Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
tongue
Englisch Deutsch Übersetzung
Zunge, Sprache
tongue
Spund
m
, Zapfen
m
tongue
Sprache
tongue
Zunge
tongue
Spund
m
; Zapfen
m
tongue
Ringzunge
f
electr.
ring
tongue
Schlosszunge
f
belt
tongue
Zungenbein
n
anat.
tongue
bone
Rinderzunge
f
Norddt.
Mitteldt.
; Rindszunge
f
Süddt.
Ös.
Schw.
cook.
beef
tongue
Zungenkoralle
f
(Herpolitha spp., Polyphyllia spp.)
zool.
tongue
coral
Zungenkoralle
f
(Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.)
zool.
tongue
coral
zungenförmig
tongue
shaped
Muttersprache
mother-
tongue
Muttersprache
mother
tongue
Muttersprache
native
tongue
zungenförmig
adj
tongue
-shaped
Zungenbrecher
m
tongue
twister
Zungenwurst
f
cook.
tongue
sausage
Zungenzange
f
med.
tongue
forceps
Zungenbrecher
tongue
twister
Zungenpiercing
n
tongue
piercing
ironisch, ironisch gemeint, nicht ganz ernst gemeint
adj
tongue
-in-cheek
ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint
adj
tongue
-in-cheek
Schandmaul
n
malicious-
tongue
Zunge
f
, Lasche
f
Zungen
pl
, Laschen
pl
tongue
tongue
s
Schandmaul
malicious-
tongue
Zunge
f
; Lasche
f
Zungen
pl
; Laschen
pl
tongue
tongue
s
keinen Ton herausbringen
to be
tongue
-tied
Halt den Mund!
Hold your
tongue
!
Zungenspitze
tip of the
tongue
Himbeerzunge
f
med.
strawberry
tongue
Zunge
f
(Teilstück geschlachteter Tiere)
cook.
tongue
; Swiss cut
sprachlos
adj
tongue
-tied {adj}
keinen Ton herausbringen
v
to be
tongue
-tied
Hüte deine Zunge!
Guard your
tongue
!
Zungenspitzen
tips of the
tongue
Zungenwurzel
f
(Radix linguae)
anat.
root of the
tongue
ironisch gemeint
tongue
in cheek TIC
Versprecher
m
slip (of the
tongue
)
anschlagen; Laut geben
v
(Hund)
to give
tongue
(dog)
Rinderzunge
f
cook.
cow
tongue
, ox
tongue
ironisch gemeint
TIC :
tongue
in cheek
Er hat Haare auf den Zähnen
he has a sharp
tongue
ironisch gemeint
tongue
in cheek TIC
schlagfertig sein, nicht auf den Mund gefallen sein
to have a ready
tongue
Er hat Haare auf den Zaehnen.
he has a sharp
tongue
.
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein
to have a ready
tongue
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein
v
to have a ready
tongue
Spundung
f
, Anschlitzzunge
f
tongue
-and-groove joint
Spundung
f
; Anschlitzzunge
f
tongue
-and-groove joint
kein Wort herausbringen
to be
tongue
-tied
fig.
gemein; giftig; reizbar
adj
eine scharfe Zunge
waspish
a waspish
tongue
mit lechzender Zunge
with the
tongue
hanging out
Klöppel
m
, Glockenklöppel
m
, Schwengel
m
, Glockenschwengel
m
Klöppel
pl
, Glockenklöppel
pl
, Schwengel
pl
, Glockenschwengel
pl
tongue
(of a bell)
tongue
s
jdm. gehörig die Meinung sagen
to give sb. a
tongue
-lashing
Zungenbelag
m
coat (coating) of the
tongue
Du hast wohl die Sprache verloren?
Has the cat got your
tongue
?
Runddeichsel
f
auto
Runddeichseln
pl
round
tongue
round
tongue
s
jdm. gehörig die Meinung sagen
v
to give sb. a
tongue
-lashing
Landzunge
f
Landzungen
pl
spit,
tongue
spits,
tongue
s
Er hat Haare auf den Zähnen.
übtr.
He has a sharp
tongue
.
fig.
Es liegt mir auf der Zunge.
It's on the tip of my
tongue
.
Landzunge
f
; Landspitze
f
geogr.
Landzungen
pl
; Landspitzen
pl
spit;
tongue
spits;
tongue
s
sich versprechen
v
(falsch sprechen)
to make a slip (of the
tongue
)
Federzunge
f
techn.
flexible
tongue
; spring
tongue
freches Mundwerk
n
; Schandmaul
n
; Kodderschnauze
f
malicious
tongue
; wicked
tongue
freches Mundwerk
n
; Schandmaul
n
Dt.
Ös.
; Kodderschnauze
f
Norddt.
Mittelwestdt.
malicious
tongue
; wicked
tongue
Auflagezunge
f
techn.
Auflagezungen
pl
support
tongue
support
tongue
s
Federschenkel
m
techn.
Federschenkel
pl
contact
tongue
contact
tongue
s
Es lag mir auf der Zunge.
I had it on the tip of my
tongue
.
Wollen Sie gefälligst den Mund halten!
Will you kindly hold your
tongue
!
Hirschzungenfarn
m
; Hirschzunge
f
(Asplenium scolopendrium Phyllitis scolopendrium)
bot.
hart's-
tongue
fern; hart's-
tongue
Zunge
f
(Blasinstrument)
mus.
Zungen
pl
tongue
(wind instrument)
tongue
s
Er bleibt höflich
he keeps a civil
tongue
in his head
Spundung
f
; Anschlitzzunge
f
(Tischlerei)
tongue
-and-groove joint (carpentry)
Sprache
f
die Sprache wiederfinden
tongue
fig.
to find one's
tongue
Er bleibt höflich.
He keeps a civil
tongue
in his head.
Kupplungsaufnahme
f
(am Anhänger)
auto
coupling
Br.
; trailer
tongue
Am.
Zunge
f
(einer Orgelpfeife)
mus.
reed
tongue
; reed (of an organ pipe)
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
The
tongue
is sharper than any sword.
Zungenbein
n
anat.
hyoid bone;
tongue
bone; lingual bone
züngeln
v
(Schlange)
to dart its
tongue
in and out (snake)
Ein scharfes Schwert schneidet sehr eine scharfe Zunge noch viel mehr.
The
tongue
is sharper than any sword.
Zungenspitze
f
Zungenspitzen
pl
tip of the
tongue
tips of the
tongue
Zungenspitze
f
anat.
Zungenspitzen
pl
tip of the
tongue
tips of the
tongue
lechzen (Hund)
to pant, to have the
tongue
hanging out
den Mund halten
v
Halt den Mund!
to hold your
tongue
Hold your
tongue
!
lechzen (Hund)
to pant; to have the
tongue
hanging out
lechzen
v
(Hund)
to pant; to have the
tongue
hanging out
Natternzungengewächse
pl
(Ophioglossaceae)
bot.
adder's
tongue
family; grape fern family
Mundspatelhalter
m
med.
Mundspatelhalter
pl
tongue
blade holder
tongue
blade holders
lose; frei; ungebunden
adj
ein loses Mundwerk haben
lose Kordfäden (Reifen)
loose
to have a loose
tongue
loose cords
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge.
Sprw.
Better the foot slip than the
tongue
.
prov.
Schnalle
f
; Spange
f
Schnallen
pl
; Spangen
pl
Dorn einer Schnalle; Schnallendorn
m
mit einer Schnalle geschlossen werden
buckle
buckles
tongue
of a buckle
to buckle
Versprecher
m
Versprecher
pl
slip (of the
tongue
); speako
coll.
slips; speakos
Nut und Feder
techn.
Nut- und Federverbindung; Nut-Feder-Verbindung
f
(gespundet)
slot and key; groove and
tongue
tongue
-and-groove joint
Laut
m
ling.
Laute
pl
fremde Laute
Laut geben
sound
sounds
sounds of a foreign
tongue
to give
tongue
sich versprechen
v
(beim Sprechen unabsichtlich einen Fehler machen)
ling.
sich versprechend
sich versprochen
to make a slip (of the
tongue
)
making a slip
made a slip
Muttersprache
f
mother
tongue
, native language, native
tongue
, first language
Muttersprache
f
mother
tongue
; native language; native
tongue
; first language
Heimatsprache
f
ling.
Heimatsprache
f
Heimatsprache
f
Heimatsprache
f
native language
native dialect
native
tongue
vernacular
lose; frei; ungebunden
adj
ein loses Mundwerk haben
loses Einlegepflaster
n
(Reifen)
lose Kordfäden (Reifen)
loose
to have a loose
tongue
loose boot
Am.
loose cords
Gletscherzunge
f
Gletscherzungen
pl
glacier
tongue
; glacier snout
glacier
tongue
s; glacier snouts
Zungenbrecher
m
Zungenbrecher
pl
tongue
twister;
tongue
-twister
tongue
twisters;
tongue
-twisters
Weißschwielenkrankheit
f
med.
leucoplakia; leucoplasia; leucokeratosis; smoker's patches (
tongue
)
Sprachlaut
m
; Laut
m
ling.
Sprachlaute
pl
; Laute
pl
fremde Laute
speech sound; sound
speech sounds; sounds
sounds of a foreign
tongue
etw. zügeln; im Zaum halten
v
übtr.
zügelnd
gezügelt
zügelt
zügelte
seine Zunge im Zaum halten
to bridle sth.
bridling
bridled
bridles
bridled
to bridle one's
tongue
Apophyse
f
apophysis; appophyse; dikelet; off-shooting
tongue
; (off-)shoot; offset of the bed
Bogenhanf
m
; Schwiegermutterzunge
f
; Bajonettpflanzen
pl
(Sansevieria) (botanische Gattung)
bot.
bowstring hemp; mother-in-law's
tongue
; snake plant; snake
tongue
(botanical genus)
Mundspatel
m
; Zungenspatel
m
; Zungendepressorium
med.
Mundspatel
pl
; Zungenspatel
pl
; Zungendepressorien
tongue
blade;
tongue
depressor; depressor
tongue
blades;
tongue
depressors; depressors
Ausläufer
m
geol.
lead (of a load); offset (of a bed); off shoot(ing
tongue
) (of ore); spur (of a mountain)
etw. spunden; verspunden; mit Nut und Spund verbinden
v
(Tischlerei)
to plough and
tongue
sth. together; to
tongue
(and groove) sth.; to feather sth. (carpentry)
Mund
m
Münder
pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
mouth
mouthes
to hold one's
tongue
, to wrap up
to keep mum, to stay mum
to purse one's lips
Natternfarne
pl
; Natternzungen
pl
(Ophioglossum) (botanische Gattung)
bot.
gewöhnliche Natternzunge (Ophioglossum vulgatum)
f
bot.
adder's
tongue
s (botanical genus)
adder's
tongue
fern; Southern adder's
tongue
; English adder's
tongue
Natternfarne
pl
; Natternzungen
pl
(Ophioglossum) (botanische Gattung)
bot.
gewöhnliche Natternzunge
f
(Ophioglossum vulgatum)
bot.
adder's
tongue
s (botanical genus)
adder's
tongue
fern; Southern adder's
tongue
; English adder's
tongue
Amorphophallus-Pflanzen
pl
(Amorphophallus) (botanische Gattung)
bot.
Titanenwurz
f
; Titanwurz
f
(Amorphophallus titanum)
Teufelszunge
f
; Tränenbaum
m
; Stinkende Titanenwurz
f
(Amorphophallus konjac rivieri)
amorphophallus plants (botanical genus)
titan arum
umbrella arum; devil's
tongue
; snake palm; voodoo lily
hinausstrecken, herausstrecken, hinausstecken, herausstecken
v
hinausstreckend, herausstreckend, hinaussteckend, heraussteckend
hinausgestreckt, herausgestreckt, hinausgesteckt, herausgesteckt
die Zunge herausstecken, die Zunge herausstrecken
to stretch out, to stick out
stretching out, sticking out
stretched out, stuck out
to stick out the
tongue
hinausstrecken; herausstrecken; hinausstecken; herausstecken
v
hinausstreckend; herausstreckend; hinaussteckend; heraussteckend
hinausgestreckt; herausgestreckt; hinausgesteckt; herausgesteckt
die Zunge herausstecken; die Zunge herausstrecken
to stretch out; to stick out
stretching out; sticking out
stretched out; stuck out
to stick out the
tongue
Sprache
f
die Sprache wiederfinden
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Pass auf was du sagst!; Hüte deine Zunge!
geh.
tongue
fig.
to find one's
tongue
Have you lost your
tongue
?; (Has the) cat got your
tongue
?
Watch your
tongue
!
Sprache
f
die Sprache wiederfinden
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Pass auf, was du sagst!; Hüte deine Zunge!
altertümlich
tongue
fig.
to find one's
tongue
Have you lost your
tongue
?; (Has the) cat got your
tongue
?
Watch your
tongue
!
Schafgarben
pl
(Achillea) (botanische Gattung)
bot.
Sumpfschafgarbe
f
; Bertramsgarbe
f
(Achillea ptarmica)
yarrows; milfoils (botanical genus)
sneezewort; sneezeweed; bastard pellitory; wild pellitory; white tansy; goose
tongue
Muttersprache
f
Muttersprachen
pl
mother
tongue
; native language; native
tongue
; first language
mother
tongue
s; native languages; native
tongue
s; first languages
Versprecher
m
; (sprachlicher) Lapsus
m
ling.
Versprecher
pl
; Lapsus
pl
Freud'scher Versprecher
slip of the
tongue
; slip (in compounds); speako
coll.
rare
slips of the
tongue
; slips; speakos
Freudian slip of the
tongue
Xerophyllum
n
(botanische Gattung)
bot.
Bärengras
n
(Xerophyllum tenax)
Truthahnbart
m
(Xerophyllum asphodeloides)
xerophyllum (botanical genus)
bear grass; soap grass; Indian basket grass; quip-quip
turkey beard; mountain asphodel; bear
tongue
Standpauke
f
; Gardinenpredigt
f
; Rüge
f
jdm. eine Standpauke halten; jdm. (gehörig) die Leviten lesen
ugs.
sich was anhören müssen
ugs.
lecture; wigging; telling off; earful;
tongue
-lashing
to give sb. a wigging a telling-off
Br.
a bollocking
Br.
coll.
to get an earful
Standpauke
f
; Gardinenpredigt
f
; Rüge
f
jdm. eine Standpauke halten; jdm. (gehörig) die Leviten lesen
ugs.
sich was anhören müssen
ugs.
lecture; wigging; telling off; earful;
tongue
-lashing
to give sb. a wigging a telling-off
Br.
a bollocking
Br.
coll.
to get an earful
Schwert
n
; Klinge
f
poet.
mil.
Schwerter
pl
; Klingen
pl
Piratenschwert
n
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
Sprw.
Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. (John Ray)
sword; blade
literary
swords; blades
pirate sword
The
tongue
is sharper than any sword.
prov.
Beauty is power, a smile is its sword. (John Ray)
dichthalten
ugs.
, nichts verraten
dichthaltend, nichts verratend
dichtgehalten, nichts verraten
to keep mum, to hold one's
tongue
, to keep one's mouth shut
keeping mum, holding one's
tongue
, keeping one's mouth shut
kept mum, held one's
tongue
, kept one's mouth shut
Mund
m
anat.
Münder
pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
Halt den Mund!
ugs.
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.
mouth
mouths
to hold one's
tongue
; to wrap up
to keep mum; to stay mum; to shut up
to purse one's lips
Shut up!
coll.
It makes my mouth water.; My mouth is watering.
She just cannot hold her
tongue
.
Zunge
f
anat.
Zungen
pl
eine scharfe Zunge haben
übtr.
sich auf die Zunge beißen
(jdm.) die Zunge herausstecken
lose (scharfe) Zunge
f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
tongue
tongue
s
to have a sharp
tongue
to bite one's
tongue
to put one's
tongue
out, to stick one's
tongue
out (at sb.)
loose (sharp)
tongue
to (have a) lisp
to melt in one's mouth
with forked
tongue
to talk falsely
Mund
m
anat.
Münder
pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
jdm. den Mund zuhalten
Halt den Mund!
ugs.
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.
mouth
mouths
to hold one's
tongue
; to wrap up
to keep mum; to stay mum; to shut up
to purse one's lips
to cover sb.'s mouth
Shut up!
coll.
It makes my mouth water.; My mouth is watering.
She just cannot hold her
tongue
.
Spötter
m
; Lästermaul
n
; Lästerzunge
f
geh.
; Kritikaster
m
geh.
Spötter
pl
; Lästermäuler
pl
; Lästerzungen
pl
; Kritikaster
pl
Sie ist ein richtiges Lästermaul.
Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!
mocker; scoffer; sneerer; derider; detractor (formal); vicious malicious
tongue
mockers; scoffers; sneerers; deriders; detractors; vicious malicious
tongue
s
She's got a vicious malicious
tongue
.; She's always bad-mouthing people.
Am.
He's forever poking fun!
Spötter
m
; Lästermaul
n
; Lästerzunge
f
geh.
; Kritikaster
m
geh.
Spötter
pl
; Lästermäuler
pl
; Lästerzungen
pl
; Kritikaster
pl
Sie ist ein richtiges Lästermaul.
Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!
mocker; scoffer; sneerer; derider; disparager; detractor
formal
; vicious malicious
tongue
mockers; scoffers; sneerers; deriders; disparagers; detractors; vicious malicious
tongue
s
She's got a vicious malicious
tongue
.; She's always bad-mouthing people.
Am.
He's forever poking fun!
Zungenschiene
f
; Weichenzunge
f
; Zunge
f
(einer Weichenanlage) (Bahn)
Zungenschienen
pl
; Weichenzungen
pl
; Zungen
pl
Zungenschienen in Regelbauart
Zungenschienen in Sonderbauart
nicht anliegende Weichenzunge; klaffende Weichenzunge
tongue
rail; point rail; point blade
Br.
; point
tongue
Br.
; point
Br.
; switch rail
Am.
; switch blade
Am.
; switch
tongue
Am.
(of a turnout) (railway)
tongue
rails; point rails; point blades; point
tongue
s; points; switch rails; switch blades; switch
tongue
s
standard points
special points
half-open points; half-closed points
Zunge
f
anat.
Zungen
pl
Zünglein
n
in der Zunge (befindlich)
adj
eine scharfe Zunge haben
übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge
f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen
cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten dass ....
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
tongue
; lingua
tongue
s
little
tongue
intralingual
to have a sharp
tongue
to bite one's
tongue
to stick out () your
tongue
at sb.
to smack flick your
tongue
loose (sharp)
tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked
tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that ...
His name is on the tip of my
tongue
.
I had it on the tip of my
tongue
.
It was on the tip of my
tongue
to say 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Zunge
f
anat.
Zungen
pl
Zünglein
n
die Zunge heraushängen lassen
eine scharfe Zunge haben
übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge
f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen
cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten, dass …
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!
tongue
; lingua
tongue
s
little
tongue
to loll out your
tongue
to have a sharp
tongue
to bite one's
tongue
to stick out () your
tongue
at sb.
to smack flick your
tongue
loose (sharp)
tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked
tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that …
His name is on the tip of my
tongue
.
I had it on the tip of my
tongue
.
It was on the tip of my
tongue
to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Bite your
tongue
!
reden
v
(zu); sprechen
v
(mit); sich unterhalten
v
(mit)
redend; sprechend; sich unterhaltend
geredet; gesprochen; sich unterhalten
redet; spricht; unterhält sich
redete; sprach; unterhielt sich
sich miteinander unterhalten
über Geschäfte reden
ins Blaue hinein reden
dummes Zeug reden
jdn. volllabern
v
ugs.
in den Wind reden; tauben Ohren predigen
poet.
Red weiter!; Reden Sie weiter!
drauflos reden
großspurig reden
sich mit jdm. unterhalten
mit Engelszungen sprechen
übtr.
Ich kann mit ihr reden wenn du willst.
Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten.
Ich will den Geschäftsführer sprechen aber schnell!
Da redet der Richtige! (iron.)
to talk (to)
talking
talked
talks
talked
to talk to each other
to talk business
to talk at large
to talk through one's hat
to talk sb.'s ear(s) off
to talk to the wind(s)
fig.
Keep talking!
to talk wild; to talk away
to talk large
to have a talk with sb.
to talk with the
tongue
s of angels; to speak with a sweet
tongue
fig.
I can talk to her if you want.
I should like to have a little talk with you.
Let me talk to the manager and make it snappy!
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk!
Streifenfarne
pl
(Asplenium) (botanische Gattung)
bot.
brauner Streifenfarn; Steinfeder (Asplenium trichomanes)
braungrüner Streifenfarn (Asplenium adulterinum)
Brutfarn
m
; Mutterfarn
m
; Henne-und-Huhn-Farn
m
(Asplenium bulbiferum)
deutscher Streifenfarn (Asplenium alternifolium)
Ebenholzstreifenfarn
m
; breitnerviger Streifenfarn (Asplenium platyneuron)
Gabelstreifenfarn
m
; nordischer Streifenfarn (Asplenium septentrionale)
grüner Streifenfarn; Grünstiel-Streifenfarn (Asplenium viride Asplenium trichomanes-ramosum)
Hirschzungenfarn
m
; Hirschzunge
f
(Asplenium scolopendrium Phyllitis scolopendrium)
Jura-Streifenfarn
m
(Asplenium fontanum Asplenium exiguum)
kriechender Streifenfarn (Asplenium rhizophyllum Camptosorus rhizophyllus)
lanzettblättriger Streifenfarn; Billots Streifenfarn (Asplenium billotii)
Mauerraute
f
; Mauer-Streifenfarn
m
(Asplenium ruta-muraria)
Milzfarn
m
; Schriftfarn
m
(Asplenium ceterach Ceterach officinarum)
Nestfarn
m
; Vogelnestfarn
m
; afrikanischer Nestfarn
m
(Asplenium nidus)
schwarzer Streifenfarn (Asplenium adiantum-nigrum)
Serpentin-Streifenfarn
m
(Asplenium cuneifolium)
Spitzer Streifenfarn
m
; Spitzer Strichfarn
m
(Asplenium onopteris)
spleenworts (botanical genus)
common dwarf maidenhair spleenwort; English maidenhair
ladder spleenwort
mother fern; mother spleenwort; hen-and-chicken fern
alternate-leaved spleenwort
ebony spleenwort
grass fern; forked spleenwort; Northern spleenwort
green spleenwort; bright-green spleenwort
hart's-
tongue
fern; hart's-
tongue
little spleenwort; smooth (rock) spleenwort
walking fern; walking leaf
lanceolatespleenwort; Billot's spleenwort
wall rue; wall-rue spleenwort; white maidenhair
rustyback fern; scale scaly fern; scaly spleenwort
bird's nest fern
black spleenwort
serpentine spleenwort
acute-leaved spleenwort; Irish spleenwort; Western black spleenwort
Dolmetschen
n
; Dolmetschung
f
; Verdolmetschung
f
Dt.
(aus einer in eine Sprache)
ling.
Flüsterdolmetschen
n
Kabinendolmetschen
n
Konferenzdolmetschen
n
Konsekutivdolmetschen
n
Simultandolmetschen
n
Telefondolmetschen
n
Verhandlungsdolmetschen
n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen
n
bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother
tongue
)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
Dolmetschen
n
; Dolmetschung
f
; Verdolmetschung
f
Dt.
(aus einer in eine Sprache)
ling.
Flüsterdolmetschen
n
Kabinendolmetschen
n
Konferenzdolmetschen
n
Konsekutivdolmetschen
n
Simultandolmetschen
n
Telefondolmetschen
n
Verhandlungsdolmetschen
n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen
n
bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother
tongue
)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
Deutsche
Zunge Sprache Synonyme
sprache
Ausdrucksform
ÂKommunikationsmittel
ÂSprache
zunge
Lasche
ÂZunge
Piercing
in
der
Zunge
ÂZungenpiercing
sublingual
(fachsprachlich)
Âunter
der
Zunge
aufs
Tapet
bringen
(umgangssprachlich)
Âzur
Sprache
bringen
herumdrucksen
(umgangssprachlich)
Ânicht
mit
der
Sprache
herauswollen
(umgangssprachlich)
auf
die
Zunge
beißen
(umgangssprachlich)
Âunterdrücken
Âverbeißen
(umgangssprachlich)
Âverkneifen
(umgangssprachlich)
(sich)
übergeben
Âüber
die
Zunge
scheißen
(derb)
Âbrechen
(umgangssprachlich)
Âerbrechen
Âhochwürgen
Âkotzen
(derb)
ÂMageninhalt
oral
entleeren
Ârückwärts
essen
(umgangssprachlich)
Âreihern
(umgangssprachlich)
Âspeien
Âvomieren
Piercing in der Zunge
Zungenpiercing
auf die Zunge beißen (umgangssprachlich)
unterdrücken
verbeißen (umgangssprachlich)
verkneifen (umgangssprachlich)
Englische
tongue Synonyme
tongue
Maypole
abatis
aftertaste
alveolar ridge
alveolus
apex
argot
articulation
arytenoid cartilages
back
bagpipe
bar
baste
bell
berate
bill
bitter
blade
blow
blow a horn
blunder
boob
brains
breakwater
bugle
cape
carillon
carpet
chersonese
chew out
chimes
chitterlings
church bell
clapper
clarion
cockscomb
coral reef
cowbell
delta
dialect
dinner bell
dinner gong
doodle
doorbell
dorsum
double-
tongue
facetiously
faux pas
fife
fire bell
flagstaff
flavor
flute
foreland
gaffe
giblets
gizzard
gong
gong bell
gust
hand bell
hard palate
haslet
head
headland
heart
hook
idiom
in fun
in jest
jaw
jestingly
jingle bell
jocularly
jokingly
keep mum
kidneys
language
langue
lap
larynx
lick
lingo
lingua
linguistic act
lip
lips
liver
locution
marrow
mistake
mouth
mull
nasal cavity
naze
ness
oral cavity
palate
parlance
parol
parole
passing bell
patois
peninsula
personal usage
pharyngeal cavity
pharynx
phonation
phraseology
pipe
point
pole
promontory
rail
rate
reef
relish
rod
sacring bell
salt
sandspit
sapidity
sapor
savor
savoriness
say nothing
scape
sequence of phonemes
shaft
sheepbell
shut up
sleigh bell
slip
smack
soft palate
sound
sour
speaking
speech
speech act
speech organ
spit
spur
stalk
stem
stick
stomach
string
sweet
sweetbread
syrinx
talk
tang
taste
taste bud
teeth
teeth ridge
telephone bell
the spoken word
tintinnabulum
tip
toot
tooth
tootle
totem pole
triangle
tripe
triple-
tongue
trumpet
tweedle
upbraid
usage
utterance
utterance string
velum
vernacular
vocable
vocal chink
vocal cords
vocal folds
vocal processes
voice
voice box
whimsically
whistle
wind
wind the horn
word
word of mouth
tongue
in cheek
casuistic
casuistry
crossed fingers
dishonest
disingenuous
disingenuousness
emptiness
empty
hollow
hollow mockery
hollowness
insincere
insincerity
jesuitic
jesuitry
mealymouthed
mockery
sophistry
uncandid
uncandidness
uncandor
unfrank
unfrankness
unserious
tongue
lash
abuse
bark at
bawl out
berate
be
tongue
blacken
bless
execrate
fulminate against
jaw
load with reproaches
rag
rail at
rate
rave against
revile
thunder against
vilify
vituperate
yell at
yelp at
tongue
lashing
abuse
assailing
assault
attack
berating
bitter words
blackening
contumely
diatribe
execration
hard words
invective
jawing
jeremiad
onslaught
philippic
rating
revilement
screed
tirade
vilification
vituperation
tongue
tied
anaudic
aphasic
aphonic
breathless
brief
brusque
close
close-
tongue
d
closemouthed
concise
curt
dumb
dumbfounded
dumbstricken
dumbstruck
economical of words
inarticulate
indisposed to talk
laconic
mum
mute
quiet
short
silent
snug
sparing of words
speechless
stricken dumb
taciturn
terse
tight-lipped
tongue
less
unloquacious
untalkative
voiceless
word-bound
wordless
tongue Definition
Adder's-
tongue
(
n.
)
A
genus
of
ferns
(Ophioglossum),
whose
seeds
are
produced
on
a
spike
resembling
a
serpent's
tongue
.
Adder's-
tongue
(
n.
)
The
yellow
dogtooth
violet.
Bird's-
tongue
(
n.
)
The
knotgrass
(Polygonum
aviculare).
Deer's-
tongue
(
n.
)
A
plant
(Liatris
odoratissima)
whose
fleshy
leaves
give
out
a
fragrance
compared
to
vanilla.
Dog's-
tongue
(
n.
)
Hound's-
tongue
.
Double-
tongue
(
n.
)
Deceit
Earth-
tongue
(
n.
)
A
fungus
of
the
genus
Geoglossum.
Hart-
tongue
(
n.
)
A
common
British
fern
(Scolopendrium
vulgare),
rare
in
America.
Hart-
tongue
(
n.
)
A
West
Indian
fern,
the
Polypodium
Phyllitidis
of
Linnaeus.
It
is
also
found
in
Florida.
Hound's-
tongue
(
n.
)
A
biennial
weed
(Cynoglossum
officinale),
with
soft
tongue
-shaped
leaves,
and
an
offensive
odor.
It
bears
nutlets
covered
with
barbed
or
hooked
prickles.
Called
also
dog's-
tongue
.
Long-
tongue
(
n.
)
The
wryneck.
Snake's-
tongue
(
n.
)
Same
as
Adder's-
tongue
.
Tongue
(
n.
)
an
organ
situated
in
the
floor
of
the
mouth
of
most
vertebrates
and
connected
with
the
hyoid
arch.
Tongue
(
n.
)
The
power
of
articulate
utterance
Tongue
(
n.
)
Discourse
Tongue
(
n.
)
Honorable
discourse
Tongue
(
n.
)
A
language
Tongue
(
n.
)
Speech
Tongue
(
n.
)
A
people
having
a
distinct
language.
Tongue
(
n.
)
The
lingual
ribbon,
or
odontophore,
of
a
mollusk.
Tongue
(
n.
)
The
proboscis
of
a
moth
or
a
butterfly.
Tongue
(
n.
)
The
lingua
of
an
insect.
Tongue
(
n.
)
Any
small
sole.
Tongue
(
n.
)
That
which
is
considered
as
resembing
an
animal's
tongue
,
in
position
or
form.
Tongue
(
n.
)
A
projection,
or
slender
appendage
or
fixture
Tongue
(
n.
)
A
projection
on
the
side,
as
of
a
board,
which
fits
into
a
groove.
Tongue
(
n.
)
A
point,
or
long,
narrow
strip
of
land,
projecting
from
the
mainland
into
a
sea
or
a
lake.
Tongue
(
n.
)
The
pole
of
a
vehicle
Tongue
(
n.
)
The
clapper
of
a
bell.
Tongue
(
n.
)
A
short
piece
of
rope
spliced
into
the
upper
part
of
standing
backstays,
etc.
Tongue
(
n.
)
Same
as
Reed,
n.,
5.
Tongue
(
v.
t.)
To
speak
Tongue
(
v.
t.)
To
chide
Tongue
(
v.
t.)
To
modulate
or
modify
with
the
tongue
,
as
notes,
in
playing
the
flute
and
some
other
wind
instruments.
Tongue
(
v.
t.)
To
join
means
of
a
tongue
and
grove
Tongue
(
v.
i.)
To
talk
Tongue
(
v.
i.)
To
use
the
tongue
in
forming
the
notes,
as
in
playing
the
flute
and
some
other
wind
instruments.
Tongue
-pad
(
n.
)
A
great
talker.
Tongue
-shaped
(
a.
)
Shaped
like
a
tongue
Tongue
-shell
(
n.
)
Any
species
of
Lingula.
Tongue
-tie
(
n.
)
Impeded
motion
of
the
tongue
because
of
the
shortness
of
the
fraenum,
or
of
the
adhesion
of
its
margins
to
the
gums.
Tongue
-tie
(
v.
t.)
To
deprive
of
speech
or
the
power
of
speech,
or
of
distinct
articulation.
Tongue
-tied
(
a.
)
Destitute
of
the
power
of
distinct
articulation
Tongue
-tied
(
a.
)
Unable
to
speak
freely,
from
whatever
cause.
tongue Bedeutung
tongue
worm
pentastomid
wormlike
arthropod
having
two
pairs
of
hooks
at
the
sides
of
the
mouth,
parasitic
in
nasal
sinuses
of
mammals
tongue
fish
tongue
-fish
left-eyed
marine
flatfish
whose
tail
tapers
to
a
point,
of
little
commercial
value
bull
tongue
a
heavy
plow
with
a
single
wide
blade,
used
chiefly
in
cotton
fields
clapper
tongue
metal
striker
that
hangs
inside
a
bell
and
makes
a
sound
by
hitting
the
side
egg-and-dart
egg-and-anchor
egg-and-
tongue
a
decorative
molding,
a
series
of
egg-shaped
figures
alternating
with
another
shape
tongue
the
flap
of
material
under
the
laces
of
a
shoe
or
boot
tongue
and
groove
joint
a
mortise
joint
made
by
fitting
a
projection
on
the
edge
of
one
board
into
a
matching
groove
on
another
board
tongue
depressor
a
thin
depressor
used
to
press
the
tongue
down
during
an
examination
of
the
mouth
and
throat
tongue
lingua
glossa
clapper
a
mobile
mass
of
muscular
tissue
covered
with
mucous
membrane
and
located
in
the
oral
cavity
chiding
scolding
objurgation
tongue
-lashingcd
rebuking
a
person
harshly
slip
of
the
tongue
an
accidental
and
usually
trivial
mistake
in
speaking
natural
language
tongue
a
human
written
or
spoken
language
used
by
a
community,
opposed
to
e.g.
a
computer
language
mother
tongue
maternal
language
first
language
one's
native
language,
the
language
learned
by
children
and
passed
from
one
generation
to
the
next
tongue
a
manner
of
speaking,
he
spoke
with
a
thick
tongue
,
she
has
a
glib
tongue
sharp
tongue
a
bitter
or
critical
manner
of
speaking
tongue
twister
an
expression
that
is
difficult
to
articulate
clearly,
`rubber
baby
buggy
bumper'
is
a
tongue
twister
tongue
the
tongue
of
certain
animals
used
as
meat
beef
tongue
the
tongue
of
a
cow
eaten
as
meat
calf's
tongue
the
tongue
of
a
calf
eaten
as
meat
spit
tongue
a
narrow
strip
of
land
that
juts
out
into
the
sea
devil's
tongue
snake
palm
umbrella
arum
Amorphophallus
rivieri
foul-smelling
somewhat
fleshy
tropical
plant
of
southeastern
Asia
cultivated
for
its
edible
corms
or
in
the
greenhouse
for
its
large
leaves
and
showy
dark
red
spathe
surrounding
a
large
spadix
dumb
cane
mother-in-law
plant
mother-in-law's
tongue
Dieffenbachia
sequine
an
evergreen
plant
with
large
showy
dark
green
leaves,
contains
a
poison
that
swells
the
tongue
and
throat
hence
the
name
tongue
flower
tongue
-flower
orchid
having
blue
to
purple
flowers
with
tongue
-shaped
or
strap-shaped
protuberances
(calli)
at
the
lip
base
yellow
adder's
tongue
trout
lily
amberbell
Erythronium
americanum
eastern
North
American
dogtooth
having
solitary
yellow
flowers
marked
with
brown
or
purple
and
spotted
interiors
mother-in-law's
tongue
snake
plant
Sansevieria
trifasciata
stemless
plant
having
narrow
rigid
leaves
often
cultivated
as
a
houseplant
hound's-
tongue
Cynoglossum
officinale
biennial
shrub
of
Europe
and
western
Asia
having
coarse
tongue
-shaped
leaves
and
dark
reddish-purple
flowers
hound's-
tongue
Cynoglossum
virginaticum
perennial
shrub
of
North
America
having
coarse
tongue
-shaped
leaves
and
pale-blue
to
purple
flowers
painted
tongue
Salpiglossis
sinuata
Chilean
herb
having
velvety
funnel-shaped
yellowish
or
violet
flowers
with
long
tongue
like
styles
at
the
corolla
throat
adder's
tongue
adder's
tongue
fern
ferns
with
fertile
spikes
shaped
like
a
snake's
tongue
Florida
strap
fern
cow-
tongue
fern
hart's-
tongue
fern
common
epiphytic
or
sometimes
terrestrial
fern
having
pale
yellow-green
strap-shaped
leaves,
Florida
to
West
Indies
and
Mexico
and
south
to
Uruguay
felt
fern
tongue
fern
Pyrrosia
lingua
Cyclophorus
lingua
east
Asian
fern
having
fronds
shaped
like
tongue
s,
sometimes
placed
in
genus
Cyclophorus
hart's-
tongue
hart's-
tongue
fern
Asplenium
scolopendrium
Phyllitis
scolopendrium
Eurasian
fern
with
simple
lanceolate
fronds
hart's-
tongue
hart's-
tongue
fern
Olfersia
cervina
Polybotrya
cervina
Polybotria
cervina
tropical
American
terrestrial
fern
with
leathery
lanceolate
fronds,
sometimes
placed
in
genus
Polybotrya
earth
tongue
earth-
tongue
any
club-shaped
fungus
of
the
genus
Geoglossum
tongue
knife
any
long
thin
projection
that
is
transient,
tongue
s
of
flame
licked
at
the
walls,
rifles
exploded
quick
knives
of
fire
into
the
dark
hairy
tongue
furry
tongue
black
tongue
a
benign
side
effect
of
some
antibiotics,
dark
overgrowth
of
the
papillae
of
the
tongue
tongue
tie
ankyloglossia
a
congenital
anomaly
in
which
the
mucous
membrane
under
the
tongue
is
too
short
limiting
the
mobility
of
the
tongue
express
verbalize
verbalise
utter
give
tongue
to
articulate,
either
verbally
or
with
a
cry,
shout,
or
noise,
She
expressed
her
anger,
He
uttered
a
curse
tongue
lick
or
explore
with
the
tongue
double
tongue
triple-
tongue
play
fast
notes
on
a
wind
instrument
tongue
articulate
by
tonguing,
as
when
playing
wind
instruments
tongue
-tie
deprive
of
speech,
When
he
met
his
idol,
the
young
man
was
tongue
-tied
incoherent
tongue
-tied
unable
to
express
yourself
clearly
or
fluently,
felt
tongue
-tied
with
embarrassment,
incoherent
with
grief
bantering
facetious
tongue
-in-cheek
cleverly
amusing
in
tone,
a
bantering
tone,
facetious
remarks,
tongue
-in-cheek
advice
lingulate
tongue
-shaped
shaped
like
a
tongue
facetiously
jokingly
tongue
-in-cheek
not
seriously,
I
meant
it
facetiously
banteringly
tongue
-in-cheek
in
a
bantering
fashion,
he
spoke
to
her
banteringly
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.