Suche

unsuccessful Englisch Deutsch Übersetzung



frustran; vergeblich adj
unsuccessful
unglücklicherweise
unsuccessful
erfolglos
unsuccessful
erfolglosere
more unsuccessful
erfolgloseste
most unsuccessful
unser Bemühen war erfolglos
our efforts were unsuccessful
Fehlversuch m
unsuccessful attempt; abortive attempt
Fehlversuch m
unsuccessful attempt, abortive attempt
ergebnislos adj
unsuccessful; without result; without any result
erfolglos, vergeblich, nicht erfolgreich adj
erfolgloser
am erfolglosesten
unsuccessful
more unsuccessful
most unsuccessful
erfolglos; vergeblich; nicht erfolgreich adj
erfolgloser
am erfolglosesten
unsuccessful; without success
more unsuccessful
most unsuccessful
Intubationsversuch m med.
Intubationsversuche pl
erfolgloser Intubationsversuch
intubation attempt
intubation attempts
unsuccessful intubation attempt
Fehlversuch m
Fehlversuche pl
unsuccessful attempt; abortive attempt
unsuccessful attempts; abortive attempts
Zustellversuch m
Zustellversuche pl
erfolgloser Zustellversuch
delivery attempt
delivery attempts
unsuccessful delivery attempt; failed delivery attempt
missglücken, mißglücken alt v
missglückend, mißglückend
missglückt, mißglückt
to fail, to be unsuccessful, to miscarry
failing, being unsuccessful, miscarrying
failed, been unsuccessful, miscarried
missglücken; mißglücken alt v
missglückend; mißglückend
missglückt; mißglückt
to fail; to be unsuccessful; to miscarry
failing; being unsuccessful; miscarrying
failed; been unsuccessful; miscarried
durchfallen; scheitern; versagen v
durchfallend; scheiternd; versagend
durchgefallen; gescheitert; versagt
fällt durch; scheitert; versagt
fiel durch; scheiterte; versagte
in einer Prüfung durchfallen
kläglich scheitern
an etw. scheitern
to fail
failing
failed
fails
failed
to fail an examination
to fail miserably
to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth.
Versuch m +Gen.
Versuche pl
erneute Versuche
der verunglückte Versuch einer Übersetzung
Am Wochenende wurde versucht, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen.
attempt
attempts
retry attempts
the unsuccessful attempt at a translation
Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street.
Versuch m +Gen.
Versuche pl
erneute Versuche
der verunglückte Versuch einer Übersetzung
Am Wochenende wurde versucht in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen.
attempt
attempts
retry attempts
the unsuccessful attempt at a translation
Over the weekend an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street.
als etw. dienen; als etw. fungieren v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen etw. zu tun; die Funktion haben etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen die Erinnerung wachzuhalten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
als etw. dienen; als etw. fungieren v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.
Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären dienen zur Aufklärung von Straftaten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
Police interrogations serve the purpose of solving crimes.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.