Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
tear down
Englisch Deutsch Übersetzung
Träne
tear
zerreißen
tear
Riss
m
(im Stoff)
tear
Traene, zerreissen, zerren
tear
losreißen
tear
ziehen
tear
zerfetze
tear up
zerreißen
tear up
zerreissen
to tear
Tränengas
n
tear gas
Traenengas
tear gas
abreissen
tear off
herausreissen
tear out
abrüsten
tear down
Filmriss
m
film tear
Tränenkanal
m
anat.
tear duct
wegreissen
tear away
abbrechen
tear down
aufreissen
tear open
auseinanderreissen
tear apart
zerreissen
to tear up
auseinander reißen
tear apart
abreissen
to tear off
wegreissen
to tear off
herausreissen
to tear out
zerreißen
tear (irr.)
verweint, verheult
adj
tear-stained
verweint
tear stained
abbrechen
to
tear down
verweint; verheult
adj
tear-stained
Abnutzung, Verschleiß
wear and tear
Reißfestigkeit
f
tear strength
Verschleiß
m
, Verschleißverhalten
n
wear and tear
Abrisskante
tear-off edge
Verschleiss
wear and tear
Abnutzung
wear and tear
Meniskusriss
m
med.
meniscus tear
Verschleißerscheinungen
pl
(bei normaler regelmäßiger Benutzung)
wear and tear
Abrüstzeit
tear-down time
in Stücke reißen
tear to pieces
Durchreißwiderstand
m
tear resistance
Zerreißfestigkeit
f
tear resistance
Rissfestigkeit
f
tear resistance
Zerreissfestigkeit
tear resistance
Abreißrollen
pl
techn.
tear-off rollers
ein Loch reissen in
to tear a hole in
übliche Abnutzung
fair wear and tear
sich die Haare raufen
to tear one's hair
sich die Haare raufen
v
to tear one's hair
Weiterreißen
n
techn.
tear-off propagation
natürliche Abnutzungserscheinungen Abnützungserscheinungen
Süddt.
Ös.
Schw.
pl
; natürliche Abnutzung Abnützung
Süddt.
Ös.
Schw.
f
(normal) wear and tear
Tränenkanal
m
anat.
Tränenkanäle
pl
tear duct
tear ducts
Auswerfer fuer Traenengasgranaten
tear-gas grenade ejector
Tränentrinker
m
zool.
Tränentrinker
pl
tear-drinker
tear-drinkers
Abrisskante
f
Abrisskanten
pl
tear-off edge
tear-off edges
Muskelriss
m
med.
sich einen Muskelriss zuziehen
torn muscle
to tear a muscle
jdn. in Stücke reißen
to tear sb. from limb from limb
reißfest
adj
non-tear, tearproof, nonbreakable
zerfetzen
zerfetzend
zerfetzt
to tear up
tearing up
torn up
zerreißen, aufwühlen, aufreißen
v
zerreißend, aufwühlend, aufreißend
zerrissen, aufgewühlt, aufgerissen
to tear up
tearing up
torn up
Durchreißwiderstand
m
tear resistance; tearing strength
zerreißen; aufwühlen; aufreißen
v
zerreißend; aufwühlend; aufreißend
zerrissen; aufgewühlt; aufgerissen
to tear up
tearing up
torn up
herausreißen
herausreißend
herausgerissen
to tear out
tearing out
torn out
Weiterreißtest
m
textil.
Weiterreißtests
pl
tear growth test
tear growth tests
durchreißen, losreißen
durchreißend, losreißend
durchgerissen, losgerissen
to tear {tore, torn}
tearing
torn
Kreuzbandeinriss
m
; Kreuzbandanriss
m
med.
partial tear of the cruciate ligament
jdn. zurechtweisen; jdn. zusammenstauchen; jdn. herunterputzen
ugs.
v
to tear a strip off sb.
Br.
coll.
Abreißblock
m
Abreißblöcke
pl
tear-off notebook
tear-off notebooks
Abreißkalender
m
Abreißkalender
pl
tear-off calendar
tear-off calendars
aufreißen
v
aufreißend
aufgerissen
to tear open
tearing open
torn open
reißfest
adj
resistant to tearing; tear-proof; non-tear
sich von etw. losreißen
v
übtr.
to tear oneself away from sth. {tore; torn}
Auswerfer
m
Auswerfer
pl
Auswerfer für Tränengasgranaten
ejector
ejectors
tear-gas grenade ejector
Auswerfer
m
Auswerfer
pl
Auswerfer für Tränengasgranaten
mil.
ejector
ejectors
tear-gas grenade ejector
etw. in Stücke schlagen
to tear sth. to pieces, to tear sth. to shreds
Verschleißbuchse
f
techn.
Verschleißbuchsen
pl
wear and tear bushing
wear and tear bushings
etw. in Stücke schlagen
to tear sth. to pieces; to tear sth. to shreds
Aufreißband
n
; Aufreißstreifen
m
Aufreißbänder
pl
; Aufreißstreifen
pl
tear tape; tear strip
tear tapes; tear strips
jdn. ein Tier zerfleischen
v
zerfleischend
zerfleischt
to tear sb. an animal to pieces
tearing
torn
Freudenträne
f
Freudentränen
pl
reudentränen vergißen
tear of joy
tears of joy
to shed tears of joy
weiterreißfest
adj
techn.
resistant to tear propagation; tear growth resistant
demontieren
to dismantle; to dismount; to
tear down
; to dismantle
Tränengas
n
; Reizgas
n
tear gas; CS gas
Br.
; lachrymatory agent; lachrymator
Seite
f
, Blatt
n
Seiten
pl
, Blätter
pl
ausklappbare Seite, ausschlagbare Seite
f
(übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift)
heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift
page
pages
foldout, gatefold
tear sheet, tearsheet
Loch
n
Löcher
pl
ein Loch reißen in
ein Loch bekommen
mit Löchern
hole
holes
to tear a hole in
to be holed
with holes
Vogelknöteriche
pl
(Polygonum Duravia) (botanische Gattung)
bot.
knotweeds; knotgrasses; bistorts; tear-thumbs (botanical genus)
feuchte Augen bekommen (Person)
v
Wenn ich daran denke, kommen mir die Tränen.
to well up; to tear up
Am.
(person)
I well up thinking of it.
jdm. etw. nachweinen
to mourn after sb. sth.; to shed waste a tear for over about sb. sth.
jdm. etw. nachweinen
v
to mourn after sb. sth.; to shed waste a tear for over about sb. sth.
etw. durchreißen
v
durchgerissen
adj
to tear sth. in two; to tear sth. in half
torn in two; torn in half
Loch
n
Löcher
pl
ein Loch reißen in
ein Loch bekommen
Schwarzes Loch
astron.
mit Löchern
hole
holes
to tear a hole in
to be holed
black hole
with holes
abreißen, wegreißen
abreißend, wegreißend
abgerissen, weggerissen
to tear off, to tear away
tearing off, tearing away
torn off, torn away
abreißen; wegreißen; fortreißen
v
abreißend; wegreißend; fortreißend
abgerissen; weggerissen; fortgerissen
to tear off; to tear away
tearing off; tearing away
torn off; torn away
Korbhenkelriss
m
; Korbhenkelruptur
f
im Meniskus
med.
loop rupture; bucket-handle rupture; bucket-handle tear BHT of the meniscus
aufreißen
v
aufreißend
aufgerissen
die Weihnachtsgeschenke aufreißen
to tear open
tearing open
torn open
to tear open the Christmas presents
abbrechen, abreißen, abtragen
v
abbrechend, abreißend, abtragend
abgebrochen, abgerissen, abgetragen
to
tear down
, to take down
tearing down, taking sown
torn down, taken down
jdn. ein Tier zerfleischen
v
(Tier)
zool.
to maul sb. an animal to death; to tear sb. an animal to pieces (of an animal)
Tränengas
n
; Reizgas
n
tear gas; CS gas
Br.
; lachrimatory agent; lachrymatory agent; lachrimator; lachrymator
Abrisshaus
n
Abrisshäuser
pl
tear-down (building); demolished house (teardown) (
tear down
)
tear-downs; demolished houses
zerreißen, reißen, zerren, ziehen
v
zerreißend, reißend, zerrend, ziehend
zerrissen, gerissen, gezerrt, gezogen
er
sie zerreißt, er
sie reißt
ich
er
sie zerriss, ich
er
sie riss (riß
alt
)
er
sie hat
hatte zerrissen, er
sie hat
hatte gerissen
nicht gerissen
to tear {tore, torn}
tearing
torn
he
she tears
I
he
she tore
he
she has
had torn
untorn
etw. auseinanderreißen; zerreißen
v
übtr.
auseinanderreißend; zerreißend
auseinandergerissen; zerrissen
to tear apart () sth.; to rive sth.
poet.
{rived; riven}
tearing apart; riving
torn apart; riven
Schnulze
f
; Schmachtfetzen
m
Schnulzen
pl
; Schmachtfetzen
pl
auf die Tränendrüse drücken
übtr.
schmaltzy song; tear jerker (tear-jerker) (tearjerker)
schmaltzy songs; tear jerkers
to be a tear jerker
auseinander reißen, auseinanderreißen
alt
auseinander reißend, auseinanderreißend
alt
auseinander gerissen, auseinandergerissen
alt
er
sie reißt auseinander
ich
er
sie riss auseinander (riß
alt
)
er
sie hat
hatte auseinandergerissen
to tear apart
tearing apart
torn apart
he
she tears apart
I
he
she tore apart
he
she has
had torn apart
auseinander reißen; auseinanderreißen
alt
auseinander reißend; auseinanderreißend
alt
auseinander gerissen; auseinandergerissen
alt
er sie reißt auseinander
ich er sie riss auseinander (riß
alt
)
er sie hat hatte auseinandergerissen
to tear apart
tearing apart
torn apart
he she tears apart
I he she tore apart
he she has had torn apart
etw. auseinanderreißen
v
auseinanderreißend
auseinandergerissen
er sie reißt auseinander
ich er sie riss auseinander (riß
alt
)
er sie hat hatte auseinandergerissen
to tear apart () sth.
tearing apart
torn apart
he she tears apart
I he she tore apart
he she has had torn apart
reißen
v
reißend
gerissen
ein gerissenes Seil
Das alte Papier reißt leicht.
to tear {tore; torn}; to sever (formal)
tearing; severing
torn; severed
a severed rope
The old paper tears easily.
reißen
v
reißend
gerissen
ein gerissenes Seil
Das alte Papier reißt leicht.
to tear {tore; torn}; to sever
formal
tearing; severing
torn; severed
a severed rope
The old paper tears easily.
etw. (absichtlich) zerreißen; zerfetzen
v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
zerrissene Notizzettel
Sie zerriss den Brief und warf ihn weg.
to tear sth. up; to rip sth. up
tearing up
torn up
torn sheets of notepaper
She tore the letter up and threw it away.
Abrissabschnitt
m
; Abriss
m
; abtrennbarer Abschnitt
m
; Abschnitt
m
zum Abtrennen; Abrisscoupon
m
Dt.
Schw.
; Coupon
m
Dt.
Schw.
; Abrisskupon
m
Ös.
; Kupon
m
Ös.
; Talon
m
Schw.
; Abrisszettel
m
ugs.
Abrissabschnitte
pl
; Abrisse
pl
; abtrennbare Abschnitte
pl
; Abschnitte
pl
zum Abtrennen; Abrisscoupons
pl
; Coupons
pl
; Abrisskupons
pl
; Kupons
pl
; Talons
pl
; Abrisszettel
pl
coupon; couterfoil
Br.
; stub
Am.
; tear-off slip; detachable portion
coupons; couterfoils; stubs; tear-off slips; detachable portions
etw. herausreißen
v
(aus etw.)
herausreißend
herausgerissen
Sie riss eine Seite aus ihrem Notizbuch und gab sie mir.
to tear out () sth.; to rip out () sth. (of sth.) (paper etc.)
tearing out; ripping out
torn out; ripped out
She tore a page out of her notebook and handed it to me.
ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen
v
constr.
abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend
abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen
Es ist geplant diese Gebäude abzureißen.
to
tear down
; to pull down; to demolish a building
tearing down; pulling down; demolishing
torn down; pulled down; demolished
These buildings are scheduled for demolition.
ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen; schleifen
v
constr.
abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend; schleifend
abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen; geschleift
Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen.
to
tear down
; to pull down; to demolish a building
tearing down; pulling down; demolishing
torn down; pulled down; demolished
These buildings are scheduled for demolition.
Träne
f
Tränen
pl
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
Die Tränen traten mir in die Augen.
tear, tear drop, teardrop
tears, tear drops, teardrops
to shed tears over sth.
to burst into tears, to break into tears
to be brimming with tears
to be close to tears
Tears came to my eyes.
fegen; rasen; brettern (Person mit Fahrzeug); donnern
v
ugs.
(sich sehr schnell bewegen)
fegend; rasend; bretternd; donnernd
gefegt; gerast; gebrettert; gedonnert
Der Sturm fegte über den Atlantik.
Die Flutwelle raste auf die Küste zu.
to race; to tear; to barrel
Am.
coll.
(move very quickly)
racing; tearing; barreling; barrelling
raced; torn; barreled; barrelled
The storm tore barreled across the Atlantic.
The flood wave raced barreled toward(s) the coast.
über jdn. herziehen; auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen
v
(jdn. verbal angreifen)
herziehend; losgehend; unter Beschuss nehmend
hergezogen; losgegangen; unter Beschuss genommen
to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to tear into sb.; to light into sb.
Am.
(to verbally attack sb.)
assailing; lashing out; laying into; tearing into; lighting into
assailed; lashed out; laid into; torn into; lit into
Abnutzung
f
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche)
wellenförmige Abnutzung
wear, wear and tear, wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear, smooth wear, uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear, tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
uneven tread wear
wave-like wear
Träne
f
; Zähre
f
obs.
Tränen
pl
; Zähren
pl
obs.
unter Tränen
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
jdn. zum Weinen bringen
die Tränen versiegen
Die Tränen traten mir in die Augen.
tear; tear drop; teardrop
tears; tear drops; teardrops
in tears
to shed tears over sth.
to burst into tears; to break into tears
to be brimming with tears
to be close to tears
to reduce sb. to tears
the tears go by
Tears came to my eyes.
Träne
f
; Zähre
f
obs.
Tränen
pl
; Zähren
pl
obs.
unter Tränen
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
jdn. zum Weinen bringen
die Tränen versiegen
Die Tränen traten mir in die Augen.
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Tränen kullerten ihr über die Wangen.
tear; tear drop; teardrop
tears; tear drops; teardrops
in tears
to shed tears over sth.
to burst into tears; to break into tears
to be brimming with tears
to be close to tears
to reduce sb. to tears
the tears go by
Tears came to my eyes.
The girl burst into tears.
Tears were rolling down her cheeks.
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen
v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
er sie zerreißt; er sie zerfetzt
ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte
er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt
Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.
Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.
Ungeduldig riss sie den Brief auf.
Seine Kleider waren alt und zerfetzt.
to tear sth. {tore; torn}; to rip sth.
tearing; ripping
torn; ripped
he she tears; he she rips
I he she tore; he she ripped
he she has had torn; he she has had ripped
I ripped my jeans on the fence.
The flags had been ripped in two.
Impatiently, she ripped the letter open.
His clothes were old and torn ripped.
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen
v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
er sie zerreißt; er sie zerfetzt
ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte
er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt
Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.
Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.
Ungeduldig riss sie den Brief auf.
etw. in Stücke reißen; vollkommen zerfetzen
Seine Kleider waren alt und zerfetzt.
to tear sth. {tore; torn}; to rip sth.
tearing; ripping
torn; ripped
he she tears; he she rips
I he she tore; he she ripped
he she has had torn; he she has had ripped
I ripped my jeans on the fence.
The flags had been ripped in two.
Impatiently she ripped the letter open.
to tear sth. to pieces shreds
His clothes were old and torn ripped.
jdn. etw. in Stücke reißen; etw. zerfetzen
v
in Stücke reißend; zerfetzend
in Stücke gerissen; zerfetzt
to tear sb. sth. to pieces to shreds; to rip sb. sth. to pieces to shreds; to tear apart () sb. sth.; to rip apart () sb. sth.; to tear sb. from limb to limb; to rend sth. (to shreds)
tearing to pieces to shreds; tearing apart; riping apart; tearing from limb to limb; rending
torn to pieces to shreds; torn apart; ripped apart; torn from limb to limb; rent
Abnutzung
f
; Verschleiß
m
Verschleiß am Wulst
Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)
Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)
Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)
Verschleiß durch Reibung
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
wellenförmige Abnutzung
einem erhöhten geringen Verschleiß unterliegen
wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition
chafing on the bead
face wear (turning chisel)
flank wear (turning chisel)
interference wear (gearwheel)
wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
wave-like wear
to be likely unlikely to wear out quickly
(steuerliche) Abschreibung
f
; (jährliche) Steuerabschreibung
f
(der Wertminderung von Anlagevermögen); Anlageabschreibung
f
; Absetzung
f
Dt.
econ.
fin.
Abschreibungen
pl
; Steuerabschreibungen
pl
; Anlageabschreibungen
pl
; Absetzungen
pl
Abschreibung von Anlagewerten; Investitionsabschreibung
f
Abschreibung auf Gebäude
Abschreibung wegen Abnutzung; Absetzung für Abnutzungen AfA
Dt.
außerplanmäßige Vollabschreibung
Sonderabschreibung
f
Teilabschreibung
f
Teilwertabschreibung
f
degressive Abschreibung; Abschreibung mit fallenden Jahresraten; Absetzung für Abnutzung in fallenden Jahresraten
Dt.
lineare Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in gleichen Jahresraten
Dt.
progressive Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in steigenden Jahresraten
Dt.
vorgezogene Abschreibung
vorzeitige Abschreibung
Absetzung für Substanzverringerung AfS
Dt.
Absetzung vom Wiederbeschaffungswert
Dt.
(außerplanmäßige) Abschreibung gegen vorhandene Rücklagen
(außerplanmäßige) Abschreibung über die Gewinn- und Verlustrechnung
(außerplanmäßige) Abschreibung von Kreditforderungen
allowance for depreciation; depreciation allowance; depreciation deduction; depreciation (tangible fixed assets); amortization; amortisation
Br.
(intangible fixed assets)
allowances for depreciation; depreciation allowances; depreciation deductions; depreciations; amortizations; amortisations
capital allowance; investment allowance
depreciation on buildings
depreciation for wear and tear
non-scheduled depreciation; write-off; writeoff
additional capital allowance (tangible assets); special amortization; special amortisation
Br.
(intangible assets)
write-down; writedown
write-down to the going-concern value; write-down to the going concern going; partial write-down
degressive depreciation; declining-balance depreciation; depreciation on the basis of decreasing annual rates
straight-line depreciation; depreciation on basis of equal annual rates
progressive depreciation; rising-balance depreciation; depreciation on a rising scale; depreciation on basis of rising annual rates
anticipated depreciation
accelerated depreciation
allowance for depletion; depletion allowance; deduction for depletion; depletion deduction; depreciation on wasting assets
depreciation on replacement value
write-off against available reserves
write-off through profit and loss
write-off (charge-off) of loan assets
Festigkeit
f
; Beständigkeit
f
; Widerstandsfähigkeit
f
; Resistenz
f
(von Werkstoffen gegenüber chemischer mechanischer thermischer Einwirkung)
Abriebfestigkeit
f
; Abriebbeständigkeit
f
Abriebfestigkeit
f
; Beständigkeit gegen raue Behandlung
Abziehfestigkeit
f
; Haftvermögen
n
(bei gedruckten Schaltungen)
electr.
Alterungsfestigkeit
f
; Alterungsbeständigkeit
f
Berstfestigkeit
f
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall
Biegefestigkeit
f
Biegeschwingfestigkeit
f
; Biegeschwingungsfestigkeit
f
Bruchfestigkeit
f
Chemikalienbeständigkeit
f
; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz
f
; chemische Widerstandfähigkeit
f
; chemische Beständigkeit
f
Druckfestigkeit
f
Druckfestigkeit gegen inneren Ãœberdruck
Durchstoßfestigkeit
f
Formaldehydbeständigkeit
f
Formfestigkeit
f
; Formbeständigkeit
f
; Verformungswiderstand
m
Frostfestigkeit
f
; Frostbeständigkeit
f
Glutfestigkeit
f
; Glutbeständigkeit
f
Hitzebeständigkeit
f
; Wärmebeständigkeit
f
; Beständigkeit gegen(über) Hitze Wärme
Kältefestigkeit
f
; Kältebeständigkeit
f
Knickfestigkeit
f
Knitterarmut
f
; Knitterwiderstand
m
textil.
Korrosionsbeständigkeit
f
; Korrosionssicherheit
f
Kratzfestigkeit
f
Kriechfestigkeit
f
techn.
Laugenrissbeständigkeit
f
(Metallurgie)
techn.
Leimfestigkeit
f
(Papier)
Lösungsmittelfestigkeit
f
; Lösungsmittelbeständigkeit
f
Quellfestigkeit
f
; Quellbeständigkeit
f
(Gummi Textilien)
Reibefestigkeit
f
textil.
Reißfestigkeit
f
Righeit
f
(Formbeständigkeit fester Körper)
Saugfestigkeit
f
; Saugwiderstand
Schlagfestigkeit
f
schmutzabweisendes Verhalten
Schwingfestigkeit
f
; Schwingungfestigkeit
f
Stauchfestigkeit
f
(beim Walken)
textil.
Störfestigkeit
f
telco.
Thermoschockfestigkeit
f
; Thermoschockbeständigkeit
f
resistance (of materials to chemical mechanical thermical action)
resistance to abrasion; abrasion resistance
scuff resistance
resistance to peeling; peeling strength
resistance to ageing
Br.
aging
Am.
; ageing
Br.
aging
Am.
resistance
resistance to bursting; bursting strength
resistance to salt spray
fungus resistance
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength
resistance to bending under vibration; bending vibration strength
resistance to breaking; resistance to fracture; breaking strength
resistance to chemical attack; chemical resistance
resistance to pressure; pressure resistance
resistance to internal pressure
resistance to perforation; resistance to puncture
resistance to formaldehyde
resistance to deformation; deformation resistance
resistance to freezing; frost resistance
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability
resistance to cold; low-temperature stability
resistance to buckling; buckling strength
resistance to creasing
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property
scratch resistance
resistance to creep; creep resistance
resistance to caustic cracking (metallurgy)
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing
resistance to solvents; solvent resistance
resistance to swelling; swelling resistance (rubber textiles)
resistance to rubbing
resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength
resistance to elastic deformations
resistance to suction; suction strength
resistance to impact; resistance to shock: impact strength
resistance to soiling
resistance to oscillations; resistance to vibrations
resistance to crushing
resistance to jamming
resistance to therm
Festigkeit
f
; Beständigkeit
f
; Widerstandsfähigkeit
f
; Resistenz
f
(von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung)
Abriebfestigkeit
f
; Abriebbeständigkeit
f
Abriebfestigkeit
f
; Beständigkeit gegen raue Behandlung
Abziehfestigkeit
f
; Haftvermögen
n
(bei gedruckten Schaltungen)
electr.
Alterungsfestigkeit
f
; Alterungsbeständigkeit
f
Berstfestigkeit
f
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall
Biegefestigkeit
f
Biegeschwingfestigkeit
f
; Biegeschwingungsfestigkeit
f
Bruchfestigkeit
f
Chemikalienbeständigkeit
f
; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz
f
; chemische Widerstandfähigkeit
f
; chemische Beständigkeit
f
Druckfestigkeit
f
Druckfestigkeit gegen inneren Ãœberdruck
Durchstoßfestigkeit
f
Formaldehydbeständigkeit
f
Formfestigkeit
f
; Formbeständigkeit
f
; Verformungswiderstand
m
Frostfestigkeit
f
; Frostbeständigkeit
f
Glutfestigkeit
f
; Glutbeständigkeit
f
Hitzebeständigkeit
f
; Wärmebeständigkeit
f
; Beständigkeit gegen(über) Hitze Wärme
Kältefestigkeit
f
; Kältebeständigkeit
f
Knickfestigkeit
f
Knitterarmut
f
; Knitterwiderstand
m
textil.
Korrosionsbeständigkeit
f
; Korrosionssicherheit
f
Kratzfestigkeit
f
Kriechfestigkeit
f
techn.
Laugenrissbeständigkeit
f
(Metallurgie)
techn.
Leimfestigkeit
f
(Papier)
Lösungsmittelfestigkeit
f
; Lösungsmittelbeständigkeit
f
Quellfestigkeit
f
; Quellbeständigkeit
f
(Gummi, Textilien)
Reibefestigkeit
f
textil.
Reißfestigkeit
f
Righeit
f
(Formbeständigkeit fester Körper)
Saugfestigkeit
f
; Saugwiderstand
Schlagfestigkeit
f
; Schlagbeständigkeit
f
schmutzabweisendes Verhalten
Schwingfestigkeit
f
; Schwingungfestigkeit
f
Stauchfestigkeit
f
(beim Walken)
textil.
Störfestigkeit
f
telco.
Temperaturwechselbeständigkeit
f
; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel
Thermoschockfestigkeit
f
; Thermoschockbeständigkeit
f
Verschlackungsbeständigkeit
f
(Metallurgie)
techn.
Verschleißfestigkeit
f
; Verschleißbeständigkeit
f
; Verschleißhärte
f
Wärmeübergangswiderstand
m
Weiterreißfestigkeit
f
; Weiterreißwiderstand
m
Witterungsbeständigkeit
f
; Wetterbeständigkeit
f
; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung
Zugfestigkeit
f
; Dehnungswiderstand
m
resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action)
resistance to abrasion; abrasion resistance
scuff resistance
resistance to peeling; peeling strength
resistance to ageing
Br.
aging
Am.
; ageing
Br.
aging
Am.
resistance
resistance to bursting; bursting strength
resistance to salt spray
fungus resistance
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength
resistance to bending under vibration; bending vibration strength
resistance to breaking; resistance to fracture; breaking strength
resistance to chemical attack; chemical resistance
resistance to pressure; pressure resistance
resistance to internal pressure
resistance to perforation; resistance to puncture
resistance to formaldehyde
resistance to deformation; deformation resistance
resistance to freezing; frost resistance
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability
resistance to cold; low-temperature stability
resistance to buckling; buckling strength
resistance to creasing
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property
scratch resistance
resistance to creep; creep resistance
resistance to caustic cracking (metallurgy)
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing
resistance to solvents; solvent resistance
resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles)
resistance to rubbing
resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength
resistance to elastic deformations
resistance to suction; suction strength
resistance to impact; resistance to shock; impact strength
resistance to soiling
resistance to oscillations; resistance to vibrations
resistance to crushing
resistance to jamming
resistance to thermal shock; thermal-shock resistance
resistance to thermal shocks; thermal shock strength
resistance to slagging (metallurgy)
resistance to wear; wear resistance
resistance to heat transfer; heat transmission resistance
resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance
weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions
resistance to extension
Deutsche
Träne Synonyme
Englische
tear Synonyme
tear down
annihilate
asperse
beat down
blow down
break down
bring down
bulldoze
burn down
calumniate
cast down
chop down
cut down
defame
demolish
denigrate
disassemble
dismantle
dismount
fell
flatten
knock down
knock over
level
mow down
prostrate
pull down
rase
raze
ruin
scandal
scandalize
shatter
slander
slur
smash
smear
steamroller
take apart
take down
throw down
unbuild
wrack
wreck
tear down Definition
Tear
(
n.
)
A
drop
of
the
limpid,
saline
fluid
secreted,
normally
in
small
amount,
by
the
lachrymal
gland,
and
diffused
between
the
eye
and
the
eyelids
to
moisten
the
parts
and
facilitate
their
motion.
Ordinarily
the
secretion
passes
through
the
lachrymal
duct
into
the
nose,
but
when
it
is
increased
by
emotion
or
other
causes,
it
overflows
the
lids.
Tear
(
n.
)
Something
in
the
form
of
a
transparent
drop
of
fluid
matter
Tear
(
n.
)
That
which
causes
or
accompanies
tears
Tear
(
v.
t.)
To
separate
by
violence
Tear
(
v.
t.)
Hence,
to
divide
by
violent
measures
Tear
(
v.
t.)
To
rend
away
Tear
(
v.
t.)
To
pull
with
violence
Tear
(
v.
t.)
To
move
violently
Tear
(
v.
i.)
To
divide
or
separate
on
being
pulled
Tear
(
v.
i.)
To
move
and
act
with
turbulent
violence
Tear
(
n.
)
The
act
of
tearing,
or
the
state
of
being
torn
Tear-falling
(
a.
)
Shedding
tears
Tear-thumb
(
n.
)
A
name
given
to
several
species
of
plants
of
the
genus
Polygonum,
having
angular
stems
beset
with
minute
reflexed
prickles.
tear down Bedeutung
tear
the
act
of
tearing,
he
took
the
manuscript
in
both
hands
and
gave
it
a
mighty
tear
bust
tear
binge
boutd
an
occasion
for
excessive
eating
or
drinking,
they
went
on
a
bust
that
lasted
three
days
lacrimal
gland
lachrymal
gland
tear
gland
any
of
the
glands
in
the
eyes
that
secrete
tears
lacrimal
duct
lachrymal
duct
tear
duct
any
of
several
small
ducts
that
carry
tears
from
the
lacrimal
glands
lacrimal
sac
tear
sac
dacryocyst
either
of
the
two
dilated
ends
of
the
lacrimal
ducts
at
the
nasal
ends
of
the
eyes
that
fill
with
tears
secreted
by
the
lacrimal
glands
tear
teardrop
a
drop
of
the
clear
salty
saline
solution
secreted
by
the
lacrimal
glands,
his
story
brought
tears
to
her
eyes
tear
sheet
a
sheet
that
can
be
easily
torn
out
of
a
publication
rip
rent
snag
split
tear
an
opening
made
forcibly
as
by
pulling
apart,
there
was
a
rip
in
his
pants,
she
had
snags
in
her
stockings
depreciation
wear
and
tear
decrease
in
value
of
an
asset
due
to
obsolescence
or
use
tear
gas
teargas
lacrimator
lachrymator
a
gas
that
makes
the
eyes
fill
with
tears
but
does
not
damage
them,
used
in
dispersing
crowds
tear
fill
with
tears
or
shed
tears,
Her
eyes
were
tearing
tear
away
tear
off
rip
off
violently
and
forcefully,
The
passing
bus
tore
off
her
side
mirror
pan
tear
apart
trash
express
a
totally
negative
opinion
of,
The
critics
panned
the
performance
lam
into
tear
into
lace
into
pitch
into
lay
into
hit
violently,
as
in
an
attack
pluck
pull
tear
deplume
deplumate
displume
strip
of
feathers,
pull
a
chicken,
pluck
the
capon
tear
to
separate
or
be
separated
by
force,
planks
were
in
danger
of
being
torn
from
the
crossbars
tear
rupture
snap
bust
separate
or
cause
to
separate
abruptly,
The
rope
snapped,
tear
the
paper
shred
tear
up
rip
up
tear
into
shreds
level
raze
rase
dismantle
tear
down
take
down
pull
down
tear
down
so
as
to
make
flat
with
the
ground,
The
building
was
levelled
tear
shoot
shoot
down
charge
buck
move
quickly
and
violently,
The
car
tore
down
the
street,
He
came
charging
into
my
office
Ergebnisse der Bewertung:
119
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Tear, Tears or Tearing may refer to:
Vokabelquiz per Mail: