Suche

tenant Englisch Deutsch Übersetzung



Mieter, Pächter
tenant
Mieter m
tenant
Paechter
tenant
Mieter
tenant
alleiniger Pächter, Alleinpächter
sole tenant
Alleinmieter sm
sole tenant
Miteigentümer
joint tenant
Absatzmagnet n
anchor tenant
Ankermieter m
anchor tenant
Absatzmagnet
anchor tenant
Pächter m
Pächter pl
tenant
tenants
Grundherr und Pächter
landlord and tenant
Alleinmieter m; Alleinmieterin f
Alleinmieter pl; Alleinmieterinnen pl
sole tenant
sole tenants
Mitpächter m; Mitpächterin f
Mitpächter pl; Mitpächterinnen pl
joint tenant
joint tenants
Mitmieter m; Mitmieterin f jur.
Mitmieter pl; Mitmieterinnen pl
joint tenant
joint tenants
Hausbewohner m; Hausbewohnerin f
tenant; occupant (of a house)
Pachtbauer m
Pachtbauern pl
tenant farmer
tenant farmers
Ablöse f (an einen Vormieter)
one-off payment (to a previous tenant)
Ablösesumme m; Ablösebetrag m; Ablöse f (an einen Vormieter)
one-off payment (to a previous tenant)
Wohnungsinteressent m; Wohnungsbewerber m; Wohnungswerber m Ös. (Miete)
Wohnungsinteressenten pl; Wohnungsbewerber pl; Wohnungswerber pl
prospective tenant
prospective tenants
Wohnanlage f mit mehreren Parteien; Mehrparteienanlage f; Mehrparteienhaus n
Wohnanlagen pl mit mehreren Parteien; Mehrparteienanlagen pl; Mehrparteienhäuser pl
multi-tenant facility
multi-tenant facilities
Mehrparteienanlage f; Wohnanlage f mit mehreren Parteien
Mehrparteienanlagen pl
multi-tenant facility
multi-tenant facilities
Nachmieter m
einen Nachmieter suchen
next tenant
to look for sb. to take over the flat
Jagdpächter m
Jagdpächter pl
game lessee; game tenant
game lessees; game tenants
Nutzungsberechtigter m; Nutznießer m; Nießbrauchsberechtigter m Dt.; Nießbraucher m Dt.; Fruchtgenussberechtigter m Ös.; Fruchtnießer m Ös. (an einer fremden Sache) jur.
lebenslanger Nutzungsberechtiger
usufructuary (of another person's property)
life tenant
Räumungsfrist f jur.
period of time before the tenant has to vacate the premises
Mietrückstände pl
Der Mieter geriet in Mietrückstände.
arrears of rent; rent arrears
The tenant got into arrears with the rent.
Mietsachen pl (Gerichtsabteilung) jur.
landlord and tenant cases; landlord and tenant proceedings (court section)
Kündigungsschutz m (Mietrecht)
unter Kündigungsschutz stehender Mieter m jur.
protection against unwarranted eviction
protected tenant; statutory tenant
Hauptmieter m adm.
Hauptmieter pl
main tenant; chief tenant; master tenant
main tenants; chief tenants; master tenants
(Inventar) einbringen (Mietrecht) v jur.
Entfernung der vom Mieter eingebrachten Sachen
to bring in; to deposit (inventory) (tenancy law)
removal of the objects brought in by the tenant
Jagdpächter m
Jagdpächter pl
game lessee; game tenant; tenant of a shoot hunt Am.
game lessees; game tenants; tenants of a shoot hunt
erbrechtliche Beschränkung f von Eigentum; Beschränkung f der Erbfolge bei Eigentum
Beschränkung der Erbfolge auf männliche Nachkommen
Beschränkung der Erbfolge auf weibliche Nachkommen
auf Nachkommen beschränktes Recht an Eigentum
nur beschränkt vererbbares Grundeigentum
Eigentümer, der durch Erbregelungen in seinen Rechten beschränkt ist
erbberechtigte Nachkommenschaft eines Eigentümers
tail
male tail
female tail
interest in tail
estate in fee tail; estate in tail
tenant in tail
issue in tail
Räumungsvergleich m jur.
amicable settlement of a possession action based on the agreement that the tenant will vacate the demised premises by a certain date
Modus vivendi m (Form des erträglichen Zusammenlebens) soc.
Zwischen dem Hauseigentümer und dem Mieter wurde ein Modus vivendi gefunden.
Die beiden Nationen entwickelten einen Modus vivendi um einen Krieg zu vermeiden.
modus vivendi
A modus vivendi was reached between the landlord and the tenant.
The two nations developed a modus vivendi in order to avoid war.
Modus vivendi m (Form des erträglichen Zusammenlebens) soc.
Zwischen dem Hauseigentümer und dem Mieter wurde ein Modus vivendi gefunden.
Die beiden Nationen entwickelten einen Modus vivendi, um einen Krieg zu vermeiden.
modus vivendi
A modus vivendi was reached between the landlord and the tenant.
The two nations developed a modus vivendi in order to avoid war.
Räumungsfrist f jur.
Räumungsfristen pl
period of time before the tenant has to vacate the premises to give up possession Br.
periods of time before the tenant has to vacate the premises to give up possession
Mieter m (einer Immobilie)
Mieter pl
ausziehender Mieter
einziehender Mieter
Nachmieter m
jederzeit kündbarer Mieter
etw. als Mieter bewohnen
(residential) tenant; renter Am.; lessee jur.
tenants; renters; lessees
outgoing tenant
incoming tenant
subsequent tenant
tenant at will
to occupy sth. as a tenant; to tenant sth.
Pächter m (einer Immobilie)
Pächter pl
die Pächter
ausziehender Pächter
neuer Pächter
landwirtschaftlicher Pächter; Gutspächter
jederzeit kündbarer Pächter
(commercial) tenant; leaseholder jur.; lessee jur.
tenants; leaseholders; lessees
the tenantry; the tenants
outgoing tenant
incoming tenant
tenant farmer; farm tenant; agricultural tenant
tenant at will
Mieter m (einer Immobilie)
Mieter pl
ausziehender Mieter
einziehender Mieter
Gewerbemieter m
Nachmieter m
jederzeit kündbarer Mieter
Mieter, der nicht auszieht
etw. als Mieter bewohnen
(residential) tenant; renter Am.; lessee jur.
tenants; renters; lessees
outgoing tenant
incoming tenant
commercial tenant
subsequent tenant
tenant at will
holdover tenant Am.
to occupy sth. as a tenant; to tenant sth.
einbringlich; einbringbar; eintreibbar; beitreibbar Dt. adm.; betreibbar Ös. Schw. adm.; aussonderungsfähig (beim Konkurs); einziehbar adj (Abgabe, Forderung usw.) fin.
der einklagbare Betrag
der Schadenersatzbetrag bei Nichtlieferung
der Schaden, der laut Versicherungspolice zu ersetzen ist
die vom Mieter einziehbare Höchstmiete
recoverable; recoupable; collectible; collectable (duty, debt etc.)
the sum recoverable at law collectible at law
the amount recoverable for non-delivery
the loss recoverable under the insurance policy
the maximum rent collectible from the tenant
Pächter m (einer Immobilie)
Pächter pl
die Pächter
ausziehender Pächter
neuer Pächter
landwirtschaftlicher Pächter; Gutspächter
jederzeit kündbarer Pächter
commercial tenant; industrial tenant; leaseholder jur.; lessee jur.
commercial tenants; industrial tenants; leaseholders; lessees
the tenantry; the tenants
outgoing tenant
incoming tenant
tenant farmer; farm tenant; agricultural tenant
tenant at will
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
Zurückbehaltungsrecht n; besitzgebundenes Pfandrecht n; Besitzpfandrecht n (an einer fremden Sache, solange sie im Besitz des Sicherungsnehmers ist) jur.
AGB-Pfandrecht
Arrestpfandrecht
Bankenpfandrecht
Besitzpfandrecht
Bodenpfandrecht
Bodmereipfandrecht
Fahrnispfandrecht (Zurückbehaltungsrecht an beweglichen Sachen Rechten)
gesetzliches Handwerkerpfandrecht
Ladungspfandrecht; Pfandrecht an der Ladung
Lagerhalterpfandrecht
Lieferantenpfandrecht
Mobiliarpfandrecht; Pfandrecht an beweglichen Sachen
Pfandrecht des Frachtführers transp.
Pfandrecht des Pächters
Pfandrecht des Vermieters; Vermieterpfandrecht
Pfandrecht der Bank
Steuerpfandrecht; Pfandrecht der Steuerbehörde
Unternehmerpfandrecht; Pfandrecht des Unternehmers
Erlöschen eines Zurückbehaltungsrechts
Geltendmachung Verwertung eines Zurückbehaltungsrechts
right of lien Br.; lien Br.; possessory lien (on sth.) (right to keep possession of another person's property)
lien under a bank's general business conditions
attachment lien
banker's lien
possessory lien
lien on landed property
bottomry lien
lien on personal property; security interest on personal property
tradesman's lien
cargo lien; lien on cargo
warehouseman's lien
supplier's lien
lien on movable property; lien on movable chattels
carrier's lien
commercial tenant's lien
landlord's lien; lessor's lien
bank lien
tax lien (claim against property for unpaid taxes)
contractor's lien
extinguishment of a lien; lien defeasance
enforcement of a lien
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appelation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appelationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appellation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appellationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen Dt.; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Tenant may refer to: