Suche

tails Englisch Deutsch Übersetzung



Zahl (Seite einer Münze)
tails
beschattet
tails
Schwaenze, beschattet
tails
die am wenigsten flüchtigen Bestandteile bei der Lösungsmittelverdunstung pl chem.
tails
Schwaenze
tails
Fersengelder
turn tails
Rockschöße
coat-tails
Ende n, Rest m
Enden pl, Reste pl
tail
tails
Ende n; Rest m
Enden pl; Reste pl
tail
tails
Schwanz m
Schwänze pl
tail
tails
Schweif m
Schweife pl
tail
tails
Schwalbenschwaenze
swallow tails
Frack m
tails, tail coat
Frack m textil.
tails; tail coat
Beschatter m; Schatten m (Verfolger)
Beschatter pl; Schatten pl
tail (pursuer)
tails
Fersengeld n
Fersengelder pl
turn tail
turn tails
Schweif m
Schweife pl
geschweift; mit einem Schweif
tail
tails
with a tail
Stummelschwanz m
Stummelschwänze pl
stumpy tail
stumpy tails
Kopf oder Zahl
head or tail, heads or tails
Kabelende n, Anschluss m
verzinnte Anschlüsse
cable tail
tin-plated tails
Kabelende n; Anschluss m
verzinnte Anschlüsse
cable tail
tin-plated tails
Molchschwänze pl (Saururus) (botanische Gattung) bot.
lizard's tails (botanical genus)
Skorpionsschwänze pl (Scorpiurus) (botanische Gattung) bot.
scorpion's-tails (botanical genus)
Grasbäume pl (Xanthorrhoea) (botanische Gattung) bot.
grasstrees; kangaroo tails (botanical genus)
Kopf oder Zahl
head or tail; heads or tails; pitch-and-toss
Aufbereitungsberge pl min.
tailings; tails, tail Am.; scafflings; shale
jdn. beschatten, jdm. folgen
beschattend, folgend
beschattet, gefolgt
beschattet, folgt
beschattete, folgte
to tail sb.
tailing
tailed
tails
tailed
jdn. beschatten v; jdm. folgen
beschattend; folgend
beschattet; gefolgt
beschattet; folgt
beschattete; folgte
to tail sb.
tailing
tailed
tails
tailed
Abfalluran n (Kerntechnik)
waste uranium; tails uranium (nuclear engineering)
Schwalbenschwanz m (Schmetterling) zool.
Schwalbenschwänze pl
swallow-tail; swallowtail
swallow-tails; swallowtails
Schwalbenschwanz m (Schmetterling) zool.
Schwalbenschwänze pl
swallow-tail, swallowtail
swallow-tails, swallowtails
Lötfahne f
Lötfahnen pl
soldering lug; solder tail
soldering lugs; solder tails
nachlassen v; sich verschlechtern v
nachlassend; sich verschlechternd
nachgelassen; sich verschlechtert
lässt nach; verschlechtert sich
ließ nach; verschlechterte sich
to tail off
tailing off
tailed off
tails off
tailed off
nachlassen v, sich verschlechtern v
nachlassend, sich verschlechternd
nachgelassen, sich verschlechtert
lässt nach, verschlechtert sich
ließ nach, verschlechterte sich
to tail off
tailing off
tailed off
tails off
tailed off
kupieren v (Beschneiden von Schwänzen oder Ohren bei Haustieren)
kupierend
kupiert
to dock (tails); to crop (ears)
docking; croping
docked; cropped
Hüte dich vor Katzen die vorne lecken und hinten kratzen. Sprw.
Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. prov.
Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen. Sprw.
Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. prov.
kupieren v (Beschneiden von Schwänzen oder Ohren bei Haustieren)
kupierend
kupiert
ein Tier am Schwanz kupieren
ein Tier am Ohr kupieren
to dock (tails); to crop (ears)
docking; croping
docked; cropped
to dock the tail of an animal
to crop the ear of an animal
Hemdzipfel m; Hemdschoß m (Hemdteil, der in die Hose steckt wird) textil.
Hemdzipfel pl; Hemdschöße pl
Das Hemd hing ihm aus der Hose.
shirt tail Br.; shirttail Am. (part of a shirt which reaches below the waist)
shirt tails; shirttails
His shirt tail was hanging out.
Fotze f; Möse f (Vagina) vulg.
Fotzen pl; Mösen pl
cunt; twat; snatch; muff; muffin; cooter; tail; gahs; fanny Br. vulg.
cunts; twats; snatches; muffs; muffins; cooters; tails; gashes; fannies
aus etw. nicht schlau klug geh. werden; sich keinen Reim auf etw. machen können; mit etw. nicht zurechtkommen; für einen ein spanisches Dorf sein v
mit einer Situation nicht zurechtkommen
ein emotionaler Analphabet, der mit dem Leben nicht zurechtkommt
Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau.
Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen.
Ich kenne eine Menge Leute, für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist.
Er hatte eine so fürchterliche Klaue, dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten.
not to make head or nor tail of sth.; not to make heads or nor tails (out) of sth. Am.
not to make head or tail of a situation
an emotional illiterate who can't make head nor tail of life
I can't make head nor tail of your forum post.
We couldn't make heads or tails of her reaction. Am.
I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map.
His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. Am.
aus etw. nicht schlau klug geh. werden; sich keinen Reim auf etw. machen können; mit etw. nicht zurechtkommen; für einen ein spanisches Dorf sein v
mit einer Situation nicht zurechtkommen
ein emotionaler Analphabet der mit dem Leben nicht zurechtkommt
Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau.
Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen.
Ich kenne eine Menge Leute für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist.
Er hatte eine so fürchterliche Klaue dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten.
not to make head or nor tail of sth.; not to make heads or nor tails (out) of sth. Am.
not to make head or tail of a situation
an emotional illiterate who can't make head nor tail of life
I can't make head nor tail of your forum posting.
We couldn't make heads or tails of her reaction. Am.
I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map.
His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. Am.
statistischer Test m statist.
Ad hoc-Test
bedingter Test
bestmöglicher optimaler Test
einseitiger asymmetrischer Test
zweiseitiger Test
kombinatorischer Test
konsistenter Test
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust
symmetrischer Test
randomisierter Test
trennschärfster Test bester Test
unverzerrter unverfälschterTest
verzerrter verfälschter Test
zerstörende Prüfung
zulässiger Test
Eckentest
Extremrangsummentest
Differenzen-Vorzeichentest
Dreieckstest
Duo-Trio-Test
eingeschränkter Chiquadrat-Test
Faktorenumkehrtest
Folgetest; sequentieller Test
G-Test
generalisierter Sequentialtest
gleicher Abstandtest
gleichmäßig bester Abstandstest
gleichmäßig trennschärfster Test
Grenzdifferenztest
K-test
Likelihood-Verhältnistest
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test
lokal asymptotisch strengster Test
lokal asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test
lokal trennschärfster mächtigster Rangordnungstest
Medialtest
Mediantest
Monte-Carlo-Test
Multibinomialtest
multipler Spannweitentest
Normalitätstest; Test auf Normalverteilung
inverse Normalscores-Test
zufälliger Normalscores-Test
Omega-Quadrat-Test; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität
Permutationstest; Randomisationstest
Rang-randomisierter Test
randomisierter Signifikanztest
sequentieller Chi-Quadrat-Test
sequentieller T²-Test
simultaner Varianzverhältnistest
Sphärizitätstest; Mauchly-Test
Stabilitätsprüfung
T-Test; Student-Test
T-Quadrat-Test
Tandemtest
Test auf gleiche Tails
Test auf leere Zellen
Test mit einheitlichen Scores
Test mit erwarteten Normalscores
Tests von Aufzeichnungen
trennschärfster Rangtest
UN²-Test
Varianzverhältnistest; F-Test
Vereinigung-Schnitt-Test
Verschiebungstest
Vorzeichentest
Vorzeichenrangtest; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben
Vo
statistical hypothesis test
ad hoc test
conditional test
optimum test
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test
combinatorial test
consistent test
most stringent test
symmetrical test
randomized test
most powerful test
unbiased test
biased test
destructive test
admissible test
corner test
extreme rank sum test
difference sign test
triangle test
duo-trio test
restricted chi-squared test
factor reversal test
sequential test
g-test
generalized sequential probability ratio test
equal spacings test
uniformly best distance power test; UBDP test
uniformly most powerful test; UMP test
least significant difference test; LSD test
k-test
likelihood ratio test
log-rank test; Mantel-Haenszel test
locally asymptotically most stringent test
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test
locally most powerfull rank order test
medial test
median test
Monte Carlo test
multi-binomial test
multiple range test
test of normality
inverse normal scores test
random normal scores test
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test
orthogonal test; independent test
permutation test; randomization test
rank-randomization test
randomized significance test
sequential chi-squared test
sequential t² test
simultaneous variance ratio test
test for sphericity; Mauchly test
stability test
t-test; Student's test
t-square test
tandem tests
equal-tails test
empty cell test
uniform scores test
expected normal scores test
records tests
most powerful rank test
UN² test
variance ratio test; F-test
union-intersection test
slippage test
sign test
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test
reversal test
W test for normality
probability ratio test
base reversal test; time reversal test
bivariate sign test
z-test
Abelson-Tukey score test
Ajne's An-
statistischer Test m statist.
Ad-hoc-Test
A-posteriori-Test
bedingter Test
bestmöglicher optimaler Test
einseitiger asymmetrischer Test
zweiseitiger Test
kombinatorischer Test
konsistenter Test
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust
symmetrischer Test
randomisierter Test
trennschärfster Test, bester Test
unverzerrter unverfälschter Test
verzerrter verfälschter Test
zerstörende Prüfung
zulässiger Test
Eckentest
Extremrangsummentest
Differenzen-Vorzeichentest
Dreieckstest
Duo-Trio-Test
eingeschränkter Chiquadrat-Test
Faktorenumkehrtest
Folgetest; sequentieller Test
G-Test
generalisierter Sequentialtest
gleicher Abstandtest
gleichmäßig bester Abstandstest
gleichmäßig trennschärfster Test
Grenzdifferenztest
K-test
Likelihood-Verhältnistest
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test
lokal asymptotisch strengster Test
lokal asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test
lokal trennschärfster mächtigster Rangordnungstest
Medialtest m; Quadrantentest m
Mediantest m
Monte-Carlo-Test m
Multibinomialtest m
multipler Spannweitentest
Normalitätstest m; Test auf Normalverteilung
inverse Normalscores-Test
zufälliger Normalscores-Test
Omega-Quadrat-Test m; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität
Permutationstest m; Randomisationstest m
Rang-randomisierter Test
randomisierter Signifikanztest
sequentieller Chi-Quadrat-Test
sequentieller T²-Test
simultaner Varianzverhältnistest
Sphärizitätstest m; Mauchly-Test m
Stabilitätsprüfung f
T-Quadrat-Test m
Tandemtest m
Test auf gleiche Tails
Test auf leere Zellen
Test mit einheitlichen Scores
Test mit erwarteten Normalscores
Tests von Aufzeichnungen
Trendtest m
trennschärfster Rangtest
UN²-Test m
Varianzverhältnistest m; F-Test m
Vereinigung-Schnitt-Test m
Verschiebungstest m
Vorzeichentest m
Vorzeichenrangtest m; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben
Vorzeichenwechsel-Test m; Umkehrprobe f bei Indexzahlen
W-Test auf Normalität m
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest m
Zeit-Umkehrprobe f; Umkehrprobe f für Indexbasen
zweidimensionaler Zeichentest m
Z-Test m
Abelson-Tukey-Score-Test
Ajnescher An-Test
Armitage Chiquadrat-Trendtest
Aspin-Welch-Test
Barnardscher Monte Carlo-Test
Bartlett-Test
Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung
Bartlett'scher Kollinearitätstest
Bartlett-Diananda'scher Test
Barnard'scher Test
Beran-Test
Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test
Bootstrap-Test
Boxscher Test
Breslow-Day-Test
Brunk-Test
Butler-Smirnow-Test
Capon-Test
Cliff-Ord-Tests
Cochran-Test
Cochrans Q-Test; McNemar-Test
Cox-Stuart-Tests
D'Agostino-Test
Daniel-Test
David-Barton-Test
Dispersionstest von Ansari-Bradley
Duncan-Test
Dunn-Test
Dunnett-Test
Dwass-Steel-Test
Fisher-Yates-Test; exak
statistical hypothesis test
ad hoc test
a posteriori test
conditional test
optimum test
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test
combinatorial test
consistent test
most stringent test
symmetrical test
randomized test
most powerful test
unbiased test
biased test
destructive test
admissible test
corner test
extreme rank sum test
difference sign test
triangle test
duo-trio test
restricted chi-squared test
factor reversal test
sequential test
g-test
generalized sequential probability ratio test
equal spacings test
uniformly best distance power test; UBDP test
uniformly most powerful test; UMP test
least significant difference test; LSD test
k-test
likelihood ratio test
log-rank test; Mantel-Haenszel test
locally asymptotically most stringent test
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test
locally most powerful rank order test
medial test
median test
Monte Carlo test
multi-binomial test
multiple range test
test of normality
inverse normal scores test
random normal scores test
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test
orthogonal test; independent test
permutation test; randomization test
rank-randomization test
randomized significance test
sequential chi-squared test
sequential t² test
simultaneous variance ratio test
test for sphericity; Mauchly test
stability test
t-square test
tandem tests
equal-tails test
empty cell test
uniform scores test
expected normal scores test
records tests
test of trend
most powerful rank test
UN² test
variance ratio test; F-test
union-intersection test
slippage test
sign test
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test
reversal test
W test for normality
probability ratio test
base reversal test; time reversal test
bivariate sign test
z-test
Abelson-Tukey score test
Ajne's An-test
Armitage's chi-squared test for trend
Aspin-Welch test
Barnard's Monte Carlo test
Bartlett's test
Bartlett's test of second order interaction
Bartlett's collinearity test
Bartlett-Diananda test
CSM test
Beran's test
Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test
bootstrap test
Box's test
Breslow-Day test
Brunk's test
Butler-Smirnov test
Capon test
Cliff-Ord tests
Cochran's test
Cochran's Q-test; McNemar's test
Cox and Stuart's tests
D'Agostino's test
Daniel's test
David-Barton test
Ansari-Bradley dispersion test
Duncan's test; k-ratio t-test
Dunn's test
Dunnett's test
Dwass-Steel test
Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test
Freund-Ansari test
Friedman's test
Gabriel's test
Galton's rank order test
Gart's test
Gehan test
Greenhouse-Geisser test
Gupta's symmetry test
Hartley's test; maximum F-ratio
Hodges' bivariate sign test
Hodges-Ajne's test
Hudson-Kreitman-Agu

Deutsche Zahl (Seite einer Münze) Synonyme

Avogadro-Konstante  ÂAvogadro-Zahl  ÂAvogadrozahl  ÂLoschmidt-Konstante  ÂLoschmidt-Zahl  ÂLoschmidtsche  Zahl  ÂLoschmidtzahl  
auf  der  einen  Seite  -  auf  der  anderen  Seite  Âeinerseits  -  andererseits  Âsowohl  -  als  auch  
nebeneinander  Âparallel  ÂSeite  an  Seite  
aus  dem  Weg  gehen  Âausweichen  ÂPlatz  machen  Âweggehen  Âzur  Seite  gehen  Âzur  Seite  springen  
dem  Wind  zugekehrte  Seite  Âdem  Wind  zugewandte  Seite  ÂLuv  ÂWindseite  
Geldstück  ÂHartgeld  ÂKleingeld  ÂKupfer  (umgangssprachlich)  ÂMünze  ÂMünzgeld  
in  einer  Linie  mit  Âin  einer  Richtung  mit  
zahl  
Wert  ÂZahl  
Anzahl  ÂZahl  
ernst  nehmen  Âfür  bare  Münze  nehmen  (umgangssprachlich)  
Poissonsche  Zahl  ÂQuerdehnzahl  ÂQuerkontraktionszahl  
Kennziffer  ÂMenge  ÂNr.  ÂNummer  ÂVielheit  ÂZahl  ÂZiffer  
gerade  (Zahl)  Âohne  Rest  durch  zwei  teilbar  
seite  
S.  ÂSeite  
3,141592653589793238...  ÂArchimedes-Konstante  ÂKreiskonstante  ÂKreiszahl  Âludolfsche  Zahl  ÂLudolfzahl  ÂPi  
linke  Seite  Âlinks  
an  der  Seite  Ânebenher  Âseitlich  
auf  der  anderen  Seite  Âgegenüber  Âvis-a-vis  Âvis-à-vis  
Flanke  ÂRand  ÂSeite  
in  der  Klemme  sitzen  (umgangssprachlich)  Âin  der  Klemme  stecken  (umgangssprachlich)  Âin  einer  verfahrenen  Situation  sein  Âin  einer  verzwickten  Situation  sein  
dem  Wind  abgewandte  Seite  ÂLee  ÂWindschatten  
auf  dieser  Seite  Âdiesseits  Âhier  
beiseite  treten  Âeinen  Schritt  zur  Seite  gehen  
Achillesferse  (umgangssprachlich)  Âschwache  Seite  ÂSchwachpunkt  ÂSchwachstelle  
auf  die  andere  Seite  legen  Âdrehen  Âumdrehen  Âumwenden  Âwenden  
2,718281828459...  ÂBasis  des  natürlichen  Logarithmus  Âe  Âeulersche  Konstante  Âeulersche  Zahl  
Homepage  ÂInternetauftritt  ÂInternetpräsenz  ÂInternetseite  ÂNetzauftritt  ÂNetzseite  ÂOnlinepräsenz  (umgangssprachlich)  ÂWeb-Angebot  ÂWebseite  ÂWebsite  ÂWWW-Seite  
Brückenpfeiler  ÂPfeiler  einer  Brücke  
Börsenhandel  ÂHandel  an  einer  Börse  
definitorisch  Âmit  Hilfe  einer  Definition  
Pflanzenteil  ÂTeil  einer  Pflanze  
besteuern  Âmit  einer  Steuer  belegen  
(einer  Gefahr)  aussetzen  Âpreisgeben  
Eponym  Âvon  einer  Person  hergeleiteter  Name  
Eröffnung  einer  Kunstausstellung  ÂVernissage  
Feuilleton  ÂKulturteil  (einer  Zeitung)  
Rückzahlung  (einer  Geldschuld)  ÂTilgung  
Mafioso  ÂMitglied  einer  Mafia  
(in  einer  Schlange)  warten  Âanstehen  
Angst  vor  einer  Krebserkrankung  ÂKarzinophobie  
Albedo  ÂRückstrahlungsvermögen  (einer  Oberfläche)  
Anordnung  in  einer  Linie  ÂAusrichten  
Auflegen  (einer  Anleihe)  ÂAusstellen  
Autor  einer  Kolumne  ÂKolumnist  
Äußerung  ÂVorbringen  (einer  Meinung)  
(einer  Neigung)  nachgehen  Âfrönen  
überschreiben  Âbetiteln  Âmit  einer  Ãœberschrift  versehen  
Rücksprung  (einer  Wand)  Âzurückgesetzte  Fassade  
präsynaptisch  (fachsprachlich)  Âvor  einer  Synapse  gelegen  
Aktienkurs  ÂAktienpreis  ÂPreis  einer  Aktie  
Nahrungsaufnahme  einer  Zelle  (fachsprachlich)  ÂPhagozytose  
Absolvent  einer  Hochschule  ÂAkademiker  ÂHochschulabsolvent  
Glied  ÂKettenglied  ÂTeil  einer  Kette  
Giftigkeit  (einer  Substanz)  ÂToxizität  (fachsprachlich)  
an  einer  Stelle  Âgebündelt  Âgesammelt  Âzentral  
Exazerbation  (fachsprachlich)  ÂVerschlimmerung  einer  Krankheit  
Entzündung  einer  Papille  ÂPapillitis  (fachsprachlich)  
Bekleidung  (eines  Amtes)  ÂBesetzung  (einer  Stelle)  
Eintrag  ÂElement  (einer  Skala)  ÂItem  (fachsprachlich)  
neben  einer  Vene  liegend  Âparavenös  (fachsprachlich)  
Abtreten  einer  Forderung  ÂForderungsübergang  ÂGläubigerübergang  ÂVorkasse  
Besetzung  ÂEinkünfte  (einer  Firma)  ÂEinnahme  ÂKapern  
geschicktes  Nutzen  einer  gegebenen  Lage  ÂTaktik  
Abspaltung  ÂAufhebung  einer  Verbindung  ÂAufsplittung  ÂDissoziation  ÂTrennung  
Ausgießer  ÂAusguss  ÂSchnaupe  ÂSchnauze  einer  Kanne  ÂTülle  
Abbildungsfehler  (einer  Optik)  ÂAberration  (fachsprachlich)  ÂScheinbare  Ortsveränderung  
Metaplasie  (fachsprachlich)  ÂUmwandlung  einer  Gewebsart  in  eine  andere  
Hinweis  ÂIndex  ÂKennziffer  (z.  B.  bei  einer  Matrix)  ÂTabelle  ÂVerzeichnis  ÂZeiger  
anhaftend  Âeiner  Sache  innewohnend  Âinhärent  Âintrinsisch  Âvon  innen  kommend  
auf  der  einen  Seite  Âeinerseits  Âzum  einen  
(Geld)  sparen  Âauf  die  hohe  Kante  legen  (umgangssprachlich)  Âauf  die  Seite  legen  (umgangssprachlich)  
mit  einer  Sache  in  Verbindung  gebracht  werden  Âmit  etwas  assoziiert  werden  Âverlinken  
Einzugsgebiet  ÂOutback  (umgangssprachlich)  ÂSpeckgürtel  (umgangssprachlich)  ÂUmland  (einer  Stadt)  
Laibung  ÂLeibung  ÂUnterseite  einer  Decke  ÂUnterseite  eines  Gewölbes  
(sich)  einer  Sache  anschließen  Â(sich)  mit  etwas  assoziieren  
(sich)  beteiligen  Â(sich)  einer  Sache  anschließen  Âeinsteigen  
einer  Sache  beikommen  (umgangssprachlich)  Âfertig  werden  mit  (umgangssprachlich)  
einer  nach  dem  anderen  Âeinzeln  Âgetrennt  Âpeu  Ã   peu  ÂStück  für  Stück  
(einer  Sache)  Rechnung  tragen  Âberücksichtigen  Âeinberechnen  Âeinbeziehen  Âerwägen  Âin  Betracht  ziehen  Âin  Erwägung  ziehen  Âintegrieren  
assoziiertes  Mitglied  Âaußerordentliches  Mitglied  (einer  Gesellschaft)  
(sich)  einer  Sache  bedienen  Â(zu  etwas)  heranziehen  Âanwenden  Âapplizieren  Âbenützen  Âbenutzen  Âeinsetzen  Âgebrauchen  Âhandhaben  Âin  Gebrauch  nehmen  Ânützen  Ânutzen  Âverwenden  
(einer  Sache)  verlustig  gehen  Âeinbüßen  Âverklüngeln  (umgangssprachlich)  Âverlegen  Âverlieren  Âverschlampen  (umgangssprachlich)  Âverschusseln  (umgangssprachlich)  
kein  Mensch  (umgangssprachlich)  Âkein  Schwein  (derb)  Âkeine  Sau  (derb)  Âkeiner  Ânicht  einer  Âniemand  
(einer  Sache)  Ã¼berdrüssig  sein  Âdie  Faxen  dicke  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Nase  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Schnauze  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âleid  sein  Âsatt  haben  
(einer Gefahr) aussetzen  preisgeben  
(einer Neigung) nachgehen  frönen  
(einer Sache) Rechnung tragen  berücksichtigen  einberechnen  einbeziehen  erwägen  in Betracht ziehen  in Erwägung ziehen  integrieren  
(einer Sache) verlustig gehen  einbüßen  verklüngeln (umgangssprachlich)  verlegen  verlieren  verschlampen (umgangssprachlich)  verschusseln (umgangssprachlich)  
(einer Sache) überdrüssig sein  leid sein  satt haben  
(sich) einer Sache anschließen  (sich) mit etwas assoziieren  
(sich) einer Sache anschließen  einsteigen  
Abbildungsfehler (einer Optik)  Aberration (fachsprachlich)  Scheinbare Ortsveränderung  
Absolvent einer Hochschule  Akademiker  Hochschulabsolvent  
Abtreten einer Forderung  Forderungsübergang  Gläubigerübergang  Vorkasse  
Anordnung in einer Linie  Ausrichten  
Auflegen (einer Anleihe)  Ausstellen  
Autor einer Kolumne  Kolumnist  
Entzündung einer Papille  Papillitis (fachsprachlich)  
Eröffnung einer Kunstausstellung  Vernissage  
Giftigkeit (einer Substanz)  Toxizität (fachsprachlich)  
Nahrungsaufnahme einer Zelle (fachsprachlich)  Phagozytose  
Poissonsche Zahl  Querdehnzahl  Querkontraktionszahl  
Rücksprung (einer Wand)  zurückgesetzte Fassade  
Rückzahlung (einer Geldschuld)  Tilgung  
an der Seite  nebenher  seitlich  
an einer Stelle  gebündelt  gesammelt  zentral  
auf der anderen Seite  gegenüber  vis-a-vis  vis-à-vis  
auf der einen Seite - auf der anderen Seite  einerseits - andererseits  sowohl - als auch  
auf der einen Seite  einerseits  zum einen  
auf die andere Seite legen  drehen  umdrehen  umwenden  wenden  
auf dieser Seite  diesseits  hier  
dem Wind abgewandte Seite  Lee  Windschatten  
dem Wind zugekehrte Seite  dem Wind zugewandte Seite  Luv  Windseite  
einer Sache beikommen (umgangssprachlich)  fertig werden mit (umgangssprachlich)  
einer nach dem anderen  einzeln  getrennt  peu à peu  Stück für Stück  
gerade (Zahl)  ohne Rest durch zwei teilbar  
geschicktes Nutzen einer gegebenen Lage  Taktik  
in einer Linie mit  in einer Richtung mit  
linke Seite  links  
mit einer Sache in Verbindung gebracht werden  mit etwas assoziiert werden  verlinken  
neben einer Vene liegend  paravenös (fachsprachlich)  

Englische tails Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: