Suche

target setting Englisch Deutsch Übersetzung



Zielgrößenbestimmung f
target-setting
Zielvorgabe f
Zielvorgaben pl
target value; aim; target setting
target values; aims; target settings
angestrebter Preis
target price
Fertigungsziel
production target
Rüstzeit
setting-up time
Sollzahlen
target figures
Vorgabezeit
target time
vorkalkulierte Kosten, angestrebte Kosten
target cost
Wachstumsziel, angestrebtes Wachstum
growth target
Zeitvorgabe
setting of time standards
Ziel
target
Zielgruppe
target group
Zielkunde
target customer
Ziellinie
target line
Zielmarkt
target market
Zielpublikum
target audience
Zielraum, Zielgebiet
target area
Zielzeit, angestrebte Zeit
target time
Abbinden n (von Beton) constr.
setting
Abbindezeit f constr.
setting time
Abendsonne f
setting sun
Abrechnungstermin m
setting day Br.
Absatzziel n, Absatzsoll n
sales target, sales goal
Abschreibungsmöglichkeit f
possibility of setting off items against taxable income
Antritt m
vor Antritt seiner Reise
bei Antritt des Amtes
beginning, setting out
before setting out on his journey
on taking up office
Aufspannung f
setting
Aufstellung f
setting up
Befristung f
setting of a time limit, limitation
Betriebsart Einrichten
initial setting mode
Betriebsart Schrittsetzen
step setting mode
Druckvorlage f
setting copy
Einstellgenauigkeit f
tolerance of setting
Einstelllehre f techn.
Einstelllehren pl
setting gauge, adjustment gauge
setting gauges, adjustment gauges
Einstellschraube f techn.
Einstellschrauben pl
Einstellschraube H (Gangschaltung am Fahrrad)
Einstellschraube L (Gangschaltung am Fahrrad)
regulating screw, setting screw
regulating screws, setting screws
high-gear limit screw
low-gear limit screw
Einstellung f
Einstellungen pl
setting
settings
Einstellwinkel m
Einstellwinkel pl
entering angle, angle of setting
entering angles, angles of setting
Fristsetzung f
setting a deadline
Gedeck n
place setting
Geldmengenvorgabe f
monetary target
Gründung f, Bildung f
setting up, establishment
Grundeinstellung f techn.
Grundeinstellungen pl
base setting
base settings
Haarfestiger m
hair setting lotion, hair setting spray
Härtungsart f
type of setting
Hartmantel m
self-setting finish
Jahresziel n
full year target
Kalkulationszinsfuß m
adequate target rate
auf Kurs sein, im Plan sein
to be on target
den Kurs halten
to stay on target
Mörtel m constr.
keramischer Mörtel
keramisch erhärtender Mörtel
mortar
ceramic mortar
heat-setting mortar
Planerfüllung f
attainment of the planned production target
Plankosten pl, Richtkosten pl, Sollkosten pl
target cost
Plansoll n
planned target, planned production target, output target
Plansumme f, Richtsumme f, Zielgröße f
target figure
Planziel n
target
Preisstellung f
price setting, pricing
Produktionssoll n
production target
Richtimpuls m
setting pulse
Richtpreis m
Richtpreise pl
offizieller Richtpreis m
basic price, norm price, suggested price, recommended price, target price
basic prices, norm prices, suggested prices, recommended prices, target prices
officially fixed base price
Richtsatz m
Richtsätze pl
target rate
target rates
Rüst...
setting-up
Rüsten n
setting-up
Rüstzeit f
setting-up time
Sanierungsziel n
remediation target
Schalterstellung f
switch setting
Scheibenschießen n
target practice, target shooting
Schießscheibe f
Schießscheiben pl
target
targets
Schießübung f
target practice
Schränken n techn.
tooth setting
Soll n, Plansoll n
target
Soll-Ist-Vergleich m
Soll-Ist-Vergleich m fin.
target
actual-comparison, target-performance comparison
comparison of budget figures with actual figures
Sollhöhe f
nominal height, target height, specified height
Sollwertvorgabe f
setpoint input, setpoint setting
Sollwertvorgabe f
reference setting
Sollzustand m
target state, should-be state, desired status
Stichtag m, Schlusstermin m, letzter Termin
Stichtage pl
deadline, effective day, target date
deadlines
Termin m
Termine pl
angestrebter Termin
einen Termin festlegen, einen Termin anberaumen
date, time limit
dates, time limits
target date
to fix a date
Umgebung f, Milieu n, Situation f
setting
Vertonung f
setting
sich auf den Weg machen, aufbrechen v (nach)
sich auf den Weg machen, aufbrechend
sich auf den Weg gemacht, aufgebrochen
to set out (for)
setting out
set out
Weichenstellung f übtr.
Weichenstellungen pl
strategische Weichenstellung
setting of the course, setting of the agenda
settings of the course, settings of the agenda
setting of a new strategic direction
Werkzeugeinstellgerät n
pre-setting tool
Zement m
hydraulisch abbindender Zement
cement
hydraulic-setting cement
Ziel n mil.
Ziele pl
im Ziel, erfasst, getroffen
danebengegangen, nicht getroffen
zum Ziel setzen, zum Ziel stellen
ins Ziel treffen
Ziel suchend
target
targets
on target
off target
to target
to hit the target
target seeking
Zielbereich m
Zielbereiche pl
target
targets
Zielbereich m, Zielgebiet n
Zielbereiche pl, Zielgebiete pl
target area
target areas
Zielbereich m math.
target, co-domain
Zielgrößenbestimmung f
target-setting
Zielgruppe f
Zielgruppen pl
angesprochene Zielgruppe
target group, audienece
target groups
intended audience
Zielinformation f
Zielinformationen pl
target information
target information
Zielkorridor m
Zielkorridore pl
target range
target ranges
Zielkunde m
Zielkunden pl
target customer
target customers
Ziellinie f, Zielbereich m
target ceiling
Zielmarkt m
target market
Zielphase f
Zielphasen pl
target phase
target phases
Zielplanung f
target planning, target budgeting
Zielplatz m, Zielgelände n, Zielort m mil.
target site
Zielscheibe f, Schießscheibe f
Zielscheiben pl, Schießscheiben pl
target
targets
Zielschießen n mil.
target practice, target-shooting
Zielsetzung f, Zielstellung f
bei unserer Zielsetzung
objective target
in establishing our objectives
Zielsprache f
object language, target language
Zielvereinbarung f
Zielvereinbarungen pl
target agreement, agreement on objectives
target agreements
Zielverfolgung f
target tracking
Zielvorgabe f
Zielvorgaben pl
target value, aim
target values, aims
Zündeinstellung f auto
ignition setting, ignition timing
abbinden (Beton), aushärten v constr.
abbindend, aushärtend
abgebunden, ausgehärtet
to set (concrete), to harden, to set hard
setting, hardending, setting hard
set, hardened, set hard
absegeln, die Segel setzen, in See stechen
absegelnd, die Segel setzend, in See stechend
abgesegelt, die Segel gesetzt, in See gestochen
to set sail
setting sail
set sail
(vorübergehend) abstellen, ablegen v
abstellend, ablegend
abgestellt, abgelegt
to set aside (temporarily)
setting aside
set aside
abzielen auf, als Zielgruppe haben
abzielen auf, als Zielgruppe habend
abgezielt auf, als Zielgruppe gehabt
to target
targeting
targeted
(Kartei) anlegen
anlegend
angelegt
to set up
setting up
set up
anvisieren, visieren, anrichten
anvisierend, visierend, anrichtend
anvisiert, visiert, angerichtet
to target
targeting
targeted
aufrichten v
aufrichtend
aufgerichtet
to set upright
setting upright
set upright
sich aufrichten v
aufrichtend
aufgerichtet
to sit up, to straighten up
setting up, straightening up
sat up, straightened up
aufstellen v
aufstellend
aufgestellt
to put up, to set up, to post
putting up, setting up, posting
put up, set up, posted
ausbreiten, aufstellen, anordnen v
ausbreitend, aufstellend, anordnend
ausgebreitet, aufgestellt, angeordnet
to set out
setting out
set out
aussetzend
setting out
bekämpfen, unter Feuer nehmen, (Truppen) einsetzen mil. v
bekämpfend, unter Feuer nehmend, einsetzend
bekämpft, unter Feuer genommen, eingesetzt
ein (militärisches) Ziel bekämpfen
feindliche Truppen unter Feuer nehmen
to engage
engaging
engaged
to engage a target
to engage hostile forces
darangehen
darangehend
darangegangen
to set to work
setting to work
set to work
darlegen v
darlegend
dargelegt
to set out
setting out
set out
einsetzen, beginnen v
einsetzend, beginnend
eingesetzt, begonnen
to set in
setting in
set in
entgegenstellen
entgegenstellend
to set against
setting against
fest werden, erstarren
fest werdend, erstarrend
fest geworden, erstarrt
to set {set, set}
setting
set
festsetzen, festlegen, aufstellen, fixieren
festsetzend, festlegend, aufstellend, fixierend
festgesetzt, festgelegt, aufgestellt, fixiert
to set {set, set}
setting
set
genau zielen
genau zielend
genau gezielt
to target
targeting
targeted
(sich) hermachen, herfallen über
hermachend, herfallend über
hergemacht, hergefallen über
to set about, to pitch into
setting about, pitching into
set about, pitched into
hinter prp, wo? +Dativ, wohin? +Akkusativ
hinter dem Haus sein
hinter das (= hinters) Haus gehen
hinter dem Plan zurückliegen
hinter der Entwicklung zurückbleiben
2 km hinter (nach) der Grenze
die nächste Station hinter Zwickau
behind, after
to be behind the house
to go behind the house
to be behind the target
to lag behind in development
2 km after the frontier
next stop after Zwickau
konstituieren, einrichten, bilden, erzeugen, zusammenstellen
konstituierend, einrichtend, bildend, erzeugend, zusammenstellend
konstituiert, eingerichtet, gebildet, erzeugt, zusammengestellt
konstituiert, richtet ein, bildet, erzeugt, stellt zusammen
konstituierte, richtete ein, bildete, erzeugte, stellte zusammen
to constitute, to set up
constituting, setting up
constituted, set up
constitutes, sets up
constituted, set up
sich machen an, sich dranmachen v, anfangen, anpacken v
sich machend an, sich dranmachend, anfangend, anpackend
sich gemacht an, sich drangemacht, angefangen, angepackt
sich dranmachen etw. zu tun
to set about
setting about
set about
to set about doing sth.
niederschreiben v
niederschreibend
niedergeschrieben
to put down, to set down
putting down, setting down
put down, set down
niederstellen, absetzen
niederstellend, absetzend
niedergestellt, abgesetzt
to put down, to set down
putting downd, setting down
put down, set down
richtig stellen, richtigstellen
richtig stellend, richtigstellend
richtig gestellt
to set right
setting right
set right
richtunggebend, richtungsgebend, richtungsweisend, zukunftsweisend adj
richtungsweisendes Produkt, richtungsweisendes Unternehmen, Trendsetter m
trend-setting, guiding
trend-setter
stellen, setzen, legen v
stellend, setzend, legend
gestellt, gesetzt, gelegt
er
sie stellt, er
sie setzt, er
sie legt
ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte, ich
er
sie legte
er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt, er
sie hat
hatte gelegt
to set {set, set}
setting
set
he
she sets
I
he
she set
he
she has
had set
verfolgen (ein Ziel, einen Plan)
eine Politik verfolgen
ein Ziel verfolgen
to pursue
to pursue a policy
to pursue a target
vertonen
vertonend
vertont
to set to music
setting to music
sets to music
zurückfließen v (Flut ...)
zurückfließend
zurückgeflossen
to set back
setting back
set back
zurücksetzen (Haus ...)
zurücksetzend
zurückgesetzt
to set back
setting back
set back
zurückwerfen v
zurückwerfend
zurückgeworfen
wirft zurück
warf zurück
to throw back, to set back
throwing back, setting back
thrown back, set back
throws back, set back
threw back, set back
Ansetzmaschinen pl mach.
setting machines
Aufstellmaschinen pl mach.
setting up machines
Aufstellvorrichtungen pl techn.
setting up devices
Kalkulationszinsfuss
adequate target rate
Zielsetzung
objective target
im Ziel, erfasst
on target
Ruest.., Ruesten
setting-up
Einstellung
setting
Schauplatz
setting
gesetzt
setting
setzen, Fassung, Ausstattung
setting
setzend
setting
hermachend
setting about
entgegenstellend
setting against
einsetzend
setting in

Deutsche Zielgrößenbestimmung {f} Synonyme

Englische target-setting Synonyme

target setting Definition

Setting
(p. pr. & vb. n.) of Set
Setting
(n.) The act of one who, or that which, sets
Setting
(n.) The act of marking the position of game, as a setter does
Setting
(n.) Something set in, or inserted.
Setting
(n.) That in which something, as a gem, is set
Target
(n.) A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war.
Target
(n.) A butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile.
Target
(n.) The pattern or arrangement of a series of hits made by a marksman on a butt or mark
Target
(n.) The sliding crosspiece, or vane, on a leveling staff.
Target
(n.) A conspicuous disk attached to a switch lever to show its position, or for use as a signal.

target setting Bedeutung

target practice practice in shooting at targets
trend setting the initiating or popularizing of a trend or fashion
brood hen
broody
broody hen
setting hen
sitter
a domestic hen ready to brood
firing range
target range
a practice range for target practice
mise en scene
stage setting
setting
arrangement of scenery and properties to represent the place where a play or movie is enacted
mount setting a mounting consisting of a piece of metal (as in a ring or other jewelry) that holds a gem in place, the diamond was in a plain gold mount
place setting
setting
a table service for one person, a place setting of sterling flatware
sight setting the adjustment of a gunsight for elevation and windage on a particular range under favorable light conditions
target
butt
sports equipment consisting of an object set up for a marksman or archer to aim at
target acquisition system a shipboard system for the detection and identification and location of a target with enough detail to permit effective weapon employment
target cell an abnormal red blood cell with the appearance of a dark ring surrounding a dark center, associated with anemia
target organ (radiology) organ intended to receive the therapeutic dose of a radioactive substance
target cell any cell that has a specific receptor for an antigen or antibody or hormone or drug, or is the focus of contact by a virus or phagocyte or nerve fiber etc.
aim object
objective
target
the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable), the sole object of her trip was to see her children
object language target language the language into which a text written in another language is to be translated
object program
target program
a fully compiled or assembled program ready to be loaded into the computer
object language target language a computer language into which something written in another computer language is to be translated
target
mark
a reference point to shoot at, his arrow hit the mark
blip
pip radar target
a radar echo displayed so as to show the position of a reflecting surface
target company
takeover target
a company that has been chosen as attractive for takeover by a potential acquirer
setting
scene
the context and environment in which something is set, the perfect setting for a ghost story
setting the physical position of something, he changed the setting on the thermostat
target
target area
the location of the target that is to be hit
prey
quarry
target
fair game
a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence, he fell prey to muggers, everyone was fair game, the target of a manhunt
water-shield Brasenia schreberi
water-target
aquatic plant with floating oval leaves and purple flowers, in lakes and slow-moving streams, suitable for aquariums
context
circumstance setting a
the set of facts or circumstances that surround a situation or event, the historical context
setting
background
scope
the state of the environment in which a situation exists, you can't do that in a university setting
target
aim a place direct point
intend (something) to move towards a certain goal, He aimed his fists towards his opponent's face, criticism directed at her superior, direct your anger towards others, not towards yourself
true
dead on target
accurately placed or thrown, his aim was true, he was dead on target
trendsetting
trend-setting
initiating or popularizing a trend
target-hunting guided automatically toward the target
Ergebnisse der Bewertung:
119 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Target may refer to: