Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
target setting
Englisch Deutsch Übersetzung
Zielgrößenbestimmung
f
target-setting
Zielvorgabe
f
Zielvorgaben
pl
target value; aim;
target setting
target values; aims;
target setting
s
angestrebter Preis
target price
Fertigungsziel
production target
Rüstzeit
setting-up time
Sollzahlen
target figures
Vorgabezeit
target time
vorkalkulierte Kosten, angestrebte Kosten
target cost
Wachstumsziel, angestrebtes Wachstum
growth target
Zeitvorgabe
setting of time standards
Ziel
target
Zielgruppe
target group
Zielkunde
target customer
Ziellinie
target line
Zielmarkt
target market
Zielpublikum
target audience
Zielraum, Zielgebiet
target area
Zielzeit, angestrebte Zeit
target time
Abbinden
n
(von Beton)
constr.
setting
Abbindezeit
f
constr.
setting time
Abendsonne
f
setting sun
Abrechnungstermin
m
setting day
Br.
Absatzziel
n
, Absatzsoll
n
sales target, sales goal
Abschreibungsmöglichkeit
f
possibility of setting off items against taxable income
Antritt
m
vor Antritt seiner Reise
bei Antritt des Amtes
beginning, setting out
before setting out on his journey
on taking up office
Aufspannung
f
setting
Aufstellung
f
setting up
Befristung
f
setting of a time limit, limitation
Betriebsart Einrichten
initial setting mode
Betriebsart Schrittsetzen
step setting mode
Druckvorlage
f
setting copy
Einstellgenauigkeit
f
tolerance of setting
Einstelllehre
f
techn.
Einstelllehren
pl
setting gauge, adjustment gauge
setting gauges, adjustment gauges
Einstellschraube
f
techn.
Einstellschrauben
pl
Einstellschraube H (Gangschaltung am Fahrrad)
Einstellschraube L (Gangschaltung am Fahrrad)
regulating screw, setting screw
regulating screws, setting screws
high-gear limit screw
low-gear limit screw
Einstellung
f
Einstellungen
pl
setting
settings
Einstellwinkel
m
Einstellwinkel
pl
entering angle, angle of setting
entering angles, angles of setting
Fristsetzung
f
setting a deadline
Gedeck
n
place setting
Geldmengenvorgabe
f
monetary target
Gründung
f
, Bildung
f
setting up, establishment
Grundeinstellung
f
techn.
Grundeinstellungen
pl
base setting
base settings
Haarfestiger
m
hair setting lotion, hair setting spray
Härtungsart
f
type of setting
Hartmantel
m
self-setting finish
Jahresziel
n
full year target
Kalkulationszinsfuß
m
adequate target rate
auf Kurs sein, im Plan sein
to be on target
den Kurs halten
to stay on target
Mörtel
m
constr.
keramischer Mörtel
keramisch erhärtender Mörtel
mortar
ceramic mortar
heat-setting mortar
Planerfüllung
f
attainment of the planned production target
Plankosten
pl
, Richtkosten
pl
, Sollkosten
pl
target cost
Plansoll
n
planned target, planned production target, output target
Plansumme
f
, Richtsumme
f
, Zielgröße
f
target figure
Planziel
n
target
Preisstellung
f
price setting, pricing
Produktionssoll
n
production target
Richtimpuls
m
setting pulse
Richtpreis
m
Richtpreise
pl
offizieller Richtpreis
m
basic price, norm price, suggested price, recommended price, target price
basic prices, norm prices, suggested prices, recommended prices, target prices
officially fixed base price
Richtsatz
m
Richtsätze
pl
target rate
target rates
Rüst...
setting-up
Rüsten
n
setting-up
Rüstzeit
f
setting-up time
Sanierungsziel
n
remediation target
Schalterstellung
f
switch setting
Scheibenschießen
n
target practice, target shooting
Schießscheibe
f
Schießscheiben
pl
target
targets
Schießübung
f
target practice
Schränken
n
techn.
tooth setting
Soll
n
, Plansoll
n
target
Soll-Ist-Vergleich
m
Soll-Ist-Vergleich
m
fin.
target
actual-comparison, target-performance comparison
comparison of budget figures with actual figures
Sollhöhe
f
nominal height, target height, specified height
Sollwertvorgabe
f
setpoint input, setpoint setting
Sollwertvorgabe
f
reference setting
Sollzustand
m
target state, should-be state, desired status
Stichtag
m
, Schlusstermin
m
, letzter Termin
Stichtage
pl
deadline, effective day, target date
deadlines
Termin
m
Termine
pl
angestrebter Termin
einen Termin festlegen, einen Termin anberaumen
date, time limit
dates, time limits
target date
to fix a date
Umgebung
f
, Milieu
n
, Situation
f
setting
Vertonung
f
setting
sich auf den Weg machen, aufbrechen
v
(nach)
sich auf den Weg machen, aufbrechend
sich auf den Weg gemacht, aufgebrochen
to set out (for)
setting out
set out
Weichenstellung
f
übtr.
Weichenstellungen
pl
strategische Weichenstellung
setting of the course, setting of the agenda
settings of the course, settings of the agenda
setting of a new strategic direction
Werkzeugeinstellgerät
n
pre-setting tool
Zement
m
hydraulisch abbindender Zement
cement
hydraulic-setting cement
Ziel
n
mil.
Ziele
pl
im Ziel, erfasst, getroffen
danebengegangen, nicht getroffen
zum Ziel setzen, zum Ziel stellen
ins Ziel treffen
Ziel suchend
target
targets
on target
off target
to target
to hit the target
target seeking
Zielbereich
m
Zielbereiche
pl
target
targets
Zielbereich
m
, Zielgebiet
n
Zielbereiche
pl
, Zielgebiete
pl
target area
target areas
Zielbereich
m
math.
target, co-domain
Zielgrößenbestimmung
f
target-setting
Zielgruppe
f
Zielgruppen
pl
angesprochene Zielgruppe
target group, audienece
target groups
intended audience
Zielinformation
f
Zielinformationen
pl
target information
target information
Zielkorridor
m
Zielkorridore
pl
target range
target ranges
Zielkunde
m
Zielkunden
pl
target customer
target customers
Ziellinie
f
, Zielbereich
m
target ceiling
Zielmarkt
m
target market
Zielphase
f
Zielphasen
pl
target phase
target phases
Zielplanung
f
target planning, target budgeting
Zielplatz
m
, Zielgelände
n
, Zielort
m
mil.
target site
Zielscheibe
f
, Schießscheibe
f
Zielscheiben
pl
, Schießscheiben
pl
target
targets
Zielschießen
n
mil.
target practice, target-shooting
Zielsetzung
f
, Zielstellung
f
bei unserer Zielsetzung
objective target
in establishing our objectives
Zielsprache
f
object language, target language
Zielvereinbarung
f
Zielvereinbarungen
pl
target agreement, agreement on objectives
target agreements
Zielverfolgung
f
target tracking
Zielvorgabe
f
Zielvorgaben
pl
target value, aim
target values, aims
Zündeinstellung
f
auto
ignition setting, ignition timing
abbinden (Beton), aushärten
v
constr.
abbindend, aushärtend
abgebunden, ausgehärtet
to set (concrete), to harden, to set hard
setting, hardending, setting hard
set, hardened, set hard
absegeln, die Segel setzen, in See stechen
absegelnd, die Segel setzend, in See stechend
abgesegelt, die Segel gesetzt, in See gestochen
to set sail
setting sail
set sail
(vorübergehend) abstellen, ablegen
v
abstellend, ablegend
abgestellt, abgelegt
to set aside (temporarily)
setting aside
set aside
abzielen auf, als Zielgruppe haben
abzielen auf, als Zielgruppe habend
abgezielt auf, als Zielgruppe gehabt
to target
targeting
targeted
(Kartei) anlegen
anlegend
angelegt
to set up
setting up
set up
anvisieren, visieren, anrichten
anvisierend, visierend, anrichtend
anvisiert, visiert, angerichtet
to target
targeting
targeted
aufrichten
v
aufrichtend
aufgerichtet
to set upright
setting upright
set upright
sich aufrichten
v
aufrichtend
aufgerichtet
to sit up, to straighten up
setting up, straightening up
sat up, straightened up
aufstellen
v
aufstellend
aufgestellt
to put up, to set up, to post
putting up, setting up, posting
put up, set up, posted
ausbreiten, aufstellen, anordnen
v
ausbreitend, aufstellend, anordnend
ausgebreitet, aufgestellt, angeordnet
to set out
setting out
set out
aussetzend
setting out
bekämpfen, unter Feuer nehmen, (Truppen) einsetzen
mil.
v
bekämpfend, unter Feuer nehmend, einsetzend
bekämpft, unter Feuer genommen, eingesetzt
ein (militärisches) Ziel bekämpfen
feindliche Truppen unter Feuer nehmen
to engage
engaging
engaged
to engage a target
to engage hostile forces
darangehen
darangehend
darangegangen
to set to work
setting to work
set to work
darlegen
v
darlegend
dargelegt
to set out
setting out
set out
einsetzen, beginnen
v
einsetzend, beginnend
eingesetzt, begonnen
to set in
setting in
set in
entgegenstellen
entgegenstellend
to set against
setting against
fest werden, erstarren
fest werdend, erstarrend
fest geworden, erstarrt
to set {set, set}
setting
set
festsetzen, festlegen, aufstellen, fixieren
festsetzend, festlegend, aufstellend, fixierend
festgesetzt, festgelegt, aufgestellt, fixiert
to set {set, set}
setting
set
genau zielen
genau zielend
genau gezielt
to target
targeting
targeted
(sich) hermachen, herfallen über
hermachend, herfallend über
hergemacht, hergefallen über
to set about, to pitch into
setting about, pitching into
set about, pitched into
hinter
prp, wo? +Dativ, wohin? +Akkusativ
hinter dem Haus sein
hinter das (= hinters) Haus gehen
hinter dem Plan zurückliegen
hinter der Entwicklung zurückbleiben
2 km hinter (nach) der Grenze
die nächste Station hinter Zwickau
behind, after
to be behind the house
to go behind the house
to be behind the target
to lag behind in development
2 km after the frontier
next stop after Zwickau
konstituieren, einrichten, bilden, erzeugen, zusammenstellen
konstituierend, einrichtend, bildend, erzeugend, zusammenstellend
konstituiert, eingerichtet, gebildet, erzeugt, zusammengestellt
konstituiert, richtet ein, bildet, erzeugt, stellt zusammen
konstituierte, richtete ein, bildete, erzeugte, stellte zusammen
to constitute, to set up
constituting, setting up
constituted, set up
constitutes, sets up
constituted, set up
sich machen an, sich dranmachen
v
, anfangen, anpacken
v
sich machend an, sich dranmachend, anfangend, anpackend
sich gemacht an, sich drangemacht, angefangen, angepackt
sich dranmachen etw. zu tun
to set about
setting about
set about
to set about doing sth.
niederschreiben
v
niederschreibend
niedergeschrieben
to put down, to set down
putting down, setting down
put down, set down
niederstellen, absetzen
niederstellend, absetzend
niedergestellt, abgesetzt
to put down, to set down
putting downd, setting down
put down, set down
richtig stellen, richtigstellen
richtig stellend, richtigstellend
richtig gestellt
to set right
setting right
set right
richtunggebend, richtungsgebend, richtungsweisend, zukunftsweisend
adj
richtungsweisendes Produkt, richtungsweisendes Unternehmen, Trendsetter
m
trend-setting, guiding
trend-setter
stellen, setzen, legen
v
stellend, setzend, legend
gestellt, gesetzt, gelegt
er
sie stellt, er
sie setzt, er
sie legt
ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte, ich
er
sie legte
er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt, er
sie hat
hatte gelegt
to set {set, set}
setting
set
he
she sets
I
he
she set
he
she has
had set
verfolgen (ein Ziel, einen Plan)
eine Politik verfolgen
ein Ziel verfolgen
to pursue
to pursue a policy
to pursue a target
vertonen
vertonend
vertont
to set to music
setting to music
sets to music
zurückfließen
v
(Flut ...)
zurückfließend
zurückgeflossen
to set back
setting back
set back
zurücksetzen (Haus ...)
zurücksetzend
zurückgesetzt
to set back
setting back
set back
zurückwerfen
v
zurückwerfend
zurückgeworfen
wirft zurück
warf zurück
to throw back, to set back
throwing back, setting back
thrown back, set back
throws back, set back
threw back, set back
Ansetzmaschinen
pl
mach.
setting machines
Aufstellmaschinen
pl
mach.
setting up machines
Aufstellvorrichtungen
pl
techn.
setting up devices
Kalkulationszinsfuss
adequate target rate
Zielsetzung
objective target
im Ziel, erfasst
on target
Ruest.., Ruesten
setting-up
Einstellung
setting
Schauplatz
setting
gesetzt
setting
setzen, Fassung, Ausstattung
setting
setzend
setting
hermachend
setting about
entgegenstellend
setting against
einsetzend
setting in
Deutsche
Zielgrößenbestimmung {f} Synonyme
Englische
target-setting Synonyme
target setting Definition
Setting
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Set
Setting
(
n.
)
The
act
of
one
who,
or
that
which,
sets
Setting
(
n.
)
The
act
of
marking
the
position
of
game,
as
a
setter
does
Setting
(
n.
)
Something
set
in,
or
inserted.
Setting
(
n.
)
That
in
which
something,
as
a
gem,
is
set
Target
(
n.
)
A
kind
of
small
shield
or
buckler,
used
as
a
defensive
weapon
in
war.
Target
(
n.
)
A
butt
or
mark
to
shoot
at,
as
for
practice,
or
to
test
the
accuracy
of
a
firearm,
or
the
force
of
a
projectile.
Target
(
n.
)
The
pattern
or
arrangement
of
a
series
of
hits
made
by
a
marksman
on
a
butt
or
mark
Target
(
n.
)
The
sliding
crosspiece,
or
vane,
on
a
leveling
staff.
Target
(
n.
)
A
conspicuous
disk
attached
to
a
switch
lever
to
show
its
position,
or
for
use
as
a
signal.
target setting Bedeutung
target
practice
practice
in
shooting
at
targets
trend
setting
the
initiating
or
popularizing
of
a
trend
or
fashion
brood
hen
broody
broody
hen
setting
hen
sitter
a
domestic
hen
ready
to
brood
firing
range
target
range
a
practice
range
for
target
practice
mise
en
scene
stage
setting
setting
arrangement
of
scenery
and
properties
to
represent
the
place
where
a
play
or
movie
is
enacted
mount
setting
a
mounting
consisting
of
a
piece
of
metal
(as
in
a
ring
or
other
jewelry)
that
holds
a
gem
in
place,
the
diamond
was
in
a
plain
gold
mount
place
setting
setting
a
table
service
for
one
person,
a
place
setting
of
sterling
flatware
sight
setting
the
adjustment
of
a
gunsight
for
elevation
and
windage
on
a
particular
range
under
favorable
light
conditions
target
butt
sports
equipment
consisting
of
an
object
set
up
for
a
marksman
or
archer
to
aim
at
target
acquisition
system
a
shipboard
system
for
the
detection
and
identification
and
location
of
a
target
with
enough
detail
to
permit
effective
weapon
employment
target
cell
an
abnormal
red
blood
cell
with
the
appearance
of
a
dark
ring
surrounding
a
dark
center,
associated
with
anemia
target
organ
(radiology)
organ
intended
to
receive
the
therapeutic
dose
of
a
radioactive
substance
target
cell
any
cell
that
has
a
specific
receptor
for
an
antigen
or
antibody
or
hormone
or
drug,
or
is
the
focus
of
contact
by
a
virus
or
phagocyte
or
nerve
fiber
etc.
aim
object
objective
target
the
goal
intended
to
be
attained
(and
which
is
believed
to
be
attainable),
the
sole
object
of
her
trip
was
to
see
her
children
object
language
target
language
the
language
into
which
a
text
written
in
another
language
is
to
be
translated
object
program
target
program
a
fully
compiled
or
assembled
program
ready
to
be
loaded
into
the
computer
object
language
target
language
a
computer
language
into
which
something
written
in
another
computer
language
is
to
be
translated
target
mark
a
reference
point
to
shoot
at,
his
arrow
hit
the
mark
blip
pip
radar
target
a
radar
echo
displayed
so
as
to
show
the
position
of
a
reflecting
surface
target
company
takeover
target
a
company
that
has
been
chosen
as
attractive
for
takeover
by
a
potential
acquirer
setting
scene
the
context
and
environment
in
which
something
is
set,
the
perfect
setting
for
a
ghost
story
setting
the
physical
position
of
something,
he
changed
the
setting
on
the
thermostat
target
target
area
the
location
of
the
target
that
is
to
be
hit
prey
quarry
target
fair
game
a
person
who
is
the
aim
of
an
attack
(especially
a
victim
of
ridicule
or
exploitation)
by
some
hostile
person
or
influence,
he
fell
prey
to
muggers,
everyone
was
fair
game,
the
target
of
a
manhunt
water-shield
Brasenia
schreberi
water-target
aquatic
plant
with
floating
oval
leaves
and
purple
flowers,
in
lakes
and
slow-moving
streams,
suitable
for
aquariums
context
circumstance
setting
a
the
set
of
facts
or
circumstances
that
surround
a
situation
or
event,
the
historical
context
setting
background
scope
the
state
of
the
environment
in
which
a
situation
exists,
you
can't
do
that
in
a
university
setting
target
aim
a
place
direct
point
intend
(something)
to
move
towards
a
certain
goal,
He
aimed
his
fists
towards
his
opponent's
face,
criticism
directed
at
her
superior,
direct
your
anger
towards
others,
not
towards
yourself
true
dead
on
target
accurately
placed
or
thrown,
his
aim
was
true,
he
was
dead
on
target
trendsetting
trend-setting
initiating
or
popularizing
a
trend
target-hunting
guided
automatically
toward
the
target
Ergebnisse der Bewertung:
119
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Target may refer to: