Suche

tribunal Englisch Deutsch Übersetzung



Strafgericht
tribunal
Mieteinigungsamt n
rent tribunal
Asylgerichtshof m jur.
Asylum Tribunal
Arbeitsgericht
industrial tribunal
Strafgericht n, Tribunal n
Strafgerichte pl
tribunal
tribunals
Strafgericht n; Tribunal n
Strafgerichte pl
tribunal
tribunals
Verwaltungsgericht
administrative tribunal
Vorsitzender des Schiedsgerichts
chairman of the arbitral tribunal
Römische Rota f; Rota f (katholisches Berufungsgericht) relig.
Roman Rota; Rota (Catholic appelate tribunal)
Internationaler Seegerichtshof m jur.
International Tribunal for the Law of the Sea
Römische Rota f; Rota f (katholisches Berufungsgericht) relig.
Roman Rota; Rota (Catholic appellate tribunal)
Verwaltungsgericht n
Verwaltungsgerichte pl
administrative tribunal
administrative tribunals
Kanzler m des Gerichtshofs (Völkerrecht) jur. adm.
registrar of the Court Tribunal (international law)
Klagebeantwortung f; Klagsbeantwortung f Ös. (Schiedsgericht) jur.
reply to the request for arbitration (arbitral tribunal)
Arbeitsberufungsgericht n jur.
Arbeitsberufungsgerichte pl
employment appeal tribunal
employment appeal tribunals
Sonderkammer f (eines Gerichts) jur.
Sonderkammern pl
special chamber (of a court tribunal)
special chambers
Handelsschiedsgericht n jur.
Handelsschiedsgerichte pl
commercial arbitral tribunal
commercial arbitral tribunals
etw. schiedsrichterlich durch Schiedsspruch entscheiden; über etw. schiedsrichterlich verhandeln v
Das Gericht wird über den Streitfall schiedsrichterlich verhandeln.
to arbitrate sth.
The tribunal will arbitrate the dispute.
Börsenschiedsgericht n; Börseschiedsgericht n Ös. fin.
Börsenschiedsgerichte pl; Börseschiedsgerichte pl
exchange arbitration tribunal
exchange arbitration tribunals
Arbeitsgericht n jur.
Arbeitsgerichte pl
labour court; employment tribunal Br.
labour courts; employment tribunals
Arbeitsgericht n jur.
Arbeitsgerichte pl
labour court; industrial tribunal Br.; employment tribunal Br.
labour courts; industrial tribunals; employment tribunals
Beamte m f; Beamter; Staatsbeamter m; Staatsdiener m humor. adm.
Beamten pl; Beamte; Staatsbeamten pl; Staatsdiener pl
leitende Beamte; Chefbeamte Schw.
Beamte des Gerichtshofs
civil servant Br.; public officer Am.; officer; official
civil servants; public officers; officers; officials
senior officials
officers of the Tribunal
Strafgerichtshof m jur.
Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag)
Internationaler Strafgerichtshof Kriegsverbrechertribunal ugs. für Ex-Jugoslawien
criminal court
International Criminal Court ICC (based in The Hague)
International Criminal Tribunal War Crimes Tribunal coll. for the former Yugoslavia (ICTY)
Strafgerichtshof m jur.
Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag)
Internationaler Strafgerichtshof Kriegsverbrechertribunal ugs. für Ex-Jugoslawien
criminal court
International Criminal Court ICC (based in The Hague)
International Criminal Tribunal War Crimes Tribunal coll. for the former Yugoslavia (ICTY)
Bildung f; Einrichtung f; Gründung f; Begründung f (von etw.) adm.
Einsetzung eines Ausschusses
Gründung einer Firma
Begründung eines Rechts
Bildung eines Schiedsgerichts
Zusammensetzung des Gerichts
constitution (of sth.)
constitution of a committee
constitution of a company
constitution of a right
constitution of an arbitral tribunal
constitution of the court
Schiedsgericht n
Schiedsgerichte pl
Vorsitzender eines Schiedgerichts
Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet.
Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.
arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel
arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels
umpire
The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc.
The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties.
Schiedsgericht n
Schiedsgerichte pl
Vorsitzender eines Schiedsgerichts
Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet.
Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.
arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel
arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels
umpire
The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc.
The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties.
Beamter m; Staatsbeamter m; Staatsdiener m humor. adm.
Beamten pl; Staatsbeamten pl; Staatsdiener pl
Bundesbeamter m
leitende Beamte; Chefbeamte Schw.
Grenzschutzbeamter m; Grenzschutzbeamte f
Beamte des Gerichtshofs
civil service employee; civil servant Br.; public officer Am.; public servant Austr. NZ; government official; government officer
civil service employees; civil servants; public officers; public servants; government officials; government officers
federal civil servant; federal officer; federal official
senior officials
border guard
officers of the Tribunal
Anstellung f; Einstellung f; Beschäftigung f; Arbeitsverhältlnis n; Beschäftigungsverhältnis n; Dienstverhältnis n adm.
das Arbeitsgesetz von 1980
arbeitnehmerähnliches dienstnehmerähnliches Ös. Beschäftigungsverhältnis
wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis
Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten
Anstellung bei einer großen Firma
Gesetze die die Einstellung von Frauen fördern
Sie hofft eine Anstellung als Lehrerin zu finden.
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
employment
the Employment Act 1980 Br.
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment
economically dependent employment
Employment Appeal Tribunal EAT Br.
employment with a big company
laws that encourage the employment of women
She hopes to find employment as a teacher.
He's been looking for employment in the tourist trade.
The city is faced with a lack of employment.
Anstellung f; Einstellung f; Beschäftigung f; Arbeitsverhältnis n; Beschäftigungsverhältnis n; Dienstverhältnis n adm.
fünf Jahre im Bundesdienstverhältnis im Bundesdienst
das Arbeitsgesetz von 1980
arbeitnehmerähnliches dienstnehmerähnliches Ös. Beschäftigungsverhältnis
wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis
Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten
Anstellung bei einer großen Firma
Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern
die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt
Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden.
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
employment; employ archaic
five years in public service (employment)
the Employment Act 1980 Br.
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment
economically dependent employment
Employment Appeal Tribunal EAT Br.
employment with a big company
laws that encourage the employment of women
the employment of legally staying third-country nationals
She hopes to find employment as a teacher.
He's been looking for employment in the tourist trade.
The city is faced with a lack of employment.
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.
considering
considered
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten v
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth.; to consider sb. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.; to think of sb. sth. as sth.
considering; regarding; thinking
considered; regarded; thought
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.

tribunal Definition

Tribunal
(n.) The seat of a judge
Tribunal
(n.) Hence, a court or forum

tribunal Bedeutung

court
tribunal
judicature
an assembly (including one or more judges) to conduct judicial business
Ergebnisse der Bewertung:
100 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: