Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
tribunal
Englisch Deutsch Übersetzung
Strafgericht
tribunal
Mieteinigungsamt
n
rent
tribunal
Asylgerichtshof
m
jur.
Asylum Tribunal
Arbeitsgericht
industrial
tribunal
Strafgericht
n
, Tribunal
n
Strafgerichte
pl
tribunal
tribunal
s
Strafgericht
n
; Tribunal
n
Strafgerichte
pl
tribunal
tribunal
s
Verwaltungsgericht
administrative
tribunal
Vorsitzender des Schiedsgerichts
chairman of the arbitral
tribunal
Römische Rota
f
; Rota
f
(katholisches Berufungsgericht)
relig.
Roman Rota; Rota (Catholic appelate
tribunal
)
Internationaler Seegerichtshof
m
jur.
International Tribunal for the Law of the Sea
Römische Rota
f
; Rota
f
(katholisches Berufungsgericht)
relig.
Roman Rota; Rota (Catholic appellate
tribunal
)
Verwaltungsgericht
n
Verwaltungsgerichte
pl
administrative
tribunal
administrative
tribunal
s
Kanzler
m
des Gerichtshofs (Völkerrecht)
jur.
adm.
registrar of the Court Tribunal (international law)
Klagebeantwortung
f
; Klagsbeantwortung
f
Ös.
(Schiedsgericht)
jur.
reply to the request for arbitration (arbitral
tribunal
)
Arbeitsberufungsgericht
n
jur.
Arbeitsberufungsgerichte
pl
employment appeal
tribunal
employment appeal
tribunal
s
Sonderkammer
f
(eines Gerichts)
jur.
Sonderkammern
pl
special chamber (of a court
tribunal
)
special chambers
Handelsschiedsgericht
n
jur.
Handelsschiedsgerichte
pl
commercial arbitral
tribunal
commercial arbitral
tribunal
s
etw. schiedsrichterlich durch Schiedsspruch entscheiden; über etw. schiedsrichterlich verhandeln
v
Das Gericht wird über den Streitfall schiedsrichterlich verhandeln.
to arbitrate sth.
The
tribunal
will arbitrate the dispute.
Börsenschiedsgericht
n
; Börseschiedsgericht
n
Ös.
fin.
Börsenschiedsgerichte
pl
; Börseschiedsgerichte
pl
exchange arbitration
tribunal
exchange arbitration
tribunal
s
Arbeitsgericht
n
jur.
Arbeitsgerichte
pl
labour court; employment
tribunal
Br.
labour courts; employment
tribunal
s
Arbeitsgericht
n
jur.
Arbeitsgerichte
pl
labour court; industrial
tribunal
Br.
; employment
tribunal
Br.
labour courts; industrial
tribunal
s; employment
tribunal
s
Beamte
m f
; Beamter; Staatsbeamter
m
; Staatsdiener
m
humor.
adm.
Beamten
pl
; Beamte; Staatsbeamten
pl
; Staatsdiener
pl
leitende Beamte; Chefbeamte
Schw.
Beamte des Gerichtshofs
civil servant
Br.
; public officer
Am.
; officer; official
civil servants; public officers; officers; officials
senior officials
officers of the Tribunal
Strafgerichtshof
m
jur.
Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag)
Internationaler Strafgerichtshof Kriegsverbrecher
tribunal
ugs.
für Ex-Jugoslawien
criminal court
International Criminal Court ICC (based in The Hague)
International Criminal Tribunal War Crimes Tribunal
coll.
for the former Yugoslavia (ICTY)
Strafgerichtshof
m
jur.
Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag)
Internationaler Strafgerichtshof Kriegsverbrecher
tribunal
ugs.
für Ex-Jugoslawien
criminal court
International Criminal Court ICC (based in The Hague)
International Criminal Tribunal War Crimes Tribunal
coll.
for the former Yugoslavia (ICTY)
Bildung
f
; Einrichtung
f
; Gründung
f
; Begründung
f
(von etw.)
adm.
Einsetzung eines Ausschusses
Gründung einer Firma
Begründung eines Rechts
Bildung eines Schiedsgerichts
Zusammensetzung des Gerichts
constitution (of sth.)
constitution of a committee
constitution of a company
constitution of a right
constitution of an arbitral
tribunal
constitution of the court
Schiedsgericht
n
Schiedsgerichte
pl
Vorsitzender eines Schiedgerichts
Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet.
Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.
arbitral
tribunal
; arbitration
tribunal
; arbitration panel
arbitral
tribunal
s; arbitration
tribunal
s; arbitration panels
umpire
The arbitration
tribunal
shall be constituted ad hoc.
The award of the arbitral
tribunal
is final and binding on both parties.
Schiedsgericht
n
Schiedsgerichte
pl
Vorsitzender eines Schiedsgerichts
Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet.
Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.
arbitral
tribunal
; arbitration
tribunal
; arbitration panel
arbitral
tribunal
s; arbitration
tribunal
s; arbitration panels
umpire
The arbitration
tribunal
shall be constituted ad hoc.
The award of the arbitral
tribunal
is final and binding on both parties.
Beamter
m
; Staatsbeamter
m
; Staatsdiener
m
humor.
adm.
Beamten
pl
; Staatsbeamten
pl
; Staatsdiener
pl
Bundesbeamter
m
leitende Beamte; Chefbeamte
Schw.
Grenzschutzbeamter
m
; Grenzschutzbeamte
f
Beamte des Gerichtshofs
civil service employee; civil servant
Br.
; public officer
Am.
; public servant
Austr.
NZ
; government official; government officer
civil service employees; civil servants; public officers; public servants; government officials; government officers
federal civil servant; federal officer; federal official
senior officials
border guard
officers of the Tribunal
Anstellung
f
; Einstellung
f
; Beschäftigung
f
; Arbeitsverhältlnis
n
; Beschäftigungsverhältnis
n
; Dienstverhältnis
n
adm.
das Arbeitsgesetz von 1980
arbeitnehmerähnliches dienstnehmerähnliches
Ös.
Beschäftigungsverhältnis
wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis
Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten
Anstellung bei einer großen Firma
Gesetze die die Einstellung von Frauen fördern
Sie hofft eine Anstellung als Lehrerin zu finden.
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
employment
the Employment Act 1980
Br.
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment
economically dependent employment
Employment Appeal Tribunal EAT
Br.
employment with a big company
laws that encourage the employment of women
She hopes to find employment as a teacher.
He's been looking for employment in the tourist trade.
The city is faced with a lack of employment.
Anstellung
f
; Einstellung
f
; Beschäftigung
f
; Arbeitsverhältnis
n
; Beschäftigungsverhältnis
n
; Dienstverhältnis
n
adm.
fünf Jahre im Bundesdienstverhältnis im Bundesdienst
das Arbeitsgesetz von 1980
arbeitnehmerähnliches dienstnehmerähnliches
Ös.
Beschäftigungsverhältnis
wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis
Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten
Anstellung bei einer großen Firma
Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern
die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt
Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden.
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
employment; employ
archaic
five years in public service (employment)
the Employment Act 1980
Br.
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment
economically dependent employment
Employment Appeal Tribunal EAT
Br.
employment with a big company
laws that encourage the employment of women
the employment of legally staying third-country nationals
She hopes to find employment as a teacher.
He's been looking for employment in the tourist trade.
The city is faced with a lack of employment.
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.
considering
considered
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The
tribunal
considered that this action amounted to professional misconduct.
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten
v
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth.; to consider sb. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.; to think of sb. sth. as sth.
considering; regarding; thinking
considered; regarded; thought
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The
tribunal
considered that this action amounted to professional misconduct.
Deutsche
Strafgericht Synonyme
Gericht
ÂStrafgericht
ÂTribunal
Englische
tribunal Synonyme
tribunal
British Cabinet
Sanhedrin
US Cabinet
advisory body
assembly
association
balcony
bar
bench
board
body of advisers
borough council
brain trust
cabinet
camarilla
catafalque
chamber
city council
common council
conference
congress
consultative assembly
council
council fire
council of ministers
council of state
council of war
county council
court
court of justice
curial
dais
deliberative assembly
diet
directory
divan
emplacement
estrade
floor
gallery
heliport
hustings
judicial
judiciary
junta
kitchen cabinet
landing
landing pad
landing stage
launching pad
legislature
parish council
platform
podium
privy council
pulpit
rostrum
soapbox
soviet
staff
stage
step terrace
stump
syndicate
synod
terrace
tribune
tribunal Definition
Tribunal
(
n.
)
The
seat
of
a
judge
Tribunal
(
n.
)
Hence,
a
court
or
forum
tribunal Bedeutung
court
tribunal
judicature
an
assembly
(including
one
or
more
judges)
to
conduct
judicial
business
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: