlung f
therapiebegleitende Maßnahmen
Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige)
in ärztlicher Behandlung sein
die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung
eine neue Behandlung von bei Depressionen
sich wegen Nierensteinen behandeln lassen
Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr.
medical treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.)
surgical treatment
follow-on therapy
long-term treatment; long-term therapy
pharmacologic treatment
placebo treatment
stationary treatment
symptom treatment; treatment of symptoms rare
immediate therapy
treatments accompanied by therapy
therapy instead of punishment (for drug addicts)
to be under medical treatment
the treatment of cancer, cancer treatment
a new treatment for depression
to undergo treatment for kidney stones
The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids.

Deutsche Symptome Synonyme

inapparent  (fachsprachlich)  Ânicht  wahrnehmbar  Âohne  Symptome  

Englische symptoms Synonyme

symptoms Definition

symptoms Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: