Spielart | variety |
Verschiedenheit f | variety |
Sorte f, Art f, Auswahl f | variety |
Abwechslung, Mannigfaltigkeit | variety |
Vielfalt | variety |
Verschiedenheit, Sorte, Art, Auswahl | variety |
Vielfalt, Abwechslung, Verschiedenheit | variety |
Verschiedenheit | variety |
Sorte f; Art f; Auswahl f | variety |
Mannigfaltigkeit | variety |
reiche Auswahl | rich variety |
Auswahl f (an) | variety (of) |
sortenrein adj bot. | single-variety |
Typenbeschränkung | limited variety |
Variet | variety theater |
Varietétheater | variety theatre |
Varietétheatern | variety theatres |
Typenbeschränkung | variety limiting |
große Auswahl an Ware | variety of goods |
Typenbeschränkung | variety reduction |
|
Unterart f, Abart f, Varietät f biol. Unterarten pl, Abarten pl, Varietäten pl | variety varieties |
Varietévorstellung | variety performance |
Mustervielfalt | variety of patterns |
Varietévorstellungen | variety performances |
Varietéaufführung f, Varietéschaubühne f | variety entertainment |
landschaftliche Vielfalt | variety of landscapes |
Varietéaufführung f; Varietéschaubühne f | variety entertainment |
Varietéaufführung f; Varietéschaubühne f | variety entertainment |
Varietéauffuehrung, Varietéschaubuehne | variety entertainment |
ein reiches Angebot an Ware | a wide variety of goods |
Silvaner m (Rebsorte) bot. | Silvaner (grape variety) |
Riesling m (Rebsorte) bot. | Riesling (grape variety) |
Muskateller m (Rebsorte) bot. | muscatel (grape variety) |
Vorspeisenteller m cook. | variety of hors d'oeuvres |
mannigfach adv | in a whole variety of ways |
Trollinger m (Rebsorte) bot. | Trollinger (grape variety) |
breites Angebot | offer of a variety of goods |
Tempranillo (Rebsorte) bot. | tempranillo (grape variety) |
Sortenschutz m jur. | plant variety protection PVP |
|
Zinfandel m (rote Rebsorte) bot. | Zinfandel (red grape variety) |
Rosensorte f bot. Rosensorten pl | rose variety rose varieties |
Sortenschutz m jur. | plant variety protection PVP |
gewöhnlich; normal; stinknormal vulg. adj | garden variety; garden-variety |
Pflanzensorte f bot. Pflanzensorten pl | plant variety plant varieties |
Unterschiedlichkeit f Unterschiedlichkeit f Unterschiedlichkeit f | difference variety diversity |
Chardonnay m (weiße Rebsorte) cook. | Chardonnay (white grape variety) |
Vielfalt f; Vielfältigkeit f; Mannigfaltigkeit f; Abwechslung f zur Abwechslung | variety for the sake of variety |
Vielfalt f, Vielfältigkeit f, Mannigfaltigkeit f, Abwechslung f zur Abwechslung | variety for the sake of variety |
Malvasia m (Rebsorte) bot. | Malvasia; Malvazia (grape variety) |
Art f, Sorte f, Exemplar n seltene Exemplare von Fischen | variety rare varieties of fishes |
Farbenabart f | colour variety, color variety Am. |
Farbenabart f | colour variety; color variety Am. |
mannigfaltig adv | in a large variety of different ways |
Produktvielfalt f | product variety; variety of products |
Geyserit m min. | geyserite; fioryte (variety of opal) |
Themenvielfalt f | variety of topics; variety of themes |
Blaufränkischer m; blauer Limberger m; Lemberger m (Rebsorte) bot. | Blaufränkisch; Lemberger (grape variety) |
Blaufränkischer m; blauer Limberger m; Lemberger m (Rebsorte) bot. | Blaufränkisch; Lemberger (grape variety) |
Bildervielfalt f | manifold images; (great) variety of images |
Kulturpflanze f; Kulturvarietät f; Kultivar m bot. Kulturpflanzen pl; Kulturvarietäten pl; Kultivare pl | cultivar (= cultivated variety) cultivars |
Art f; Exemplar n bot. zool. Arten pl; Exemplare pl seltene Exemplare von Fischen | variety varieties rare varieties of fishes |
Eisenblüte f (massiver Aragonit) min. | flower of iron; flos ferri (variety of aragonite) |
Unterart f; Abart f; Varietät f biol. Unterarten pl; Abarten pl; Varietäten pl | variety; varietal form varieties; varietal forms |
Honigblende f min. | rosin jack; resin jack (yellow variety of zinc blende) |
Ein-Euro-Laden m; Ein-Euro-Shop m | pound shop Br.; dollar store Am.; variety store Am. |
Varietévorstellung f Varietévorstellungen pl | variety performance, burlesque show variety performances |
Varietévorstellung f Varietévorstellungen pl | variety performance; burlesque show variety performances |
Varietévorstellung f Varietévorstellungen pl | variety performance; burlesque show variety performances |
mehrerlei ugs.; vielerlei num aus mehrerlei vielerlei Gründen | various; all kinds of; all sorts of on a variety of grounds |
Rebsorte f Rebsorten pl | type of grape, grape variety types of grape, grape varieties |
Rebsorte f Rebsorten pl | type of grape; grape variety types of grape; grape varieties |
Art f; Sorte f; Exemplar n bot. zool. Arten pl; Sorten pl; Exemplare pl seltene Exemplare von Fischen frühe Sorte bot. | variety varieties rare varieties of fishes early variety |
Lebensvollzug m die Vielfalt religiöser Lebensvollzüge | conduct of life; daily life the variety of religious aspects of life |
ganz gewöhnlich; stinknormal ugs.; 08 15- (Nullachtfünfzehn-) adj | bog-standard Br.; common or garden Br.; garden-variety Am. (prepositive) |
Varietétheater n Varietétheater pl | variety theatre; variety theater Am. variety theatres; variety theaters Am. |
Varietétheater n Varietétheater pl | variety theatre, variety theater Am. variety theatres, variety theaters Am. |
Varietétheater n Varietétheater pl | variety theatre; variety theater Am. variety theatres; variety theaters Am. |
Weinsorte f Weinsorten pl | wine type; type of wine; variety of wine wine types; types of wine; varieties of wine |
Rotweinsorte f Rotweinsorten pl | red wine type; type of red wine; variety of red wine red wine types; types of red wine; varieties of red wine |
Sorte f bot. cook. Sorten pl Kaffeesorte f frühreifende Sorte; frühe Sorte Kartoffelsorte f; Erdäpfelsorte f Bayr. Ös. Schw. Pflanzensorte f aus Samen gezogene Sorte | variety varieties coffee variety early variety potato variety plant variety seed-propagated variety |
Fortbestand m; Fortbestehen n; Fortdauer f; Weiterbestand m; Bestand m; Verbleib m der Fortbestand der Pflanzensorte das Fortbestehen dieser Unterschiede | continued existence; continuance the continued existence of the plant variety continuance of this divergence |
Weißweinsorte f Weißweinsorten pl | white wine type; type of white wine; variety of white wine white wine types; types of white wine; varieties of white wine |
Sherry m cook. Amontillado ist eine Sherry-Variante, die dunkler als Fino aber leichter als Oloroso ist. | sherry; Sherris sack obs. Amontillado is a variety of sherry wine characterized by being darker than Fino but lighter than Oloroso. |
Kur f; Heilmittel n; Mittel n (gegen etw.) med. übtr. Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. Gegen die Krankheit gibt es kein Heilmittel. Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. | cure (for sth.) The drug is sold as a cure for a variety of ailments. The disease has no cure. Exercise is a good cure for stress. |
Billigladen m; Ramschladen m; 1-Euro-Shop n pej. Billigläden pl; Ramschläden pl; 1-Euro-Shops pl | junk shop Br.; pound shop Br.; variety store Am.; dime store Am.; 99-cent store Am. pej. junk shops; pound shops; variety stores; dime stores; 99-cent stores |
Kur f; Heilmittel n; Mittel n (gegen etw.) med. übtr. Kneippkur f Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. Gegen diese Krankheit gibt es kein Heilmittel. Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. | cure (for sth.) Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism The drug is sold as a cure for a variety of ailments. This disease has no cure. Exercise is a good cure for stress. |
jdn. etw. einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen v einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht seine Fähigkeiten einbringen das Personal die Ressourcen effizienter einsetzen eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen Argumente vorbringen | to deploy sb. sth. deploying deployed to deploy one's skills to deploy staff resources more efficiently a job in which a variety of professional skills will be deployed to deploy arguments |
jdn. etw. einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen v einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht seine Fähigkeiten einbringen das Personal die Ressourcen effizienter einsetzen eine Tätigkeit bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen Argumente vorbringen | to deploy sb. sth. deploying deployed to deploy one's skills to deploy staff resources more efficiently a job in which a variety of professional skills will be deployed to deploy arguments |
etw. aus etw. heraussuchen; zusammensuchen v heraussuchend; zusammensuchend hergeaussucht; zusammengesucht Anekdoten aus der amerikanischen Geschichte gezielte Informationen aus dem Internet Ich habe die Einzelheiten aus Zeitungsartikeln herausgesucht. Die Daten stammen aus verschiedensten Quellen. | to cull sth. from sth.(formal) culling culled anecdotes culled from American history targeted intelligence culled from the Internet I culled the details from newspaper articles. The data have been culled from a variety of sources. |
etw. aus etw. heraussuchen; zusammensuchen v heraussuchend; zusammensuchend herausgesucht; zusammengesucht Anekdoten aus der amerikanischen Geschichte gezielte Informationen aus dem Internet Ich habe die Einzelheiten aus Zeitungsartikeln herausgesucht. Die Daten stammen aus verschiedensten Quellen. | to cull sth. from sth. formal culling culled anecdotes culled from American history targeted intelligence culled from the Internet I culled the details from newspaper articles. The data have been culled from a variety of sources. |
auf jdn. etw. zurückgreifen; jdn. etw. aufbieten v; jdn. etw. einsetzen v zurückgreifend; aufbietend; einsetzend zurückgegriffen; aufgeboten; eingesetzt Wir können auf akademisch gebildetes Personal mit einer breiten Palette an Fachwissen zurückgreifen. Sie musste all ihre ganze Kraft und ihr ganzes Können aufbieten, um diese Herausforderung zu bewältigen. | to call on upon sb. sth.; to resort to sth. calling on upon; resorting to called on upon; resorted to We are able to call on academic staff with a wide variety of expertise. She had to call upon all her reserves of strength and skill to meet the challenge. |
auf jdn. etw. zurückgreifen; jdn. etw. aufbieten v; jdn. etw. einsetzen v zurückgreifend; aufbietend; einsetzend zurückgegriffen; aufgeboten; eingesetzt Wir können auf akademisch gebildetes Personal mit einer breiten Palette an Fachwissen zurückgreifen. Sie musste all ihre ganze Kraft und ihr ganzes Können aufbieten um diese Herausforderung zu bewältigen. | to call on upon sb. sth.; to resort to sth. calling on upon; resorting to called on upon; resorted to We are able to call on academic staff with a wide variety of expertise. She had to call upon all her reserves of strength and skill to meet the challenge. |
Waren pl; Güter pl econ. sofort lieferbare Waren gute Ware fürs Geld erstklassige Ware Güter des gehobenen Bedarfs verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren ein reiches Angebot an Waren Waren mit Verlust verkaufen Abnehmer für seine Waren finden alle Ware auf den Markt werfen übtr. | goods spot goods a bang for the buck choice articles high-quality goods; luxury and semi-luxury goods banned or restricted goods a wide variety of goods to sell goods at a sacrifice to find a market for one's goods to throw all goods onto the market fig. |
Waren pl; Güter pl econ. Tauschwaren pl sofort lieferbare Waren gute Ware fürs Geld erstklassige Ware Güter des gehobenen Bedarfs verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren ein reiches Angebot an Waren Waren mit Verlust verkaufen Waren (in Lagerhäusern) lagern; einlagern Abnehmer für seine Waren finden alle Ware auf den Markt werfen übtr. | goods barter goods spot goods a bang for the buck choice articles high-quality goods; luxury and semi-luxury goods banned or restricted goods a wide variety of goods to sell goods at a sacrifice to warehouse goods to find a market for one's goods to throw all goods onto the market fig. |
Grund m, Ursache f, Anlass m Gründe pl mit Grund, mit Recht der alleinige Grund gar kein Grund aus welchem Grund? besondere Gründe aus diesem Grund aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verschiedenen Gründen aus welchen Gründen auch immer besondere (zwingende) städtebauliche Gründe nicht ohne Grund | reason reasons with reason the only reason no reason whatsoever, no reason at all for what reason? specific reasons it is for this reason for political reasons for health etc reasons, on health grounds for various reasons, for a variety of reasons for whatever reasons special (urgent) urban-planning reasons not for nothing |
auf etw. kommen; bei jdm. etw. hängenbleiben v auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge. Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel. In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids. Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn. | to alight on upon sb. sth. formal to alight upon a variety of topics His eyes glance alighted on a strange man in the crowd. I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift. In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite. Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution. |
Grund m; Ursache f; Anlass m Gründe pl mit Grund; mit Recht der alleinige Grund aus persönlichen Gründen aus beruflichen Gründen aus Kostengründen Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis. gar kein Grund aus welchem Grund; wozu besondere Gründe aus diesem Grund aus einem anderen Grund aus irgendeinem Grund aus verschiedenen Gründen aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verwaltungsökonomischen Gründen aus verfahrensökonomischen Gründen aus welchen Gründen auch immer aus ungeklärten Gründen besondere (zwingende) städtebauliche Gründe nicht ohne Grund Grund genug für mich ... Wir haben Grund zur Annahme dass ... Wenn der Verdacht besteht naheliegt dass ... Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. Ich sehe keinen Grund warum wir es nicht versuchen sollten. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. | reason reasons with reason the only reason for personal reasons for work reasons; for professional reasons for reasons of cost; to be cost-effective econ. There is no reason to worry. no reason whatsoever; no reason at all for what reason specific reasons it is for this reason for some other reason for any reason for various reasons; for a variety of reasons for political reasons for health etc reasons; on health grounds for reasons of administrative economy for reasons of procedural economy for whatever reasons for reasons that are not clear special (urgent) urban-planning reasons not for nothing Reasons enough for me to ... We have reason to believe that ... If I we have reason to suspect that ... This is not practicable in terms of reasonable time and cost. I see no reason why we shouldn't try it. For legal reasons we are unable to send out DVDs. |
Grund m; Ursache f; Anlass m Gründe pl aus gutem Grund; mit gutem Grund der alleinige Grund aus bestimmten Gründen aus persönlichen Gründen aus beruflichen Gründen aus diesem Grund; deswegen; darum; drum ugs. aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum ugs. aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil … aus Kostengründen Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis. aus welchem Grund; wozu besondere Gründe aus einem anderen Grund aus irgendeinem Grund aus verschiedenen Gründen aus den verschiedensten Gründen aus den unterschiedlichsten Gründen aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verwaltungsökonomischen Gründen aus verfahrensökonomischen Gründen aus welchen Gründen auch immer aus ungeklärten Gründen besondere (zwingende) städtebauliche Gründe Grund genug für mich, … Wir haben Grund zur Annahme, dass … Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass … Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. | reason reasons for good reason; with good reason the only reason for particular reasons for personal reasons for work reasons; for professional reasons for that reason; for this reason; that's why for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why for the very reason that … for reasons of cost; to be cost-effective econ. There is no reason to worry. for what reason specific reasons for some other reason for any reason for various reasons for a variety of reasons for a range of different reasons; for a variety of different reasons for political reasons for health etc reasons; on health grounds for reasons of administrative economy for reasons of procedural economy for whatever reasons for reasons that are not clear special (urgent) urban-planning reasons Reasons enough for me to … We have reason to believe that … If I we have reason to suspect that … This is not practicable in terms of reasonable time and cost. I see no reason why we shouldn't try it. For legal reasons, we are unable to send out DVDs. |