Suche

trough charging Englisch Deutsch Übersetzung



Muldenbeschickkran m
Muldenbeschickkrane pl
trough-charging crane
trough-charging cranes
Talsohle der Rezession, Tiefstpunkt
trough
Abrechnungsart f
Abrechnungsarten pl
accounting approach, charging method
accounting approaches, charging methods
Akkuladeschaltung f
charging circuit
Auffangwanne f
Auffangwannen pl
collecting trough, catch basin
collecting troughs, catch basins
Aufladung f
pressure charging, supercharging
Batterieladestation f
Batterieladestationen pl
battery charging station
battery charging stations
Beschickung f, Beschicken n (eines Hochofens)
charging
EDV-Verbuchung f
computer charging
Einfülltrichter m (Müllverbrennung) mach.
Einfülltrichter pl
hopper, charging hopper
hoppers, charging hoppers
Entladung f
elektrostatische Entladung f, elektrostatische Ableitung f
elektrostatische Auf- und Entladung
discharge
electrostatic discharge (ESD)
electrostatic charging and discharge
Erhaltungsladung f electr.
trickle charging
Futtertrog m
Futtertröge pl
feeding trough
feeding troughs
Kabelrinne f
cable channel, cable trough
Ladedruck m
boost pressure, charging pressure
Ladegerät n, Batterieladegerät n
charger, charging device, battery charger, charging set
Ladestrom m electr.
charging current, charging rate
Ladungsverstärker m
charging amplifier
Mulde f
Mulden pl
trough
troughs
Talsohle f econ.
die Talsohle erreichen
die Talsohle überwinden
trough
to bottom out, to reach the lowest point
to bottom out, to pass the lowest point
Tiefdruckrinne f meteo.
a trough of low pressure
Trog m
trough, vat
Trog m meteo.
trough
Trogkettenförderer m
trough chain conveyor
Verrechnung f
Verrechnungen pl
charging
chargings
Waschtrog m
Waschtröge pl
washing trough
washing troughs
Wellental n
Wellentäler pl
trough of a wave, trough of the sea
troughs of a wave, troughs of the sea
abschreiben
abschreibend
abgeschrieben
to charge off
charging off
charged off
angreifen, stürmen, losgehen
angreifend, stürmend, losgehend
angegriffen, gestürmt, losgegangen
to charge
charging
charged
beauftragen (mit)
beauftragend
beauftragt
beauftragt
beauftragte
to charge (with)
charging
charged
charges
charged
beladen, laden v
beladend, ladend
beladen, geladen
belädt, lädt, ladet
belud, lud
to charge
charging
charged
charges
charged
berechnen, anrechnen, belasten, verlangen, fordern v
berechnend, anrechnend, belastend, verlangend, fordernd
berechnet, angerechnet, belastet, verlangt, gefordert
berechnet, rechnet an, belastet, verlangt, fordert
berechnete, rechnete an, belastete, verlangte, forderte
eine Gebühr verlangen
to charge
charging
charged
charges
charged
to charge a fee
beschuldigen, bezichtigen v
beschuldigend, bezichtigend
beschuldigt, bezichtigt
eines Verbrechens beschuldigen, eines Verbrechens bezichtigen
des Diebstahls beschuldigt
to charge
charging
charged
to charge with a crime
charged with stealing
laden v electr.
ladend
geladen
to charge
charging
charged
mechanische (konventionelle) Verbuchung f
mechanical charging
pneumatisch, druckluftbetätigt adj
pneumatische Wanne
pneumatic
pneumatic trough
Aufladungen pl techn.
charging
Verrechnung
charging
beauftragend
charging with
Futtertrog
feeding trough
supercharging
pressure charging
Mulde
trough
Trog
trough
Wellental
trough of the sea
Waschtrog
washing trough
durcharbeiten
work trough
durcharbeitend
working trough
Abgasturboaufladung f auto
turbo charging
Abrechnungsart f
Abrechnungsarten pl
accounting approach; charging method
accounting approaches; charging methods
Anschlagbühne f min.
charging platform for the mine hoist
Auffangwanne f
Auffangwannen pl
collecting trough; catch basin
collecting troughs; catch basins
Aufladung f
pressure charging; supercharging
Ausläufer m meteo.
Ausläufer pl
die Ausläufer eines Sturms
die Ausläufer eines Hochs Hochdruckgebiets
die Ausläufer eines Tiefs Tiefdruckgebiets meteo.
remnant; ridge
remnants; ridges
the remnants of a storm
a ridge of high pressure
a trough of low pressure
Beleuchtungswanne f
Beleuchtungswannen pl
lighting trough
lighting troughs
Bergereinigerzelle f; Reinigerzelle f; Nachschäumerzelle f min.
Bergereinigerzellen pl; Reinigerzellen pl; Nachschäumerzellen pl
recleaner cell; cleaner cell; scavenger cell; finishing trough
recleaner cells; cleaner cells; scavenger cells; finishing troughs
Beschicken n; Beschickung f; Begichtung f (eines Hochofens) techn.
charging (of a blast furnace)
Beschickungsband n min.
charging conveyor
Beschickungsbühne f; Begichtungsbühne f; Chargierbühne f (Metallurgie) techn.
charging floor gallery platform; top platform of a blast furnace (metallurgy)
Beschickungsbunker m; Ãœberladebunker m (Metallurgie) techn.
Beschickungsbunker pl; Ãœberladebunker pl
charging bin (metallurgy)
charging bins
Dachrinne f; Regenrinne f constr.
Dachrinnen pl; Regenrinnen pl
liegende Dachrinne
vierkantige Dachrinne; Kastenrinne f
Regenrinne zwischen parallelen Dächern; Kehlrinne f
eaves gutter; eaves trough; cullis Am.
eaves gutters; eaves troughs; cullises
parapet gutter
trough gutter
valley gutter
Einfülltrichter m techn.
Einfülltrichter pl
charging hopper; hopper
charging hoppers; hoppers
Entladung f electr.
elektrostatische Entladung f; elektrostatische Ableitung f
elektrostatische Auf- und Entladung
elektrische Entladung
discharge
electrostatic discharge ESD
electrostatic charging and discharge
electrical discharge
Futtertrog m agr.
Futtertröge pl
trough
troughs
Impulsgebühr f telco.
impulse charging
Kabelrinne f
Kabelrinnen pl
cable channel; cable trough
cable channels; cable troughs
Korona-Aufladung f electr.
corona charging
Kübel m zur Begichtung (Metallurgie)
skip; charging basket; charging bucket Am. (metallurgy)
Kübelbegichtung f (Metallurgie)
tub filling; basket charging; bucket charging Am. (metallurgy)
Ladedruck m auto
boost pressure; charging pressure; boost
Ladegerät n; Batterieladegerät n
Ladegeräte pl; Batterieladegeräte pl
charger; charging device; battery charger; charging set
chargers; charging devices; battery chargers; charging sets
Ladestation f für Lampen min.
lamp charging rack
Ladestrom m electr.
charging current; charging rate
Ladungsverstärker m
Ladungsverstärker pl
charging amplifier
charging amplifiers
Mietwucher m
charging of an usurious extortionate rent
Muldenbeschickkran m
Muldenbeschickkrane pl
trough-charging crane
trough-charging cranes
Muldeneinsatzkran m; Muldenkippkran m
Muldeneinsatzkrane pl; Muldenkippkrane pl
charging box handling crane
charging box handling cranes
Muldenfalzziegel m constr.
Muldenfalzziegel pl
trough gutter tile
trough gutter tiles
Muldenmagnetkran m techn.
Muldenmagnetkrane pl
magnet and box type charging crane
magnet and box type charging cranes
Muldenrutsche f
Muldenrutschen pl
trough shaped chute
trough shaped chutes
Muldentransportkatze f (Metallurgie)
Muldentransportkatzen pl
charging box handling trolley (metallurgy)
charging box handling trolleys
Muldentrockner m
Muldentrockner pl
trough drier
trough driers
Muldenzuführung f (Metallurgie)
box charging (metallurgy)
Muldungsrolle f; Muldenrolle f für Förderbänder
Muldungsrollen pl; Muldenrollen pl für Förderbänder
trough roller; troughing idler; trough-shaped idler for belt conveyors
trough rollers; troughing idlers; trough-shaped idlers for belt conveyors
Pendelschurre f techn.
Pendelschurren pl
tipping trough
tipping troughs
Stromtankstelle f auto
Stromtankstellen pl
electric EV charging charge point station
electric EV charge points stations
Stromtankstellennetz n auto
network of electric charging charge points stations; EV charging charge point network
Talsohle f; Konjunkturtief n econ.
die Talsohle durchschnritten haben; seinen Tiefststand erreicht haben
trough
to be bottoming out; to have reached passed the its lowest point
Trogkettenförderer m techn.
Trogkettenförderer pl
trough chain conveyor
trough chain conveyors
Verrechnung f (Rechnungswesen) econ.
Verrechnungen pl
charging (accountancy)
chargings
Verwerfungsgraben m geol.
Verwerfungsgräben pl
trough fault
trough faults
Wellental n electr.
Wellentäler pl
wave trough; hollow of a wave
wave troughs; hollows of waves
Wellental n
Wellentäler pl
wave trough; trough of a wave; trough of the sea
wave troughs; troughs of a wave; troughs of the sea
Zuführen n; Zuführung f; Zufuhr f; Beschicken n; Beschickung f; Speisung f; Aufgeben n (von mit Material) techn.
feeding; charging (of material)
beauftragen v (mit)
beauftragend
beauftragt
beauftragt
beauftragte
to charge (with)
charging
charged
charges
charged
beladen; laden v
beladend; ladend
beladen; geladen
belädt; lädt; ladet
belud; lud
to charge
charging
charged
charges
charged
jdm. etw. berechnen; verrechnen Ös. Schw.; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen v (für etw.) fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
etw. beschicken v techn.
beschickend
beschickt
einen Hochofen beschicken; chargieren (Metallurgie)
to load sth.; to charge sth.
loading; charging
loaded; charged
to charge a blast furnace (metallurgy)
jdn. einer Sache beschuldigen; jdm. etw. vorwerfen v adm. jur.
beschuldigend; vorwerfend
beschuldigt; vorgeworfen
jdm. eine Straftat ein Delikt zur Last legen jur.
Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen.
to (criminally) charge sb. with sth.
charging
charged
to charge sb. with an offence crime
He has been charged with theft.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
auf jdn. etw. losgehen v; auf jdn. etw. losstürmen v; jdn. angehen; attackieren v
losgehend; losstürmend; angehend; attackierend
losgegangen; losgestürmt; angegangen; attackiert
Der Stürmer attackierte den gegnerischen Torwart.
Der Stier ging auf den Matador los.
Die Fans stürmten auf die Bühne los.
to charge sb. sth.; to charge towards at sb. sth.
charging (towards at)
charged (towards at)
The striker charged the opposition goalkeeper.
The bull charged (at) the matador.
Fans charged the stage.
muldenförmig adj techn.
trough-shaped
pneumatisch; druckluftbetätigt adj
pneumatische Wanne
pneumatic
pneumatic trough
Backmulde f techn.
Backmulden pl
baking trough
baking troughs
Batterieladeregler m
battery charging regulator
Begichtungsanlage f (zur Zuführung von u.a. Eisenerz in den Hochofen) techn.
Begichtungsanlagen f
charging system
charging systems
Brandschutzwanne f techn.
fire suppression trough
Chargiermaschine f mach.
charging machine
Ladestation f
charging station
Kostenbelastung f fin.
charging of costs
Ladevorgang m
Ladevorgang m
charging
charging process
Innensenke f
interior depression; interior trough
Ladevorrichtung f (Kokerei)
charging machine
Muldenschichtung f geol.
trough cross stratification; festoon cross lamination
Muldentiefste n geol.
trough of a syncline; bottom line of a syncline
Oberfläche f geol.
Oberfläche des Muldentiefsten
apikalische Oberfläche
freie Oberfläche
hügelige Oberfläche
löcherige Oberfläche
narbige Oberfläche
schaumige Oberfläche
spezifische Oberfläche
windgefurchte Oberfläche
surface; superficies
trough plane
apical plane
open condition of surface; free surface (of ground water)
hummocky surface
scalloped surface
pitted surface
scoriaceous surface
specific surface
wind-grooved surface; wind-channelled surface
Randsenke f geol.
rim syncline; idiogeosyncline; marginal deep; marginal trough
Schüttelrutsche f
shaker conveyor; shaking conveyor; jig; jigger; jigging chute; shaker chute; shaking chute; jigging conveyor; vibrating conveyor; chute conveyor; pan conveyor; bumping trough
Senke f
depressed area; fault trough
Akkuladestation f; Batterieladestation f; Ladestation f (für Elektrogeräte) electr.
Akkuladestationen pl; Batterieladestationen pl; Ladestationen pl
battery charging station; charging station (for electrical devices)
battery charging stations; charging stations
Arbeitstür f; Füllöffnung f (Metallurgie) techn.
Arbeitstüren pl; Füllöffnungen pl
charging door; working door (metallurgy)
charging doors; working doors
Ausläufer m meteo.
Ausläufer pl
die Ausläufer eines Sturms
der Ausläufer eines Hochs Hochdruckgebiets; Hochdruckkeil m; Zwischenhoch n
der Ausläufer eines Tiefs Tiefdruckgebiets; Tiefdruckrinne f; Tiefdrucktrog m
remnant; ridge
remnants; ridges
the remnants of a storm
a ridge of high pressure; high-pressure ridge
a trough of low pressure; low-pressure trough
Batterieladegerät n; Akkuladegerät n; Ladegerät n electr.
Batterieladegeräte pl; Akkuladegeräte pl; Ladegeräte pl
battery charger; charging device; charger
battery chargers; charging devices; chargers
Begichtungsanlage f (zur Zuführung von u. a. Eisenerz in den Hochofen) techn.
Begichtungsanlagen pl
charging system
charging systems
Betonstuhl m (für Betonplatten) constr.
Betonstühle pl
concrete edge bedding Br.; concrete edge footing Am.; concrete trough Am. (for concrete slabs)
concrete edge beddings; concrete edge footings; concrete troughs
Blumentrog m
Blumentröge pl
Holzblumentrog m; Holztrog m
baumförmiger Blumentrog; Baumtrog m
trough planter
trough planters
wooden trough planter; wooden planter
tree trunk planter
Dachrinne f; Regenrinne f; Dachkandel m Pfalz; Dachkännel m Schw. constr.
Dachrinnen pl; Regenrinnen pl; Dachkandeln pl; Dachkännel pl
Dachrinne an der Schornsteinrückseite
(in die Traufe) eingebaute Dachrinne
halbrunde Dachrinne
Kastenrinne; vierkantige Dachrinne
Kehlrinne; Dachrinne zwischen parallelen Dächern
liegende Dachrinne; Dachrinne hinter der Brüstungsmauer
rain gutter; eaves gutter; gutter coll.
rain gutters; eaves gutters; gutters
back gutter
closed valley gutter; secret gutter
plain half-round eaves gutter; half-round gutter
trough gutter; eaves trough
valley gutter
parapet gutter
Entladung f electr.
elektrostatische Entladung f; elektrostatische Ableitung f
elektrostatische Auf- und Entladung
elektrische Entladung
discharge
electrostatic discharge ESD
electrostatic charging and discharge
electrical discharge
Förderband n; Band n; Fördergurt m; Gurt m (Fördertechnik) techn.
Förderbänder pl; Bänder pl; Fördergurte pl; Gurte pl
Becherförderband n; Becherfördergurt m; Bechergurt m
Kratzförderband n; Kratzband n; Kratzbandförderer; Kratzkettenförderer; Kettenkratzförderer; Kratzerförderer m; Kratzförderer m
Kettenförderband n; Kettenförderer m
Luftkissenförderband n; Luftkissenförderer m
Schleppkettenförderband n; Schleppkettenförderer m; Schleppförderer m
Schwenkkettenförderband n; Schwenkkettenförderer m
Stegkettenförderband n; Stegkettenband n; Stegkettenförderer m
Trogkettenförderband n; Trogkettenförderer m
Trum des Förderbands
Förderbandende n; Bandende n
Förderbandführung f; Bandführung f
conveyor belt; belt; band conveyor; conveyer (materials handling)
conveyor belts; belts; band conveyors; conveyers
bucket conveyor belt
scraping belt; scraping band; scraper-chain conveyor; scraping conveyor
chain-type conveyor; chain conveyor; chain conveyer; link conveyor; link conveyer
air-film conveyor; air-film conveyer
drag belt; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; drag conveyor; chain-pulled conveyor; chain conveyor; chain-and-flight conveyor; bar flight conveyor; flight conveyer; pusher bar conveyor rare
swivel-chain conveyor; swivel-chain conveyer
raker-type chain conveyor; raker-type chain conveyer
trough chain conveyor; trough scraper conveyor; trough scraper; tray scraper; en-masse conveyor
side of the conveyor belt
end of belt
belt guide
Futtertrog m; Trog m agr.
Futtertröge pl; Tröge pl
Wassertrog m
feeding trough; trough
feeding troughs; troughs
water trough
Halbstoffkasten m; Halbzeugkasten m (Papierherstellung)
trough for the half-stock half stuff (papermaking)
Kabelrinne f; Kabelwanne f; Kabeltasse f Ös.
Kabelrinnen pl; Kabelwannen pl; Kabeltassen pl
cable channel; cable trough
cable channels; cable troughs
Ladeadapter m electr.
Ladeadapter pl
charging adapter
charging adapters
Ladegarnitur f electr.
Ladegarnituren pl
charging set
charging sets
Ladesäule f; Zapfstelle f ugs. (für Elektroautos) auto
Ladesäulen pl; Zapfstellen pl
electric vehicle charging post; charging post; EV charge post; charge post; EV charging unit; EV charge unit
electric vehicle charging posts; charging posts; EV charge posts; charge posts; EV charging units; EV charge units
Ladestation f (für Elektroautos) auto
Ladestationen pl
electric vehicle charging station; EV charge station; charging point; charge point; EV recharging point
electric vehicle charging stations; EV charge stations; charging points; charge points; EV recharging points
Oberfläche f geol.
Oberfläche des Muldentiefsten
apikalische Oberfläche
fein gerippte Oberfläche; Oberfläche mit feiner Rillenstruktur
freie Oberfläche
hügelige Oberfläche
löcherige Oberfläche
narbige Oberfläche
schaumige Oberfläche
spezifische Oberfläche
windgefurchte Oberfläche
surface; superficies
trough plane
apical plane
riblet surface
open condition of surface; free surface (of ground water)
hummocky surface
scalloped surface
pitted surface
scoriaceous surface
specific surface
wind-grooved surface; wind-channelled surface
Senkkübel m (für die Kübelbegichtung) (Metallurgie)
Senkkübel pl
tub (for bucket charging) (metallurgy)
tubs
Sicherungspfandrecht n; nicht besitzgebundenes Pfandrecht n jur.
right of lien Am.; lien Am.; non-possessory lien; charging lien (on sth.)
Talsohle f; Konjunkturtief n econ.
die Talsohle durchschritten haben; seinen Tiefststand erreicht haben
trough
to be bottoming out; to have reached passed the its lowest point
Tarifmodell n; Preismodell n econ.
Tarifmodelle pl; Preismodelle pl
tariff model; pricing model; charging model
tariff models; pricing models; charging models
Trog m meteo.
Tröge pl
trough
troughs
Vorverdichtung f; Aufladung f (Verbrennungsmotor) auto
pressure-charging; supercharging; boosting (combustion engine)
Zuführen n; Zuführung f; Zufuhr f; Beschicken n; Beschickung f; Speisung f; Aufgeben n (von mit Material) techn.
Tropfenspeisung f (Glaserzeugung)
feeding; charging (of material)
gravity feeding; gravity process; gob feeding; gob process (glassmaking)
jdm. etw. berechnen; verrechnen Ös. Schw.; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen v (für etw.) fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Dafür berechne ich Ihnen nichts.
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
I won't charge you for that.
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich, dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
auf jdn. etw. losgehen v; auf jdn. etw. losstürmen v; jdn. angehen; attackieren v
losgehend; losstürmend; angehend; attackierend
losgegangen; losgestürmt; angegangen; attackiert
ein heranstürmender Elefant
Der Stürmer attackierte den gegnerischen Torwart.
Der Stier ging auf den Matador los.
Die Fans stürmten auf die Bühne los.
to charge sb. sth.; to charge towards at sb. sth.
charging (towards at)
charged (towards at)
a charging elephant
The striker charged the opposition goalkeeper.
The bull charged (at) the matador.
Fans charged the stage.
pneumatisch; druckluftbetätigt adj
pneumatische Verschlauchung
pneumatische Wanne
pneumatic
pneumatic piping
pneumatic trough
strafrechtlicher Ermittlungsbericht m (in Form einer eidesstattlichen Erklärung) jur.
charging affidavit
etw. verrechnen v fin.
verrechnend
verrechnet
to credit sth.; to pass sth. to account; to cross-charge sth.
crediting; passing to account; cross-charging
credited; passed to account; cross-charged
Ladezeit f
charging time
Ladebuchse f electr.
charging socket

Deutsche Muldenbeschickkran {m} / Muldenbeschickkrane {pl} Synonyme

Englische trough-charging crane Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Trough may refer to:

Vokabelquiz per Mail: