Suche

vegetables Englisch Deutsch Übersetzung



Gemüsebeilage f, Gemüsebeilagen pl cook.
vegetables
Gemuesen, Pflanzen
vegetables
Gemüsebeilage f; Gemüsebeilagen pl cook.
vegetables
Gemuese
vegetables
Frühgemüse n bot.
early vegetables
Frühgemüse n
early vegetables
Knollengemüse n
tuber vegetables
Trockengemuese
dried vegetables
Fruehgemuese
early vegetables
Karottengemüse n; Möhrengemüse n Mitteldt. Ostdt.; Gelbrübengemüse n BW; Rüebligemüse n Schw. cook.
carrot vegetables
Gemuesekonserven
tinned vegetables
Freilandgemüse n agr.
outdoor vegetables
Gemüseanbau n agr.
growing of vegetables
Trockengemüse n cook.
dehydrated vegetables
Trockengemüse n
dehydrated vegetables
Fluggemüse n econ.
air-freight vegetables
Gemüsepflanze f
Gemüsepflanzen pl
vegetable
vegetables
Gefriergemüse n cook.
quick-frozen vegetables
(dünne) Schale f; Fruchtschale f (von Obst Gemüse) bot.
skin (of fruits vegetables)
(dünne) Schale f (von Obst Gemüse) bot.
skin (of fruits vegetables)
Dörrgemüse n cook.
dried vegetables; dehydrated vegetables
Gemüse stifteln; Gemüse in Stifte Streifen schneiden v cook.
Julienne-Karotten pl
to julienne vegetables
julienned carrots
Gemüsebau m
vegetable gardening; cultivation of vegetables
Gemüsebau m
vegetable gardening, cultivation of vegetables
Suppengemüse n; Suppengrün n cook.
vegetables for soup; soup vegetable mix; mirepoix
Rohkost f cook.
uncooked vegetarian food, raw fruit and vegetables
Gemüsestifte pl; Gemüsestreifen pl; Julienne-Gemüse n; Gemüse julienne n cook.
Forelle mit Gemüsestiften
a julienne
a trout with a julienne of vegetables
Kernöl n
kernel oil (from stone fruits); seed oil (from vegetables)
Kimchi m n (Beilage aus fermentierten Gemüse) cook.
kimchi; kimchee; gimchi (side dish of fermented vegetables)
rohes Gemüse, Rohkost kein Plural (frz. Vorspeise bestehend aus Gemüsestreifen und Dip) cook.
crudités (sliced raw vegetables with dip, French appetizers)
rohes Gemüse Rohkost kein Plural (frz. Vorspeise bestehend aus Gemüsestreifen und Dip) cook.
crudités (sliced raw vegetables with dip French appetizers)
Spießbraten m cook.
Spießbraten mit Kartoffeln und Gemüse; Spießbraten an Kartoffeln und Gemüse geh.
spit roast
Spit roast (served) with potatoes and vegetables
Rohkost f cook.
vegetarische Rohkost
raw food
uncooked vegetarian food; raw fruit and vegetables
Fleisch- oder Gemüseauflauf m mit Teigkruste cook.
pie (meat or vegetables baked inside a pastry covering) Br.
Gemüse n cook.
frisches Gemüse
gekochtes Gemüse
vegetable, vegetables {pl}
fresh vegetables
cooked vegetables
Blattgemüse n bot. cook.
Grüne Blattgemüsepflanzen lieben Schatten.
leafy vegetables
Green leafy vegetable plants are shade-loving.
Chutney n (pikante Soße mit Obst- oder Gemüsewürfeln) cook.
relish; pickle Br.; chutney (piquant sauce made of chopped fruit or vegetables)
Gemüsekonserve f
Gemüsekonserven pl
tinned vegetables Br., canned vegetables
tinned vegetables, canned vegetables
Gemüsekonserve f
Gemüsekonserven pl
tinned vegetables Br.; canned vegetables
tinned vegetables; canned vegetables
verdaut werden; verdaulich sein v med.
Sitz ruhig, damit das Essen verdaut werden kann.
Gekochtes Gemüse ist leicht verdaulich.
to digest
Sit still and allow your meal to digest.
Cooked vegetables digest easily.
verdaut werden; verdaulich sein v med.
Sitz ruhig damit das Essen verdaut werden kann.
Gekochtes Gemüse ist leicht verdaulich.
to digest
Sit still and allow your meal to digest.
Cooked vegetables digest easily.
Gemüseplatte f
Gemüseplatten pl
vegetable dish, dish of assorted vegetables
vegetable dishes, dishes of assorted vegetables
Gemüseplatte f
Gemüseplatten pl
vegetable dish; dish of assorted vegetables
vegetable dishes; dishes of assorted vegetables
Gemüsespiralen pl cook.
Spiralschneider m
spiralised vegetables Br.; spiralized vegetables eAm.
spiraliser Br.; spiralizer eAm.
etw. raspeln; raffeln; reiben v (Käse Obst Gemüse) cook.
raspelnd; raffelnd; reibend
geraspelt; geraffelt; gerieben
raspelt; raffelt; reibt
raspelte; raffelte; rieb
geriebener Käse
to grate sth. (cheese fruits vegetables)
grating
grated
grates
grated
grated cheese
Blattgemüse n; Grünzeug n ugs. cook.
Grüne Blattgemüsepflanzen lieben Schatten.
leafy vegetables; green vegetables; leafy greens; greens
Green leafy vegetable plants are shade-loving.
etw. (mit kaltem Wasser) abschrecken (gekochte Eier, Gemüse usw.) v cook.
abschreckend
abgeschreckt
to refresh sth. in cold water (boiled eggs, vegetables etc.)
refreshing in cold water
refreshed in cold water
etw. raspeln; raffeln; reiben v (Käse, Obst, Gemüse) cook.
raspelnd; raffelnd; reibend
geraspelt; geraffelt; gerieben
raspelt; raffelt; reibt
raspelte; raffelte; rieb
Kartoffeln reiben
geriebener Käse
to grate sth. (cheese, fruits, vegetables)
grating
grated
grates
grated
to grate potatoes
grated cheese
Gemüse n cook.
frisches Gemüse
gekochtes Gemüse
viele Gemüse
Gemüse putzen
vegetable; vegetables {pl}; veggie coll.
fresh vegetables
cooked vegetables
lots of veggies coll.
to clean vegetables
Spirituose f; Sprit m; Branntwein m; Brand m (in Zusammensetzungen) (Destillat aus vergorenem Korn Obst Gemüse)
Kornbrand m; Korn m; Kornbranntwein m
Raki (türkischer Anisbranntwein)
spirit Br.; liquor Am. (distillate from fermented grains fruits vegetables)
grain spirit; grain brandy
raki (Turkish aniseed spirit)
Gemüse n cook.
frisches Gemüse
gekochtes Gemüse
Wurzelgemüse n
viele Gemüse
Gemüse putzen
vegetable; vegetables {pl}; veggie coll.
fresh vegetables
cooked vegetables
root vegetables
lots of veggies coll.
to clean vegetables
anbauen; bebauen; bestellen v agr.
anbauend; bebauend
angebaut; bebaut
baut an; bebaut
baute an; bebaute
Gemüse anbauen
Getreide anbauen
angebaute Fläche
den Boden bestellen
to cultivate
cultivating
cultivated
cultivates
cultivated
to cultivate vegetables
to cultivate crops
area under cultivation
to cultivate land
etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren Schw. v (fest von flüssig trennen)
abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend
abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert
die Nudeln durchseihen
das Wasser vom Gemüse abgießen
Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept.
to strain sth. (separate solid from liquid)
straining
strained
to strain the pasta
to strain the water from off the vegetables
I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe.
etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren Schw. v (fest von flüssig trennen)
abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend
abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert
die Nudeln durchseihen
das Wasser vom Gemüse abgießen
Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept.
to strain sth. (separate solid from liquid)
straining
strained
to strain the pasta
to strain the water from off the vegetables
I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe.
ein Anrecht auf etw. haben; jdm. zustehen v
Wir haben uns stundenlang angestellt um die besten Sitzplätze ergattern zu können.
Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen.
Das Stück Torte ist für mich.
to have get dibs on sth. Am. coll.
We stood in line for hours to get have dibs on the best seats.
The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors.
I have dibs on that piece of cake.
ein Anrecht auf etw. haben; jdm. zustehen v
Wir haben uns stundenlang angestellt, um die besten Sitzplätze ergattern zu können.
Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen.
Das Stück Torte ist für mich.
to have get dibs on sth. Am. coll.
We stood in line for hours to get have dibs on the best seats.
The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors.
I have dibs on that piece of cake.
Pflanzen anbauen; züchten v agr.
Pflanzen anbauend; züchtend
Pflanzen angebaut; gezüchtet
baut Pflanzen an; züchtet
baute Pflanzen an; züchtete
Blumen züchten
Gemüse anbauen
Getreide anbauen
to grow {grew; grown}; to cultivate plants
growing; cultivating plants
grown; cultivated plants
grows; cultivates plants
grew; cultivated plants
to grow flowers
to cultivate vegetables
to cultivate grain
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise adv
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
Am liebsten würde ich in Rom leben aber das geht nicht.
Ideal wäre es wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
Ideally you should do these exercises daily.
Vegetables should ideally be organically grown.
Ideally I'd like to live in Rome but that's not possible.
Ideally the children should be taught individually.
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise adv
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht.
Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
Ideally, you should do these exercises daily.
Vegetables should ideally be organically grown.
Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.
Ideally, the children should be taught individually.
Fond m; Sud m; Grundbrühe f Dt.; Brühe f Dt. (Flüssigkeit, in der Fleisch, Fisch oder Gemüse gekocht wurde) cook.
Butterfond m; Butterbrühe f
Hühnerfond m; Hühnerbrühe f
Fleischfond m; Fleischbrühe f
Gemüsefond m; Gemüsebrühe f
Rindsfond m; Rinderfond m Norddt. Mitteldt.; Rinderbrühe f Norddt. Mitteldt.; Rindsbrühe f Süddt.
Wildfond m; Wildbrühe f
stock; broth (liquid in which meat, fish, or vegetables have been cooked)
stock and butter
chicken stock; chicken broth
meat stock; meat broth
vegetable stock; vegetable broth
beef stock; beef broth
game stock; game broth
Kohl m (Brassica) (botanische Gattung) bot.
Grünkohl m; Krauskohl m; Winterkohl m; Braunkohl m Norddt.; Federkohl m Schw. (Brassica oleracea var. sabellica L.)
Palmkohl m; Schwarzkohl m; Italienischer Kohl m; Toskanischer Kohl m (Brassica oleracea var. palmifolia)
Rotkohl m; Rotkraut n; Blaukraut n Süddt. Ös.; Rotkabis n Schw.; Blaukabis n Schw. (Brassica oleracea convar. capitata var. rubra L.)
Weißkohl m; Weißkraut n; Kraut n; Kappes n Mittelwestdt.; Weißkabis n Schw.; Kabis n Schw. (Brassica oleracea convar. capitata var. alba)
Wirsingkohl m; Welschkohl m; Welschkraut n; Savoyerkohl m; Wirsing m Dt.; Kohl m Ös.; Wirz m Schw. (Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda L.)
Zierkohl m (Brassica oleracea var. acephala)
cabbages; mustards; cruciferous vegetables (botanical genus)
kale; borecole
palm tree kale; black Tuscan palm; black kale cabbage; Italian kale; Tuscan kale cabbage; Lacinato kale
red cabbage
white cabbage
savoy cabbage; savoy
collard; collard greens
Kohl m (Brassica) (botanische Gattung) bot.
Brokkoli m; Broccoli m; Bröckelkohl m selten; Spargelkohl m selten (Brassica oleracea var. italica)
Grünkohl m; Krauskohl m; Winterkohl m; Braunkohl m Norddt.; Federkohl m Schw. (Brassica oleracea var. sabellica L.)
Kopfkohl m (Brassica oleracea convar. capitata L.)
Palmkohl m; Schwarzkohl m; Italienischer Kohl m; Toskanischer Kohl m (Brassica oleracea var. palmifolia)
Rosenkohl m Dt. Schw.; Rosenköhlchen pl Dt.; Sprossenkohl m Ös.; Kohlsprossen pl Ös. (Brassica oleracea var. gemmifera)
Rotkohl m; Rotkraut n; Blaukraut n Süddt. Ös.; Rotkabis n Schw.; Blaukabis n Schw. (Brassica oleracea convar. capitata var. rubra L.)
Weißkohl m; Weißkraut n; Kraut n; Kappes n Mittelwestdt.; Weißkabis n Schw.; Kabis n Schw. (Brassica oleracea convar. capitata var. alba)
Wirsingkohl m; Welschkohl m; Welschkraut n; Savoyerkohl m; Wirsing m Dt.; Kohl m Ös.; Wirz m Schw. (Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda L.)
Zierkohl m (Brassica oleracea var. acephala)
Blattkohl m
cabbages; mustards; cruciferous vegetables (botanical genus)
broccoli
kale; borecole
head cabbage; heading cabbage
palm tree kale; black Tuscan palm; black kale cabbage; Italian kale; Tuscan kale cabbage; Lacinato kale
Brussel sprout; Brussels sprout; Brussels sprouts; sprout Br.
red cabbage
white cabbage
savoy cabbage; savoy
collard; collard greens
collard greens; collards
Salat m cook.
Salate pl
Beilagensalat m
Bohnensalat m; Fisolensalat m Ös.
Cäsarsalat m
Eiersalat m
Fleischsalat m
Gurkensalat m
Karottensalat m; Möhrensalat m Mitteldt. Ostdt.; Gelbrübensalat m BW; Rüeblisalat m Schw.
Kartoffelsalat m; Erdäpfelsalat m Bayr. Ös.; Härdäpfelsalat m Schw.
Kohlsalat m; Krautsalat m
Menüsalat m Schw.
Nudelsalat m
Obstsalat m; Fruchtsalat m
Rucolasalat m; Rukolasalat m
Vorspeisensalat m
Waldorfsalat m
warmer Salat
Wurstsalat m
Wurzelsalat m
Salat mit Schinken
Salat mit Parmesansplittern
salad
salads
side salad
green bean salad
Caesar salad
egg salad
meat salad
cucumber salad
carrot salad
potato salad
coleslaw; slaw Am. coll.
salad of the day as a set menu starter
pasta salad
fruit salad
rocket salad Br., arugula salad Am.
starter salad
Waldorf salad
warm salad
sausage salad
salad of root vegetables
ham salad
salad with Parmesan shavings
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Deutsche Gemüsebeilage {f} Gemüsebeilagen {pl} [cook.] Synonyme

cook up  ad-lib  angle  beget  breed  brew  bring forth  bring into being  cabal  call into being  
cook  KO  abigail  adulterate  amah  au pair girl  ayah  bake  baker  ball up  

Englische vegetables Synonyme

vegetables Definition

vegetables Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: