Suche

treaty Englisch Deutsch Übersetzung



Vertrag zwischen Regierungen
treaty
Staatsvertrag
treaty
Vertrag
treaty
Vertrag, Staatsvertrag
treaty
EU-Vertrag m
EU treaty
Friedensvertrag
peace treaty
Weltraumvertrag m pol.
space treaty
einen Vertrag unterzeichnen
sign a treaty
Meeresbodenvertrag m
Seabed Treaty
Verträge von Rom
Treaty of Rome
Friedensvertrag
treaty of peace
Abkommen n, Vertragswerk n
contract, treaty
Rahmenvertrag
framework treaty
einen Vertrag unterzeichnen
violate a treaty
Rahmenvertrag m
framework treaty
Ablauf, Ende eines Vertrags
lapse of a treaty
Handelsvertrag
commercial treaty
Maastrichter Vertrag hist.
Maastricht Treaty
Der Genfer Vertrag pol.
The Geneva Treaty
Assoziationsvertrag
association treaty
Auslieferungsvertrag
extradition treaty
Rechtshilfeabkommen n
law enforcement treaty
Atomteststopp-Vertrag m pol.
nuclear test ban treaty
Atomteststopp-Vertrag m; Atomteststoppabkommen n pol.
nuclear test ban treaty
deutscher Einigungsvertrag m pol.
German Unification Treaty
Inkrafttreten n eines (Staats)vertrages pol.
entry into force of a treaty
Flottenvertrag m
Flottenverträge pl
naval treaty
naval treaties
Aushandeln n (eines Staatsvertrags usw.) pol.
negotiation (of a treaty etc.)
Gründungsvertrag
Gründungsverträge
founding treaty
founding treaties
Gründungsvertrag m
Gründungsverträge pl
founding treaty
founding treaties
Haushaltsvertrag m pol.
Haushaltsverträge pl
budgetary treaty
budgetary treaties
Schifffahrtsvertrag m pol.
Schifffahrtsverträge pl
navigation treaty
navigation treaties
Organisation f des Nordatlantikvertrags; Organisation f des Nordatlantikpakts; NATO f mil. pol.
North Atlantic Treaty Organization NATO
Freundschaftsvertrag m pol.
friendship treaty; treaty of friendship
Assoziationsvertrag m
Assoziationsverträge pl
association treaty
association treaties
Auslieferungsvertrag m
Auslieferungsverträge pl
extradition treaty
extradition treaties
Einigungsvertrag m pol.
Einigungsverträge pl
unification treaty
unification treaties
Raketenabwehrvertrag m, ABM-Vertrag m pol.
Anti-Ballistic Missile Treaty, ABM Treaty
NATO : Nato f (Nordatlantikpakt)
NATO : North Atlantic Treaty Organization
NATO f; Nordatlantikpakt m
North Atlantic Treaty Organization NATO
Raketenabwehrvertrag m; ABM-Vertrag m pol. mil. hist.
Anti-Ballistic Missile Treaty; ABM Treaty
Beitrittsvertrag m
Beitrittsverträge pl
treaty of accession
treaties of accession
Mehrparteienvertrag m pol.
Mehrparteienverträge pl
multilateral treaty
multilateral treaties
Paraphierung f (eines Vertrags) jur.
etw. paraphieren (rechtl. unverbindlich mit den eigenen Initialien zu einem Vertrag zustimmen)
initialling (of a treaty)
to initial sth.
Kompetenz f
Kompetenz zum Abschluss von Verträgen
competence, competency
treaty-making power
Meeresbodensperrvertrag m
Treaty on Denuclearization of the Ocean Floor
Vertragsbeginn m adm. jur.
Vertragsbeginn m
commencement of contract
inception of treaty
Nordatlantikvertrag m; Nordatlantikpakt m; atlantisches Bündnis n mil. pol.
North Atlantic Treaty; North Atlantic Alliance
Rechtshilfevertrag m; Vertrag über Rechtshilfe (mit jdm.)
mutual legal assistance treaty MLAT (with sb.)
Rechtshilfevertrag m; Vertrag über Rechtshilfe (mit jdm.)
mutual legal assistance treaty MLAT (with sb.)
Brotfrieden m (1918) hist.
Treaty of Brest-Litovsk (Ukraine-Central Powers)
Beistandspakt m pol.
mutual assistance pact; mutual assistance treaty
Austritt m (aus etw.)
Ausstieg aus einem Vertrag
opt-out (from sth.)
opt-out from a treaty contract
Kulturabkommen n
cultural agreement, cultural treaty, cultural convention
Kulturabkommen n
cultural agreement; cultural treaty; cultural convention
Guillotine-Klausel f (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) pol.
guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements)
unmittelbar anwendbar adj jur.
nicht unmittelbar anwendbar
unmittelbar anwendbarer Vertrag
self-executing
non self-executing
self-executing treaty
Nichtangriffsvertrag m, Nichtangriffspakt m pol.
non-aggression treaty, non-aggression pact, nonaggression pact
Nichtangriffsvertrag m; Nichtangriffspakt m pol.
non-aggression treaty; non-aggression pact; nonaggression pact
Friedensabkommen n, Friedensvertrag m pol.
Friedensabkommen pl, Friedensverträge pl
peace agreement, peace treaty
peace agreements, peace treaties
Friedensabkommen n; Friedensvertrag m pol.
Friedensabkommen pl; Friedensverträge pl
peace agreement; peace treaty
peace agreements; peace treaties
Doppelbesteuerungsabkommen n
double tax agreement, double taxation convention, double tax treaty
Antarktis f (Gebiet um den Südpol) AQ geogr.
der Antarktis-Vertrag von 1959
Antarctic (region around the South Pole)
the Antarctic Treaty of 1959
Antarktis f (Gebiet um den Südpol) AQ geogr.
der Antarktis-Vertrag von 1959
Antarctic (region around the South Pole)
the Antarctic Treaty of 1959
Kompetenz f
Kompetenzen pl
Kompetenz zum Abschluss von Verträgen
competence; competency
competences; competencies
treaty-making power
Vorbemerkungen pl (einleitende Erklärungen über den Zweck eines formellen Vertrags Beschlusses) jur.
recital; recitals (preliminary statement of the purpose of a treaty decision)
Kernwaffensperrvertrag m, Atomwaffensperrvertrag m pol.
Nuclear nonproliferation treaty, Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons (NPT)
Vertrag m über die Begrenzung unterirdischer Atomwaffentests pol.
Threshold Test Ban Treaty TTBT ; Treaty on the limitation of Underground Nuclear Weapon Tests
Staatsvertrag m; Vertrag m (über etw.) pol. jur.
Staatsverträge pl; Verträge pl
Vertrag über die Europäische Union
Römische Verträge
Vertrag von Paris
treaty (über etw.)
treaties
Treaty on European Union
Treaties of Rome
Treaty of Paris
begrifflich adj
begriffliche Unschärfe f
die begriffliche Unterscheidung zwischen Privatvertrag und Staatsvertrag
conceptual
lack of conceptual clarity
the conceptual distinction between contract and treaty
Umstellung f; Umsetzung f
Umstellungen pl
Überführung des Prümer Vertrags in den EU-Rechtsrahmen pol.
transposition
transpositions
transposition of the Prüm Treaty into the legal framework of the EU
Umstellung f; Umsetzung f
Umstellungen pl
Überführung des Prümer Vertrags in den EU-Rechtsrahmen pol.
transposition
transpositions
transposition of the Prüm Treaty into the legal framework of the EU
Investitionsschutzabkommen n pol.
Investitionsschutzabkommen pl
bilaterales Investitionsschutzabkommen
international investment treaty
international investment treaties
bilateral investment treaty BIT
Vertragsunterzeichnung f adm.
signing of a the contract (private law) treaty (international law); signature of a the contract treaty
Vertragsunterzeichnung f adm.
signing of a the contract (private law) treaty (international law); signature of a the contract treaty
Vertrag m, Staatsvertrag m
Verträge pl, Staatsverträge pl
Vertrag über die Europäische Union
unmittelbar anwendbarer Vertrag
Römische Verträge
Vertrag von Paris
treaty
treaties
Treaty on European Union
self-executing treaty
Treaties of Rome
Treaty of Paris
Vertrag m über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser; Teilstopp-Vertrag m pol.
treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water; Partial Test Ban Treaty PTBT
Vertrag m über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre im Weltraum und unter Wasser; Teilstopp-Vertrag m pol.
treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere in outer space and under water; Partial Test Ban Treaty PTBT
Nichtverbreitung f (von Waffen) pol.
Kernwaffensperrvertrag m; Atomwaffensperrvertrag m
non-proliferation (of weapons)
Nuclear non-proliferation treaty; Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons NPT
Materialüberlassungsvereinbarung f (gemäß dem Internationalen Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft) sci.
material transfer agreement MTA (under the International Treaty for Plant Genetic Resources for Food and Agriculture ITPGRFA )
Vertragsbruch m, Verletzung f von Vertragsbestimmungen
Vertragsbrüche pl, Verletzungen pl von Vertragsbestimmungen
breach of contract, breach of treaty obligations, infringement
breaches of contract, breaches of treaty obligations, infringements
Vertragsbruch m; Verletzung f von Vertragsbestimmungen
Vertragsbrüche pl; Verletzungen pl von Vertragsbestimmungen
breach of contract; breach of treaty obligations; infringement
breaches of contract; breaches of treaty obligations; infringements
Vertragsgemäßheit f (oft fälschlich: Vertragsmäßigkeit) jur.
die Vertragsgemäßheit der Ware
conformity with the contract (private law); conformity with the treaty (international law)
the conformity of the goods with the contract
Nichtangriffsvertrag m; Nichtangriffspakt m pol.
Nichtangriffsverträge pl; Nichtangriffspakte pl
non-aggression treaty; non-aggression pact; pact of non-aggression
non-aggression treaties; non-aggression pacts; pacts of non-aggression
Nichtverbreitung f (von Waffen) pol.
Nichtverbreitung von Atomwaffen
Kernwaffensperrvertrag m; Atomwaffensperrvertrag m
non-proliferation (of weapons)
nuclear non-proliferation
Nuclear non-proliferation treaty; Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons NPT
Gesetzeskraft f; Rechtskraft f jur.
Gesetzeskraft haben; Rechtskraft haben
einem Staatsvertrag Rechtskraft verleihen
die volle Härte des Gesetzes zu spüren bekommen
force of (the) law; legal force
to have the force of (the) law; to have legal force
to give a treaty the force of law
to face the full force of the law
Ratifizierung f; Ratifikation f; Bestätigung f
Ratifizierungen pl
ein ratifikationspflichtiger Staatsvertrag pol.
Hinterlegung der Ratifikationsurkunde pol.
Bis auf drei haben alle Staaten die Ratifizierung abgeschlossen. pol.
ratification
ratifications
a treaty requiring ratification
deposit of the instrument of ratification
All but three States have completed ratification.
etw. paraphieren; abzeichnen v adm.
paraphierend; abzeichnend
paraphiert; abgezeichnet
einen Vertrag paraphieren abzeichnen
Abgezeichnet (Vermerk)
to initial sth.; to put one's initials to sth.
initialing; putting one's initials to
initialled; put one's initials to
to initial a treaty
Initialled (note)
Rechtsgrundlage f; rechtliche Grundlage f (für etw.) jur.
Rechtsgrundlagen pl
die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag
eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um …
ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt
legal basis (of sth.)
legal bases
the legal basis of the EC Treaty
to provide an appropriate legal basis to …
without the existence of an adequate legal basis
Rechtsgrundlage f (für etw.) jur.
Rechtsgrundlagen pl
die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag
eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen um ...
ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt
legal basis (of sth.)
legal bases
the legal basis of the EC Treaty
to provide an appropriate legal basis to ...
without the existence of an adequate legal basis
Ablauf m; Ende n; Erlöschen n (von etw.) jur.
Erlöschen der Mitgliedschaft
Erlöschen eines Rechts
Außerkrafttreten eines Staatsvertrags
etw. zum Abschluss bringen; beendigen
termination (the end of sth.)
termination of membership
termination of a right
termination of a treaty
to bring sth. to a termination; to put (a) termination to sth.
Meeresbodenvertrag m; Vertrag über das Verbot der Aufstellung von Atomwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund pol.
Sea-Bed Treaty SBT ; Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil
Protokoll n (völkerrechtlicher Vertrag oder Vertragszusatz) pol. jur.
Fakultativprotokoll über …
das Kyoto-Protokoll; das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
protocol (treaty or addition to a treaty)
optional protocol concerning …
the Kyoto Protocol; the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change
einem Vertrag einer Organisation formell beitreten (Völkerrecht) jur.
beitretend
beigetreten
einer Föderation beitreten
einem internationalen Abkommen beitreten
dem Europarat beitreten
Zwei Länder sind dem Vertrag noch nicht beigetreten. pol.
to accede to a treaty an organisation
acceding
acceded
to accede to a federation
to accede to an international agreement
to accede to the Council of Europe
Two countries have not yet acceded to the Treaty.
einem Vertrag einer Organisation formell beitreten v (Völkerrecht) jur.
beitretend
beigetreten
einer Föderation beitreten
einem internationalen Abkommen beitreten
dem Europarat beitreten
Zwei Länder sind dem Vertrag noch nicht beigetreten. pol.
to accede to a treaty an organisation
acceding
acceded
to accede to a federation
to accede to an international agreement
to accede to the Council of Europe
Two countries have not yet acceded to the Treaty.
Gegenseitigkeit f jur.
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Doktrin der Anerkennung ausländischer Gerichtsurteile auf Grundlage der Gegenseitigkeit
Gegenseitigkeitsklausel
(völkerrechtliche) Gegenseitigkeit der Gesetzgebung
(völkerrechtlicher) Gegenseitigkeitsvertrag
bei fehlender Gegenseitigkeit
auf Grundlage der Gegenseitigkeit
Gegenseitigkeit garantieren
reciprocity; mutuality
reciprocity principle
reciprocity doctrine Am.
reciprocity clause
legislative reciprocity
reciprocity treaty
in the absence of reciprocity
based upon reciprocity
to guarantee reciprocity
formeller Beitritt m (zu einem Vertrag einer Organisation) (Völkerrecht) jur.
der Beitritt Estlands zur Eurozone
der Beitritt Kroatiens zur EU
Der Beitritt erfolgt durch …
Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.
accession (to a treaty an organisation) (international law)
Estonia's accession to the eurozone
the accession of Croatia to the EU
Accessison shall be effected by …
The present protocol shall be open for accession by other countries.
formeller Beitritt m (zu einem Vertrag einer Organisation) (Völkerrecht) jur.
der Beitritt Estlands zur Eurozone
der Beitritt Kroatiens zur EU
Der Beitritt erfolgt durch ...
Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.
accession (to a treaty an organisation) (international law)
Estonia's accession to the eurozone
the accession of Croatia to the EU
Accessison shall be effected by ...
The present protocol shall be open for accession by other countries.
Fusionsvertrag m jur. econ.
Fusionsverträge pl
Fusionsvertrag von 1967 (in Bezug auf die drei europäischen Gemeinschaften)
merger agreement; consolidation agreement; agreement of consolidation; amalgamation agreement
merger agreements; consolidation agreements; agreements of consolidation; amalgamation agreements
Merger Treaty of 1987 (in respect of the three European communities)
Fusionsvertrag m jur. econ.
Fusionsverträge pl
Fusionsvertrag von 1967 (in Bezug auf die drei europäischen Gemeinschaften)
merger agreement; consolidation agreement; agreement of consolidation; amalgamation agreement
merger agreements; consolidation agreements; agreements of consolidation; amalgamation agreements
Merger Treaty of 1967 (in respect of the three European communities)
(diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte m f pol. adm.
Bevollmächtigten pl
jdn. zum Bevollmächtigten ernennen
Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:
plenipotentiary
plenipotentiaries
to appoint sb. as plenipotentiary
The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals.
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form have agreed as follows:
(diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte m,f pol. adm.
Bevollmächtigten pl
jdn. zum Bevollmächtigten ernennen
Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:
plenipotentiary
plenipotentiaries
to appoint sb. as plenipotentiary
The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals.
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows:
jdn. etw. (allgemein offiziell) anerkennen v (als jd.) pol. soc.
anerkennend
anerkannt
erkennt an
erkannte an
einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen
einen Staatsvertrag anerkennen
allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes
to recognize sth.; to recognise sth. Br. (as sb.)
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
to recognize a newly formed country
to recognize a treaty
to be recognized as one of the country's great poets
Formfehler m
Formfehler pl
Formfehler eines Vertrags
Formfehler eines Testaments
einen Formfehler beseitigen
einen Formfehler heilen
defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity
defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities
formal defect in a contract treaty
formal defect in a will
to correct an error of form
to cure a defect of form
Befugnis f; Gewalt f (in Zusammensetzungen) adm.
Befugnis zum Abschluss von Verträgen
Betretungsbefugnis f
Entscheidungsbefugnis f; Entscheidungsgewalt f; Entscheidungsmacht f
Vertretungsbefugnis f
weitgehende Polizeibefugnisse
die Vertretungsbefugnis für jdn. haben
die Entscheidungsbefugnisse an jdm. delegieren
seine Befugnisse überschreiten
authority; authorization; power
treaty-making power
power of entry
decision-making authority; authority to decide; power of decision
power of representation
strong police powers
to have the authority to represent sb.
to delegate decision authority to sb.
to overstep your authority
vertraglich adj jur.
vertraglicher Anspruch
vertragliches Recht
vertragliche Regelung
vertragliche Vereinbarung
vertragliche Verpflichtung; Verpflichtung aus einem Vertrag
vertraglich festgeschrieben werden
mit jdm. in vertragliche Beziehungen treten
contractual
claim undera contract; contractual claim
contractual right; right under a contract
contractual arrangement
contractual provision stipulation
contractual obligation; liability under a contract; obligation pursuant to a treaty (international law)
to become contractual
to enter into contractual relations with sb.
vertraglich adv jur.
vertraglich festgelegt
vertraglich verpflichtet sein
vertraglich vergebene übernommene Arbeit
vertraglich vereinbartes Gehalt
vertraglich vereinbarter Ort
wie vertraglich vereinbart
zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
contractually; by contract agreement; by treaty (international law); according to the contract agreement
contracted
to be bound by contract liable under a contract
work on contract contract work
contractually agreed salary; salary as agreed by contract
place as provided for by contract
as contractually agreed; as contracted
at the time provided for by the contract
Beendigung f; Kündigung f (von etw.) jur.
Beendigungen pl; Kündigungen pl
vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung
außerordentliche Kündigung
Kündigung aus wichtigem Grund
Beendigung Kündigung eines Vertrags
Beendigung Kündigung eines Arbeitsvertrags; Kündigung
Aufhebung einer Absprache Vereinbarung
Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigung
Beendigung Auflösung einer Personengesellschaft
Abberufung von jdm.
Außerkraftsetzen eines Staatsvertrags
termination (the action of ending sth.)
terminations
abnormal termination
extraordinary termination
termination for grave cause
termination of a contract
termination of a contract of employment; termination Am.
termination of an agreement
termination of employment by notice
termination of a partnership
termination of sb.'s employment
termination of a treaty
Beendigung f; Kündigung f (von etw.) jur.
Beendigungen pl; Kündigungen pl
vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung
außerordentliche Kündigung
Kündigung aus wichtigem Grund
bei Kündigung des Vertrags; bei Vertragsbeendigung
Beendigung Kündigung eines Arbeitsvertrags; Kündigung
Aufhebung einer Absprache Vereinbarung
Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigung
Beendigung Auflösung einer Personengesellschaft
Abberufung von jdm.
Außerkraftsetzen eines Staatsvertrags
termination (the action of ending sth.)
terminations
abnormal termination
extraordinary termination
termination for grave cause
on termination of the contract
termination of a contract of employment; termination Am.
termination of an agreement
termination of employment by notice
termination of a partnership
termination of sb.'s employment
termination of a treaty
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut Kontrolle ist besser. Sprw.
Ich habe keine Möglichkeit diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust but verify! prov.
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Sprw.
Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust, but verify! prov.
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
vertraglich adv jur.
vertraglich festgelegt
vertraglich verpflichtet sein, etw. zu tun
vertraglich an jdn. gebunden sein
vertraglich vergebene übernommene Arbeit
vertraglich vereinbartes Gehalt
vertraglich vereinbarter Ort
wie vertraglich vereinbart
zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
contractually; by contract agreement; by treaty (international law); according to the contract agreement
contracted
to be bound by contract liable under a contract to do sth.
to be bound by contract to sb.
work on contract, contract work
contractually agreed salary; salary as agreed by contract
place as provided for by contract
as contractually agreed; as contracted
at the time provided for by the contract
Staatsvertrag m; Völkerrechtsvertrag m; (völkerrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.) pol. jur.
Staatsverträge pl; Völkerrechtsverträge pl; Verträge pl
Beitrittsvertrag m
Garantievertrag m
Grenzvertrag m
Kollektivvertrag m
rechtssetzender Staatsvertrag; normativer völkerrechtlicher Vertrag
rechtsgeschäftlicher Völkerrechtsvertrag
(innerstaatlich) unmittelbar anwendbarer Vertrag
Vertrag, der in innerstaatliches Recht umgesetzt werden muss
Vertrag über die Europäische Union
Römische Verträge
Vertrag von Paris
Kündigung eines Staatsvertrags
einen völkerrechtlichen Vertrag ein internationales Abkommen kündigen aufkündigen
treaty; agreement under international law (with between sb. on sth.)
treaties; agreement under international laws
treaty of accession
treaty of guarantee
treaty of limits
collective treaty
law-making treaty
contractual treaty; non-law-making treaty; ordinary treaty
self-executing treaty
non-self-executing treaty
Treaty on European Union
Treaties of Rome
Treaty of Paris
withdrawal from a treaty
to denounce a treaty; to withdraw from an international agreement
Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kaptialgesellschaft f; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht f
Hier liegt der Fall vor dass das Vorbringen unzulässig ist weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct Br.; estoppel in pais Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.
Unzulässigkeit f eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht f
Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct Br.; estoppel in pais Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.

Deutsche Vertrag zwischen Regierungen Synonyme

regierungen  
Versailler  Abkommen  ÂVersailler  Vertrag  ÂVersailles  (umgangssprachlich)  ÂVertrag  von  Versailles  
vertrag  
Abkommen  ÂKontrakt  ÂVertrag  
Ãœbereinkommen  ÂPakt  ÂVertrag  
NATO-Vertrag  ÂNordatlantikpakt  ÂNordatlantikvertrag  
einen  Vertrag  ignorieren  Âvertragsbrüchig  sein  
(Vertrag)  nicht  einhalten  Âbrechen  Âverletzen  
bei  Âunter  Âzwischen  
interkostal  (fachsprachlich)  Âzwischen  den  Rippen  
intervertebral  (fachsprachlich)  Âzwischen  zwei  Wirbeln  
Begriffshierarchie  ÂOntologie  ÂRelationen  zwischen  Begriffen  
einen  Vergleich  anstellen  (zwischen)  Âentgegensetzen  Âgegenüberstellen  Âin  Relation  setzen  Âkontrastieren  Âvergleichen  
(sich)  nicht  entscheiden  können  (zwischen)  Âflattern  Âschwanken  (umgangssprachlich)  Âunentschieden  sein  
fahren  Âgondeln  (umgangssprachlich)  Âkutschieren  (umgangssprachlich)  Âpendeln  (zwischen)  Âverkehren  
ausweglose  Situation  ÂBredouille  (umgangssprachlich)  ÂDilemma  ÂKlemme  ÂSchwulität  (umgangssprachlich)  ÂVerlegenheit  ÂZwangslage  ÂZwickmühle  Âzwischen  Szylla  und  Charybdis  
Benztown  (umgangssprachlich)  ÂGroßstadt  zwischen  Wald  und  Reben  (umgangssprachlich)  ÂSchwabenmetropole  (umgangssprachlich)  ÂStuttgart  
bilateral  Âzwei  Staaten  betreffend  Âzwischen  zwei  Staaten  Âzwischenstaatlich  
(Vertrag) nicht einhalten  brechen  verletzen  
(sich) nicht entscheiden können (zwischen)  flattern  schwanken (umgangssprachlich)  unentschieden sein  
NATO-Vertrag  Nordatlantikpakt  Nordatlantikvertrag  
einen Vergleich anstellen (zwischen)  entgegensetzen  gegenüberstellen  in Relation setzen  kontrastieren  vergleichen  
einen Vertrag ignorieren  vertragsbrüchig sein  

Englische treaty Synonyme

treaty  NATO  SEATO  accord  agreement  alliance  arrangement  bargain  capitulation  cartel  charter  compact  concord  concordat  contract  convention  covenant  deal  entente  entente cordiale  international agreement  league  mutual-defense treaty  nonaggression pact  pact  paction  reconciliation  settlement  understanding  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

A treaty is an agreement under international law entered into by actors in international law, namely sovereign states and international organizations. A treaty may also be known as an agreement, protocol, covenant, convention, pact, or exchange of letters, among other terms. Regardless of terminology, all of these forms of agreements are, under international law, equally considered treaties and the rules are the same.