Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
tenant
Englisch Deutsch Übersetzung
Mieter, Pächter
tenant
Mieter
m
tenant
Paechter
tenant
Mieter
tenant
alleiniger Pächter, Alleinpächter
sole
tenant
Alleinmieter sm
sole
tenant
Miteigentümer
joint
tenant
Absatzmagnet
n
anchor
tenant
Ankermieter
m
anchor
tenant
Absatzmagnet
anchor
tenant
Pächter
m
Pächter
pl
tenant
tenant
s
Grundherr und Pächter
landlord and
tenant
Alleinmieter
m
; Alleinmieterin
f
Alleinmieter
pl
; Alleinmieterinnen
pl
sole
tenant
sole
tenant
s
Mitpächter
m
; Mitpächterin
f
Mitpächter
pl
; Mitpächterinnen
pl
joint
tenant
joint
tenant
s
Mitmieter
m
; Mitmieterin
f
jur.
Mitmieter
pl
; Mitmieterinnen
pl
joint
tenant
joint
tenant
s
Hausbewohner
m
; Hausbewohnerin
f
tenant
; occupant (of a house)
Pachtbauer
m
Pachtbauern
pl
tenant
farmer
tenant
farmers
Ablöse
f
(an einen Vormieter)
one-off payment (to a previous
tenant
)
Ablösesumme
m
; Ablösebetrag
m
; Ablöse
f
(an einen Vormieter)
one-off payment (to a previous
tenant
)
Wohnungsinteressent
m
; Wohnungsbewerber
m
; Wohnungswerber
m
Ös.
(Miete)
Wohnungsinteressenten
pl
; Wohnungsbewerber
pl
; Wohnungswerber
pl
prospective
tenant
prospective
tenant
s
Wohnanlage
f
mit mehreren Parteien; Mehrparteienanlage
f
; Mehrparteienhaus
n
Wohnanlagen
pl
mit mehreren Parteien; Mehrparteienanlagen
pl
; Mehrparteienhäuser
pl
multi-
tenant
facility
multi-
tenant
facilities
Mehrparteienanlage
f
; Wohnanlage
f
mit mehreren Parteien
Mehrparteienanlagen
pl
multi-
tenant
facility
multi-
tenant
facilities
Nachmieter
m
einen Nachmieter suchen
next
tenant
to look for sb. to take over the flat
Jagdpächter
m
Jagdpächter
pl
game lessee; game
tenant
game lessees; game
tenant
s
Nutzungsberechtigter
m
; Nutznießer
m
; Nießbrauchsberechtigter
m
Dt.
; Nießbraucher
m
Dt.
; Fruchtgenussberechtigter
m
Ös.
; Fruchtnießer
m
Ös.
(an einer fremden Sache)
jur.
lebenslanger Nutzungsberechtiger
usufructuary (of another person's property)
life
tenant
Räumungsfrist
f
jur.
period of time before the
tenant
has to vacate the premises
Mietrückstände
pl
Der Mieter geriet in Mietrückstände.
arrears of rent; rent arrears
The
tenant
got into arrears with the rent.
Mietsachen
pl
(Gerichtsabteilung)
jur.
landlord and
tenant
cases; landlord and
tenant
proceedings (court section)
Kündigungsschutz
m
(Mietrecht)
unter Kündigungsschutz stehender Mieter
m
jur.
protection against unwarranted eviction
protected
tenant
; statutory
tenant
Hauptmieter
m
adm.
Hauptmieter
pl
main
tenant
; chief
tenant
; master
tenant
main
tenant
s; chief
tenant
s; master
tenant
s
(Inventar) einbringen (Mietrecht)
v
jur.
Entfernung der vom Mieter eingebrachten Sachen
to bring in; to deposit (inventory) (tenancy law)
removal of the objects brought in by the
tenant
Jagdpächter
m
Jagdpächter
pl
game lessee; game
tenant
;
tenant
of a shoot hunt
Am.
game lessees; game
tenant
s;
tenant
s of a shoot hunt
erbrechtliche Beschränkung
f
von Eigentum; Beschränkung
f
der Erbfolge bei Eigentum
Beschränkung der Erbfolge auf männliche Nachkommen
Beschränkung der Erbfolge auf weibliche Nachkommen
auf Nachkommen beschränktes Recht an Eigentum
nur beschränkt vererbbares Grundeigentum
Eigentümer, der durch Erbregelungen in seinen Rechten beschränkt ist
erbberechtigte Nachkommenschaft eines Eigentümers
tail
male tail
female tail
interest in tail
estate in fee tail; estate in tail
tenant
in tail
issue in tail
Räumungsvergleich
m
jur.
amicable settlement of a possession action based on the agreement that the
tenant
will vacate the demised premises by a certain date
Modus vivendi
m
(Form des erträglichen Zusammenlebens)
soc.
Zwischen dem Hauseigentümer und dem Mieter wurde ein Modus vivendi gefunden.
Die beiden Nationen entwickelten einen Modus vivendi um einen Krieg zu vermeiden.
modus vivendi
A modus vivendi was reached between the landlord and the
tenant
.
The two nations developed a modus vivendi in order to avoid war.
Modus vivendi
m
(Form des erträglichen Zusammenlebens)
soc.
Zwischen dem Hauseigentümer und dem Mieter wurde ein Modus vivendi gefunden.
Die beiden Nationen entwickelten einen Modus vivendi, um einen Krieg zu vermeiden.
modus vivendi
A modus vivendi was reached between the landlord and the
tenant
.
The two nations developed a modus vivendi in order to avoid war.
Räumungsfrist
f
jur.
Räumungsfristen
pl
period of time before the
tenant
has to vacate the premises to give up possession
Br.
periods of time before the
tenant
has to vacate the premises to give up possession
Mieter
m
(einer Immobilie)
Mieter
pl
ausziehender Mieter
einziehender Mieter
Nachmieter
m
jederzeit kündbarer Mieter
etw. als Mieter bewohnen
(residential)
tenant
; renter
Am.
; lessee
jur.
tenant
s; renters; lessees
outgoing
tenant
incoming
tenant
subsequent
tenant
tenant
at will
to occupy sth. as a
tenant
; to
tenant
sth.
Pächter
m
(einer Immobilie)
Pächter
pl
die Pächter
ausziehender Pächter
neuer Pächter
landwirtschaftlicher Pächter; Gutspächter
jederzeit kündbarer Pächter
(commercial)
tenant
; leaseholder
jur.
; lessee
jur.
tenant
s; leaseholders; lessees
the
tenant
ry; the
tenant
s
outgoing
tenant
incoming
tenant
tenant
farmer; farm
tenant
; agricultural
tenant
tenant
at will
Mieter
m
(einer Immobilie)
Mieter
pl
ausziehender Mieter
einziehender Mieter
Gewerbemieter
m
Nachmieter
m
jederzeit kündbarer Mieter
Mieter, der nicht auszieht
etw. als Mieter bewohnen
(residential)
tenant
; renter
Am.
; lessee
jur.
tenant
s; renters; lessees
outgoing
tenant
incoming
tenant
commercial
tenant
subsequent
tenant
tenant
at will
holdover
tenant
Am.
to occupy sth. as a
tenant
; to
tenant
sth.
einbringlich; einbringbar; eintreibbar; beitreibbar
Dt.
adm.
; betreibbar
Ös.
Schw.
adm.
; aussonderungsfähig (beim Konkurs); einziehbar
adj
(Abgabe, Forderung usw.)
fin.
der einklagbare Betrag
der Schadenersatzbetrag bei Nichtlieferung
der Schaden, der laut Versicherungspolice zu ersetzen ist
die vom Mieter einziehbare Höchstmiete
recoverable; recoupable; collectible; collectable (duty, debt etc.)
the sum recoverable at law collectible at law
the amount recoverable for non-delivery
the loss recoverable under the insurance policy
the maximum rent collectible from the
tenant
Pächter
m
(einer Immobilie)
Pächter
pl
die Pächter
ausziehender Pächter
neuer Pächter
landwirtschaftlicher Pächter; Gutspächter
jederzeit kündbarer Pächter
commercial
tenant
; industrial
tenant
; leaseholder
jur.
; lessee
jur.
commercial
tenant
s; industrial
tenant
s; leaseholders; lessees
the
tenant
ry; the
tenant
s
outgoing
tenant
incoming
tenant
tenant
farmer; farm
tenant
; agricultural
tenant
tenant
at will
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen
ugs.
v
pol.
adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst
ugs.
.
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a
tenant
from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen
ugs.
v
pol.
adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst
ugs.
.
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a
tenant
from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
Zurückbehaltungsrecht
n
; besitzgebundenes Pfandrecht
n
; Besitzpfandrecht
n
(an einer fremden Sache, solange sie im Besitz des Sicherungsnehmers ist)
jur.
AGB-Pfandrecht
Arrestpfandrecht
Bankenpfandrecht
Besitzpfandrecht
Bodenpfandrecht
Bodmereipfandrecht
Fahrnispfandrecht (Zurückbehaltungsrecht an beweglichen Sachen Rechten)
gesetzliches Handwerkerpfandrecht
Ladungspfandrecht; Pfandrecht an der Ladung
Lagerhalterpfandrecht
Lieferantenpfandrecht
Mobiliarpfandrecht; Pfandrecht an beweglichen Sachen
Pfandrecht des Frachtführers
transp.
Pfandrecht des Pächters
Pfandrecht des Vermieters; Vermieterpfandrecht
Pfandrecht der Bank
Steuerpfandrecht; Pfandrecht der Steuerbehörde
Unternehmerpfandrecht; Pfandrecht des Unternehmers
Erlöschen eines Zurückbehaltungsrechts
Geltendmachung Verwertung eines Zurückbehaltungsrechts
right of lien
Br.
; lien
Br.
; possessory lien (on sth.) (right to keep possession of another person's property)
lien under a bank's general business conditions
attachment lien
banker's lien
possessory lien
lien on landed property
bottomry lien
lien on personal property; security interest on personal property
tradesman's lien
cargo lien; lien on cargo
warehouseman's lien
supplier's lien
lien on movable property; lien on movable chattels
carrier's lien
commercial
tenant
's lien
landlord's lien; lessor's lien
bank lien
tax lien (claim against property for unpaid taxes)
contractor's lien
extinguishment of a lien; lien defeasance
enforcement of a lien
Einspruch
m
; Einwand
m
; Einwendung
f
; Einrede
f
; Widerspruch
m
Dt.
; Einsprache
f
Schw.
; Appelation
f
Schw.
(gegen etw.)
adm.
jur.
Einsprüche
pl
; Einwände
pl
; Einwendungen
pl
; Einreden
pl
; Widersprüche
pl
; Einsprachen
pl
; Appelationen
pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen
Dt.
erheben
Ös.
; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen
Dt.
Einspruch erheben
Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence
Br.
defense
Am.
(to sth.); plea (of as to sth.); exception
Sc.
Am.
(to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar
Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action
Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the
tenant
to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations
Br.
; to plead the defense of limitation
Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Einspruch
m
; Einwand
m
; Einwendung
f
; Einrede
f
; Widerspruch
m
Dt.
; Einsprache
f
Schw.
; Appellation
f
Schw.
(gegen etw.)
adm.
jur.
Einsprüche
pl
; Einwände
pl
; Einwendungen
pl
; Einreden
pl
; Widersprüche
pl
; Einsprachen
pl
; Appellationen
pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen
Dt.
erheben
Ös.
; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen
Dt.
Einspruch erheben
Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen
Dt.
; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen
Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence
Br.
defense
Am.
(to sth.); plea (of as to sth.); exception
Sc.
Am.
(to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar
Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the
tenant
to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations
Br.
; to plead the defense of limitation
Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record
Deutsche
Mieter Pächter Synonyme
Bestandnehmer
ÂMieter
ÂPächter
Mieter
Pächter
Englische
tenant Synonyme
tenant
abide
addressee
artist-in-residence
berth
board-and-roomer
boarder
bunk
cohabit
denizen
domicile
domiciliate
doss down
dwell
dweller
habitant
hang out
hirer
homesteader
house detective
incumbent
inhabit
inhabitant
inhabiter
inmate
inpatient
intern
leaseholder
lessee
live
live-in maid
locum tenens
lodge
lodger
nest
occupant
occupier
occupy
paying guest
people
perch
populate
remain
renter
reside
residencer
resident
resident physician
residentiary
resider
room
roomer
roost
sojourner
squat
squatter
stay
sublessee
sub
tenant
tenant
at sufferance
tenant
for life
transient
transient guest
underlessee
tenant
farmer
Bauer
agriculturalist
agriculturist
agrologist
agronomist
coffee-planter
collective farm worker
crofter
cropper
cultivator
dirt farmer
dry farmer
farm laborer
farmer
farmhand
gentleman farmer
granger
grower
harvester
harvestman
haymaker
husbandman
kibbutznik
kolkhoznik
kulak
muzhik
peasant
peasant holder
picker
planter
plowboy
plowman
raiser
rancher
ranchman
reaper
rustic
sharecropper
sower
tea-planter
tiller
tree farmer
truck farmer
yeoman
tenant Definition
Tenant
(
n.
)
One
who
holds
or
possesses
lands,
or
other
real
estate,
by
any
kind
of
right,
whether
in
fee
simple,
in
common,
in
severalty,
for
life,
for
years,
or
at
will
Tenant
(
n.
)
One
who
has
possession
of
any
place
Tenant
(
v.
t.)
To
hold,
occupy,
or
possess
as
a
tenant
.
Tenant
saw
(
)
See
Tenon
saw,
under
Tenon.
Terre-
tenant
(
n.
)
One
who
has
the
actual
possession
of
land
Ter-
tenant
(
n.
)
See
Terre-
tenant
.
tenant Bedeutung
life
tenant
a
tenant
whose
legal
right
to
retain
possession
of
buildings
or
lands
lasts
as
long
as
they
(or
some
other
person)
live
tenant
renter
someone
who
pays
rent
to
use
land
or
a
building
or
a
car
that
is
owned
by
someone
else,
the
landlord
can
evict
a
tenant
who
doesn't
pay
the
rent
tenant
any
occupant
who
dwells
in
a
place
tenant
a
holder
of
buildings
or
lands
by
any
kind
of
title
(as
ownership
or
lease)
tenant
farmer
a
farmer
who
works
land
owned
by
someone
else
tenant
occupy
as
a
tenant
Ergebnisse der Bewertung:
117
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Tenant may refer to: