Suche

types Englisch Deutsch Übersetzung



Arten
types
Arten, Schriftarten
types
schreibt
types
typen
types
Felgenausführungen pl
rim types
vertippt
types wrong
Steuerarten pl fin.
types of taxes
Getreidearten
types of grains
Äquivalenztypen pl
equivalent types
Betonarten pl constr.
types of concrete
Hauttyp m
Hauttypen pl
skin type
skin types
Datenart f
Datenarten pl
data type
data types
Standorttyp m; Standorteinheit f bot.
Standorttypen pl; Standorteinheiten pl
site type
site types
Bodentyp m
Bodentypen pl
soil type
soil types
Rasentyp m bot.
Rasentypen pl
lawn type
lawn types
Rollenfach n art
Rollenfächer pl
role type
role types
Radtype f
Radtypen pl
wheel type
wheel types
Xylemtyp m bot.
Xylemtypen pl
xylem type
xylem types
Art f, Typ m
Arten pl, Typen pl
Art der Nutzung
type
types
type of use
Satzart f
Satzarten pl
record type
record types
Art f; Typ m
Arten pl; Typen pl
Art der Nutzung
type
types
type of use
Autotyp m; Wagentyp m auto
Autotypen pl; Wagentypen pl
type of car
types of car
Fensterart f
Fensterarten pl
window type
window types
Nähstichtyp m textil.
Nähstichtypen pl
stitch type
stitch types
Oberflächenform f geogr.
Oberflächenformen pl
relief type
relief types
Fahrzeugart f
Fahrzeugarten pl
vehicle type
vehicle types
Artikelart f
Artikelarten pl
article type
article types
Lastart f
Lastarten pl
type of load
types of load
Ernährungstyp m; Trophietyp m biol.
Ernährungstypen pl; Trophietypen pl
trophic type
trophic types
Lebensraumtyp m envir.
Lebensraumtypen pl
habitat type
habitat types
Warentyp m econ.
Warentypen pl
product type
product types
Achsbauform f
Achsbauformen pl
type of axle
types of axles
Abfallart f
Abfallarten pl
type of waste
types of waste
Choleriker m; Cholerikerin f
Choleriker pl; Cholerikerinnen pl
choleric type
choleric types
Bewegungsart f
Bewegungsarten pl
movement type
movement types
neue Arten von Dokumentenakkreditiven
new types of documentary credits
Krankheitsartenstatistik f
statistics for types of diseases
Konstruktionstyp m
Konstruktionstypen pl
structure type
structure types
Krankheitsartenstatistik f statist.
statistics for types of diseases
Landschaftstyp m geogr.
Landschaftstypen pl
landscape type
landscape types
Steckverbinder-Bauart f
Steckverbinder-Bauarten pl
connector type
connector types
Änderungsart f
Änderungsarten pl
alteration type
alteration types
Heizungsart f constr.
Heizungsarten pl
type of heating
types of heating
Gattung f
Gattungen pl
genus; species; type
genera; types
Tätertyp m
Tätertypen pl
type of offender
types of offender
Behandlungsart f
Behandlungsarten pl
type of treatment
types of treatment
Eissorte f cook.
Eissorten pl
type of ice cream
types of ice cream
Biersorte f
Biersorten pl
Biersorten pl
beer type
beer types
types of beer
Art f; Typ m
Arten pl; Typen pl
Basistyp m
Art der Nutzung
type
types
basic type
type of use
Konfigurationsart f
Konfigurationsarten pl
configuration type
configuration types
Fleischsorte f
Fleischsorten pl
meat; type of meat
meats; types of meat
werbeformen pl
werbeformen pl
kinds of advertising
types of advertising
Gesteinsart f; Gebirgsart f geol.
Gesteinsarten pl; Gebirgsarten pl
rock type; nature of rock; rock
rock types
Teesorte f
Teesorten pl
Teesorte
type of tea
types of tea
Broken Pekoe BP
Getreideart f
Getreidearten pl
type of corn, type of grain
types of grains
eintippen, tippen, eingeben v
eintippend, tippend, eingebend
eingetippt, getippt, eingegeben
tippt ein, tippt, gibt ein
tippte ein, tippte, gab ein
to type (in)
typing
typed
types
typed
Getreideart f
Getreidearten pl
type of corn; type of grain
types of grains
eintippen; tippen; eingeben v
eintippend; tippend; eingebend
eingetippt; getippt; eingegeben
tippt ein; tippt; gibt ein
tippte ein; tippte; gab ein
to type (in)
typing
typed
types
typed
Schriftart f, Schrift f
Schriftarten pl
typeface, font, type
typefaces, fonts, types
Typnormung f; Typisierung f adm.
standardization of types; type standardization
Abfallart f envir.
Abfallarten pl
type of waste; waste type
types of waste; waste types
etw. typnormen; typisieren adm. v
ein Kfz typisieren
to standardize types
to standardize a motor vehicle type
Gerätetyp m
Gerätetypen pl
device type; type of device
device types; types of device
Wohngebäudeart f
Wohngebäudearten pl
type of residential building
types of residential building
Rebsorte f
Rebsorten pl
type of grape, grape variety
types of grape, grape varieties
Rebsorte f
Rebsorten pl
type of grape; grape variety
types of grape; grape varieties
deliktsübergreifend adj
across all offence types Br.; across all offense types Am.
Vertragsart f
Vertragsarten pl
agreement type; contract type
agreement types; contract types
Antriebsart f
Antriebsarten pl
mode of driving, type of drive
modes of driving, types of drive
Antriebsart f
Antriebsarten pl
mode of driving; type of drive
modes of driving; types of drive
Sanguiniker m; Sanguinikerin f
Sanguiniker pl; Sanguinikerinnen pl
sanguine person; sanguine type
sanguine persons; sanguine types
Gefahrenart f
Gefahrenarten pl
type of danger; type of hazard
types of danger; types of hazard
Aktionsform f
Aktionsformen pl
form of action; type of action
forms of action; types of action
Versandart f
Versandarten pl
dispatch type; mode of dispatch
dispatch types; modes of dispatch
Verwendungsart f
Verwendungsarten pl
usage type; type of utilization
usage types; types of utilization
vertippen
vertippend
vertippt
vertippt
vertippte
to type wrong
typing wrong
typed wrong
types wrong
typed wrong
Aufwendungsart f; Aufwandsart f econ.
Aufwendungsarten pl; Aufwandsarten pl
type of expense; type of expenditure
types of expense; types of expenditure
Fahrzeugtyp m
Fahrzeugtypen pl
vehicle type; vehicle model; car type
vehicle types; vehicle models; car types
Wohnform f
Wohnformen pl
type of housing; form of accommodation
types of housing; forms of accommodation
Bremsbauart f (Auto, Bahn)
Bremsbauarten pl
brake design type; type of brake (car, train)
brake design types; types of brake
Weinsorte f
Weinsorten pl
wine type; type of wine; variety of wine
wine types; types of wine; varieties of wine
Abschreibungsart f
Abschreibungsarten pl
amortization type eAm.; amortisation type Br.
amortization types; amortisation types
Vogelart f biol.
Vogelarten pl
heimische Vogelarten
type of bird; species of bird
types of birds; species of birds
native (species of) birds
Getreideart f; Getreidesorte f agr.
Getreidearten pl; Getreidesorten pl
die Hauptgetreideart einer Region
type of grain; cereal crop
types of grain; cereal crops
the chief cereal crop of a region
Zahlungsart f
Zahlungsarten pl
payment type; type of payment; mode of payment
payment types; types of payment; modes of payment
Rotweinsorte f
Rotweinsorten pl
red wine type; type of red wine; variety of red wine
red wine types; types of red wine; varieties of red wine
Reifentyp m auto
Reifentypen pl auto
tpye of tyre; tyre type Br.; type of tire; tire type Am.
tpyes of tyre; tyre types; types of tire; tire types
Weißweinsorte f
Weißweinsorten pl
white wine type; type of white wine; variety of white wine
white wine types; types of white wine; varieties of white wine
Einkunftsart f (Steuerrecht) fin.
Einkunftsarten pl
category of income; class of income; type of income (fiscal law)
categories of income; classes of income; types of income
Triebfahrzeugpersonal n (Bahn)
Kosten für Triebfahrzeugpersonal
freizügiger Einsatz des Triebfahrzeugpersonals; Wechselbesetzung des Triebfahrzeugpersonals Schw.
driving crew; driving staff; engine crew (railway)
driving crew costs; engine crew costs
use of drivers on all types of tractive stock
Schriftart f; Schrift f print
Schriftarten pl; Schriften pl
Schriftgarnitur f; Schriftfamilie f
Breitschrift f
ladbarer Zeichensatz m; ladbare Schriftart f; residente Schriftart f comp.
typeface; type; font; fount Br.
typefaces; types; fonts; founts
family of type
wide font
soft font; downloadable font; internal font
etw. falsch tippen; vertippen v (Wort etc.)
falsch tippend; vertippend
falsch getippt; vertippt
tippt falsch; vertippt
tippte falsch; vertippte
to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.)
mistyping; typing wrong
mistyped; typed wrong
mistypes; types wrong
mistyped; typed wrong
etw. falsch tippen; vertippen v (Wort usw.)
falsch tippend; vertippend
falsch getippt; vertippt
tippt falsch; vertippt
tippte falsch; vertippte
to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.)
mistyping; typing wrong
mistyped; typed wrong
mistypes; types wrong
mistyped; typed wrong
Bodenart f geol.
Bodenarten pl
rollige Bodenart
character of soil; soil character; type of soil; soil texture
characters of soil; soil characters; types of soil; soil textures
loose soil character
Sonderform f
Sonderformen pl
special form; specific form; special type; special variant; special case
special forms; specific forms; special types; special variants; special cases
Schriftart f; Schrift f; Schrifttyp m print
Schriftarten pl; Schriften pl; Schrifttypen pl
Antiqua f
Breitschrift f
Schreibschriftart f; Schreibschrift f
Schriftgarnitur f; Schriftfamilie f
ladbarer Zeichensatz m; ladbare Schriftart f; residente Schriftart f comp.
typeface; type; font; fount Br.
typefaces; types; fonts; founts
roman type
wide font
script font; script
family of type
soft font; downloadable font; internal font
etw. eintippen; eintasten techn.; eingeben v
eintippend; eintastend; eingebend
eingetippt; eingetastet; eingegeben
tippt ein; tastet ein; gibt ein
tippte ein; tastete ein; gab ein
eine Nummer am Telefon eintippen
eine Adresse am Computer eingeben
an der Sicherheitssperre einen Code eintasten
etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen
to type in () sth.; to key in () sth.; to punch in () sth. Am.
typing in; keying in; punching in
typed in; keyed in; punched in
types; keys in; punches in
typed; keyed in; punched in
to type in a number on the phone; to type a number into the phone
to key an address into the computer
to punch in a code at the access control point
to ring up () sth.
andererseits … wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch adv (Infragestellen des vorher Gesagten)
Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause.
Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden.
Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind.
Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer.
Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht.
Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam.
but then again; but then; then again; but there again; and again
I like to travel, but then again, I'm very fond of my home.
It can't help, but then again, it can't hurt.
It's a hard match, but then they all are.
He was early, but then he always is.
I might do it, and (then) again, I might not.
I agree she types without errors, but there again, she's very slow.
Teesorte f
Teesorten pl
Teesorte
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit
type of tea
types of tea
Broken Pekoe BP
Broken Orange Pekoe BOP
Orange Pekoe OP
Broken Pekoe Souchong BPS
Golden Flowery Broken Orange Pekoe GFBOP
Flowery Broken Orange Pekoe FBOP
Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe TGFBOP
Golden Broken Orange Pekoe GBOP
Goldeni Flowery Orange Pekoe GFOP
Tippy Golden Broken Orange Pekoe TGBOP
CTC Broken Orange Pekoe (crushing tearing curling) CTG BOP
Flowery Orange Pekoe FOP
Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe FTGFOP
Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe SFTGFOP
Steckverbinder m electr.
Steckverbinder pl
angegossener Steckverbinder
anwendungsspezifischer Steckverbinder
berührungssicherer Steckverbinder
fester Steckverbinder
freier Steckverbinder
gasdichter Steckverbinder
geschirmter Steckverbinder
hoch beanspruchbarer Steckverbinder
komponentenseitiger Steckverbinder
rechteckiger Steckverbinder
schwimmend befestigter Steckverbinder
tauchfester Steckverbinder
umweltbeständiger Steckverbinder
vorgerasteter Steckverbinder
Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss
Steckverbinder mit Drehverriegelung
Steckverbinder für Chipkarten
Steckverbinder für direktes Stecken
Steckverbinder für direktes Stecken
Steckverbinder für gedruckte Schaltungen
Steckverbinder für Leiterplattenmontage
Steckverbinder mit Schnellkupplung
Steckverbinder mit Zentralschraube
plug connector, circuit connector, male connector
plug connectors, circuit connectors, male connectors
one-piece connector
application related connector
non-touchable connector
fixed connector
free connector, plug straight
sealed connector
shielded connector
heavy-duty connector
assembled connector
rectangular connector
float mounted connector
submersible connector
environment-resistant connector
pre-assembled connector
bayonet nut connector (BNC, Bajonet Neill Concelman)
twist-on connector
smart card connectors
edge board connector
edge-socket connector
printed circuit types
board-mounted connector
quick disconnect connector
connector with center screw
Akzent m; Gewichtung f; Schwergewicht n; Schwerpunkt m
Akzente pl; Gewichtungen pl; Schwergewichte pl; Schwerpunkte pl
eigene Akzente setzen
den Schwerpunkt auf etw. legen
Ich verstehe durchaus dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
Die Projekte sind zwar ähnlich setzen aber unterschiedliche Akzente.
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
Er legt besonderen großen Wert darauf sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
Wir bieten alle Arten von Beratung an wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
emphases
to add one's own emphases
to place the emphasis on sth.
I quite understand that my colleagues put place a different emphasis on things.
The projects while similar have different emphases.
This course places emphasis on practical work.
The film has a different emphasis from the book.
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
There is too much emphasis on research.
In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
He lays places particular great emphasis on developing good study habits.
We provide all types of counselling with an emphasis on legal advice.
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Akzent m; Gewichtung f; Schwergewicht n; Schwerpunkt m
Akzente pl; Gewichtungen pl; Schwergewichte pl; Schwerpunkte pl
eigene Akzente setzen
den Schwerpunkt auf etw. legen
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
Er legt besonderen großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
emphases
to add one's own emphases
to place the emphasis on sth.
I quite understand that my colleagues put place a different emphasis on things.
The projects, while similar, have different emphases.
This course places emphasis on practical work.
The film has a different emphasis from the book.
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
There is too much emphasis on research.
In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
He lays places particular great emphasis on developing good study habits.
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen v
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen sport
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“.
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.
to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.; to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.
She can now be bracketed with the great German-language singers.
He is often bracketed with the formative social democrats of this period.
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.
Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types.
The two descriptions can also be bracketed together for clarity.
Steckverbinder m electr.
Steckverbinder pl
angegossener Steckverbinder
anwendungsspezifischer Steckverbinder
berührungssicherer Steckverbinder
fester Steckverbinder
freier Steckverbinder
gasdichter Steckverbinder
geschirmter Steckverbinder
hoch beanspruchbarer Steckverbinder
komponentenseitiger Steckverbinder
kontaktgeschützter Steckverbinder
rechteckiger Steckverbinder
schwimmend befestigter Steckverbinder
tauchfester Steckverbinder
umweltbeständiger Steckverbinder
vorgerasteter Steckverbinder
Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss
Steckverbinder mit Drehverriegelung
Steckverbinder für Chipkarten
Steckverbinder für direktes Stecken
Steckverbinder für direktes Stecken
Steckverbinder für gedruckte Schaltungen
Steckverbinder für Leiterplattenmontage
Steckverbinder mit Schnellkupplung
Steckverbinder mit Zentralschraube
electrical connector; plug-and-socket connector; pin-and-socket connector
electrical connectors; plug-and-socket connectors; pin-and-socket connectors
one-piece connector
application related connector
non-touchable connector
fixed connector
free connector; plug straight
sealed connector
shielded connector
heavy-duty connector
assembled connector
scoop-proof connector
rectangular connector
float mounted connector
submersible connector
environment-resistant connector
pre-assembled connector
bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman)
twist-on connector
smart card connectors
edge board connector
edge-socket connector
printed circuit types
board-mounted connector
quick disconnect connector
connector with center screw
Steckverbinder m electr.
Steckverbinder pl
angegossener Steckverbinder
anwendungsspezifischer Steckverbinder
berührungssicherer Steckverbinder
fester Steckverbinder
freier Steckverbinder
gasdichter Steckverbinder
geschirmter Steckverbinder
hoch beanspruchbarer Steckverbinder
komponentenseitiger Steckverbinder
kontaktgeschützter Steckverbinder
rechteckiger Steckverbinder
schwimmend befestigter Steckverbinder
tauchfester Steckverbinder
umweltbeständiger Steckverbinder
vorgerasteter Steckverbinder
Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss
Steckverbinder mit Drehverriegelung
Steckverbinder für Chipkarten
Steckverbinder für direktes Stecken
Steckverbinder für direktes Stecken
Steckverbinder für gedruckte Schaltungen
Steckverbinder für Leiterplattenmontage
Steckverbinder mit Schnellkupplung
Steckverbinder mit Zentralschraube
Kreuzverbau von Steckverbindern
electrical connector; plug-and-socket connector; pin-and-socket connector
electrical connectors; plug-and-socket connectors; pin-and-socket connectors
one-piece connector
application related connector
non-touchable connector
fixed connector
free connector; plug straight
sealed connector
shielded connector
heavy-duty connector
assembled connector
scoop-proof connector
rectangular connector
float mounted connector
submersible connector
environment-resistant connector
pre-assembled connector
bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman)
twist-on connector
smart card connectors
edge board connector
edge-socket connector
printed circuit types
board-mounted connector
quick disconnect connector
connector with center screw
cross-mating of connectors

types Definition

types Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
100 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: