Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
tear
Englisch Deutsch Übersetzung
Träne
tear
zerreißen
tear
Riss
m
(im Stoff)
tear
Traene, zerreissen, zerren
tear
losreißen
tear
ziehen
tear
zerfetze
tear
up
zerreißen
tear
up
zerreissen
to
tear
Tränengas
n
tear
gas
Traenengas
tear
gas
abreissen
tear
off
herausreissen
tear
out
abrüsten
tear
down
Filmriss
m
film
tear
Tränenkanal
m
anat.
tear
duct
wegreissen
tear
away
abbrechen
tear
down
aufreissen
tear
open
auseinanderreissen
tear
apart
zerreissen
to
tear
up
auseinander reißen
tear
apart
abreissen
to
tear
off
wegreissen
to
tear
off
herausreissen
to
tear
out
zerreißen
tear
(irr.)
verweint, verheult
adj
tear
-stained
verweint
tear
stained
abbrechen
to
tear
down
verweint; verheult
adj
tear
-stained
Abnutzung, Verschleiß
wear and
tear
Reißfestigkeit
f
tear
strength
Verschleiß
m
, Verschleißverhalten
n
wear and
tear
Abrisskante
tear
-off edge
Verschleiss
wear and
tear
Abnutzung
wear and
tear
Meniskusriss
m
med.
meniscus
tear
Verschleißerscheinungen
pl
(bei normaler regelmäßiger Benutzung)
wear and
tear
Abrüstzeit
tear
-down time
in Stücke reißen
tear
to pieces
Durchreißwiderstand
m
tear
resistance
Zerreißfestigkeit
f
tear
resistance
Rissfestigkeit
f
tear
resistance
Zerreissfestigkeit
tear
resistance
Abreißrollen
pl
techn.
tear
-off rollers
ein Loch reissen in
to
tear
a hole in
übliche Abnutzung
fair wear and
tear
sich die Haare raufen
to
tear
one's hair
sich die Haare raufen
v
to
tear
one's hair
Weiterreißen
n
techn.
tear
-off propagation
natürliche Abnutzungserscheinungen Abnützungserscheinungen
Süddt.
Ös.
Schw.
pl
; natürliche Abnutzung Abnützung
Süddt.
Ös.
Schw.
f
(normal) wear and
tear
Tränenkanal
m
anat.
Tränenkanäle
pl
tear
duct
tear
ducts
Auswerfer fuer Traenengasgranaten
tear
-gas grenade ejector
Tränentrinker
m
zool.
Tränentrinker
pl
tear
-drinker
tear
-drinkers
Abrisskante
f
Abrisskanten
pl
tear
-off edge
tear
-off edges
Muskelriss
m
med.
sich einen Muskelriss zuziehen
torn muscle
to
tear
a muscle
jdn. in Stücke reißen
to
tear
sb. from limb from limb
reißfest
adj
non-
tear
,
tear
proof, nonbreakable
zerfetzen
zerfetzend
zerfetzt
to
tear
up
tear
ing up
torn up
zerreißen, aufwühlen, aufreißen
v
zerreißend, aufwühlend, aufreißend
zerrissen, aufgewühlt, aufgerissen
to
tear
up
tear
ing up
torn up
Durchreißwiderstand
m
tear
resistance;
tear
ing strength
zerreißen; aufwühlen; aufreißen
v
zerreißend; aufwühlend; aufreißend
zerrissen; aufgewühlt; aufgerissen
to
tear
up
tear
ing up
torn up
herausreißen
herausreißend
herausgerissen
to
tear
out
tear
ing out
torn out
Weiterreißtest
m
textil.
Weiterreißtests
pl
tear
growth test
tear
growth tests
durchreißen, losreißen
durchreißend, losreißend
durchgerissen, losgerissen
to
tear
{tore, torn}
tear
ing
torn
Kreuzbandeinriss
m
; Kreuzbandanriss
m
med.
partial
tear
of the cruciate ligament
jdn. zurechtweisen; jdn. zusammenstauchen; jdn. herunterputzen
ugs.
v
to
tear
a strip off sb.
Br.
coll.
Abreißblock
m
Abreißblöcke
pl
tear
-off notebook
tear
-off notebooks
Abreißkalender
m
Abreißkalender
pl
tear
-off calendar
tear
-off calendars
aufreißen
v
aufreißend
aufgerissen
to
tear
open
tear
ing open
torn open
reißfest
adj
resistant to
tear
ing;
tear
-proof; non-
tear
sich von etw. losreißen
v
übtr.
to
tear
oneself away from sth. {tore; torn}
Auswerfer
m
Auswerfer
pl
Auswerfer für Tränengasgranaten
ejector
ejectors
tear
-gas grenade ejector
Auswerfer
m
Auswerfer
pl
Auswerfer für Tränengasgranaten
mil.
ejector
ejectors
tear
-gas grenade ejector
etw. in Stücke schlagen
to
tear
sth. to pieces, to
tear
sth. to shreds
Verschleißbuchse
f
techn.
Verschleißbuchsen
pl
wear and
tear
bushing
wear and
tear
bushings
etw. in Stücke schlagen
to
tear
sth. to pieces; to
tear
sth. to shreds
Aufreißband
n
; Aufreißstreifen
m
Aufreißbänder
pl
; Aufreißstreifen
pl
tear
tape;
tear
strip
tear
tapes;
tear
strips
jdn. ein Tier zerfleischen
v
zerfleischend
zerfleischt
to
tear
sb. an animal to pieces
tear
ing
torn
Freudenträne
f
Freudentränen
pl
reudentränen vergißen
tear
of joy
tear
s of joy
to shed
tear
s of joy
weiterreißfest
adj
techn.
resistant to
tear
propagation;
tear
growth resistant
demontieren
to dismantle; to dismount; to
tear
down; to dismantle
Tränengas
n
; Reizgas
n
tear
gas; CS gas
Br.
; lachrymatory agent; lachrymator
Seite
f
, Blatt
n
Seiten
pl
, Blätter
pl
ausklappbare Seite, ausschlagbare Seite
f
(übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift)
heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift
page
pages
foldout, gatefold
tear
sheet,
tear
sheet
Loch
n
Löcher
pl
ein Loch reißen in
ein Loch bekommen
mit Löchern
hole
holes
to
tear
a hole in
to be holed
with holes
Vogelknöteriche
pl
(Polygonum Duravia) (botanische Gattung)
bot.
knotweeds; knotgrasses; bistorts;
tear
-thumbs (botanical genus)
feuchte Augen bekommen (Person)
v
Wenn ich daran denke, kommen mir die Tränen.
to well up; to
tear
up
Am.
(person)
I well up thinking of it.
jdm. etw. nachweinen
to mourn after sb. sth.; to shed waste a
tear
for over about sb. sth.
jdm. etw. nachweinen
v
to mourn after sb. sth.; to shed waste a
tear
for over about sb. sth.
etw. durchreißen
v
durchgerissen
adj
to
tear
sth. in two; to
tear
sth. in half
torn in two; torn in half
Loch
n
Löcher
pl
ein Loch reißen in
ein Loch bekommen
Schwarzes Loch
astron.
mit Löchern
hole
holes
to
tear
a hole in
to be holed
black hole
with holes
abreißen, wegreißen
abreißend, wegreißend
abgerissen, weggerissen
to
tear
off, to
tear
away
tear
ing off,
tear
ing away
torn off, torn away
abreißen; wegreißen; fortreißen
v
abreißend; wegreißend; fortreißend
abgerissen; weggerissen; fortgerissen
to
tear
off; to
tear
away
tear
ing off;
tear
ing away
torn off; torn away
Korbhenkelriss
m
; Korbhenkelruptur
f
im Meniskus
med.
loop rupture; bucket-handle rupture; bucket-handle
tear
BHT of the meniscus
aufreißen
v
aufreißend
aufgerissen
die Weihnachtsgeschenke aufreißen
to
tear
open
tear
ing open
torn open
to
tear
open the Christmas presents
abbrechen, abreißen, abtragen
v
abbrechend, abreißend, abtragend
abgebrochen, abgerissen, abgetragen
to
tear
down, to take down
tear
ing down, taking sown
torn down, taken down
jdn. ein Tier zerfleischen
v
(Tier)
zool.
to maul sb. an animal to death; to
tear
sb. an animal to pieces (of an animal)
Tränengas
n
; Reizgas
n
tear
gas; CS gas
Br.
; lachrimatory agent; lachrymatory agent; lachrimator; lachrymator
Abrisshaus
n
Abrisshäuser
pl
tear
-down (building); demolished house (
tear
down) (
tear
down)
tear
-downs; demolished houses
zerreißen, reißen, zerren, ziehen
v
zerreißend, reißend, zerrend, ziehend
zerrissen, gerissen, gezerrt, gezogen
er
sie zerreißt, er
sie reißt
ich
er
sie zerriss, ich
er
sie riss (riß
alt
)
er
sie hat
hatte zerrissen, er
sie hat
hatte gerissen
nicht gerissen
to
tear
{tore, torn}
tear
ing
torn
he
she
tear
s
I
he
she tore
he
she has
had torn
untorn
etw. auseinanderreißen; zerreißen
v
übtr.
auseinanderreißend; zerreißend
auseinandergerissen; zerrissen
to
tear
apart () sth.; to rive sth.
poet.
{rived; riven}
tear
ing apart; riving
torn apart; riven
Schnulze
f
; Schmachtfetzen
m
Schnulzen
pl
; Schmachtfetzen
pl
auf die Tränendrüse drücken
übtr.
schmaltzy song;
tear
jerker (
tear
-jerker) (
tear
jerker)
schmaltzy songs;
tear
jerkers
to be a
tear
jerker
auseinander reißen, auseinanderreißen
alt
auseinander reißend, auseinanderreißend
alt
auseinander gerissen, auseinandergerissen
alt
er
sie reißt auseinander
ich
er
sie riss auseinander (riß
alt
)
er
sie hat
hatte auseinandergerissen
to
tear
apart
tear
ing apart
torn apart
he
she
tear
s apart
I
he
she tore apart
he
she has
had torn apart
auseinander reißen; auseinanderreißen
alt
auseinander reißend; auseinanderreißend
alt
auseinander gerissen; auseinandergerissen
alt
er sie reißt auseinander
ich er sie riss auseinander (riß
alt
)
er sie hat hatte auseinandergerissen
to
tear
apart
tear
ing apart
torn apart
he she
tear
s apart
I he she tore apart
he she has had torn apart
etw. auseinanderreißen
v
auseinanderreißend
auseinandergerissen
er sie reißt auseinander
ich er sie riss auseinander (riß
alt
)
er sie hat hatte auseinandergerissen
to
tear
apart () sth.
tear
ing apart
torn apart
he she
tear
s apart
I he she tore apart
he she has had torn apart
reißen
v
reißend
gerissen
ein gerissenes Seil
Das alte Papier reißt leicht.
to
tear
{tore; torn}; to sever (formal)
tear
ing; severing
torn; severed
a severed rope
The old paper
tear
s easily.
reißen
v
reißend
gerissen
ein gerissenes Seil
Das alte Papier reißt leicht.
to
tear
{tore; torn}; to sever
formal
tear
ing; severing
torn; severed
a severed rope
The old paper
tear
s easily.
etw. (absichtlich) zerreißen; zerfetzen
v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
zerrissene Notizzettel
Sie zerriss den Brief und warf ihn weg.
to
tear
sth. up; to rip sth. up
tear
ing up
torn up
torn sheets of notepaper
She tore the letter up and threw it away.
Abrissabschnitt
m
; Abriss
m
; abtrennbarer Abschnitt
m
; Abschnitt
m
zum Abtrennen; Abrisscoupon
m
Dt.
Schw.
; Coupon
m
Dt.
Schw.
; Abrisskupon
m
Ös.
; Kupon
m
Ös.
; Talon
m
Schw.
; Abrisszettel
m
ugs.
Abrissabschnitte
pl
; Abrisse
pl
; abtrennbare Abschnitte
pl
; Abschnitte
pl
zum Abtrennen; Abrisscoupons
pl
; Coupons
pl
; Abrisskupons
pl
; Kupons
pl
; Talons
pl
; Abrisszettel
pl
coupon; couterfoil
Br.
; stub
Am.
;
tear
-off slip; detachable portion
coupons; couterfoils; stubs;
tear
-off slips; detachable portions
etw. herausreißen
v
(aus etw.)
herausreißend
herausgerissen
Sie riss eine Seite aus ihrem Notizbuch und gab sie mir.
to
tear
out () sth.; to rip out () sth. (of sth.) (paper etc.)
tear
ing out; ripping out
torn out; ripped out
She tore a page out of her notebook and handed it to me.
ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen
v
constr.
abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend
abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen
Es ist geplant diese Gebäude abzureißen.
to
tear
down; to pull down; to demolish a building
tear
ing down; pulling down; demolishing
torn down; pulled down; demolished
These buildings are scheduled for demolition.
ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen; schleifen
v
constr.
abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend; schleifend
abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen; geschleift
Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen.
to
tear
down; to pull down; to demolish a building
tear
ing down; pulling down; demolishing
torn down; pulled down; demolished
These buildings are scheduled for demolition.
Träne
f
Tränen
pl
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
Die Tränen traten mir in die Augen.
tear
,
tear
drop,
tear
drop
tear
s,
tear
drops,
tear
drops
to shed
tear
s over sth.
to burst into
tear
s, to break into
tear
s
to be brimming with
tear
s
to be close to
tear
s
Tears came to my eyes.
fegen; rasen; brettern (Person mit Fahrzeug); donnern
v
ugs.
(sich sehr schnell bewegen)
fegend; rasend; bretternd; donnernd
gefegt; gerast; gebrettert; gedonnert
Der Sturm fegte über den Atlantik.
Die Flutwelle raste auf die Küste zu.
to race; to
tear
; to barrel
Am.
coll.
(move very quickly)
racing;
tear
ing; barreling; barrelling
raced; torn; barreled; barrelled
The storm tore barreled across the Atlantic.
The flood wave raced barreled toward(s) the coast.
über jdn. herziehen; auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen
v
(jdn. verbal angreifen)
herziehend; losgehend; unter Beschuss nehmend
hergezogen; losgegangen; unter Beschuss genommen
to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to
tear
into sb.; to light into sb.
Am.
(to verbally attack sb.)
assailing; lashing out; laying into;
tear
ing into; lighting into
assailed; lashed out; laid into; torn into; lit into
Abnutzung
f
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche)
wellenförmige Abnutzung
wear, wear and
tear
, wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear, smooth wear, uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear, tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
uneven tread wear
wave-like wear
Träne
f
; Zähre
f
obs.
Tränen
pl
; Zähren
pl
obs.
unter Tränen
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
jdn. zum Weinen bringen
die Tränen versiegen
Die Tränen traten mir in die Augen.
tear
;
tear
drop;
tear
drop
tear
s;
tear
drops;
tear
drops
in
tear
s
to shed
tear
s over sth.
to burst into
tear
s; to break into
tear
s
to be brimming with
tear
s
to be close to
tear
s
to reduce sb. to
tear
s
the
tear
s go by
Tears came to my eyes.
Träne
f
; Zähre
f
obs.
Tränen
pl
; Zähren
pl
obs.
unter Tränen
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
jdn. zum Weinen bringen
die Tränen versiegen
Die Tränen traten mir in die Augen.
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Tränen kullerten ihr über die Wangen.
tear
;
tear
drop;
tear
drop
tear
s;
tear
drops;
tear
drops
in
tear
s
to shed
tear
s over sth.
to burst into
tear
s; to break into
tear
s
to be brimming with
tear
s
to be close to
tear
s
to reduce sb. to
tear
s
the
tear
s go by
Tears came to my eyes.
The girl burst into
tear
s.
Tears were rolling down her cheeks.
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen
v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
er sie zerreißt; er sie zerfetzt
ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte
er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt
Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.
Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.
Ungeduldig riss sie den Brief auf.
Seine Kleider waren alt und zerfetzt.
to
tear
sth. {tore; torn}; to rip sth.
tear
ing; ripping
torn; ripped
he she
tear
s; he she rips
I he she tore; he she ripped
he she has had torn; he she has had ripped
I ripped my jeans on the fence.
The flags had been ripped in two.
Impatiently, she ripped the letter open.
His clothes were old and torn ripped.
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen
v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
er sie zerreißt; er sie zerfetzt
ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte
er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt
Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.
Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.
Ungeduldig riss sie den Brief auf.
etw. in Stücke reißen; vollkommen zerfetzen
Seine Kleider waren alt und zerfetzt.
to
tear
sth. {tore; torn}; to rip sth.
tear
ing; ripping
torn; ripped
he she
tear
s; he she rips
I he she tore; he she ripped
he she has had torn; he she has had ripped
I ripped my jeans on the fence.
The flags had been ripped in two.
Impatiently she ripped the letter open.
to
tear
sth. to pieces shreds
His clothes were old and torn ripped.
jdn. etw. in Stücke reißen; etw. zerfetzen
v
in Stücke reißend; zerfetzend
in Stücke gerissen; zerfetzt
to
tear
sb. sth. to pieces to shreds; to rip sb. sth. to pieces to shreds; to
tear
apart () sb. sth.; to rip apart () sb. sth.; to
tear
sb. from limb to limb; to rend sth. (to shreds)
tear
ing to pieces to shreds;
tear
ing apart; riping apart;
tear
ing from limb to limb; rending
torn to pieces to shreds; torn apart; ripped apart; torn from limb to limb; rent
Abnutzung
f
; Verschleiß
m
Verschleiß am Wulst
Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)
Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)
Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)
Verschleiß durch Reibung
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
wellenförmige Abnutzung
einem erhöhten geringen Verschleiß unterliegen
wear; wearing; wear-out; wear and
tear
; attrition
chafing on the bead
face wear (turning chisel)
flank wear (turning chisel)
interference wear (gearwheel)
wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
wave-like wear
to be likely unlikely to wear out quickly
(steuerliche) Abschreibung
f
; (jährliche) Steuerabschreibung
f
(der Wertminderung von Anlagevermögen); Anlageabschreibung
f
; Absetzung
f
Dt.
econ.
fin.
Abschreibungen
pl
; Steuerabschreibungen
pl
; Anlageabschreibungen
pl
; Absetzungen
pl
Abschreibung von Anlagewerten; Investitionsabschreibung
f
Abschreibung auf Gebäude
Abschreibung wegen Abnutzung; Absetzung für Abnutzungen AfA
Dt.
außerplanmäßige Vollabschreibung
Sonderabschreibung
f
Teilabschreibung
f
Teilwertabschreibung
f
degressive Abschreibung; Abschreibung mit fallenden Jahresraten; Absetzung für Abnutzung in fallenden Jahresraten
Dt.
lineare Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in gleichen Jahresraten
Dt.
progressive Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in steigenden Jahresraten
Dt.
vorgezogene Abschreibung
vorzeitige Abschreibung
Absetzung für Substanzverringerung AfS
Dt.
Absetzung vom Wiederbeschaffungswert
Dt.
(außerplanmäßige) Abschreibung gegen vorhandene Rücklagen
(außerplanmäßige) Abschreibung über die Gewinn- und Verlustrechnung
(außerplanmäßige) Abschreibung von Kreditforderungen
allowance for depreciation; depreciation allowance; depreciation deduction; depreciation (tangible fixed assets); amortization; amortisation
Br.
(intangible fixed assets)
allowances for depreciation; depreciation allowances; depreciation deductions; depreciations; amortizations; amortisations
capital allowance; investment allowance
depreciation on buildings
depreciation for wear and
tear
non-scheduled depreciation; write-off; writeoff
additional capital allowance (tangible assets); special amortization; special amortisation
Br.
(intangible assets)
write-down; writedown
write-down to the going-concern value; write-down to the going concern going; partial write-down
degressive depreciation; declining-balance depreciation; depreciation on the basis of decreasing annual rates
straight-line depreciation; depreciation on basis of equal annual rates
progressive depreciation; rising-balance depreciation; depreciation on a rising scale; depreciation on basis of rising annual rates
anticipated depreciation
accelerated depreciation
allowance for depletion; depletion allowance; deduction for depletion; depletion deduction; depreciation on wasting assets
depreciation on replacement value
write-off against available reserves
write-off through profit and loss
write-off (charge-off) of loan assets
Festigkeit
f
; Beständigkeit
f
; Widerstandsfähigkeit
f
; Resistenz
f
(von Werkstoffen gegenüber chemischer mechanischer thermischer Einwirkung)
Abriebfestigkeit
f
; Abriebbeständigkeit
f
Abriebfestigkeit
f
; Beständigkeit gegen raue Behandlung
Abziehfestigkeit
f
; Haftvermögen
n
(bei gedruckten Schaltungen)
electr.
Alterungsfestigkeit
f
; Alterungsbeständigkeit
f
Berstfestigkeit
f
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall
Biegefestigkeit
f
Biegeschwingfestigkeit
f
; Biegeschwingungsfestigkeit
f
Bruchfestigkeit
f
Chemikalienbeständigkeit
f
; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz
f
; chemische Widerstandfähigkeit
f
; chemische Beständigkeit
f
Druckfestigkeit
f
Druckfestigkeit gegen inneren Ãœberdruck
Durchstoßfestigkeit
f
Formaldehydbeständigkeit
f
Formfestigkeit
f
; Formbeständigkeit
f
; Verformungswiderstand
m
Frostfestigkeit
f
; Frostbeständigkeit
f
Glutfestigkeit
f
; Glutbeständigkeit
f
Hitzebeständigkeit
f
; Wärmebeständigkeit
f
; Beständigkeit gegen(über) Hitze Wärme
Kältefestigkeit
f
; Kältebeständigkeit
f
Knickfestigkeit
f
Knitterarmut
f
; Knitterwiderstand
m
textil.
Korrosionsbeständigkeit
f
; Korrosionssicherheit
f
Kratzfestigkeit
f
Kriechfestigkeit
f
techn.
Laugenrissbeständigkeit
f
(Metallurgie)
techn.
Leimfestigkeit
f
(Papier)
Lösungsmittelfestigkeit
f
; Lösungsmittelbeständigkeit
f
Quellfestigkeit
f
; Quellbeständigkeit
f
(Gummi Textilien)
Reibefestigkeit
f
textil.
Reißfestigkeit
f
Righeit
f
(Formbeständigkeit fester Körper)
Saugfestigkeit
f
; Saugwiderstand
Schlagfestigkeit
f
schmutzabweisendes Verhalten
Schwingfestigkeit
f
; Schwingungfestigkeit
f
Stauchfestigkeit
f
(beim Walken)
textil.
Störfestigkeit
f
telco.
Thermoschockfestigkeit
f
; Thermoschockbeständigkeit
f
resistance (of materials to chemical mechanical thermical action)
resistance to abrasion; abrasion resistance
scuff resistance
resistance to peeling; peeling strength
resistance to ageing
Br.
aging
Am.
; ageing
Br.
aging
Am.
resistance
resistance to bursting; bursting strength
resistance to salt spray
fungus resistance
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength
resistance to bending under vibration; bending vibration strength
resistance to breaking; resistance to fracture; breaking strength
resistance to chemical attack; chemical resistance
resistance to pressure; pressure resistance
resistance to internal pressure
resistance to perforation; resistance to puncture
resistance to formaldehyde
resistance to deformation; deformation resistance
resistance to freezing; frost resistance
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability
resistance to cold; low-temperature stability
resistance to buckling; buckling strength
resistance to creasing
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property
scratch resistance
resistance to creep; creep resistance
resistance to caustic cracking (metallurgy)
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing
resistance to solvents; solvent resistance
resistance to swelling; swelling resistance (rubber textiles)
resistance to rubbing
resistance to
tear
ing; resistance to breaking (on
tear
ing);
tear
resistance;
tear
ing resistance; treating strength
resistance to elastic deformations
resistance to suction; suction strength
resistance to impact; resistance to shock: impact strength
resistance to soiling
resistance to oscillations; resistance to vibrations
resistance to crushing
resistance to jamming
resistance to therm
Festigkeit
f
; Beständigkeit
f
; Widerstandsfähigkeit
f
; Resistenz
f
(von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung)
Abriebfestigkeit
f
; Abriebbeständigkeit
f
Abriebfestigkeit
f
; Beständigkeit gegen raue Behandlung
Abziehfestigkeit
f
; Haftvermögen
n
(bei gedruckten Schaltungen)
electr.
Alterungsfestigkeit
f
; Alterungsbeständigkeit
f
Berstfestigkeit
f
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall
Biegefestigkeit
f
Biegeschwingfestigkeit
f
; Biegeschwingungsfestigkeit
f
Bruchfestigkeit
f
Chemikalienbeständigkeit
f
; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz
f
; chemische Widerstandfähigkeit
f
; chemische Beständigkeit
f
Druckfestigkeit
f
Druckfestigkeit gegen inneren Ãœberdruck
Durchstoßfestigkeit
f
Formaldehydbeständigkeit
f
Formfestigkeit
f
; Formbeständigkeit
f
; Verformungswiderstand
m
Frostfestigkeit
f
; Frostbeständigkeit
f
Glutfestigkeit
f
; Glutbeständigkeit
f
Hitzebeständigkeit
f
; Wärmebeständigkeit
f
; Beständigkeit gegen(über) Hitze Wärme
Kältefestigkeit
f
; Kältebeständigkeit
f
Knickfestigkeit
f
Knitterarmut
f
; Knitterwiderstand
m
textil.
Korrosionsbeständigkeit
f
; Korrosionssicherheit
f
Kratzfestigkeit
f
Kriechfestigkeit
f
techn.
Laugenrissbeständigkeit
f
(Metallurgie)
techn.
Leimfestigkeit
f
(Papier)
Lösungsmittelfestigkeit
f
; Lösungsmittelbeständigkeit
f
Quellfestigkeit
f
; Quellbeständigkeit
f
(Gummi, Textilien)
Reibefestigkeit
f
textil.
Reißfestigkeit
f
Righeit
f
(Formbeständigkeit fester Körper)
Saugfestigkeit
f
; Saugwiderstand
Schlagfestigkeit
f
; Schlagbeständigkeit
f
schmutzabweisendes Verhalten
Schwingfestigkeit
f
; Schwingungfestigkeit
f
Stauchfestigkeit
f
(beim Walken)
textil.
Störfestigkeit
f
telco.
Temperaturwechselbeständigkeit
f
; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel
Thermoschockfestigkeit
f
; Thermoschockbeständigkeit
f
Verschlackungsbeständigkeit
f
(Metallurgie)
techn.
Verschleißfestigkeit
f
; Verschleißbeständigkeit
f
; Verschleißhärte
f
Wärmeübergangswiderstand
m
Weiterreißfestigkeit
f
; Weiterreißwiderstand
m
Witterungsbeständigkeit
f
; Wetterbeständigkeit
f
; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung
Zugfestigkeit
f
; Dehnungswiderstand
m
resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action)
resistance to abrasion; abrasion resistance
scuff resistance
resistance to peeling; peeling strength
resistance to ageing
Br.
aging
Am.
; ageing
Br.
aging
Am.
resistance
resistance to bursting; bursting strength
resistance to salt spray
fungus resistance
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength
resistance to bending under vibration; bending vibration strength
resistance to breaking; resistance to fracture; breaking strength
resistance to chemical attack; chemical resistance
resistance to pressure; pressure resistance
resistance to internal pressure
resistance to perforation; resistance to puncture
resistance to formaldehyde
resistance to deformation; deformation resistance
resistance to freezing; frost resistance
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability
resistance to cold; low-temperature stability
resistance to buckling; buckling strength
resistance to creasing
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property
scratch resistance
resistance to creep; creep resistance
resistance to caustic cracking (metallurgy)
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing
resistance to solvents; solvent resistance
resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles)
resistance to rubbing
resistance to
tear
ing; resistance to breaking (on
tear
ing);
tear
resistance;
tear
ing resistance; treating strength
resistance to elastic deformations
resistance to suction; suction strength
resistance to impact; resistance to shock; impact strength
resistance to soiling
resistance to oscillations; resistance to vibrations
resistance to crushing
resistance to jamming
resistance to thermal shock; thermal-shock resistance
resistance to thermal shocks; thermal shock strength
resistance to slagging (metallurgy)
resistance to wear; wear resistance
resistance to heat transfer; heat transmission resistance
resistance to
tear
propagation;
tear
propagation resistance;
tear
growth resistance
weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions
resistance to extension
Deutsche
Träne Synonyme
Englische
tear Synonyme
tear
abrade
abrasion
amputate
assault
attack
autacoid
ax
bacchanal
bacchanalia
bacchanalian
ball the jack
barbarize
bark
barrel
bat
batter
bawling
bender
bile
binge
bisect
blemish
bloody
blubbering
boil
bolt
boom
booze
bout
bowl along
breach
break
breakage
breeze
breeze along
broach
brush
brutalize
bundle
burn
burst
bust
bustle
butcher
buzz about
career
carousal
carouse
carry on
carve
celebration
chafe
chalone
charge
chase
check
chink
chip
chop
chyle
claw
cleave
cleft
clip
colostrum
compotation
concussion
crack
crackle
craze
crevasse
crowd
cry
crying
cut
cut along
cut away
cut in two
cut off
cut open
damage
dart
dash
dash off
dash on
debauch
destroy
devil
dichotomize
digestive secretion
discharge
dispart
dissever
divaricate
divide
double-time
drinking bout
drunk
drunken carousal
endocrine
escapade
evulse
excise
excrete
festinate
fissure
fit of crying
flash burn
fleet
fling
flit
flood of
tear
s
flutter
fly
fly low
fly open
fracture
fray
frazzle
fret
fuss
gall
gallop
gap
gash
gastric juice
get going
get moving
give out
gleet
go fast
go on
good cry
gore
greet
guzzle
hack
halve
hammer
haste
hasten
hew
hie
highball
hole
hormone
humor
hump
hump it
hurry
hurry about
hurry on
hurry through
hurry up
hurry-scurry
hurt
hurtle
hustle
ichor
impair
incise
incision
injure
injury
intestinal juice
jag
jigsaw
lacerate
laceration
lachryma
lachrymosity
lacrimatory
lactate
lactation
lance
lark
lash
lay open
lay waste
leap
lesion
leukorrhea
loot
lose no time
lymph
maim
make a fuss
make haste
make knots
make mincemeat of
mangle
matter
maul
melting mood
milk
mortal wound
move quickly
mucor
mucus
mug
mutilate
mutilation
nip
np
ope
open
open up
orgy
outstrip the wind
overflowing eyes
pancreatic juice
pare
part
peccant humor
phlegm
pierce
pillage
ploy
plunge
post
potation
pou
tear
apart
atomize
break to pieces
carp
catch at straws
cavil
cleave
cut up
defoliate
demolish
denude
disassemble
disintegrate
dismantle
dismember
draw and quarter
fault-find
find fault
flay
fragment
lacerate
maim
make mincemeat of
mangle
mutilate
nitpick
peel
pettifog
pick holes
pick to pieces
pull apart
pull in pieces
pull to pieces
pulverize
quibble
reduce to rubble
rend
shatter
shred
skin
smash
split
strip
sunder
take apart
take exception
tear
to pieces
tear
to shreds
tear
to tatters
total
unbuild
undo
unmake
wrack up
wreck
tear
down
annihilate
asperse
beat down
blow down
break down
bring down
bulldoze
burn down
calumniate
cast down
chop down
cut down
defame
demolish
denigrate
disassemble
dismantle
dismount
fell
flatten
knock down
knock over
level
mow down
prostrate
pull down
rase
raze
ruin
scandal
scandalize
shatter
slander
slur
smash
smear
steamroller
take apart
take down
throw down
unbuild
wrack
wreck
tear
from
badger
blackmail
claim
demand
exact
extort
force from
levy blackmail
pry loose from
rend
rend from
rip
rip from
screw
shake down
snatch from
squeeze
wrench
wrench from
wrest
wring
wring from
tear
gas grenade
aerial bomb
antipersonnel bomb
bomb
bombshell
carcass
concussion grenade
depth bomb
depth charge
fire bomb
gas grenade
grenade
hand grenade
incendiary bomb
incendiary grenade
infernal machine
petard
time bomb
wall grenade
tear
jerking
bathetic
beery
cloying
gooey
gushing
maudlin
mawkish
mushy
namby-pamby
nostalgic
nostomanic
oversentimental
oversentimentalized
romantic
sappy
sentimental
sentimentalized
sloppy
soft
sticky
tear
y
tear
loose
break loose
break out
clear
cut loose
disembarrass
disembroil
disengage
disentangle
disinvolve
dislodge
extricate
free
get out
release
unknot
unravel
unsnarl
untangle
tear
out
avulse
cut out
dash off
deracinate
dig out
dig up
disentangle
draw
draw out
dredge
dredge up
eradicate
evolve
evulse
excavate
excise
exsect
extract
extricate
get out
gouge out
grub up
hasten off
hurry away
light out
mine
nip
nip off
pick out
pluck out
pluck up
pull
pull out
pull up
quarry
rake out
remove
rip out
root out
root up
scamper off
skin out
take out
tear
off
unearth
unravel
uproot
weed out
whip off
whiz off
withdraw
wrest out
tear
to pieces
atomize
break to pieces
carp
catch at straws
cavil
cleave
cut up
defoliate
demolish
denude
disassemble
disintegrate
dismantle
dismember
draw and quarter
fault-find
find fault
flay
fragment
lacerate
maim
make mincemeat of
mangle
mutilate
nitpick
peel
pettifog
pick holes
pick to pieces
pull apart
pull in pieces
pull to pieces
pulverize
quibble
reduce to rubble
rend
shatter
shred
skin
smash
split
strip
sunder
take apart
take exception
tear
apart
tear
to shreds
tear
to tatters
total
unbuild
undo
unmake
wrack up
wreck
tear
drop
bawling
bead
blubbering
chyle
colostrum
cry
crying
dewdrop
discharge
drop
droplet
fit of crying
flood of
tear
s
gleet
good cry
greet
humor
ichor
lachryma
lachrymosity
lacrimatory
lactation
leukorrhea
lymph
matter
melting mood
milk
mucor
mucus
overflowing eyes
pearl
peccant humor
phlegm
purulence
pus
raindrop
rheum
saliva
sanies
serous fluid
serum
sniveling
snot
sobbing
suppuration
sweat
tear
tear
bottle
tear
ful eyes
tear
fulness
tear
s
the whites
urine
weepiness
weeping
whimpering
tear
ful
aggrieved
anguished
blubbering
careworn
crying
dissolved in
tear
s
doleful
dolorous
dumb with grief
grief-stricken
griefful
grieved
grievous
in grief
in
tear
s
lachrymal
lachrymose
lacrimatory
lamentable
lugubrious
mournful
plaintive
plangent
plunged in grief
ready to cry
rueful
sniveling
sobbing
sorrowed
sorrowful
sorrowing
tear
y
weeping
weepy
whimpering
with eyes suffused
woeful
tear
jerker
bathos
bleeding heart
cloyingness
goo
hearts-and-flowers
maudlinness
mawkishness
mush
mushiness
namby-pamby
namby-pambyism
namby-pambyness
nostalgia
nostomania
oversentimentalism
oversentimentality
romanticism
sentiment
sentimentalism
sentimentality
slop
sloppiness
slush
soap opera
sob story
sweetness and light
tear
oom
automat
beanery
bistro
buffet
buvette
cafe
cafeteria
canteen
cantina
chophouse
chuck wagon
coffee shop
coffeehouse
coffeeroom
cookhouse
cookshack
cookshop
diner
dining hall
dining room
dog wagon
drive-in
drive-in restaurant
eatery
eating house
fast-food chain
grill
grillroom
hamburger stand
hash house
hashery
hot-dog stand
kitchen
lunch counter
lunch wagon
luncheonette
lunchroom
mess hall
pizzeria
quick-lunch counter
restaurant
smorgasbord
snack bar
tavern
trattoria
tear
y
bathetic
beery
blubbering
cloying
crying
dissolved in
tear
s
gooey
gushing
in
tear
s
lachrymal
lachrymose
lacrimatory
maudlin
mawkish
mushy
namby-pamby
nostalgic
nostomanic
oversentimental
oversentimentalized
ready to cry
romantic
sappy
sentimental
sentimentalized
sloppy
sniveling
sobbing
soft
sticky
tear
-jerking
tear
ful
weeping
weepy
whimpering
with eyes suffused
tear Definition
Tear
(
n.
)
A
drop
of
the
limpid,
saline
fluid
secreted,
normally
in
small
amount,
by
the
lachrymal
gland,
and
diffused
between
the
eye
and
the
eyelids
to
moisten
the
parts
and
facilitate
their
motion.
Ordinarily
the
secretion
passes
through
the
lachrymal
duct
into
the
nose,
but
when
it
is
increased
by
emotion
or
other
causes,
it
overflows
the
lids.
Tear
(
n.
)
Something
in
the
form
of
a
transparent
drop
of
fluid
matter
Tear
(
n.
)
That
which
causes
or
accompanies
tear
s
Tear
(
v.
t.)
To
separate
by
violence
Tear
(
v.
t.)
Hence,
to
divide
by
violent
measures
Tear
(
v.
t.)
To
rend
away
Tear
(
v.
t.)
To
pull
with
violence
Tear
(
v.
t.)
To
move
violently
Tear
(
v.
i.)
To
divide
or
separate
on
being
pulled
Tear
(
v.
i.)
To
move
and
act
with
turbulent
violence
Tear
(
n.
)
The
act
of
tear
ing,
or
the
state
of
being
torn
Tear
-falling
(
a.
)
Shedding
tear
s
Tear
-thumb
(
n.
)
A
name
given
to
several
species
of
plants
of
the
genus
Polygonum,
having
angular
stems
beset
with
minute
reflexed
prickles.
tear Bedeutung
tear
the
act
of
tear
ing,
he
took
the
manuscript
in
both
hands
and
gave
it
a
mighty
tear
bust
tear
binge
boutd
an
occasion
for
excessive
eating
or
drinking,
they
went
on
a
bust
that
lasted
three
days
lacrimal
gland
lachrymal
gland
tear
gland
any
of
the
glands
in
the
eyes
that
secrete
tear
s
lacrimal
duct
lachrymal
duct
tear
duct
any
of
several
small
ducts
that
carry
tear
s
from
the
lacrimal
glands
lacrimal
sac
tear
sac
dacryocyst
either
of
the
two
dilated
ends
of
the
lacrimal
ducts
at
the
nasal
ends
of
the
eyes
that
fill
with
tear
s
secreted
by
the
lacrimal
glands
tear
tear
drop
a
drop
of
the
clear
salty
saline
solution
secreted
by
the
lacrimal
glands,
his
story
brought
tear
s
to
her
eyes
tear
sheet
a
sheet
that
can
be
easily
torn
out
of
a
publication
rip
rent
snag
split
tear
an
opening
made
forcibly
as
by
pulling
apart,
there
was
a
rip
in
his
pants,
she
had
snags
in
her
stockings
depreciation
wear
and
tear
decrease
in
value
of
an
asset
due
to
obsolescence
or
use
tear
gas
tear
gas
lacrimator
lachrymator
a
gas
that
makes
the
eyes
fill
with
tear
s
but
does
not
damage
them,
used
in
dispersing
crowds
tear
fill
with
tear
s
or
shed
tear
s,
Her
eyes
were
tear
ing
tear
away
tear
off
rip
off
violently
and
forcefully,
The
passing
bus
tore
off
her
side
mirror
pan
tear
apart
trash
express
a
totally
negative
opinion
of,
The
critics
panned
the
performance
lam
into
tear
into
lace
into
pitch
into
lay
into
hit
violently,
as
in
an
attack
pluck
pull
tear
deplume
deplumate
displume
strip
of
feathers,
pull
a
chicken,
pluck
the
capon
tear
to
separate
or
be
separated
by
force,
planks
were
in
danger
of
being
torn
from
the
crossbars
tear
rupture
snap
bust
separate
or
cause
to
separate
abruptly,
The
rope
snapped,
tear
the
paper
shred
tear
up
rip
up
tear
into
shreds
level
raze
rase
dismantle
tear
down
take
down
pull
down
tear
down
so
as
to
make
flat
with
the
ground,
The
building
was
levelled
tear
shoot
shoot
down
charge
buck
move
quickly
and
violently,
The
car
tore
down
the
street,
He
came
charging
into
my
office
Ergebnisse der Bewertung:
101
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Tear, Tears or Tearing may refer to:
Vokabelquiz per Mail: