Suche

tongue Englisch Deutsch Übersetzung



Zunge, Sprache
tongue
Spund m, Zapfen m
tongue
Sprache
tongue
Zunge
tongue
Spund m; Zapfen m
tongue
Ringzunge f electr.
ring tongue
Schlosszunge f
belt tongue
Zungenbein n anat.
tongue bone
Rinderzunge f Norddt. Mitteldt.; Rindszunge f Süddt. Ös. Schw. cook.
beef tongue
Zungenkoralle f (Herpolitha spp., Polyphyllia spp.) zool.
tongue coral
Zungenkoralle f (Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.) zool.
tongue coral
zungenförmig
tongue shaped
Muttersprache
mother-tongue
Muttersprache
mother tongue
Muttersprache
native tongue
zungenförmig adj
tongue-shaped
Zungenbrecher m
tongue twister
Zungenwurst f cook.
tongue sausage
Zungenzange f med.
tongue forceps
Zungenbrecher
tongue twister
Zungenpiercing n
tongue piercing
ironisch, ironisch gemeint, nicht ganz ernst gemeint adj
tongue-in-cheek
ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint adj
tongue-in-cheek
Schandmaul n
malicious-tongue
Zunge f, Lasche f
Zungen pl, Laschen pl
tongue
tongues
Schandmaul
malicious-tongue
Zunge f; Lasche f
Zungen pl; Laschen pl
tongue
tongues
keinen Ton herausbringen
to be tongue-tied
Halt den Mund!
Hold your tongue!
Zungenspitze
tip of the tongue
Himbeerzunge f med.
strawberry tongue
Zunge f (Teilstück geschlachteter Tiere) cook.
tongue; Swiss cut
sprachlos adj
tongue-tied {adj}
keinen Ton herausbringen v
to be tongue-tied
Hüte deine Zunge!
Guard your tongue!
Zungenspitzen
tips of the tongue
Zungenwurzel f (Radix linguae) anat.
root of the tongue
ironisch gemeint
tongue in cheek TIC
Versprecher m
slip (of the tongue)
anschlagen; Laut geben v (Hund)
to give tongue (dog)
Rinderzunge f cook.
cow tongue, ox tongue
ironisch gemeint
TIC : tongue in cheek
Er hat Haare auf den Zähnen
he has a sharp tongue
ironisch gemeint
tongue in cheek TIC
schlagfertig sein, nicht auf den Mund gefallen sein
to have a ready tongue
Er hat Haare auf den Zaehnen.
he has a sharp tongue.
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein
to have a ready tongue
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein v
to have a ready tongue
Spundung f, Anschlitzzunge f
tongue-and-groove joint
Spundung f; Anschlitzzunge f
tongue-and-groove joint
kein Wort herausbringen
to be tongue-tied fig.
gemein; giftig; reizbar adj
eine scharfe Zunge
waspish
a waspish tongue
mit lechzender Zunge
with the tongue hanging out
Klöppel m, Glockenklöppel m, Schwengel m, Glockenschwengel m
Klöppel pl, Glockenklöppel pl, Schwengel pl, Glockenschwengel pl
tongue (of a bell)
tongues
jdm. gehörig die Meinung sagen
to give sb. a tongue-lashing
Zungenbelag m
coat (coating) of the tongue
Du hast wohl die Sprache verloren?
Has the cat got your tongue?
Runddeichsel f auto
Runddeichseln pl
round tongue
round tongues
jdm. gehörig die Meinung sagen v
to give sb. a tongue-lashing
Landzunge f
Landzungen pl
spit, tongue
spits, tongues
Er hat Haare auf den Zähnen. übtr.
He has a sharp tongue. fig.
Es liegt mir auf der Zunge.
It's on the tip of my tongue.
Landzunge f; Landspitze f geogr.
Landzungen pl; Landspitzen pl
spit; tongue
spits; tongues
sich versprechen v (falsch sprechen)
to make a slip (of the tongue)
Federzunge f techn.
flexible tongue; spring tongue
freches Mundwerk n; Schandmaul n; Kodderschnauze f
malicious tongue; wicked tongue
freches Mundwerk n; Schandmaul n Dt. Ös.; Kodderschnauze f Norddt. Mittelwestdt.
malicious tongue; wicked tongue
Auflagezunge f techn.
Auflagezungen pl
support tongue
support tongues
Federschenkel m techn.
Federschenkel pl
contact tongue
contact tongues
Es lag mir auf der Zunge.
I had it on the tip of my tongue.
Wollen Sie gefälligst den Mund halten!
Will you kindly hold your tongue!
Hirschzungenfarn m; Hirschzunge f (Asplenium scolopendrium Phyllitis scolopendrium) bot.
hart's-tongue fern; hart's-tongue
Zunge f (Blasinstrument) mus.
Zungen pl
tongue (wind instrument)
tongues
Er bleibt höflich
he keeps a civil tongue in his head
Spundung f; Anschlitzzunge f (Tischlerei)
tongue-and-groove joint (carpentry)
Sprache f
die Sprache wiederfinden
tongue fig.
to find one's tongue
Er bleibt höflich.
He keeps a civil tongue in his head.
Kupplungsaufnahme f (am Anhänger) auto
coupling Br.; trailer tongue Am.
Zunge f (einer Orgelpfeife) mus.
reed tongue; reed (of an organ pipe)
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
The tongue is sharper than any sword.
Zungenbein n anat.
hyoid bone; tongue bone; lingual bone
züngeln v (Schlange)
to dart its tongue in and out (snake)
Ein scharfes Schwert schneidet sehr eine scharfe Zunge noch viel mehr.
The tongue is sharper than any sword.
Zungenspitze f
Zungenspitzen pl
tip of the tongue
tips of the tongue
Zungenspitze f anat.
Zungenspitzen pl
tip of the tongue
tips of the tongue
lechzen (Hund)
to pant, to have the tongue hanging out
den Mund halten v
Halt den Mund!
to hold your tongue
Hold your tongue!
lechzen (Hund)
to pant; to have the tongue hanging out
lechzen v (Hund)
to pant; to have the tongue hanging out
Natternzungengewächse pl (Ophioglossaceae) bot.
adder's tongue family; grape fern family
Mundspatelhalter m med.
Mundspatelhalter pl
tongue blade holder
tongue blade holders
lose; frei; ungebunden adj
ein loses Mundwerk haben
lose Kordfäden (Reifen)
loose
to have a loose tongue
loose cords
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. Sprw.
Better the foot slip than the tongue. prov.
Schnalle f; Spange f
Schnallen pl; Spangen pl
Dorn einer Schnalle; Schnallendorn m
mit einer Schnalle geschlossen werden
buckle
buckles
tongue of a buckle
to buckle
Versprecher m
Versprecher pl
slip (of the tongue); speako coll.
slips; speakos
Nut und Feder techn.
Nut- und Federverbindung; Nut-Feder-Verbindung f (gespundet)
slot and key; groove and tongue
tongue-and-groove joint
Laut m ling.
Laute pl
fremde Laute
Laut geben
sound
sounds
sounds of a foreign tongue
to give tongue
sich versprechen v (beim Sprechen unabsichtlich einen Fehler machen) ling.
sich versprechend
sich versprochen
to make a slip (of the tongue)
making a slip
made a slip
Muttersprache f
mother tongue, native language, native tongue, first language
Muttersprache f
mother tongue; native language; native tongue; first language
Heimatsprache f ling.
Heimatsprache f
Heimatsprache f
Heimatsprache f
native language
native dialect
native tongue
vernacular
lose; frei; ungebunden adj
ein loses Mundwerk haben
loses Einlegepflaster n (Reifen)
lose Kordfäden (Reifen)
loose
to have a loose tongue
loose boot Am.
loose cords
Gletscherzunge f
Gletscherzungen pl
glacier tongue; glacier snout
glacier tongues; glacier snouts
Zungenbrecher m
Zungenbrecher pl
tongue twister; tongue-twister
tongue twisters; tongue-twisters
Weißschwielenkrankheit f med.
leucoplakia; leucoplasia; leucokeratosis; smoker's patches (tongue)
Sprachlaut m; Laut m ling.
Sprachlaute pl; Laute pl
fremde Laute
speech sound; sound
speech sounds; sounds
sounds of a foreign tongue
etw. zügeln; im Zaum halten v übtr.
zügelnd
gezügelt
zügelt
zügelte
seine Zunge im Zaum halten
to bridle sth.
bridling
bridled
bridles
bridled
to bridle one's tongue
Apophyse f
apophysis; appophyse; dikelet; off-shooting tongue; (off-)shoot; offset of the bed
Bogenhanf m; Schwiegermutterzunge f; Bajonettpflanzen pl (Sansevieria) (botanische Gattung) bot.
bowstring hemp; mother-in-law's tongue; snake plant; snake tongue (botanical genus)
Mundspatel m; Zungenspatel m; Zungendepressorium med.
Mundspatel pl; Zungenspatel pl; Zungendepressorien
tongue blade; tongue depressor; depressor
tongue blades; tongue depressors; depressors
Ausläufer m geol.
lead (of a load); offset (of a bed); off shoot(ing tongue) (of ore); spur (of a mountain)
etw. spunden; verspunden; mit Nut und Spund verbinden v (Tischlerei)
to plough and tongue sth. together; to tongue (and groove) sth.; to feather sth. (carpentry)
Mund m
Münder pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
mouth
mouthes
to hold one's tongue, to wrap up
to keep mum, to stay mum
to purse one's lips
Natternfarne pl; Natternzungen pl (Ophioglossum) (botanische Gattung) bot.
gewöhnliche Natternzunge (Ophioglossum vulgatum) f bot.
adder's tongues (botanical genus)
adder's tongue fern; Southern adder's tongue; English adder's tongue
Natternfarne pl; Natternzungen pl (Ophioglossum) (botanische Gattung) bot.
gewöhnliche Natternzunge f (Ophioglossum vulgatum) bot.
adder's tongues (botanical genus)
adder's tongue fern; Southern adder's tongue; English adder's tongue
Amorphophallus-Pflanzen pl (Amorphophallus) (botanische Gattung) bot.
Titanenwurz f; Titanwurz f (Amorphophallus titanum)
Teufelszunge f; Tränenbaum m; Stinkende Titanenwurz f (Amorphophallus konjac rivieri)
amorphophallus plants (botanical genus)
titan arum
umbrella arum; devil's tongue; snake palm; voodoo lily
hinausstrecken, herausstrecken, hinausstecken, herausstecken v
hinausstreckend, herausstreckend, hinaussteckend, heraussteckend
hinausgestreckt, herausgestreckt, hinausgesteckt, herausgesteckt
die Zunge herausstecken, die Zunge herausstrecken
to stretch out, to stick out
stretching out, sticking out
stretched out, stuck out
to stick out the tongue
hinausstrecken; herausstrecken; hinausstecken; herausstecken v
hinausstreckend; herausstreckend; hinaussteckend; heraussteckend
hinausgestreckt; herausgestreckt; hinausgesteckt; herausgesteckt
die Zunge herausstecken; die Zunge herausstrecken
to stretch out; to stick out
stretching out; sticking out
stretched out; stuck out
to stick out the tongue
Sprache f
die Sprache wiederfinden
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Pass auf was du sagst!; Hüte deine Zunge! geh.
tongue fig.
to find one's tongue
Have you lost your tongue?; (Has the) cat got your tongue?
Watch your tongue!
Sprache f
die Sprache wiederfinden
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Pass auf, was du sagst!; Hüte deine Zunge! altertümlich
tongue fig.
to find one's tongue
Have you lost your tongue?; (Has the) cat got your tongue?
Watch your tongue!
Schafgarben pl (Achillea) (botanische Gattung) bot.
Sumpfschafgarbe f; Bertramsgarbe f (Achillea ptarmica)
yarrows; milfoils (botanical genus)
sneezewort; sneezeweed; bastard pellitory; wild pellitory; white tansy; goose tongue
Muttersprache f
Muttersprachen pl
mother tongue; native language; native tongue; first language
mother tongues; native languages; native tongues; first languages
Versprecher m; (sprachlicher) Lapsus m ling.
Versprecher pl; Lapsus pl
Freud'scher Versprecher
slip of the tongue; slip (in compounds); speako coll. rare
slips of the tongue; slips; speakos
Freudian slip of the tongue
Xerophyllum n (botanische Gattung) bot.
Bärengras n (Xerophyllum tenax)
Truthahnbart m (Xerophyllum asphodeloides)
xerophyllum (botanical genus)
bear grass; soap grass; Indian basket grass; quip-quip
turkey beard; mountain asphodel; bear tongue
Standpauke f; Gardinenpredigt f; Rüge f
jdm. eine Standpauke halten; jdm. (gehörig) die Leviten lesen ugs.
sich was anhören müssen ugs.
lecture; wigging; telling off; earful; tongue-lashing
to give sb. a wigging a telling-off Br. a bollocking Br. coll.
to get an earful
Standpauke f; Gardinenpredigt f; Rüge f
jdm. eine Standpauke halten; jdm. (gehörig) die Leviten lesen ugs.
sich was anhören müssen ugs.
lecture; wigging; telling off; earful; tongue-lashing
to give sb. a wigging a telling-off Br. a bollocking Br. coll.
to get an earful
Schwert n; Klinge f poet. mil.
Schwerter pl; Klingen pl
Piratenschwert n
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. Sprw.
Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. (John Ray)
sword; blade literary
swords; blades
pirate sword
The tongue is sharper than any sword. prov.
Beauty is power, a smile is its sword. (John Ray)
dichthalten ugs., nichts verraten
dichthaltend, nichts verratend
dichtgehalten, nichts verraten
to keep mum, to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
keeping mum, holding one's tongue, keeping one's mouth shut
kept mum, held one's tongue, kept one's mouth shut
Mund m anat.
Münder pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
Halt den Mund! ugs.
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.
mouth
mouths
to hold one's tongue; to wrap up
to keep mum; to stay mum; to shut up
to purse one's lips
Shut up! coll.
It makes my mouth water.; My mouth is watering.
She just cannot hold her tongue.
Zunge f anat.
Zungen pl
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
(jdm.) die Zunge herausstecken
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
tongue
tongues
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to put one's tongue out, to stick one's tongue out (at sb.)
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in one's mouth
with forked tongue
to talk falsely
Mund m anat.
Münder pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
jdm. den Mund zuhalten
Halt den Mund! ugs.
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.
mouth
mouths
to hold one's tongue; to wrap up
to keep mum; to stay mum; to shut up
to purse one's lips
to cover sb.'s mouth
Shut up! coll.
It makes my mouth water.; My mouth is watering.
She just cannot hold her tongue.
Spötter m; Lästermaul n; Lästerzunge f geh.; Kritikaster m geh.
Spötter pl; Lästermäuler pl; Lästerzungen pl; Kritikaster pl
Sie ist ein richtiges Lästermaul.
Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!
mocker; scoffer; sneerer; derider; detractor (formal); vicious malicious tongue
mockers; scoffers; sneerers; deriders; detractors; vicious malicious tongues
She's got a vicious malicious tongue.; She's always bad-mouthing people. Am.
He's forever poking fun!
Spötter m; Lästermaul n; Lästerzunge f geh.; Kritikaster m geh.
Spötter pl; Lästermäuler pl; Lästerzungen pl; Kritikaster pl
Sie ist ein richtiges Lästermaul.
Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!
mocker; scoffer; sneerer; derider; disparager; detractor formal; vicious malicious tongue
mockers; scoffers; sneerers; deriders; disparagers; detractors; vicious malicious tongues
She's got a vicious malicious tongue.; She's always bad-mouthing people. Am.
He's forever poking fun!
Zungenschiene f; Weichenzunge f; Zunge f (einer Weichenanlage) (Bahn)
Zungenschienen pl; Weichenzungen pl; Zungen pl
Zungenschienen in Regelbauart
Zungenschienen in Sonderbauart
nicht anliegende Weichenzunge; klaffende Weichenzunge
tongue rail; point rail; point blade Br.; point tongue Br.; point Br.; switch rail Am.; switch blade Am.; switch tongue Am. (of a turnout) (railway)
tongue rails; point rails; point blades; point tongues; points; switch rails; switch blades; switch tongues
standard points
special points
half-open points; half-closed points
Zunge f anat.
Zungen pl
Zünglein n
in der Zunge (befindlich) adj
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten dass ....
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
tongue; lingua
tongues
little tongue
intralingual
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that ...
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Zunge f anat.
Zungen pl
Zünglein n
die Zunge heraushängen lassen
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten, dass …
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!
tongue; lingua
tongues
little tongue
to loll out your tongue
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that …
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Bite your tongue!
reden v (zu); sprechen v (mit); sich unterhalten v (mit)
redend; sprechend; sich unterhaltend
geredet; gesprochen; sich unterhalten
redet; spricht; unterhält sich
redete; sprach; unterhielt sich
sich miteinander unterhalten
über Geschäfte reden
ins Blaue hinein reden
dummes Zeug reden
jdn. volllabern v ugs.
in den Wind reden; tauben Ohren predigen poet.
Red weiter!; Reden Sie weiter!
drauflos reden
großspurig reden
sich mit jdm. unterhalten
mit Engelszungen sprechen übtr.
Ich kann mit ihr reden wenn du willst.
Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten.
Ich will den Geschäftsführer sprechen aber schnell!
Da redet der Richtige! (iron.)
to talk (to)
talking
talked
talks
talked
to talk to each other
to talk business
to talk at large
to talk through one's hat
to talk sb.'s ear(s) off
to talk to the wind(s) fig.
Keep talking!
to talk wild; to talk away
to talk large
to have a talk with sb.
to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue fig.
I can talk to her if you want.
I should like to have a little talk with you.
Let me talk to the manager and make it snappy!
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk!
Streifenfarne pl (Asplenium) (botanische Gattung) bot.
brauner Streifenfarn; Steinfeder (Asplenium trichomanes)
braungrüner Streifenfarn (Asplenium adulterinum)
Brutfarn m; Mutterfarn m; Henne-und-Huhn-Farn m (Asplenium bulbiferum)
deutscher Streifenfarn (Asplenium alternifolium)
Ebenholzstreifenfarn m; breitnerviger Streifenfarn (Asplenium platyneuron)
Gabelstreifenfarn m; nordischer Streifenfarn (Asplenium septentrionale)
grüner Streifenfarn; Grünstiel-Streifenfarn (Asplenium viride Asplenium trichomanes-ramosum)
Hirschzungenfarn m; Hirschzunge f (Asplenium scolopendrium Phyllitis scolopendrium)
Jura-Streifenfarn m (Asplenium fontanum Asplenium exiguum)
kriechender Streifenfarn (Asplenium rhizophyllum Camptosorus rhizophyllus)
lanzettblättriger Streifenfarn; Billots Streifenfarn (Asplenium billotii)
Mauerraute f; Mauer-Streifenfarn m (Asplenium ruta-muraria)
Milzfarn m; Schriftfarn m (Asplenium ceterach Ceterach officinarum)
Nestfarn m; Vogelnestfarn m; afrikanischer Nestfarn m (Asplenium nidus)
schwarzer Streifenfarn (Asplenium adiantum-nigrum)
Serpentin-Streifenfarn m (Asplenium cuneifolium)
Spitzer Streifenfarn m; Spitzer Strichfarn m (Asplenium onopteris)
spleenworts (botanical genus)
common dwarf maidenhair spleenwort; English maidenhair
ladder spleenwort
mother fern; mother spleenwort; hen-and-chicken fern
alternate-leaved spleenwort
ebony spleenwort
grass fern; forked spleenwort; Northern spleenwort
green spleenwort; bright-green spleenwort
hart's-tongue fern; hart's-tongue
little spleenwort; smooth (rock) spleenwort
walking fern; walking leaf
lanceolatespleenwort; Billot's spleenwort
wall rue; wall-rue spleenwort; white maidenhair
rustyback fern; scale scaly fern; scaly spleenwort
bird's nest fern
black spleenwort
serpentine spleenwort
acute-leaved spleenwort; Irish spleenwort; Western black spleenwort
Dolmetschen n; Dolmetschung f; Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling.
Flüsterdolmetschen n
Kabinendolmetschen n
Konferenzdolmetschen n
Konsekutivdolmetschen n
Simultandolmetschen n
Telefondolmetschen n
Verhandlungsdolmetschen n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
Dolmetschen n; Dolmetschung f; Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling.
Flüsterdolmetschen n
Kabinendolmetschen n
Konferenzdolmetschen n
Konsekutivdolmetschen n
Simultandolmetschen n
Telefondolmetschen n
Verhandlungsdolmetschen n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.

Deutsche Zunge Sprache Synonyme

sprache  
Ausdrucksform  ÂKommunikationsmittel  ÂSprache  
zunge  
Lasche  ÂZunge  
Piercing  in  der  Zunge  ÂZungenpiercing  
sublingual  (fachsprachlich)  Âunter  der  Zunge  
aufs  Tapet  bringen  (umgangssprachlich)  Âzur  Sprache  bringen  
herumdrucksen  (umgangssprachlich)  Ânicht  mit  der  Sprache  herauswollen  (umgangssprachlich)  
auf  die  Zunge  beißen  (umgangssprachlich)  Âunterdrücken  Âverbeißen  (umgangssprachlich)  Âverkneifen  (umgangssprachlich)  
(sich)  Ã¼bergeben  Âüber  die  Zunge  scheißen  (derb)  Âbrechen  (umgangssprachlich)  Âerbrechen  Âhochwürgen  Âkotzen  (derb)  ÂMageninhalt  oral  entleeren  Ârückwärts  essen  (umgangssprachlich)  Âreihern  (umgangssprachlich)  Âspeien  Âvomieren  
Piercing in der Zunge  Zungenpiercing  
auf die Zunge beißen (umgangssprachlich)  unterdrücken  verbeißen (umgangssprachlich)  verkneifen (umgangssprachlich)  

Englische tongue Synonyme

tongue  Maypole  abatis  aftertaste  alveolar ridge  alveolus  apex  argot  articulation  arytenoid cartilages  back  bagpipe  bar  baste  bell  berate  bill  bitter  blade  blow  blow a horn  blunder  boob  brains  breakwater  bugle  cape  carillon  carpet  chersonese  chew out  chimes  chitterlings  church bell  clapper  clarion  cockscomb  coral reef  cowbell  delta  dialect  dinner bell  dinner gong  doodle  doorbell  dorsum  double-tongue  facetiously  faux pas  fife  fire bell  flagstaff  flavor  flute  foreland  gaffe  giblets  gizzard  gong  gong bell  gust  hand bell  hard palate  haslet  head  headland  heart  hook  idiom  in fun  in jest  jaw  jestingly  jingle bell  jocularly  jokingly  keep mum  kidneys  language  langue  lap  larynx  lick  lingo  lingua  linguistic act  lip  lips  liver  locution  marrow  mistake  mouth  mull  nasal cavity  naze  ness  oral cavity  palate  parlance  parol  parole  passing bell  patois  peninsula  personal usage  pharyngeal cavity  pharynx  phonation  phraseology  pipe  point  pole  promontory  rail  rate  reef  relish  rod  sacring bell  salt  sandspit  sapidity  sapor  savor  savoriness  say nothing  scape  sequence of phonemes  shaft  sheepbell  shut up  sleigh bell  slip  smack  soft palate  sound  sour  speaking  speech  speech act  speech organ  spit  spur  stalk  stem  stick  stomach  string  sweet  sweetbread  syrinx  talk  tang  taste  taste bud  teeth  teeth ridge  telephone bell  the spoken word  tintinnabulum  tip  toot  tooth  tootle  totem pole  triangle  tripe  triple-tongue  trumpet  tweedle  upbraid  usage  utterance  utterance string  velum  vernacular  vocable  vocal chink  vocal cords  vocal folds  vocal processes  voice  voice box  whimsically  whistle  wind  wind the horn  word  word of mouth  
tongue in cheek  casuistic  casuistry  crossed fingers  dishonest  disingenuous  disingenuousness  emptiness  empty  hollow  hollow mockery  hollowness  insincere  insincerity  jesuitic  jesuitry  mealymouthed  mockery  sophistry  uncandid  uncandidness  uncandor  unfrank  unfrankness  unserious  
tongue lash  abuse  bark at  bawl out  berate  betongue  blacken  bless  execrate  fulminate against  jaw  load with reproaches  rag  rail at  rate  rave against  revile  thunder against  vilify  vituperate  yell at  yelp at  
tongue lashing  abuse  assailing  assault  attack  berating  bitter words  blackening  contumely  diatribe  execration  hard words  invective  jawing  jeremiad  onslaught  philippic  rating  revilement  screed  tirade  vilification  vituperation  
tongue tied  anaudic  aphasic  aphonic  breathless  brief  brusque  close  close-tongued  closemouthed  concise  curt  dumb  dumbfounded  dumbstricken  dumbstruck  economical of words  inarticulate  indisposed to talk  laconic  mum  mute  quiet  short  silent  snug  sparing of words  speechless  stricken dumb  taciturn  terse  tight-lipped  tongueless  unloquacious  untalkative  voiceless  word-bound  wordless  

tongue Definition

Adder's-tongue
(n.) A genus of ferns (Ophioglossum), whose seeds are produced on a spike resembling a serpent's tongue.
Adder's-tongue
(n.) The yellow dogtooth violet.
Bird's-tongue
(n.) The knotgrass (Polygonum aviculare).
Deer's-tongue
(n.) A plant (Liatris odoratissima) whose fleshy leaves give out a fragrance compared to vanilla.
Dog's-tongue
(n.) Hound's-tongue.
Double-tongue
(n.) Deceit
Earth-tongue
(n.) A fungus of the genus Geoglossum.
Hart-tongue
(n.) A common British fern (Scolopendrium vulgare), rare in America.
Hart-tongue
(n.) A West Indian fern, the Polypodium Phyllitidis of Linnaeus. It is also found in Florida.
Hound's-tongue
(n.) A biennial weed (Cynoglossum officinale), with soft tongue-shaped leaves, and an offensive odor. It bears nutlets covered with barbed or hooked prickles. Called also dog's-tongue.
Long-tongue
(n.) The wryneck.
Snake's-tongue
(n.) Same as Adder's-tongue.
Tongue
(n.) an organ situated in the floor of the mouth of most vertebrates and connected with the hyoid arch.
Tongue
(n.) The power of articulate utterance
Tongue
(n.) Discourse
Tongue
(n.) Honorable discourse
Tongue
(n.) A language
Tongue
(n.) Speech
Tongue
(n.) A people having a distinct language.
Tongue
(n.) The lingual ribbon, or odontophore, of a mollusk.
Tongue
(n.) The proboscis of a moth or a butterfly.
Tongue
(n.) The lingua of an insect.
Tongue
(n.) Any small sole.
Tongue
(n.) That which is considered as resembing an animal's tongue, in position or form.
Tongue
(n.) A projection, or slender appendage or fixture
Tongue
(n.) A projection on the side, as of a board, which fits into a groove.
Tongue
(n.) A point, or long, narrow strip of land, projecting from the mainland into a sea or a lake.
Tongue
(n.) The pole of a vehicle
Tongue
(n.) The clapper of a bell.
Tongue
(n.) A short piece of rope spliced into the upper part of standing backstays, etc.
Tongue
(n.) Same as Reed, n., 5.
Tongue
(v. t.) To speak
Tongue
(v. t.) To chide
Tongue
(v. t.) To modulate or modify with the tongue, as notes, in playing the flute and some other wind instruments.
Tongue
(v. t.) To join means of a tongue and grove
Tongue
(v. i.) To talk
Tongue
(v. i.) To use the tongue in forming the notes, as in playing the flute and some other wind instruments.
Tongue-pad
(n.) A great talker.
Tongue-shaped
(a.) Shaped like a tongue
Tongue-shell
(n.) Any species of Lingula.
Tongue-tie
(n.) Impeded motion of the tongue because of the shortness of the fraenum, or of the adhesion of its margins to the gums.
Tongue-tie
(v. t.) To deprive of speech or the power of speech, or of distinct articulation.
Tongue-tied
(a.) Destitute of the power of distinct articulation
Tongue-tied
(a.) Unable to speak freely, from whatever cause.

tongue Bedeutung

tongue worm
pentastomid
wormlike arthropod having two pairs of hooks at the sides of the mouth, parasitic in nasal sinuses of mammals
tonguefish
tongue-fish
left-eyed marine flatfish whose tail tapers to a point, of little commercial value
bull tongue a heavy plow with a single wide blade, used chiefly in cotton fields
clapper
tongue
metal striker that hangs inside a bell and makes a sound by hitting the side
egg-and-dart
egg-and-anchor
egg-and-tongue
a decorative molding, a series of egg-shaped figures alternating with another shape
tongue the flap of material under the laces of a shoe or boot
tongue and groove joint a mortise joint made by fitting a projection on the edge of one board into a matching groove on another board
tongue depressor a thin depressor used to press the tongue down during an examination of the mouth and throat
tongue
lingua
glossa
clapper
a mobile mass of muscular tissue covered with mucous membrane and located in the oral cavity
chiding
scolding
objurgation
tongue-lashingcd
rebuking a person harshly
slip of the tongue an accidental and usually trivial mistake in speaking
natural language
tongue
a human written or spoken language used by a community, opposed to e.g. a computer language
mother tongue
maternal language
first language
one's native language, the language learned by children and passed from one generation to the next
tongue a manner of speaking, he spoke with a thick tongue, she has a glib tongue
sharp tongue a bitter or critical manner of speaking
tongue twister an expression that is difficult to articulate clearly, `rubber baby buggy bumper' is a tongue twister
tongue the tongue of certain animals used as meat
beef tongue the tongue of a cow eaten as meat
calf's tongue the tongue of a calf eaten as meat
spit
tongue
a narrow strip of land that juts out into the sea
devil's tongue
snake palm
umbrella arum
Amorphophallus rivieri
foul-smelling somewhat fleshy tropical plant of southeastern Asia cultivated for its edible corms or in the greenhouse for its large leaves and showy dark red spathe surrounding a large spadix
dumb cane
mother-in-law plant
mother-in-law's tongue Dieffenbachia sequine
an evergreen plant with large showy dark green leaves, contains a poison that swells the tongue and throat hence the name
tongueflower
tongue-flower
orchid having blue to purple flowers with tongue-shaped or strap-shaped protuberances (calli) at the lip base
yellow adder's tongue
trout lily
amberbell
Erythronium americanum
eastern North American dogtooth having solitary yellow flowers marked with brown or purple and spotted interiors
mother-in-law's tongue snake plant
Sansevieria trifasciata
stemless plant having narrow rigid leaves often cultivated as a houseplant
hound's-tongue Cynoglossum officinale biennial shrub of Europe and western Asia having coarse tongue-shaped leaves and dark reddish-purple flowers
hound's-tongue Cynoglossum virginaticum perennial shrub of North America having coarse tongue-shaped leaves and pale-blue to purple flowers
painted tongue
Salpiglossis sinuata
Chilean herb having velvety funnel-shaped yellowish or violet flowers with long tonguelike styles at the corolla throat
adder's tongue
adder's tongue fern
ferns with fertile spikes shaped like a snake's tongue
Florida strap fern
cow-tongue fern
hart's-tongue fern
common epiphytic or sometimes terrestrial fern having pale yellow-green strap-shaped leaves, Florida to West Indies and Mexico and south to Uruguay
felt fern
tongue fern
Pyrrosia lingua
Cyclophorus lingua
east Asian fern having fronds shaped like tongues, sometimes placed in genus Cyclophorus
hart's-tongue
hart's-tongue fern Asplenium scolopendrium
Phyllitis scolopendrium
Eurasian fern with simple lanceolate fronds
hart's-tongue hart's-tongue fern Olfersia cervina
Polybotrya cervina
Polybotria cervina
tropical American terrestrial fern with leathery lanceolate fronds, sometimes placed in genus Polybotrya
earthtongue
earth-tongue
any club-shaped fungus of the genus Geoglossum
tongue
knife
any long thin projection that is transient, tongues of flame licked at the walls, rifles exploded quick knives of fire into the dark
hairy tongue
furry tongue
black tongue
a benign side effect of some antibiotics, dark overgrowth of the papillae of the tongue
tongue tie
ankyloglossia
a congenital anomaly in which the mucous membrane under the tongue is too short limiting the mobility of the tongue
express
verbalize verbalise utter give tongue to
articulate, either verbally or with a cry, shout, or noise, She expressed her anger, He uttered a curse
tongue lick or explore with the tongue
double tongue
triple-tongue
play fast notes on a wind instrument
tongue articulate by tonguing, as when playing wind instruments
tongue-tie deprive of speech, When he met his idol, the young man was tongue-tied
incoherent
tongue-tied
unable to express yourself clearly or fluently, felt tongue-tied with embarrassment, incoherent with grief
bantering
facetious
tongue-in-cheek
cleverly amusing in tone, a bantering tone, facetious remarks, tongue-in-cheek advice
lingulate
tongue-shaped
shaped like a tongue
facetiously
jokingly tongue-in-cheek
not seriously, I meant it facetiously
banteringly
tongue-in-cheek
in a bantering fashion, he spoke to her banteringly
Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.