Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
urgent
Englisch Deutsch Übersetzung
dringend
urgent
dringend, dringlich
urgent
zwingend
urgent
dringend, vordringlich
urgent
zwingend
adj
urgent
dringendes Gespräch
urgent
call
eiligste
most
urgent
eiligere
more
urgent
Sofortsache
f
adm.
urgent
matter
ziemlich eilig
pretty
urgent
Sofortmassnahme
urgent
measure
Sofortmassnahmen
urgent
measures
Das eilt nicht!
That's not
urgent
!
Dringende Pause, muss auf's Klo.
UTB :
urgent
toilet break
Dringende Pause muss auf's Klo.
urgent
toilet break UTB
eindringlich
adj
in eindringlichem Tonfall
urgent
in an
urgent
tone
Dringlichkeitsdebatte
f
pol.
urgent
debate; emergency debate
die Angelegenheit als dringend erachtet
considers the matter to be
urgent
dringend, eilig, vordringlich, vorrangig, eindringlich
adj
dringender, eiliger
am dringensten, am eiligsten
urgent
more
urgent
most
urgent
Dringlichkeit
f
; Vordringlichkeit; Eilbedürftigkeit
f
Dt.
adm.
urgent
nature; urgency; instancy
archaic
Notversorgung
f
med.
urgent
and emergency care UEC ; emergency care
Brandbrief
m
übtr.
begging letter;
urgent
letter;
urgent
reminder
Familienangelegenheit
f
soc.
Familienangelegenheiten
pl
in dringenden Familienangelegenheiten
family affair
family affairs
on
urgent
family business
Familienangelegenheit
f
Familienangelegenheiten
pl
in dringenden Familienangelegenheiten
family affair
family affairs
on
urgent
family business
Reformbedarf
m
adm.
dringender Reformbedarf
wie groß der Reformbedarf ist
need for reform
urgent
need for reform
how much reform is needed
Sofortmaßnahme
f
Sofortmaßnahmen
pl
urgent
measure, immediate measure
urgent
measures, immediate measures
Beihilfemaßnahme
f
Beihilfemaßnahmen
pl
Einzelbeihilfemaßnahmen
pl
Sofortbeihilfemaßnahme
f
aid measure
aid measures
individual aid measures
urgent
aid measure; immediate aid measure
eilen; dringend sein; pressieren
Süddt.
Ös.
Schw.
v
(Sache)
eilend; dringend seiend; pressierend
geeilt; dringend gewesen; pressiert
Eilt! Dringend! (Aufschrift)
Es eilt.
Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit.
to be
urgent
being
urgent
been
urgent
Urgent!
It's
urgent
!
There's no hurry for it.; There's no (great) rush.
dringend; dringlich; eilig; eilbedürftig
Dt.
; vordringlich
adj
adm.
dringender; dringlicher; eiliger
am dringendsten; am dringlichsten; am eiligsten
Wir bitten um vordringliche Erledigung.
Die Sache ist mittlerweile dringend.; Die Sache ist nun vordringlich geworden.
urgent
more
urgent
most
urgent
Your
urgent
attention to the matter would be appreciated.
The matter has now become
urgent
.
dringend; dringlich; eilig; eilbedürftig; vordringlich
adj
adm.
dringender; dringlicher; eiliger
am dringensten; am dringlichsten; am eiligsten
Wir bitten um vordringliche Erledigung.
Die Sache ist mittlerweile dringend.; Die Sache ist nun vordringlich geworden.
urgent
more
urgent
most
urgent
Your
urgent
attention to the matter would be appreciated.
The matter has now become
urgent
.
eilen; dringend sein; pressieren
Süddt.
Ös.
Schw.
v
(Sache)
eilend; dringend seiend; pressierend
geeilt; dringend gewesen; pressiert
Eilt!; Dringend! (Aufschrift)
Es eilt.
Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit.
to be
urgent
being
urgent
been
urgent
Urgent! (displayed notice)
It's
urgent
!
There's no hurry for it.; There's no (great) rush.
auf jdn. hereinfallen; reinfallen
ugs.
; jdm. auf den Leim gehen
v
hereinfallend; reinfallend
hereingefallen; reingefallen
Der Rentner ist auf ein Pärchen hereingefallen, das vorgab, Geld für eine dringende Operation zu benötigen.
to be taken in by sb.; to fall for sb.'s line
being taken in
been taken in
The pensioner was taken in by a couple who pretended to need money for an
urgent
surgery.
Bedarf
m
den Bedarf decken
den Bedarf decken von
bei Bedarf
bei dringendem akutem Bedarf
Dinge des täglichen Bedarfs
einem Bedarf abhelfen
need
to supply the need
to satisfy the needs of
when required; as required; if needed
in cases of
urgent
need
everyday necessities; basic necessities
to meet a need
etw. nötig haben; etw. brauchen
v
etw. dringend brauchen benötigen
ganz dringend Hilfe brauchen
dringendst Hilfe brauchen
dringend ärztliche Hilfe benötigen
to be in need of sth.
to be badly in need of sth.; to be in sore need of sth.
to be in dire need of help
to be in desperate need of help
to be in
urgent
need of medical attention
Bedarf
m
den Bedarf decken
den Bedarf decken von
bei Bedarf
bei dringendem Bedarf
Dinge des täglichen Bedarfs
einem Bedarf abhelfen
need
to supply the need
to satisfy the needs of
if needed, when required, as required, on request
in cases of
urgent
need
everyday necessities, basic necessities
to meet a need
Sofortmaßnahme
f
adm.
Sofortmaßnahmen
pl
Als Sofortmaßnahme schlage ich vor, dass …
urgent
action measure; immediate action measure; emergency action measure
urgent
action measures; immediate action measures; emergency action measures
As an immediate measure, I would suggest that …
Debatte
f
; Diskussion
f
Debatten
pl
; Diskussionen
pl
Dringlichkeitsdebatte
f
pol.
Grundsatzdiskussion
f
Internetdebatte
f
öffentliche Debatte; öffentliche Diskussion (über etw.)
politische Debatte
Diskussion der Präsidentschaftskandidaten
in der (öffentlichen) Umweltdiskussion
debate
debates
urgent
debate; emergency debate
debate on principles
Internet debate
public debate (about on sth.)
political debate
presidential debate
in the (public) environmental debate
Sofortmaßnahme
f
adm.
Sofortmaßnahmen
pl
Als Sofortmaßnahme schlage ich vor dass ...
urgent
action measure; immediate action measure; emergency action measure
urgent
action measures; immediate action measures; emergency action measures
As an immediate measure I would suggest that ...
Reform
f
Reformen
pl
(dringend äußerst) reformbedürftig sein
Reformen durchführen
einem Sog von Reformen ausgesetzt
Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.
reform
reforms
to need require (
urgent
considerable) reform
to undertake reforms
subject to pressing reforms
The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment.
Reform
f
Reformen
pl
(dringend äußerst) reformbedürftig sein
Reformen durchführen
einem Sog von Reformen ausgesetzt
Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.
reform
reforms
to need require (
urgent
considerable) reform
to undertake reforms
subject to pressing reforms
The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment.
Bedarf
m
; Bedürfnis
n
(nach etw.); Bedürftigkeit (in Zusammensetzungen)
bei Bedarf; im Bedarfsfall
geh.
ein Bedürfnis befriedigen
ein Bedürfnis wecken
jds. Bedürfnisse abdecken
bei dringendem akutem Bedarf
Dinge des täglichen Bedarfs
need; needfulness (for sth.)
in case of need; when needed; in case of necessity; when necessary; when required; as required
to satisfy a need
to create a need
to fit sb.'s needs
in cases of
urgent
need
everyday necessities; basic necessities
ja nicht (betont) (Ausdruck einer dringenden Bitte oder Aufforderung)
Tun Sie das ja nicht!
Verrate ihm aber ja nicht mein Alter.
Sag aber ja niemandem etwas davon.
for goodness' sake; for heaven's sake; for pity's sake
Br.
coll.
; for Pete's sake
Br.
coll.
(used to make an
urgent
appeal)
For goodness' sake, don't do it!
For heaven's sake, don't tell him my age.
For pity's sake, don't tell anyone else about this.
Grund
m
, Ursache
f
, Anlass
m
Gründe
pl
mit Grund, mit Recht
der alleinige Grund
gar kein Grund
aus welchem Grund?
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verschiedenen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
reason
reasons
with reason
the only reason
no reason whatsoever, no reason at all
for what reason?
specific reasons
it is for this reason
for political reasons
for health etc reasons, on health grounds
for various reasons, for a variety of reasons
for whatever reasons
special (
urgent
) urban-planning reasons
not for nothing
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten
v
; etw. notwendig machen
v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür
Bayr.
Ös.
.
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting
urgent
work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten
v
; etw. notwendig machen
v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür
Bayr.
Ös.
.
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However, that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting
urgent
work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing.
Klo
n
ugs.
(Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl
n
Ös.
slang
(Ort)
im Klo; auf dem Klo
Er sitzt gerade auf dem am
Ös.
Klo.
Er ist aufs Klo gegangen.
Ich muss aufs Klo.; Ich muss mal wohin.
euphem.
; Ich muss mal verschwinden.
euphem.
; Ich muss mal.
Ich muss dringend aufs Klo.
Dringende Pause, muss auf's Klo. (Chat-Jargon)
loo
Br.
coll.
; khazi
Br.
coll.
; karzy
Br.
coll.
; bog
Br.
slang
; john
Am.
slang
; can
Am.
slang
; cludgie
Sc.
slang
in the loo; in the john
Am.
He's on the loo john.
He's gone to the loo john.
I've got to go to the loo john.; I have to pay a visit to the loo john.; I have to pay a visit.
euphem.
; I must go to the bathroom.
euphem.
I'm dying to go to the loo john.
Urgent toilet break. UTB (chat jargon)
Grund
m
; Ursache
f
; Anlass
m
Gründe
pl
mit Grund; mit Recht
der alleinige Grund
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
gar kein Grund
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
Grund genug für mich ...
Wir haben Grund zur Annahme dass ...
Wenn der Verdacht besteht naheliegt dass ...
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
with reason
the only reason
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for reasons of cost; to be cost-effective
econ.
There is no reason to worry.
no reason whatsoever; no reason at all
for what reason
specific reasons
it is for this reason
for some other reason
for any reason
for various reasons; for a variety of reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (
urgent
) urban-planning reasons
not for nothing
Reasons enough for me to ...
We have reason to believe that ...
If I we have reason to suspect that ...
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons we are unable to send out DVDs.
Grund
m
; Ursache
f
; Anlass
m
Gründe
pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum
ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum
ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective
econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (
urgent
) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.
Deutsche
dringend Synonyme
dringend
anflehend
Âdringend
Âinständig
akut
Âdringend
Âheftig
Âresolut
Âunvermittelt
auftretend
Âvehement
drängen
Âdringen
Âdringend
bitten
ÂDruck
ausüben
Âquengeln
(umgangssprachlich)
dringend
Âeilig
Âhänderingend
Âpressant
Âspornstreichs
Âvordringlich
Âvorrangig
Âzeitkritisch
dringend
eilig
händeringend
präferiert
vordringlich
vorrangig
zeitkritisch
Englische
urgent Synonyme
urgent
active
actuating
acute
animating
ardent
begging
burning
cajoling
causal
causative
choiceless
clamant
clamorous
coaxing
compelling
compulsory
critical
crucial
crying
cursory
demanding
directive
draining
driving
dunning
earnest
emergency
emphatic
energetic
enthusiastic
exacting
exciting
exigent
exorbitant
expeditious
extortionate
fervent
festinate
feverish
fiery
firm
flying
forceful
furious
glowing
grasping
hasty
high-pressure
high-priority
hurried
immediate
impassioned
impelling
imperative
imperious
important
importunate
impulsive
inducive
insistent
instant
last-minute
life-and-death
life-or-death
loud
mandatory
motivating
motivational
motive
moving
nagging
necessary
necessitous
obligatory
on the spot
passing
passionate
persistent
pertinacious
pestering
pivotal
plaguing
pressing
prompt
provoking
quick
rush
serious
slap-bang
slapdash
snap
solicitous
speedy
stimulating
stirring
superficial
swift
taxing
teasing
tenacious
vehement
vital
warm
wheedling
without choice
urgent Definition
Urgent
(
a.
)
Urging
urgent Bedeutung
pressing
urgent
compelling
immediate
action,
too
pressing
to
permit
of
longer
delay,
the
urgent
words
`Hurry!
Hurry!',
bridges
in
urgent
need
of
repair
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Urgent may refer to: