Suche

validity Englisch Deutsch Übersetzung



Validität f; Tauglichkeit f
validity
Validität f, Tauglichkeit f
validity
Gültigkeit
validity
Aussagekraft f, Beweiskraft f
validity
Plausibilitaetspruefung
validity ckeck
Plausibilitätsprüfung f
validity check
Preisgültigkeit f
price validity
Gültigkeitszeitraum m
validity period
Geltungstag m
day of validity
Gültigkeitsdauer
validity period
Gültigkeitsdauer, Laufzeit
period of validity
Gueltigkeitsdauer
period of validity
die Gültigkeit verlängern
extend the validity
Geltungsdauer f
duration of validity
Verlängerung der Gültigkeit
extension of validity
Rechtskräftigkeit f jur.
validity, legalization
Absolutheitsanspruch m phil.
claim to absolute validity
Ablauf der Gültigkeit, Ablauf der Laufzeit
expiration of the validity
Gültigkeitsdatum n
validity date, effective date
Tauglichkeit f; Brauchbarkeit f; Verwertbarkeit f; Aussagekraft f; Validität f geh. (Daten, Erkenntnisse usw.)
validity (data; findings etc.)
Kreditbriefgültigkeit f; Akkreditivgültigkeit f fin.
validity of a letter of credit
Gültigkeitsdauer f
period of validity, valid until
Gültigkeitsdatum n adm.
validity date; date of validity
Gültigkeitsbereich m
range of validity; validity range
Stichhaltigkeit f; Plausibilität f; Legitimität f; Nachvollziehbarkeit f; Validität f geh. (Grund, Argument, Theorie usw.)
validity (reason, argument, theory)
Allgemeingültigkeit f
universal validity; general validity
Allgemeingültigkeit f
universal validity, general validity
die Gültigkeit der Schiedsklausel
the validity of the arbitration clause
Geltungsdauer f
duration of validity; period of validity
Gültigkeit f
die Gültigkeit verlängern
Gültigkeiten pl
validity
to extend the validity
validities
Rechtswirksamkeit f; Rechtsgültigkeit f jur.
legal validity; validity in law; effectiveness
Geltungsbereich m (von etw.)
Geltungsbereiche pl
unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen
scope; ambit; range of validity application (of sth.)
scopes; ambits
to come within the scope of a law
Plausibilitätsprüfung f; Plausibilitätskontrolle f; Plausibilisierung f
Plausibilitätsprüfungen pl; Plausibilitätskontrollen pl; Plausibilisierungen pl
plausibility check; consistency check; validity check; validation
plausibility checks; consistency checks; validity checks
Verlängerung f (der Gültigkeit) adm.
Verlängerungen pl
Abonnementverlängerung f
die Verlängerung eines Personalausweises
Der Vertrag steht zur Verlängerung an.
renewal (of the validity)
renewals
renewal of the subscription
the renewal of an identity card
The contract is up for renewal.
Verlängerung f (der Gültigkeit) adm.
Verlängerungen pl
Abonnementverlängerung f
Nichtverlängerung f
die Verlängerung eines Personalausweises
Der Vertrag steht zur Verlängerung an.
renewal (of the validity)
renewals
renewal of the subscription
non-renewal
the renewal of an identity card
The contract is up for renewal.
inter partes; nur die beteiligten Parteien betreffend (Entscheidung, Verfahren, Gültigkeit) adj jur.
Entscheidung inter partes
Wirkung inter partes (einer juristischen Entscheidung)
inter partes; regarding only the parties involved (of a decision, proceedings, validity)
inter partes decision
effect inter partes (of a judicial decision)
etw. anfechten; etw. bestreiten v jur.
anfechtend; bestreitend
angefochten; bestritten
eine Entscheidung anfechten
einen Anspruch bestreiten
die Gültigkeit von etw. anfechten
ein Testament anfechten
jdm. das Recht streitig machen etw. zu tun
to contest sth.
contesting
contested
to contest a decision
to contest a claim
to contest the validity of sth.
to contest a will
to contest sb.'s right to do sth.
etw. anfechten; etw. bestreiten v jur.
anfechtend; bestreitend
angefochten; bestritten
eine Entscheidung anfechten
einen Anspruch bestreiten
die Gültigkeit von etw. anfechten
ein Testament anfechten
jdm. das Recht streitig machen, etw. zu tun
to contest sth.
contesting
contested
to contest a decision
to contest a claim
to contest the validity of sth.
to contest a will
to contest sb.'s right to do sth.
in Diskussion geraten; ins Kreuzfeuer der Kritik geraten v
Das Vorgehen der Polizei ist ins Kreuzfeuer der Kritik geraten.
An der Aussagekraft der PISA-Studie werden zunehmend Zweifel laut.
to come into question; to be called into question
The action of the police has come into question.
The validity of the PISA study has increasingly been called into question.
Schlüssigkeitsprüfung f; Nachvollziehbarkeitsprüfung f; Plausibilitätsprüfung f; Plausibilitätsüberprüfung f; Plausibilitätskontrolle f; Plausibilisierung f adm. comp. sci.
Schlüssigkeitsprüfungen pl; Nachvollziehbarkeitsprüfungen pl; Plausibilitätsprüfungen pl; Plausibilitätsüberprüfungen pl; Plausibilitätskontrollen pl; Plausibilisierungen pl
consistency check; plausibility check; plausibilization; reasonableness check; validity check; validation
consistency checks; plausibility checks; plausibilizations; reasonableness checks; validity checks; validations
etw. verlängern v (seine Gültigkeit verlängern) adm.
verlängernd
verlängert
ein Abonnement verlängern
den Mietvertrag um ein Jahr verlängern
Sein Vertrag wird nicht verlängert.
Du musst das Buch aus der Bücherei verlängern.
Er hat vergessen, seinen Reisepass zu verlängern und jetzt ist er abgelaufen.
to renew sth. (extend its period of validity)
renewing
renewed
to renew a subscription
to renew the lease for another year
His contract will not been renewed.
You need to renew the library book.
He forgot to renew his passport and now it's expired.
etw. verlängern v (seine Gültigkeit verlängern) adm.
verlängernd
verlängert
ein Abonnement verlängern
den Mietvertrag um ein Jahr verlängern
Sein Vertrag wird nicht verlängert.
Du musst das Buch aus der Bücherei verlängern.
Er hat vergessen seinen Reisepass zu verlängern und jetzt ist er abgelaufen.
to renew sth. (extend its period of validity)
renewing
renewed
to renew a subscription
to renew the lease for another year
His contract will not been renewed.
You need to renew the library book.
He forgot to renew his passport and now it's expired.
glaubhaft adj (Sache) adm. jur.
glaubhafter
am glaubhaftesten
glaubhafte Beweise vorbringen
einen Anspruch glaubhaft machen
dem Gericht etw. glaubhaft machen, dass …
ein rechtliches Interesse glaubhaft machen
prima facie; probable; plausible (matter)
more plausible
most plausible
to produce prima facie evidence
to show probable cause; to establish the probable validity of a claim
to prove show to the satisfaction of the court that …; to satisfy the court that …
to show a prima facie legal interest
glaubhaft adj (Sache) adm. jur.
glaubhafter
am glaubhaftesten
glaubhafte Beweise vorbringen
einen Anspruch glaubhaft machen
dem Gericht etw. glaubhaft machen dass ...
ein rechtliches Interesse glaubhaft machen
prima facie; probable; plausible (matter)
more plausible
most plausible
to produce prima facie evidence
to show probable cause; to establish the probable validity of a claim
to prove show to the satisfaction of the court that ...; to satisfy the court that ...
to show a prima facie legal interest
Gültigkeitsdauer f; Gültigkeit f adm. jur.
die Gültigkeit von etw. verlängern
seine Gültigkeit verlieren
Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit
Gültigkeitsdauer eines Angebots
Gültigkeitsdauer eines Patents
Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags
Ablauf der Gültigkeit(sdauer)
Verlängerung der Gültigkeit(sdauer)
die Gültigkeit(sdauer) verlängern
period of validity; validity; duration; life
to extend the validity of sth.
to lose its validity
ticket valid for one month
duration of an offer
life of a patent
term life of a contract
expiration of the (period of) validity
extension of the (period of) validity
to extend renew the (period of) validity
Schriftform f adm.
in Schriftform; in schriftlicher Form
das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis
das Schriftformerfordernis erfüllen
Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.
Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen
Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags.
written form
in written form; in writing
the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form
to meet the written form requirement
This contract must be drawn up in writing.
The written form requirement is waived.
The stipulations must be made in writing in order to be valid.
Writing is essential to the validity of the contract.
Kreditbrief m; Akkreditiv n fin.
Kreditbriefe pl; Akkreditive pl
bestätigter unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes unbestätigtes Akkreditiv
bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief
sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief
teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv
übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv
widerruflicher unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches unwiderruflches Akkreditiv
Beistandsakkreditiv
Gegenakkreditiv
Handelskreditbrief
Dokumentenakkreditiv
Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv
Akzept-Akkreditiv n
Ablauf eines Akkreditivs
Auftraggeber eines Akkreditivs
Inhaber eines Akkreditivs
Laufzeit eines Akkreditivs
Anzeige eines Kreditbriefs
Eröffnung eines Akkreditivs
Verlängerung eines Akkreditivs
Zweitbegünstigter eines Akkreditivs
einen Kreditbrief annullieren
einen Kreditbrief anzeigen avisieren
einen Kreditbrief bestätigen
einen Kreditbrief erstellen eröffnen (zugunsten von jdm.)
einen Kreditbrief widerrufen
Der Kreditbrief ist bis … gültig.
Das Akkreditiv läuft ab.
letter of credit L C LOC ; credit
letters of credit LOC ; credits
confirmed unconfirmed letter of credit
confirmed irrevocable credit
revolving letter of credit
divisible letter of credit
transferable letter of credit
revocable irrevocable letter of credit
standby letter of credit
back-to-back letter of credit; back-to-back credit
commercial letter of credit CLC
documentary letter of credit; documentary credit
deferred-payment credit
acceptance letter of credit
expiration of a letter of credit
account party; applicant for a letter of credit
holder of a letter of credit
life of a letter of credit
notification of a letter of credit; notification of a credit
opening of a letter of credit
extension of the validity of a (letter of) credit
second beneficiary under a letter of credit
to cancel a letter of credit; to cancel a credit
to advise a letter of credit; to advise a credit
to confirm a letter of credit; to confirm a credit
to issue establish open a credit (in favour of sb.)
to revoke a letter of credit; to revoke a credit
The credit is valid until …
The letter of credit expires.; The credit becomes invalid.

Deutsche Validität {f}; Tauglichkeit {f} Synonyme

Gültigkeit  ÂValidität  
Befähigung  ÂEignung  ÂFähigkeit  ÂFertigkeit  ÂKompetenz  ÂPotential  ÂPotenzial  ÂTauglichkeit  ÂVermögen  

Englische validity Synonyme

validity  actionability  admissibility  admissibleness  advantageousness  agreeableness  allowableness  amperage  applicability  armipotence  auspiciousness  authenticity  authoritativeness  authority  beef  beneficialness  benevolence  benignity  black power  brute force  calculability  charge  charisma  class  clout  cogence  cogency  compulsion  constitutional validity  constitutionalism  constitutionality  dependability  desert  dint  drive  due process  duress  effect  effectiveness  effectuality  efficacy  energy  excellence  expedience  fairness  faithworthiness  favorableness  fineness  firmness  first-rateness  flower power  force  force majeure  forcefulness  full blast  full force  goodliness  goodness  grace  gravity  healthiness  helpfulness  influence  invincibility  jurisdiction  justice  justiciability  justifiableness  justness  kindness  lawfulness  legal form  legal process  legalism  legality  legitimacy  legitimateness  licitness  main force  main strength  mana  merit  might  might and main  mightiness  moxie  muscle power  niceness  permissibility  permissibleness  pizzazz  pleasantness  poop  potence  potency  potentiality  power  power pack  power structure  power struggle  powerfulness  predictability  prepotency  productiveness  productivity  profitableness  puissance  pull  punch  push  quality  reliability  rewardingness  rightfulness  sanctionableness  scope  secureness  security  sinew  skillfulness  solidity  soundness  stability  staunchness  steadfastness  steadiness  steam  strength  strong arm  substantiality  superiority  superpower  trustworthiness  unerringness  usefulness  value  vehemence  vigor  vim  virility  virtue  virtuousness  virulence  vitality  warrantableness  wattage  weight  wholeness  worth  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Validity or Valid may refer to: