Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
takes
Englisch Deutsch Übersetzung
benoetigen nehmen
takes
nehmen
takes
nimmt
takes
uebernimmt
takes
over
findet statt
takes
place
schnupft
takes
snuff
scheut
takes
fright
fotografiert
takes
a photo
es findet statt
it
takes
place
duscht
takes
a shower
kassiert
takes
the money
sondiert
takes
a sounding
ueberrumpelt
takes
by surprise
bemaechtigt
takes
possession of
Er ist nicht ohne.
He's got what it
takes
.
das dauert ebenso lang
that
takes
just as long
Das dauert genauso lange.
That
takes
just as long.
er zieht sich aus
he
takes
his clothes off
verantwortet
takes
the responsibility
Er zieht sich aus.
He
takes
his clothes off.
Sie haben das Zeug dazu.
They've got what it
takes
.
Das ist die Höhe!, Das schießt den Vogel ab!
übtr.
That
takes
the cake!
fig.
Sie hat viel von ihrer Mutter.
She
takes
after her mother.
mit der groessten Selbstverstaendlichkeit
like a duck
takes
the water
Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab!
übtr.
That
takes
the cake!
fig.
Es gehören immer zwei dazu.
It
takes
two to tango
fig.
Ausbildungsbetrieb
m
company that
takes
on trainees
Das ist doch das Allerletzte!
That
takes
the biscuit!
fig.
Wettannehmer
m
taker (person who
takes
a bet)
Das geht an die Substanz.
That really
takes
it out of you.
Oft genügt ein kleiner Vorsprung, um den gesamten Erfolg einzuheimsen für sich zu verbuchen.
The winner
takes
it all.
prov.
Er gerät ganz nach seinem Vater.
He really
takes
after his father.
diese Messe findet in Frankfurt statt
this fair
takes
place in Frankfurt
mit der größten Selbstverständlichkeit
like a duck
takes
the water
fig.
Das ist der Gipfel!
That just
takes
the biscuit!
fig.
Den Letzten beißen die Hunde.
Sprw.
The devil
takes
the hindmost.
prov.
Den Letzten holt der Teufel.
übtr.
The devil
takes
the hindmost.
prov.
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun.
She
takes
great delight in doing that.
Ewigkeit
f
Ewigkeiten
pl
Es dauert eine (halbe) Ewigkeit.
eternity
eternities
It
takes
ages.
Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein
he
takes
a line of the least resistance
Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein.
He
takes
a line of the least resistance.
nach jdm. kommen; nach jdm. geraten
v
Steve kommt nach seinem Vater.; Steve sieht seinem Vater ähnlich.
to take after sb.
Steve
takes
after his father.
Laune
f
nur so eine Laune
ganz nach Lust und Laune
fancy
a passing fancy
just as the fancy
takes
me you
Laune
f
nur so eine Laune
ganz nach Lust und Laune
fancy
a passing fancy
just as the fancy
takes
me
you
Letztlich ist es deine Entscheidung.
So, you pays your money and you
takes
your choice.
prov.
Laune
f
nur so eine Laune
ganz nach Lust und Laune
fancy
a passing fancy
just as the fancy
takes
me you
Letztlich ist es deine Entscheidung.
So you pays your money and you
takes
your choice.
prov.
Chuzpe
f
; Unverfrorenheit
f
Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu das vorzuschlagen.
chutzpah
It
takes
some a lot of chutzpah to propose this.
Chuzpe
f
; Unverfrorenheit
f
Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen.
chutzpah
It
takes
some a lot of chutzpah to propose this.
es wagen
niemand wagt es
to take a chance, to take the plunge
no-one
takes
the chance
es wagen; den Schritt tun
niemand wagt es
to take a chance; to take the plunge
no-one
takes
the chance
Den Letzten beißen die Hunde.
Sprw.
Devil take the hindmost.; The devil
takes
the hindmost.
prov.
abbauen
v
abbauend
abbaut
baut ab
baute ab
to take down
taking down
taken down
takes
down
took down
aufschreiben, notieren, mitschreiben
v
aufschreibend, notierend, mitschreibend
aufgeschrieben, notiert, mitgeschrieben
schreibt auf, notiert, schreibt mit
schrieb auf, notierte, schrieb mit
to take down
taking down
taken down
takes
down
took down
aufschreiben; notieren; mitschreiben
v
aufschreibend; notierend; mitschreibend
aufgeschrieben; notiert; mitgeschrieben
schreibt auf; notiert; schreibt mit
schrieb auf; notierte; schrieb mit
to take down
taking down
taken down
takes
down
took down
Es bereitet ihr große Freude das zu tun.
She
takes
great delight in doing that.; She delights in doing that.
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun.
She
takes
great delight in doing that.; She delights in doing that.
mitnehmen
v
mitnehmend
mitgenommen
nimmt mit
nahm mit
to take along
taking along
taken along
takes
along
took along
wirken, wirksam werden
wirkend, wirksam werdend
gewirkt, wirksam geworden
wirkt, wird wirksam
wirkte, wurde wirksam
to take effect
taking effect
taken effect
takes
effect
took effect
wahrnehmen, beachten
v
wahrnehmend, beachtend
wahrgenommen, beachtet
nimmt wahr, beachtet
nahm wahr, beachtete
to take notice of
taking notice
taken notice
takes
notice
took notice
wahrnehmen; beachten
v
wahrnehmend; beachtend
wahrgenommen; beachtet
nimmt wahr; beachtet
nahm wahr; beachtete
to take notice of
taking notice
taken notice
takes
notice
took notice
Postweg
m
Auf dem üblichen Postweg dauert es bis zu 15 Tage, bis man eine Antwort bekommt.
mailing route
The usual mailing route
takes
up to 15 days to get a response.
abfliegen, starten, abheben
v
aviat.
abfliegend, startend, abhebend
abgeflogen, gestartet, abgehoben
fliegt ab, startet, hebt ab
flog ab, startete, hob ab
abfliegend
abgeflogen
to take off
taking off
taken off
takes
off
took off
departing
departed
abfliegen; starten; abheben
v
aviat.
abfliegend; startend; abhebend
abgeflogen; gestartet; abgehoben
fliegt ab; startet; hebt ab
flog ab; startete; hob ab
abfliegend
abgeflogen
to take off
taking off
taken off
takes
off
took off
departing
departed
sonntägig
adj
das sonntägige Finale
sport
which
takes
took place on (a) Sunday
the final on Sunday; the final next last Sunday
hinfällig; gegenstandslos
adj
Damit ist meine Anfrage hinfällig gegenstandslos.; Damit erübrigt sich meine Anfrage.
redundant; superfluous
This makes my enquiry redundant; That
takes
care of my enquiry.
kassieren
kassierend
kassiert
kassiert
kassierte
to take the money
taking the money
taken the money
takes
the money
took the money
zurücknehmen
v
zurücknehmend
zurückgenommen
nimmt zurück
nahm zurück
Ware zurücknehmen
to take back
taking back
taken back
takes
back
took back
to take the goods back
es mit der Angst zu tun bekommen, scheuen
es mit der Angst zu tun bekommend, scheuend
mit der Angst zu tun bekommen, gescheut
er
sie bekommt es mit der Angst zu tun, er
sie scheut
ich
er
sie bekam es mit der Angst zu tun, ich
er
sie scheute
to take fright
taking fright
taken fright
he
she
takes
fright
I
he
she took fright
es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen
es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend
mit der Angst zu tun bekommen; gescheut
er sie bekommt es mit der Angst zu tun; er sie scheut
ich er sie bekam es mit der Angst zu tun; ich er sie scheute
to take fright
taking fright
taken fright
he she
takes
fright
I he she took fright
es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen
v
es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend
mit der Angst zu tun bekommen; gescheut
er sie bekommt es mit der Angst zu tun; er sie scheut
ich er sie bekam es mit der Angst zu tun; ich er sie scheute
to take fright
taking fright
taken fright
he she
takes
fright
I he she took fright
sondieren
sondierend
sondiert
sondierte
sondiert
to take a sounding
taking a sounding
takes
a sounding
took a sounding
taken a sounding
sondieren
v
sondierend
sondiert
sondierte
sondiert
to take a sounding
taking a sounding
takes
a sounding
took a sounding
taken a sounding
etw. hinaufsteigen; hochsteigen; hinaufklettern
v
hinaufsteigend; hochsteigend; hinaufkletternd
hinaufgestiegen; hochgestiegen; hinaufgeklettert
Es dauert etwa 20 Minuten, den Berg hinaufzuklettern.
to climb up sth.
climbing up
climbed up
It
takes
about 20 minutes to climb up the mountain.
überrumpeln
überrumpelnd
überrumpelt
überrumpelt
überrumpelte
to take by surprise
taking by surprise
taken by surprise
takes
by surprise
took by surprise
fotografieren, photographieren
alt
fotografierend
fotografiert
fotografiert
fotografierte
to take a picture, to take a photograph
taking a photo
taken a photo
takes
a photo
took a photo
jdn. überrumpeln; jdn. überfahren
ugs.
v
überrumpelnd
überrumpelt
überrumpelt
überrumpelte
to take sb. by surprise
taking by surprise
taken by surprise
takes
by surprise
took by surprise
wirksam werden; rechtswirksam werden
v
Der Beschluss wird mit der Veröffentlichung im Amtsblatt wirksam.
pol.
to take effect; to come into effect
The decision
takes
effect when published in the Official Journal.
wirken; wirksam werden
v
wirkend; wirksam werdend
gewirkt; wirksam geworden
wirkt; wird wirksam
wirkte; wurde wirksam
Wirkt die Tablette schon?
to take effect
taking effect
taken effect
takes
effect
took effect
Is the pill taking effect?
sich verbeugen; sich verneigen; sich für Beifall bedanken
v
sich verbeugend; sich verneigend; sich für Beifall bedankend
sich verbeugt; sich verneigt; sich für Beifall bedankt
verbeugt sich; verneigt sich; bedankt sich für Beifall
verbeugte sich; verneigte sich; bedankte sich für Beifall
to take a bow; to bow
taking a bow; bowing
taken a bow; bowed
takes
a bow; bows
took a bow; bowed
jdn. etw. mögen; etw. goutieren
geh.
v
(meist in negativen Aussagen)
Nicht jeder mag plötzliche Änderungen.
to take kindly to sb. sth. usually used in negative statements
Not everyone
takes
kindly to sudden change.
bemächtigen
bemächtigend
bemächtigt
bemächtigt
bemächtigte
to take possession of
taking possession of
taken possession of
takes
possession of
took possession of
wahrnehmen; beachten
v
wahrnehmend; beachtend
wahrgenommen; beachtet
nimmt wahr; beachtet
nahm wahr; beachtete
Er bemerkte es leider nicht.
to take notice of
taking notice
taken notice
takes
notice
took notice
He took no notice, unfortunately.
schnupfen
v
schnupfend
geschnupft
schnupft
schnupfte
to snuff, to take snuff
snuffing, taking snuff
snuffed, taken snuff
snuffs,
takes
snuff
snuffed, took snuff
schnupfen
v
schnupfend
geschnupft
schnupft
schnupfte
to snuff; to take snuff
snuffing; taking snuff
snuffed; taken snuff
snuffs;
takes
snuff
snuffed; took snuff
Vertrauen
n
, Zuversicht
f
im Vertrauen
Vertrauen schöpfen
jds. Vertrauen gewinnen
Es gehört viel Vertrauen dazu.
assurance, confidence
in confidence
to draw confidence
to win sb.'s confidence
It
takes
a lot of confidence.
jdn. etw. fotografieren; photographieren
alt
; ablichten
ugs.
v
fotografierend; ablichtend
fotografiert; abgelichtet
fotografiert
fotografierte
to take a picture; to take a photo(graph) of sb. sth.
taking a photo
taken a photo
takes
a photo
took a photo
Kenntnisnahme
f
durch das Gericht
jur.
Das Gericht wertet es als offenkundige Tatsache, dass …
Das Gericht hat die ausländische Rechtslage nicht von sich aus festzustellen.
judicial notice
The court
takes
judicial notice of the fact that …
Judicial notice may not be taken of foreign law.
turnusgemäß
adv
adm.
Lettland übernimmt turnusgemäß den Vorsitz.
according to the rotation schedule
Latvia
takes
its turn in the Presidency.; Latvia
takes
over the rotating Presidency.
ernst nehmen, ernstnehmen
alt
v
ernst nehmend, ernstnehmend
ernst genommen, ernstgenommen
nimmt ernst
nahm ernst
er
sie hat
hatte ernst genommen
to take seriously
taking seriously
taken seriously
takes
seriously
took seriously
he
she has
had taken seriously
handeln; aktiv werden; etwas unternehmen
v
handelnd; aktiv werdend; etwas unternehmend
gehandelt; aktiv geworden; etwas unternommen
handelt; wird aktiv; unternimmt etwas
handelte; wurde aktiv; unternahm etwas
endlich aktiv werden; endlich etwas unternehmen
sofort handeln
to take action
taking action
taken action
takes
action
took action
to finally take action
to take prompt action
dauern, beanspruchen
dauernd, beanspruchend
gedauert, beansprucht
dauert
dauerte
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das dauert (mir) zu lange.
Es dauert nicht mehr lange.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It
takes
too long.
It won't take much longer
nehmen
v
nehmend
genommen
du nimmst
er
sie nimmt
ich
er
sie nahm
er
sie hat
hatte genommen
ich
er
sie nähme
nimm!
to take {took, taken}
taking
taken
you take
he
she
takes
I
he
she took
he
she has
had taken
I
he
she would take
take!
Filtermasse
f
; Filtermedium
n
; Filtermaterial
n
; Filterkörper
m
; Filtersubstrat
n
(Substanz, durch die gefiltert wird)
chem.
techn.
filtering medium; filter medium; filter material; filter substrate; filtering septum (substance through which filtration
takes
place)
übernehmen
übernehmend
übernommen
er
sie übernimmt
ich
er
sie übernahm
er
sie hat
hatte übernommen
ich
er
sie übernähme
to take over
taking over
taken over
he
she
takes
over
I
he
she took over
he
she has
had taken over
I
he
she would take over
etw. abnehmen; entfernen
v
abnehmend; entfernend
abgenommen; entfernt
er sie nimmt ab
ich er sie nahm ab
er sie hat hatte abgenommen
to take off () sth.; to remove sth.
taking off; removing
taken off; removed
he she
takes
off
I he she took off
he she has had taken off
mitnehmen
v
; mit sich herumtragen
mitnehmend
mitgenommen
nimmt mit
nahm mit
to take along; to carry along
taking along; carrying along
taken along; carried along
takes
along; carries along
took along; carried along
zurücknehmen
v
zurücknehmend
zurückgenommen
nimmt zurück
nahm zurück
Ware zurücknehmen
Ware zurücknehmen für die nicht vollständig bezahlt wurde
to take back
taking back
taken back
takes
back
took back
to take the goods back
to take back goods that have not been completely paid for
zurücknehmen
v
zurücknehmend
zurückgenommen
nimmt zurück
nahm zurück
Ware zurücknehmen
Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde
to take back
taking back
taken back
takes
back
took back
to take the goods back
to take back goods that have not been completely paid for
Traute
f
; Beherztheit
f
; Mut
m
; Courage
f
sich etw. getrauen trauen; den Mut haben etw. zu tun
Er wird es ihr nicht sagen weil er sich nicht traut.
Es gehört schon einiges dazu so etwas zu tun.
gumption
to have the gumption to do sth.
He won't tell her because he hasn't got the gumption.
It
takes
a lot of gumption to do a thing like that.
Traute
f
; Beherztheit
f
; Mut
m
; Courage
f
sich etw. getrauen trauen; den Mut haben, etw. zu tun
Er wird es ihr nicht sagen, weil er sich nicht traut.
Es gehört schon einiges dazu, so etwas zu tun.
gumption
to have the gumption to do sth.
He won't tell her because he hasn't got the gumption.
It
takes
a lot of gumption to do a thing like that.
handeln; aktiv werden; etwas unternehmen
v
handelnd; aktiv werdend; etwas unternehmend
gehandelt; aktiv geworden; etwas unternommen
handelt; wird aktiv; unternimmt etwas
handelte; wurde aktiv; unternahm etwas
endlich aktiv werden; endlich etwas unternehmen
sofort handeln
Jetzt muss gehandelt werden.
to take action
taking action
taken action
takes
action
took action
to finally take action
to take prompt action
This is the time for action.
dem Ganzen die Krone aufsetzen; dem Fass den Boden ausschlagen (Sache); den Vogel abschießen (Person)
übtr.
Aber das setzt dem Ganzen die Krone auf.
Damit hat er den Vogel abgeschossen.
to really take the biscuit
Br.
the cake
Am.
But this really
takes
the biscuit
Br.
the cake
Am.
.
He really took the biscuit
Br.
the cake
Am.
.
zur Kenntnis nehmen, vermerken
zur Kenntnis nehmend, vermerkend
zur Kenntnis genommen, vermerkt
nimmt zur Kenntnis, vermerkt
nahm zur Kenntnis, vermerkte
to take note of, to take notice of
taking note of, taking notice of
taken note of, taken notice of
takes
note of,
takes
notice of
took note of, took notice of
dauern
v
; beanspruchen
v
dauernd; beanspruchend
gedauert; beansprucht
dauert
dauerte
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das dauert (mir) zu lange.
Es dauert nicht mehr lange.
Das es kann aber bis zu einer Woche dauern.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It
takes
too long.
It won't take much longer
However this may take up to a week.
Dieb
m
; Diebin
f
(Strafrecht)
jur.
Diebe
pl
; Diebinnen
pl
Autodieb
m
Gelegenheitsdieb
m
Meisterdieb
m
kleiner Dieb
Haltet den Dieb!
Diebe fängt man am besten durch Diebe.
Sprw.
thief; larcenist
Am.
(criminal law)
thieves; larcenists
car thief
sneak thief
master thief
pilferer
Stop thief!
It
takes
a thief to catch a thief.
prov.
abnehmen, entfernen
v
abnehmend, entfernend
abgenommen, entfernt
er
sie nimmt ab
ich
er
sie nahm ab
er
sie hat
hatte abgenommen
to take off, to take down, to remove
taking off, taking down, removing
taken off, taken down, removed
he
she
takes
off
I
he
she took off
he
she has
had taken off
dauern
v
; beanspruchen
v
dauernd; beanspruchend
gedauert; beansprucht
dauert
dauerte
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das dauert (mir) zu lange.
Es dauert nicht mehr lange.
Das es kann aber bis zu einer Woche dauern.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It
takes
too long.
It won't take much longer.
However, this may take up to a week.
etw. zur zu Kenntnis nehmen
v
zur zu Kenntnis nehmend
zur zu Kenntnis genommen
nimmt zur zu Kenntnis
nahm zur zu Kenntnis
to take note of sth.; to take notice of sth.
taking note of; taking notice of
taken note of; taken notice of
takes
note of;
takes
notice of
took note of; took notice of
etw. abnehmen; entfernen
v
abnehmend; entfernend
abgenommen; entfernt
er sie nimmt ab
ich er sie nahm ab
er sie hat hatte abgenommen
Online-Inhalte vom Netz nehmen; Online-Inhalte außer Betrieb setzen
comp.
to take off () sth.; to remove sth.
taking off; removing
taken off; removed
he she
takes
off
I he she took off
he she has had taken off
to take down internet content
benennen (nach); mit einem Namen versehen
v
benennend
benannt
er sie benennt
ich er sie benannte
er sie hat hatte benannt
benannt nach …
Das Protein ist Bestandteil der Membran, nach der es benannt ist.
to name (after)
naming
named
he she names
I he she named
he she has had named
named after …
The protein is part of the membrane from which it
takes
derives its name.
benennen (nach); mit einem Namen versehen
v
benennend
benannt
er sie benennt
ich er sie benannte
er sie hat hatte benannt
benannt nach ...
Das Protein ist Bestandteil der Membran nach der es benannt ist.
to name (after)
naming
named
he she names
I he she named
he she has had named
named after ...
The protein is part of the membrane from which it
takes
derives its name.
etw. nehmen
v
nehmend
genommen
du nimmst
er sie nimmt
ich er sie nahm
er sie hat hatte genommen
ich er sie nähme
nimm!
Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich!
to take sth. {took; taken}
taking
taken
you take
he she
takes
I he she took
he she has had taken
I he she would take
take!
Don't always take everything personally!
erfolgen, sich ereignen, geschehen
v
erfolgend, sich ereignend, geschehend
erfolgt, ereignet, geschehen
es erfolgt, es ereignet sich, es geschieht
es erfolgte, es ereignete sich, es geschah
es ist
war erfolgt, es hat
hatte sich ereignet, es ist
war geschehen
to take place, to happen
taking place, happening
taken place, happened
it
takes
place, it happens
it took place, it happened
it has
had been taken place, it has
had happened
etw. übernehmen
v
übernehmend
übernommen
er sie übernimmt
ich er sie übernahm
er sie hat hatte übernommen
ich er sie übernähme
das Geschäft von seinem Vater übernehmen
to take over sth.
taking over
taken over
he she
takes
over
I he she took over
he she has had taken over
I he she would take over
to take over the business from your father
etw. zur zu Kenntnis nehmen
v
zur zu Kenntnis nehmend
zur zu Kenntnis genommen
nimmt zur zu Kenntnis
nahm zur zu Kenntnis
nicht zur Kenntnis genommen
to take note of sth.; to take notice of sth.
taking note of; taking notice of
taken note of; taken notice of
takes
note of;
takes
notice of
took note of; took notice of
ignored
sich umgewöhnen; sich erst wieder an etw. gewöhnen
v
sich umgewöhnend; sich erst wieder gewöhnend
sich umgewöhnt; sich erst wieder gegewöhnt
Meine Augen mussten sich erst an die Dunkelheit gewöhnen.
Wieder einmal musste sie sich daran gewöhnen, alleine zu leben.
Es braucht seine Zeit, bis man sich nach einer Scheidung umgewöhnt hat.
to readjust (to sth.)
readjusting
readjusted
My eyes had to readjust to the darkness.
Once again she had to readjust to living alone.
It
takes
time to readjust after a divorce.
sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen
v
; etw. übernehmen; etw. erledigen
v
adm.
sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend
sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt
Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.
Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt.
Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.
to take care of sth.
taking care
taken care
His secretary
takes
care of the details.
Don't worry about your accommodation - it is all taken care of.
We'll take care of the ongoing fees.
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen
Dies Empfehlungen sind wurden bereits berücksichtigt.
Das musst du mitberücksichtigen.
Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
to take sth. into account; to take account of sth.
These recommendations have already been taken into account.
You must take that into account too.
Our strategy
takes
account of this trend.
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen
v
Dies Empfehlungen sind wurden bereits berücksichtigt.
Das musst du mitberücksichtigen.
Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
to take sth. into account; to take account of sth.
These recommendations have already been taken into account.
You must take that into account, too.
Our strategy
takes
account of this trend.
Raum einnehmen; Raum belegen
v
(Dinge)
Raum einnehmend; Raum belegend
Raum eingenommen; Raum belegt
Das Plakat nimmt die ganze Wand ein.
Wie viel Speicherplatz belegt das Programm?
to take up space; to occupy space (things)
taking up space; occupying space
taken up space; occupied space
The poster
takes
up occupies the entire wall.
How much memory does the program occupy?
dem Ganzen die Krone aufsetzen; dem Fass den Boden ausschlagen (Sache); den Vogel abschießen
v
(Person)
übtr.
Du hast schon einige Dummheiten gemacht, aber das setzt dem Ganzen die Krone auf. aber das ist der Gipfel!
Damit hat er den Vogel abgeschossen.
to really take the biscuit
Br.
the cake
Am.
You've done some stupid things before, but this really
takes
the biscuit
Br.
takes
the cake
Am.
!
He really took the biscuit
Br.
the cake
Am.
.
sich duschen
v
sich duschend
sich geduscht
duscht sich
duschte sich
to take a shower, to have a shower, to shower
taking a shower, having a shower, showering
taken a shower, had a shower, showered
takes
a shower, has a shower, showers
took a shower, had a shower, showered
gefangen nehmen, gefangennehmen
alt
v
gefangen nehmend, gefangennehmend
gefangen genommen, gefangengenommen
nimmt gefangen
nahm gefangen
to capture, to take prisoner, to take captive
capturing, taking prisoner, taking captive
captured, taken prisoner, taken captive
captures,
takes
prisoner,
takes
captive
captures, took prisoner, took captive
etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen
v
; dazu gehören
v
erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend
erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört
Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut.
Ich brauchte zwei Stunden dorthin.
Man braucht viel Zeit um die deutsche Literatur zu studieren.
Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch.
Es gehört schon einiges dazu etw. zu tun
to take sth.
taking
taken
It
takes
courage.
It took me two hours to get there.
German literature
takes
a long time to study.
The expedition took three years to plan.
It
takes
a lot fair bit to do sth.
gefangen nehmen; gefangennehmen
alt
v
gefangen nehmend; gefangennehmend
gefangen genommen; gefangengenommen
nimmt gefangen
nahm gefangen
to capture; to take prisoner; to take captive
capturing; taking prisoner; taking captive
captured; taken prisoner; taken captive
captures;
takes
prisoner;
takes
captive
captures; took prisoner; took captive
etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen
v
; dazu gehören
v
erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend
erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört
Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut.
Ich brauchte zwei Stunden dorthin.
Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren.
Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch.
Es gehört schon einiges dazu, etw. zu tun
to take sth.
taking
taken
It
takes
courage.
It took me two hours to get there.
German literature
takes
a long time to study.
The expedition took three years to plan.
It
takes
a lot fair bit to do sth.
jdn. etw. ernst nehmen; ernstnehmen
alt
v
ernst nehmend; ernstnehmend
ernst genommen; ernstgenommen
nimmt ernst
nahm ernst
er sie hat hatte ernst genommen
Du darfst das nicht so eng sehen.
Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen.
to take sb. sth. seriously
taking seriously
taken seriously
takes
seriously
took seriously
he she has had taken seriously
You really shouldn't take it so seriously.
You should not take him too seriously.
eine Dusche nehmen; duschen
v
; sich duschen
v
; brausen
v
(veraltet)
eine Dusche nehmend; duschend; sich duschend; brausend
eine Dusche genommen; geduscht; sich geduscht; gebraust
nimmt eine Dusche; duscht; duscht sich; braust
nahm eine Dusche; duschte; duschte sich; brauste
to take a shower; to have a shower
Br.
; to shower
taking a shower; having a shower; showering
taken a shower; had a shower; showered
takes
a shower; has a shower; showers
took a shower; had a shower; showered
eine Dusche nehmen; duschen
v
; sich duschen
v
; brausen
v
veraltet
eine Dusche nehmend; duschend; sich duschend; brausend
eine Dusche genommen; geduscht; sich geduscht; gebraust
nimmt eine Dusche; duscht; duscht sich; braust
nahm eine Dusche; duschte; duschte sich; brauste
to take a shower; to have a shower
Br.
; to shower
taking a shower; having a shower; showering
taken a shower; had a shower; showered
takes
a shower; has a shower; showers
took a shower; had a shower; showered
etw. abbauen; (in seine Einzelteile) zerlegen; demontieren
v
abbauend; zerlegend; demontierend
abgebaut; zerlegt; demontiert
baut ab; zerlegt; demontiert
baute ab; zerlegte; demontierte
to dismantle sth.; to disassemble sth.; to take apart () sth.
dismantling; disassembling; taking apart
dismantled; disassembled; taken apart
dismantles; disassembles;
takes
apart
dismantled; disassembled; took apart
etw. übernehmen
v
übernehmend
übernommen
er sie übernimmt
ich er sie übernahm
er sie hat hatte übernommen
ich er sie übernähme
das Geschäft von seinem Vater übernehmen
Das Militär hat die Macht im Lande ergriffen.
to take over () sth.
taking over
taken over
he she
takes
over
I he she took over
he she has had taken over
I he she would take over
to take over the business from your father
The military took over the country.
Verhältnisse
pl
; Herkunft
f
aus armen Verhältnissen stammen
jds. religiöse Prägung
Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.
Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.
Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?
background
to be come from a poor background
sb.'s religious background
Our institute
takes
children from all backgrounds.
He comes from a background of poverty.
What do we know about the background of the main character?
(sich) besehen
v
besehend
besehen
besieht
besah
wie besehen
to take a look at; to look at; to have a look at
taking a look at; looking at; having a look at
taken a look at; looked at; had a look at
takes
a look; looks at; has a look at
took a look; looked at; had a look at
as seen
wirken; wirksam werden
v
wirkend; wirksam werdend
gewirkt; wirksam geworden
wirkt; wird wirksam
wirkte; wurde wirksam
Wirkt die Tablette schon?
Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel)
jur.
to take effect
taking effect
taken effect
takes
effect
took effect
Is the pill taking effect?
The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)
Selbstverständlichkeit
f
etw. als Selbstverständlichkeit ansehen
mit der größten Selbstverständlichkeit
etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun
Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein.
naturalness; matter of course
Br.
to regard sth. as a matter of course
Br.
like a duck
takes
the water
fig.
to do sth. as if it were the most natural thing in the world
His sculptures blend into nature as if they belonged there.
Vertrauen
n
(zu jdn. in etw.) (Glaube)
abnehmendes Vertrauen
zu jdm. Vertrauen haben
jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben
jds. Vertrauen verlieren
Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.
Es gehört viel Vertrauen dazu das zu tun.
confidence (in sb. sth.) (belief)
declining confidence
to have confidence in sb.
to win gain earn sb.'s confidence
to lose sb.'s confidence
They have complete full confidence in their coach.
It
takes
a lot of confidence to do this.
verantworten
v
verantwortend
verantwortet
verantwortet
verantwortete
sich für etw. verantworten
sich vor jdm. verantworten müssen
to answer for; to take (the) responsibility for
answering for; taking responsibility for
answered for; taken responsibility for
answers for;
takes
the responsibility
answered for; took the responsibility
to answer for sth.
to have to answer to sb.
Wahrheit
f
Wahrheiten
pl
die nackte Wahrheit
die reine Wahrheit
die ganze Wahrheit
der Wahrheit halber
die Wahrheit sagen
eine Spur von Wahrheit
hinter die Wahrheit kommen
anerkannte Wahrheit
empirische Wahrheit
Das ist nur die halbe Wahrheit.
Es dauert einige Zeit bis man die Wahrheit begreift.
truth
truths; truthes
the naked truth
the honest truth
the whole truth
to tell the truth
say the truth
a vein of truth
to get the truth
established truth
actual truth
This is only half the truth.
It
takes
some time for the truth to sink in.
etw. verantworten
v
; für etw. geradestehen
v
verantwortend; geradestehend
verantwortet; geradegestanden
verantwortet; steht gerade
verantwortete; stand gerade
sich für etw. verantworten
sich vor jdm. verantworten müssen
to answer for; to take (the) responsibility for sth.
answering for; taking responsibility for
answered for; taken responsibility for
answers for;
takes
the responsibility
answered for; took the responsibility
to answer for sth.
to have to answer to sb.
Verhältnisse
pl
; Herkunft
f
aus armen Verhältnissen stammen
aus einfachen bescheidenen Verhältnissen stammen kommen
jds. religiöse Prägung
Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.
Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.
Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?
background
to be come from a poor background
to be come from a modest background
sb.'s religious background
Our institute
takes
children from all backgrounds.
He comes from a background of poverty.
What do we know about the background of the main character?
sich etw. ansehen; sich etw. besehen
geh.
veraltend
v
sich ansehend; sich besehend
sich angesehen; sich besehen
sieht sich an; besieht sich
sah sich an; besah sich
Schau, wie spät es (schon) ist!
Wenn Sie sich jeden Fall einzeln ansehen, wonach suchen Sie?
to take have a look at sth.; to look at
taking having a look at; looking at
taken had a look at; looked at
takes
has a look; looks at
took had a look; looked at
Just look at the time!
When you are looking at each case individually, what are you looking for?
sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen
v
; etw. übernehmen; etw. erledigen
v
adm.
sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend
sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt
Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.
Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen – dafür ist gesorgt.
Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.
Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt.
to take care of sth.
taking care
taken care
His secretary
takes
care of the details.
Don't worry about your accommodation – it is all taken care of.
We'll take care of the ongoing fees.
You can cancel the appointment, because the matter has taken care of itself.
Selbstverständlichkeit
f
Selbstverständlichkeiten
pl
etw. als Selbstverständlichkeit ansehen
mit der größten Selbstverständlichkeit
etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun
Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein.
naturalness; matter of course
Br.
naturalnesses; matters of course
to regard sth. as a matter of course
Br.
like a duck
takes
the water
fig.
to do sth. as if it were the most natural thing in the world
His sculptures blend into nature as if they belonged there.
verantworten
v
verantwortend
verantwortet
verantwortet
verantwortete
sich für etw. verantworten
sich vor jdm. verantworten müssen
sich vor Gericht verantworten
to answer for, to take (the) responsibility for
answering for, taking responsibility for
answered for, taken responsibility for
answers for,
takes
the responsibility
answered for, took the responsibility
to answer for sth.
to have to answer to sb.
to stand (one's) trial
kritisch
adj
kritischer Punkt
kritische Stimmen
kritische Temperatur
f
sich zu etw. kritisch äußern
Ich sehe das kritisch.
ein Buch in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird
Im Bericht wird besonders kritisiert dass ...
Kritisch anzumerken ist allerdings dass ...; Zu kritisieren ist allerdings dass ...
critical
critical point
critical voices
critical temperature
to be critical of sth.
I take a critical view of it.
a book which
takes
a critical look at our civilisation.
The report is particularly critical of the fact that ...
However a point of criticism is that ...
richtig in Gang kommen; sich weiterentwickeln
v
(Sache)
richtig in Gang kommend; sich weiterentwickelnd
richtig in Gang gekommen; sich weiterentwickelt
seinen Gedanken freien Lauf lassen
Lass deiner Fantasie freien Lauf.; Lass deine Phantasie spielen.
Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt.
Die Idee entwickelte sich weiter wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung.
Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf.
to take wing
fig.
(of a thing)
taking wing
taken wing
to let your thoughts take wing
Let your imagination take wing.
It is doubtful whether the project will take wing.
The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement.
At this point the story
takes
wing.
kritisch
adj
kritischer Punkt
kritische Stimmen
kritische Temperatur
f
allzu kritisch
sich zu etw. kritisch äußern
Ich sehe das kritisch.
ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird
Im Bericht wird besonders kritisiert, dass …
Kritisch anzumerken ist allerdings, dass …; Zu kritisieren ist allerdings, dass …
critical
critical point
critical voices
critical temperature
hypercritical
to be critical of sth.
I take a critical view of it.
a book which
takes
a critical look at our civilisation.
The report is particularly critical of the fact that …
However, a point of criticism is that …
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen
selten
v
(Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert …; Dafür bedarf es …
Die Lage bedingt rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires
takes
Br.
the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires …
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen (selten)
v
(Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert ...; Dafür bedarf es ...
Die Lage bedingt rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires
takes
Br.
the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires ...
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.
Deutsche
benoetigen nehmen Synonyme
ehelichen
Âheiraten
Âtrauen
Âvermählen
Âzum
Mann
nehmen
Âzur
Frau
nehmen
(sich)
einverleiben
Âannektieren
Âbesetzen
Âin
Anspruch
nehmen
Âin
Beschlag
nehmen
übel
nehmen
Âkrumm
nehmen
(umgangssprachlich)
Âverübeln
Âverdenken
ernst
nehmen
Âfür
bare
Münze
nehmen
(umgangssprachlich)
Notiz
nehmen
(von)
Âvermerken
Âzur
Kenntnis
nehmen
abkaufen
(umgangssprachlich)
Âernst
nehmen
Âfür
voll
nehmen
(umgangssprachlich)
Âglauben
Ânicht
zweifeln
ÂVertrauen
haben
(in)
Âzutrauen
einbuchten
(umgangssprachlich)
Âeinkassieren
(umgangssprachlich)
Âeinlochen
(umgangssprachlich)
Âeinsperren
Âfestnehmen
Âgefangen
nehmen
Âhinter
Schloss
und
Riegel
bringen
(umgangssprachlich)
Âin
Haft
nehmen
Âinhaftieren
Âverhaften
Âverknacken
(umgangssprachlich)
(jemanden)
auf
die
Schippe
nehmen
(umgangssprachlich)
Âauf
den
Arm
nehmen
(umgangssprachlich)
Âaufziehen
Âbelügen
Âfür
dumm
verkaufen
(umgangssprachlich)
Âveralbern
(umgangssprachlich)
Âverarschen
(derb)
Âveräppeln
(umgangssprachlich)
Âverkackeiern
(umgangssprachlich)
Âverkohlen
(umgangssprachlich)
Âverscheißern
(umgangssprachlich)
Âzum
Besten
haben
(etwas)
auf
sich
nehmen
Â(etwas)
in
Kauf
nehmen
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
(umgangssprachlich)
Âjemanden
auf
die
Rolle
nehmen
(umgangssprachlich)
nehmen
fesseln
Âgefangen
nehmen
beschäftigen
Âin
Anspruch
nehmen
annehmen
Âentgegennehmen
Ânehmen
Anteil
nehmen
an
ÂMitleid
haben
mit
anpeilen
Âauf
die
Kimme
nehmen
(umgangssprachlich)
die
Schärfe
nehmen
Âstumpf
machen
faszinieren
Âfesseln
Âganz
in
Anspruch
nehmen
addieren
ÂPlus
nehmen
Âzusammenrechnen
Âzusammenzählen
Âzusammenziehen
akzeptieren
Âannehmen
Âauf
sich
nehmen
Âhinnehmen
an
die
Kandare
nehmen
(umgangssprachlich)
Âgefügsam
machen
adressieren
Âangehen
Âbefassen
(mit)
Âbehandeln
Âin
Angriff
nehmen
auseinander
nehmen
Âspalten
Âzergliedern
Âzerlegen
Âzersetzen
anpeilen
Âausrichten
Âins
Visier
nehmen
(umgangssprachlich)
Âzielen
dingfest
machen
(umgangssprachlich)
Âfestnehmen
Âgefangen
nehmen
(Verantwortung/Risiko)
tragen
Âauf
sich
nehmen
Âübernehmen
abgehärtet
Âbelastbar
Âerschütterungsfest
Âhart
im
Nehmen
Âleistungsfähig
Âsicher
Âstabil
Âzäh
den
Wind
aus
den
Segeln
nehmen
(umgangssprachlich)
Âentkräften
Âfalsifizieren
Âgegenargumentieren
Âwiderlegen
(eine)
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
Âdinieren
Âessen
Âspeisen
Âtafeln
Âzu
Tisch
sein
antworten
Âbeantworten
Âeingehen
(auf)
Âerwidern
(auf)
Âreagieren
ÂStellung
beziehen
(zu)
ÂStellung
nehmen
(zu)
auf
die
Pelle
rücken
(umgangssprachlich)
Âbedrängen
Âbefallen
Âin
den
Schwitzkasten
nehmen
(umgangssprachlich)
Âzusetzen
(sich)
berufen
auf
Â(sich)
beziehen
auf
Âanspielen
auf
ÂBezug
nehmen
auf
Âzurückgreifen
auf
(genau)
betrachten
Âauf
den
Zahn
fühlen
(umgangssprachlich)
Âbegutachten
Âinspizieren
Âunter
die
Lupe
nehmen
(umgangssprachlich)
Âuntersuchen
(sich)
einen
Wohnsitz
nehmen
Â(sich)
niederlassen
(sich)
einer
Sache
bedienen
Â(zu
etwas)
heranziehen
Âanwenden
Âapplizieren
Âbenützen
Âbenutzen
Âeinsetzen
Âgebrauchen
Âhandhaben
Âin
Gebrauch
nehmen
Ânützen
Ânutzen
Âverwenden
bekommen
Âbeziehen
Âempfangen
Âentgegennehmen
Âergattern
(umgangssprachlich)
Âerhalten
Âerlangen
Âerreichen
Âin
den
Besitz
kommen
Âin
Empfang
nehmen
Âkriegen
(umgangssprachlich)
(seine)
Arbeit
aufnehmen
Âanfangen
Âbeginnen
Âden
Arsch
hochkriegen
(derb)
Âeinsetzen
Âetwas
in
Angriff
nehmen
(umgangssprachlich)
Âin
die
Gänge
kommen
(umgangssprachlich)
Âloslegen
Âstarten
(sich)
verdrücken
(umgangssprachlich)
Âabhauen
(umgangssprachlich)
Âausreißen
Âdie
Flucht
ergreifen
Âdurchbrennen
Âentkommen
Âflüchten
Âfliehen
ÂReißaus
nehmen
(umgangssprachlich)
Âtürmen
(sich)
aus
dem
Fenster
lehnen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
wagen
(an)
Âauf
schmalem
Grat
wandern
Âin
tiefes
Wasser
gehen
Âmutig
sein
ÂRisiko
auf
sich
nehmen
Âriskieren
Âtrauen
auf
den
Arm
nehmen
(umgangssprachlich)
Âeinen
Bären
aufbinden
(umgangssprachlich)
Âetwas
weismachen
(umgangssprachlich)
Âfoppen
(umgangssprachlich)
Ânarren
Âveralbern
Âverarschen
(derb)
Âveräppeln
(umgangssprachlich)
an
die
Kandare
nehmen
(umgangssprachlich)
Âdrosseln
Âjemanden
zur
Besinnung
bringen
Âjemanden
zur
Vernunft
bringen
Âmäßigen
Âzügeln
Âzur
Räson
bringen
(sich)
entfernen
Â(sich)
fortbewegen
Â(sich)
wegbewegen
Âabsentieren
(veraltend)
ÂAbstand
gewinnen
ÂAbstand
nehmen
abdrücken
(umgangssprachlich)
Âausgeben
Âberappen
(umgangssprachlich)
Âbezahlen
Âblechen
(umgangssprachlich)
Âentrichten
ÂGeld
in
die
Hand
nehmen
(umgangssprachlich)
Âhinblättern
(umgangssprachlich)
Âin
die
Tasche
greifen
(umgangssprachlich)
Âlöhnen
(umgangssprachlich)
Âzahlen
(sich
etwas)
schenken
(umgangssprachlich)
ÂAbstand
nehmen
von
Âaufhören
Âbleiben
lassen
(umgangssprachlich)
Âbleibenlassen
Âlassen
(umgangssprachlich)
Ânicht
machen
Âsausen
lassen
(umgangssprachlich)
Âsein
lassen
(umgangssprachlich)
Âunterlassen
(sich)
besaufen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
betrinken
Â(sich)
die
Kante
geben
(umgangssprachlich)
Â(sich)
einen
hinter
die
Binde
kippen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
einen
zur
Brust
nehmen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
voll
laufen
lassen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
zuschütten
(umgangssprachlich)
Â(viel
Alkohol)
trinken
Âbechern
(umgangssprachlich)
Âins
Glas
schauen
(umgangssprachlich)
Âsaufen
(umgangs
(eine) Mahlzeit zu sich nehmen
dinieren
essen
speisen
tafeln
zu Tisch sein
(etwas) auf sich nehmen
(etwas) in Kauf nehmen
(jemanden) auf die Schippe nehmen (umgangssprachlich)
auf den Arm nehmen (umgangssprachlich)
aufziehen
belügen
für dumm verkaufen (umgangssprachlich)
veralbern (umgangssprachlich)
verarschen (derb)
veräppeln (umgangssprachlich)
verkackeiern (umgangssprachlich)
verkohlen (umgangssprachlich)
(sich) einen Wohnsitz nehmen
(sich) niederlassen
Anteil nehmen an
Mitleid haben mit
an die Kandare nehmen (umgangssprachlich)
drosseln
jemanden zur Besinnung bringen
jemanden zur Vernunft bringen
mäßigen
zügeln
zur Räson bringen
an die Kandare nehmen (umgangssprachlich)
gefügsam machen
auf den Arm nehmen (umgangssprachlich)
einen Bären aufbinden (umgangssprachlich)
etwas weismachen (umgangssprachlich)
foppen (umgangssprachlich)
narren
veralbern
verarschen (derb)
veräppeln (umgangssprachlich)
auf sich nehmen
übernehmen
auseinander nehmen
spalten
zergliedern
zerlegen
zersetzen
benötigen
brauchen
haben müssen
den Wind aus den Segeln nehmen (umgangssprachlich)
entkräften
falsifizieren
gegenargumentieren
widerlegen
die Schärfe nehmen
stumpf machen
ernst nehmen
für bare Münze nehmen (umgangssprachlich)
ernst nehmen
für voll nehmen (umgangssprachlich)
glauben
nicht zweifeln
Vertrauen haben (in)
zutrauen
jemanden auf den Arm nehmen (umgangssprachlich)
jemanden auf die Rolle nehmen (umgangssprachlich)
übel nehmen
krumm nehmen (umgangssprachlich)
verübeln
verdenken
Englische
takes Synonyme
takes Definition
takes Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
105
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: