Zaehne | teeth |
LĂ€ngsschnittzahnung f techn. | rip teeth |
Milchzaehne | milk teeth |
falsche ZĂ€hne | false teeth |
Vorderzaehne | front teeth |
Stiftzaehne | pivot teeth |
ZahnabdrĂŒcke pl | teeth marks |
SchlosszÀhne pl zool. | hinge teeth |
Eckzaehne | canine teeth |
Gebiss | set of teeth |
Weisheitszaehne | wisdom teeth |
Zinke f (Rechen, Kamm) Zinken pl | tooth teeth |
Gebisse | sets of teeth |
Zinke f (Rechen; Kamm) Zinken pl | tooth teeth |
AuĂenverzahnung f | external teeth |
ZĂ€hneputzen n | teeth brushing |
Aussenverzahnung | external teeth |
Innenverzahnung | internal teeth |
natĂŒrliche ZĂ€hne ohne Kronen med. | uncapped teeth |
ZĂ€hnezahl f | number of teeth |
|
putze deine ZĂ€hne | clean your teeth |
Zahn | tooth, pl. teeth |
SchrÀnkung f (SÀge) | set of saw teeth |
Zahnfleckung f med. | mottling of teeth |
SchrÀnkschicht f (Ofenbesatz) | dog's teeth course |
Zahnschienung f med. | splinting of teeth |
Zahnteilung f (ZĂ€hne pro Zoll) mach. | teeth per inch tpi |
ZĂ€hneklappern n | chattering of teeth |
seine Zaehne putzen | to brush one's teeth |
Zahnteilung f (ZĂ€hne pro Zoll) mach. | teeth per inch tpi |
SÀgezahn m mach. SÀgezÀhne pl | saw tooth saw teeth |
(sich die ZĂ€hne) putzen | to brush (one's teeth) |
Hasenzahn m ugs. HasenzÀhne pl (vorstehende ZÀhne) | buck tooth buck teeth |
Ihm fehlen zwei ZĂ€hne | he has two teeth missing |
Stiftzahn m StiftzÀhne pl | pivot tooth pivot teeth |
Vorderzahn m anat. VorderzÀhne pl | front tooth front teeth |
Ihm fehlen zwei ZĂ€hne. | He has two teeth missing. |
mit Ach und Krach | by the skin of one's teeth |
mit HĂ€ngen und WĂŒrgen | by the skin of one's teeth |
|
Zahnscheibe f techn. | external teeth lock washer |
mit den ZĂ€hnen knirschen ĂŒbtr. | to gnash your teeth fig. |
Weisheitszahn m WeisheitszÀhne pl | wisdom tooth wisdom teeth |
SchrÀnkweite f der SÀgezÀhne | width of set of teeth (saw) |
Weisheitszahn m anat. WeisheitszÀhne pl | wisdom tooth wisdom teeth |
Verzahnungsart f (Getriebe) techn. | teeth characteristics (gear) |
Zahnreihe f anat. Zahnreihen pl | row of teeth rows of teeth |
Kauebene f (der ZĂ€hne) med. | occlusal plane (of the teeth) |
so selten wie ein weiĂer Rabe | as rare scarce as hen's teeth |
SchrÀnkschicht f (Ofenbesatz) (Keramik) | dog's teeth course (ceramics) |
SchÀrfscheibe f SchÀrfscheiben pl | teeth grinder teeth grinders |
die Schnauze voll haben | to be fed up to the back teeth |
jds. BeiĂer pl; jds. BeiĂerchen pl humor. selten (ZĂ€hne) | sb.'s choppers coll. (teeth) |
Frontzahn m anat. FrontzÀhne pl | anterior tooth anterior teeth |
ZĂ€hneknirschen n (auch ĂŒbtr.) | gnashing of teeth (also fig.) |
Innenverzahnung f | internal teeth, internal toothing |
ich bin gerade noch davongekommen | i escaped by the skin of my teeth |
Innenverzahnung f | internal teeth; internal toothing |
(jdm.) die seine Krallen ZĂ€hne zeigen ĂŒbtr. | to show your teeth (to sb.) Br. |
(jdm.) die seine Krallen ZĂ€hne zeigen v ĂŒbtr. | to show your teeth (to sb.) Br. |
etw. zwischen die ZĂ€hne klemmen | to clench sth. between one's teeth |
DrachenzÀhne pl; Höckerlinie f (Panzersperre) mil. | dragon's teeth (anti-tank barrier) |
Ich bin gerade noch davongekommen. | I escaped by the skin of my teeth. |
etw. zwischen die ZĂ€hne klemmen v | to clench sth. between one's teeth |
Gebiss n Gebisse pl | teeth, set of teeth sets of teeth |
Gebiss n Gebisse pl | teeth; set of teeth sets of teeth |
sich in etw. vertiefen; sich an etw. festbeiĂen ĂŒbtr.; sich eingehend mit etw. beschĂ€ftigen | to get one's teeth into sth. fig. |
sich in etw. vertiefen; sich an etw. festbeiĂen ĂŒbtr.; sich eingehend mit etw. beschĂ€ftigen v | to get one's teeth into sth. fig. |
Ich biss die ZĂ€hne zusammen und sagte nichts. | I gritted my teeth and said nothing. |
Er kam mit knapper Not davon. | He got away by the skin of his teeth. |
Zahnachse f Zahnachsen pl | tooth centre line teeth centre lines |
Nagezahn m NagezÀhne pl | rodent front tooth rodent front teeth |
ein harter Schlag fĂŒr jdn. sein ĂŒbtr. | to be a kick in the teeth for sb. fig. |
(nÀchtliches) ZÀhneknirschen n; Bruxismus m med. | grinding of teeth; odontoprisis; bruxism |
Zahnlockerung f med. Zahnlockerungen pl | loosening of teeth loosenings of teeth |
ein harter Schlag fĂŒr jdn. sein v ĂŒbtr. | to be a kick in the teeth for sb. fig. |
Zahntiefe f; Zahnhöhe f mach. | total whole depth of teeth; depth of teeth |
Zahnwurzelkanal m anat. ZahnwurzelkanÀle pl | root canal of tooth root canals of teeth |
klappern (ZĂ€hne) klappernd geklappert | to chatter (teeth) chattering chattered |
klappern v (ZĂ€hne) klappernd geklappert | to chatter (teeth) chattering chattered |
Eckzahn m anat. EckzÀhne pl | canine tooth, canine canine teeth, canines |
schwarze ZahnverfÀrbungen pl; schwarze ZahnbelÀge pl; schwarze ZÀhne pl ugs.; Melanodontie pl med. | black stain; black teeth coll.; melanodontia |
'Wir sind noch einmal davongekommen' (von Wilder Werktitel) lit. | 'The Skin of our Teeth' (by Wilder work title) |
Schneidezahn m; Inzisive m anat. SchneidezÀhne pl; Inzisiven pl | incisor; cutting tooth incisors; cutting teeth |
Schruppzahn m (RÀumwerkzeug) techn. SchruppzÀhne pl | roughing tooth (broaching tool) roughing teeth |
Zahnstein m med. Zahnstein entfernen | tartar, calculus (on teeth) to scale, to scrape |
'Wir sind noch einmal davongekommen' (von Wilder Werktitel) lit. | 'The Skin of our Teeth ' (by Wilder work title) |
Milchzahn m anat. MilchzÀhne pl | milk tooth, primary tooth milk teeth, primary teeth |
Hakenzahn m; Wolfszahn m; K-Zahn m (SÀge) HakenzÀhne pl; WolfszÀhne pl; K-ZÀhne pl | hook tooth; rake tooth (saw) hook teeth; rake teeth |
Milchzahn m anat. MilchzÀhne pl | milk tooth; primary tooth milk teeth; primary teeth |
aufziehbares Klappergebiss (Spielzeug) n | wind-up chattering teeth; clockwork false teeth (toy) |
Zahnfehlstellung f med. | malalignment; misplacement of a the tooth of the teeth |
die Schnauze voll haben ugs. | to be fed up to the back teeth, to be pissed off coll. |
mit den ZĂ€hnen knirschen Ich knirsche beim Schlafen mit den ZĂ€hnen. | to grind teeth I am grinding teeth when I am sleeping. |
die Schnauze voll haben ugs. | to be fed up to the back teeth; to be pissed off coll. |
die Schnauze voll haben v ugs. | to be fed up to the back teeth; to be pissed off coll. |
mit den ZĂ€hnen knirschen v med. Ich knirsche im Schlaf mit den ZĂ€hnen. | to grind your teeth I am grinding my teeth in my sleep. |
Schlangenzahn m SchlangenzÀhne pl | serpent's tooth; snake tooth serpent's teeth; snake teeth |
ReiĂzahn m anat. ReiĂzĂ€hne pl | carnassial; carnassial tooth carnassials; carnassial teeth |
Zahnhals m (Collum dentis Cervix dentis) anat. ZahnhÀlse pl | neck of the tooth; dental neck necks of teeth; dental necks |
fletschen fletschend gefletscht fletscht fletschte die ZĂ€hne fletschen | to bare baring bared bares bared to bare one's teeth |
(ZĂ€hne) zusammenbeiĂen v, tapfer sein v zusammenbeiĂend zusammengebissen beiĂt zusammen biss zusammen | to clench (teeth) clenching clenched clenches clenched |
(ZĂ€hne) zusammenbeiĂen v; tapfer sein v zusammenbeiĂend zusammengebissen beiĂt zusammen biss zusammen | to clench (teeth) clenching clenched clenches clenched |
(ZĂ€hne) zusammenbeiĂen v; tapfer sein v zusammenbeiĂend zusammengebissen beiĂt zusammen biss zusammen | to clench (teeth) clenching clenched clenches clenched |
Zahnseide f sich die ZĂ€hne mit Zahnseide reinigen mit Zahnseide reinigen Mundhygiene mit Zahnseide | dental floss, floss to floss one's teeth to floss flossing |
Zahnseide f Zahnseide benutzen seine ZĂ€hne mit Zahnseide reinigen Mundhygiene mit Zahnseide | dental floss; floss to floss to floss one's teeth flossing |
zahnen; ZĂ€hne bekommen v med. zahnend; ZĂ€hne bekommend gezahnt; ZĂ€hne bekommen zahnt; bekommt ZĂ€hne zahnte; bekam ZĂ€hne | to teethe; to cut teeth teething teethed teethes teethed |
SĂ€gefeile f SĂ€gefeilen pl dreikantige SĂ€gefeile; Dreikantfeile f SĂ€gefeile fĂŒr weitstehende SĂ€genzahnung | saw file saw files three-square saw file saw file for gap teeth |
gegen den Wind; dem Wind trotzend aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen | in the teeth (of a wind) to stand upright in the teeth of an icy gale |
knirschen v knirschend geknirscht knirscht knirschte mit den ZĂ€hnen knirschen | to gnash gnashing gnashed gnashes gnashed to gnash your teeth |
fehlend; ausbleibend adj An der Jacke fehlt ein Knopf. Ihm fehlen zwei ZĂ€hne. | missing The jacket has one button missing. He has two teeth missing. |
Milchzahn m anat. MilchzÀhne pl; erste ZÀhne ugs. | milk tooth; primary tooth milk teeth; primary teeth; primary dentition |
ZahnlĂŒcke f ZahnlĂŒcken pl | gap (in one's teeth), tooth space, gap between one's teeth tooth spaces |
ZahnlĂŒcke f; Diastema n med. ZahnlĂŒcken pl | tooth space; gap between teeth; gap in your teeth; diastema tooth spaces |
sich in etw. verbeiĂen v (Tier) zool. Der Hund verbiss sich in mein Bein. | to sink one's teeth into sth. (animal) The dog sank its teeth into my leg. |
Zahnen n; Zahnung f; Zahndurchbruch m; Dentition f med. | teething; dentition; dentification; odontiasis; cutting eruption of the teeth |
funkeln; glitzern; glĂ€nzen v funkelnd; glitzernd; glĂ€nzend gefunkelt; geglitzert; geglĂ€nzt funkelt; glitzert; glĂ€nzt funkelte; glitzerte; glĂ€nzte strahlend weiĂe ZĂ€hne | to sparkle sparkling sparkled sparkles sparkled sparkling white teeth |
jdn. mit etw. bewaffnen; mit Waffen ausrĂŒsten; aufrĂŒsten v mil. bewaffnend; mit Waffen ausrĂŒstend; aufrĂŒstend bewaffnet; mit Waffen ausgerĂŒstet; aufgerĂŒstet bewaffnet; rĂŒstet mit Waffen aus; rĂŒstet auf bewaffnete; rĂŒstete mit Waffen aus; rĂŒstete auf bis auf die ZĂ€hne bewaffnet sein | to arm sb. with sth. arming armed arms armed to be armed to the teeth |
Zahnbogen m; Alveolarbogen m (Arcus dentalis) anat. oberer unterer Zahnbogen | dental arch superior inferior dental arch; dental arch of the upper lower teeth |
zÀhneklappernd adj eiskalt; klirrend; bitterkalt adj | teeth-chattering {adj} teeth-chattering {adj} fig. (e.g. weather, temperatures) |
Mark n; Innerste n; Innerstes bis ins Mark verdorben sein jdn. ins Mark treffen jdm. durch Mark und Bein gehen | core to be rotten to the core to cut sb. to the quick to set sb.'s teeth on edge |
Zahnprothese f, kĂŒnstliches Gebiss med. Zahnprothesen pl, kĂŒnstliche Gebisse partielle Prothese Totalprothese f Oberkieferprothese f Unterkieferprothese f | denture, artificial teeth dentures partial denture full set top set bottom set |
fletschen v fletschend gefletscht fletscht fletschte Der Hund fletschte die ZĂ€hne als ich mich der TĂŒr nĂ€herte. | to bare baring bared bares bared The dog bared its teeth when I approached the door. |
fletschen v fletschend gefletscht fletscht fletschte Der Hund fletschte die ZĂ€hne, als ich mich der TĂŒr nĂ€herte. | to bare baring bared bares bared The dog bared its teeth when I approached the door. |
Eckzahn m; Spitzzahn m; Augenzahn m anat. EckzÀhne pl; SpitzzÀhne pl; AugenzÀhne pl | canine tooth; canine; eye tooth; tusk; cuspid canine teeth; canines; eye teeth; tusks; cuspids |
Haltevorrichtung f; Halteelement n; Retentionselement n (fĂŒr regulierte ZĂ€hne) med. Haltevorrichtungen pl; Halteelemente pl; Retentionselemente pl Wenn die Zahnspange endgĂŒltig entfernt ist, muss Ihr Kind möglicherweise eine Haltevorrichtung tragen. | retainer (for teeth) retainers After the brace is off, your child may have to wear a retainer. |
Zahnprothese f; kĂŒnstliches Gebiss med. Zahnprothesen pl; kĂŒnstliche Gebisse partielle Prothese Vollprothese f Oberkieferprothese f Unterkieferprothese f | denture; artificial teeth dentures partial denture full set of dentures top set bottom set |
jdn. mit etw. bewaffnen; mit Waffen ausrĂŒsten; aufrĂŒsten v mil. bewaffnend; mit Waffen ausrĂŒstend; aufrĂŒstend bewaffnet; mit Waffen ausgerĂŒstet; aufgerĂŒstet bewaffnet; rĂŒstet mit Waffen aus; rĂŒstet auf bewaffnete; rĂŒstete mit Waffen aus; rĂŒstete auf bewaffnetes Kampfflugzeug bis auf die ZĂ€hne bewaffnet sein | to arm sb. with sth. arming armed arms armed armed combat aircraft to be armed to the teeth |
zykloid; Zykloiden⊠adj techn. Zykloidenzahnrad n Zykloidengetriebe n; Zykloidenradpaar n Zykloidenpendel n Zykloidenverzahnung f | cycloidal cycloidal gear wheel; cycloidal gear cycloidal gear cycloidal pendulum cycloidal teeth |
Zahnstein m; Odontolith m med. Zahnstein entfernen | tartar (on the teeth); dental deposit; dental calculus; dental scale; odontolith to scale teeth; to scrape |
Zahn m ZĂ€hne pl seine ZĂ€hne putzen einen Zahn ziehen in den ZĂ€hnen herumstochern jdm. auf den Zahn fĂŒhlen die ZĂ€hne aufeinander beiĂen | tooth teeth to brush one's teeth to pull a tooth to pick the teeth to grill sb. to clench one's teeth |
sich die ZĂ€hne putzen sich die ZĂ€hne putzend sich die ZĂ€hne geputzt Ich putze mir die ZĂ€hne. Er putzte sich seine ZĂ€hne nicht. | to brush one's teeth brushing one's teeth brushed one's teeth I brush my teeth. He didn't brush his teeth. |
sich die ZĂ€hne putzen v sich die ZĂ€hne putzend sich die ZĂ€hne geputzt Ich putze mir die ZĂ€hne. Er putzte sich seine ZĂ€hne nicht. | to brush one's teeth brushing one's teeth brushed one's teeth I brush my teeth. He didn't brush his teeth. |
obligat sein; unverzichtbar sein; zum guten Ton gehören; (fĂŒr jdn.) ein (absolutes) Muss sein (fĂŒr jdn.) v soc. Im Spielkasino ist Abendkleidung obligat. RegelmĂ€Ăige ZĂ€hne sind fĂŒr Filmstars ein Muss. | to be de rigueur (for sb.) Evening dress is de rigueur at the casino. Regular teeth are de rigueur for film stars. |
Zahnprothese f; kĂŒnstliches Gebiss med. Zahnprothesen pl; kĂŒnstliche Gebisse partielle Prothese Vollprothese f; Totalprothese f Oberkieferprothese f Unterkieferprothese f | denture; artificial teeth dentures partial denture full set of dentures; full set; total denture top set bottom set |
Gesetz n jur. Gesetze pl Gesetze pl allgemeines Gesetz Gesetzen und Vorschriften nachkommen ein Gesetz verabschieden ein Gesetz erlassen einem Gesetz Geltung verschaffen | law laws rules universal law, general law to satisfy laws and regulations to pass a law to enact a law to put the teeth into a law |
mĂŒhsam sein; eine mĂŒhsame Angelegenheit sein v Es ist mĂŒhsam eine klare Antwort aus ihr herauszukriegen. Eine feste Anstellung zu finden ist heutzutage eine mĂŒhsame Angelegenheit. | to be like pulling teeth It's like pulling teeth to get a straight answer from her. Getting permanent employment these days is like pulling teeth. |
mĂŒhsam sein; eine mĂŒhsame Angelegenheit sein v Es ist mĂŒhsam, eine klare Antwort aus ihr herauszukriegen. Eine feste Anstellung zu finden, ist heutzutage eine mĂŒhsame Angelegenheit. | to be like pulling teeth It's like pulling teeth to get a straight answer from her. Getting permanent employment these days is like pulling teeth. |
in etw. (herum)stochern v herumstochernd herumgestochert in den ZĂ€hnen stochern im Essen herumstochern; im Essen stochern Sie stocherte mit einem Stock im Staub herum und machte kleine Muster. | to poke at sth. poking at poked at to pick one's teeth to pick at one's food She was poking at the dust with a stick making little patterns. |
trotz prp; +Gen.; einer Sache zum Trotz; ungeachtet +Gen. trotz heftiger Kritik allen Schwierigkeiten zum Trotz gegen öffentlichen Widerstand obwohl die Fakten dagegensprechen | in the teeth of sth. in the teeth of fierce criticism in the teeth of all difficulties in the teeth of public opinion in the teeth of the facts |
in etw. (herum)stochern v herumstochernd herumgestochert in den ZĂ€hnen stochern im Essen herumstochern; im Essen stochern Sie stocherte mit einem Stock im Staub herum und machte kleine Muster. | to poke at sth. poking at poked at to pick one's teeth to pick at one's food She was poking at the dust with a stick, making little patterns. |
an etw. saugen; lutschen; nuckeln (SĂ€ugling); suckeln; zullen Ostmitteldt.; zuzeln Bayr. Ăs. ugs. v saugend; lutschend; nuckelnd; suckelnd; zullend; zuzelnd gesaugt; gelutscht; genuckelt; gesuckelt; gezullt; gezuzelt er sie saugt ich er sie saugte; ich er sie sog er sie hat hatte gesaugt; er sie hat hatte gesogen an einem Lutscher saugen (den Mund verziehen und) die Luft durch die ZĂ€hne ziehen | to suck sth.; to suck on sth. sucking sucked he she sucks I he she sucked he she has had sucked to suck (on) a lollipop to suck your teeth |
Gesetz n Ges. jur. Gesetze pl Gesetze pl ungeschriebenes Gesetz Gesetzen und Vorschriften nachkommen ein Gesetz verabschieden ein Gesetz erlassen einem Gesetz Geltung verschaffen gesetzlich verboten sein | law laws rules unwritten law to satisfy laws and regulations to pass a law to enact a law to put the teeth into a law to be against the law |
Hornklee m (Lotus) (botanische Gattung) bot. Gewöhnlicher Hornklee m; Schotenklee m Schw. (Lotus corniculatus) Spargelklee m; Spargelerbse f; Spargelbohne f; Spargelschote f (Lotus maritimus) | bird's-foot trefoils; deervetches; bacon-and-eggs (botanical genus) common bird's-foot-trifoil; birdfoot deervetch Am. dragon's teeth; asparagus trefoil |
sich als jd. mit etw. die (ersten) Sporen verdienen Ironischerweise war es ein Politdrama mit dem sie sich die ersten Sporen als Drehbuchautorin verdiente. | to earn win one's spurs; to cut one's teeth as sb. on sth. Ironically it was on a political drama that she first earned her spurs cut her teeth as a screenwriter |
sich als jd. mit etw. die (ersten) Sporen verdienen v Ironischerweise war es ein Politdrama, mit dem sie sich die ersten Sporen als Drehbuchautorin verdiente. | to earn win one's spurs; to cut one's teeth as sb. on sth. Ironically, it was on a political drama that she first earned her spurs cut her teeth as a screenwriter. |
Backenzahn m; Mahlzahn m; Molar m anat. BackenzÀhne pl; MahlzÀhne pl; Milare pl PrÀmolar m; vorderer Backenzahn erster PrÀmolar mehrhöckriger Mahlzahn | molar tooth; molar; grinder; back tooth; cheek tooth molar teeth; molars; grinders; back teeth; cheek teeth bicuspid; premolar first bicuspid; first premolar multicuspid(al) molar (") |
lĂŒgen v lĂŒgend gelogen er sie lĂŒgt ich er sie log er sie hat hatte gelogen ich er sie löge ich mĂŒsste lĂŒgen wenn ... das Blaue vom Himmel lĂŒgen ĂŒbtr. wie gedruckt lĂŒgen ugs. | to lie {lied; lied} lying lied he she lies I he she lied I he she lied I he she would lie I would be lying if ... to lie to beat the band to lie like mad; to lie through one's teeth |
Zahnspange f; Zahnklammer f ugs. med. Zahnspangen pl; Zahnklammern pl Zahnspange mit Schraubenzug | dental brace Br.; dental braces Am.; orthodontic brace Br.; orthodontic braces Am.; brace (on your teeth) Br.; braces (on your teeth) Am. dental braces; orthodontic braces; brace jackscrew |
etw. in etw. vergraben; versenken v vergrabend; versenkend vergraben; versenkt einen Pfosten im Boden versenken Der Fuchs vergrub seine ZĂ€hne in mein meinem Bein. Die Kugel bohrte sich in die Wand. | to bury sth. in sth.; to sink sth. into sth. burying in; sinking into buried in; sunk into to sink a post into the ground The fox buried its teeth in my leg. The bullet buried itself in the wall. |
lĂŒgen v lĂŒgend gelogen er sie lĂŒgt ich er sie log er sie hat hatte gelogen ich er sie löge ich mĂŒsste lĂŒgen, wenn ⊠das Blaue vom Himmel lĂŒgen ĂŒbtr. wie gedruckt lĂŒgen ugs. Ich kann schlecht lĂŒgen. | to lie {lied; lied} lying lied he she lies I he she lied I he she lied I he she would lie I would be lying if ⊠to lie to beat the band to lie like mad; to lie through one's teeth I am a bad liar. |