Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
version
Englisch Deutsch Übersetzung
Version, Ausgabe
version
Version
version
Variante
f
version
Voll
version
f
full
version
Basis
version
f
base
version
Test
version
f
trial
version
Druck
version
f
print
version
Bühnenbearbeitung
stage-
version
Cover
version
f
mus.
cover
version
Grund
version
f
; Basis
version
f
basic
version
Versionsnummer
f
version
number
Alt
version
f
, vorhandene Version
f
, installierte Version
f
legacy
version
Lesart
f
reading,
version
Originalfassung
f
, Urfassung
f
original
version
Firmware-Version
f
firmware
version
Lesart
f
reading;
version
in der neuen Version
in the new
version
Versionsmanagement
n
version
management
Verfilmung
f
film, film
version
Kurzfassung
abbreviated
version
Basis
version
f
; Einstiegs
version
f
entry-level
version
Kurzfassung
f
abbreviated
version
in einer früheren Version
in a previous
version
Textfassung
f
version
of a the text
in der gegenwärtigen Version
in the present
version
Neuausgabe
f
, Update
n
update, updated
version
Neuausgabe
f
; Update
n
update; updated
version
Bauform
f
; Ausführung
f
; Modell
n
; Typ
m
version
; style; model; type
Bauform
f
, Ausführung
f
, Modell
n
, Typ
m
version
, style, model, type
Voll
version
f
Voll
version
en
pl
full
version
full
version
s
Endfassung
f
Endfassungen
pl
final
version
final
version
s
Hörfassung
f
Hörfassungen
pl
audio
version
audio
version
s
Druck
version
f
Druck
version
en
pl
print
version
print
version
s
Realverfilmung
f
(von)
live-action (film)
version
(of)
konzertant
adv
(Aufführungsart)
mus.
in concert (performance
version
)
Versionsverwaltung
f
comp.
revision control;
version
control
Originalfassung
f
; Urfassung
f
Originalfassungen
pl
; Urfassungen
pl
original
version
original
version
s
Verfilmung
f
Verfilmungen
pl
film; film
version
films; film
version
s
Kurzfassung
f
Kurzfassungen
pl
abbreviated
version
abbreviated
version
s
was
pron
wot (colloquial written
version
of 'what')
Version
f
, Ausgabe
f
, Fassung
f
Versionen
pl
, Ausgaben
pl
, Fassungen
pl
gekürzte Version, gekürzte Ausgabe, gekürzte Fassung
version
version
s
abridged
version
, cut
version
ungekürzt
adj
ungekürzte Ausgabe
f
ungekürzte Fassung
f
unabridged
unabridged edition
unabridged
version
unerlaubt; unberechtigt; unbefugt; nicht genehmigt; nicht autorisiert
adj
nicht autorisierte Fassung
f
unberechtigter Zugriff
comp.
unauthorized
unauthorized
version
unauthorized access
Standard
version
f
; Standardausstattung
f
standard
version
; standard model; basic
version
; regular
version
Ausgabestand
m
Ausgabestände
pl
version
number; revision level
version
numbers; revision levels
Vorgänger…; Alt…; bisherig
adj
comp.
Vorgänger
version
f
; ältere Version
Altdaten
pl
; alter Datenbestand
Altsystem
n
; gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann
legacy
legacy
version
legacy data; historical data
legacy system
Vorgänger...; Alt...; bisherig
adj
comp.
Vorgänger
version
f
; ältere Version
Altdaten
pl
; alter Datenbestand
gewachsenes System das nicht mehr weiterentwickelt werden kann
legacy
legacy
version
legacy data; historical data
legacy system
Entwurf
m
, Skizze
f
, Zeichnung
f
, Vorlage
f
Entwürfe
pl
, Skizzen
pl
, Zeichnungen
pl
, Vorlagen
pl
Entwürfe
pl
draft, draft
version
, outline
drafts, draft
version
s, outlines
drafts
orchestral; Orchester…
adj
mus.
Orchestermusik
f
Orchesterfassung
f
Orchesterinstrumentation
f
orchestral
orchestral music
orchestral
version
orchestral arrangement
Kurzfassung
f
adm.
Kurzfassungen
pl
executive
version
; execution
version
executive
version
s; execution
version
s
unerlaubt; unberechtigt; unbefugt; nicht genehmigt; nicht autorisiert; unautorisiert; unbewilligt
Schw.
adj
nicht autorisierte Fassung
f
unberechtigter Zugriff
comp.
unauthorized; unauthorised
Br.
unauthorized
version
unauthorized access
nächsthöher
adj
die nächsthöhere Versionsnummer
die nächsthöhere Ebene erreichen
next higher; next … up
the next higher
version
number
to reach the next level up
Kurzfassung
f
; Kurz
version
f
Kurzfassungen
pl
; Kurz
version
en
pl
abbreviated
version
; short
version
; brief
version
abbreviated
version
s; short
version
s; brief
version
s
ursprünglich; original
adj
; Ur…
Ursprungsformat
n
; Originalformat
n
comp.
Bezeichnung der originalen Version
native; original
native format; legacy format; historical format
designation of the original
version
(neue, verbesserte) Version
f
; Fassung
f
comp.
Programm
version
f
; Programmfassung
f
Software
version
f
Beta-Version
f
; Test
version
f
; Software-Version zu Testzwecken
version
>
version
v ; edition; release
program
version
; program edition
software release
beta
version
; beta release
etw. schwer beschädigen; teilweise außer Funktion setzen
v
techn.
schwer beschädigend; teilweise außer Funktion setzend
schwer beschädigt; teilweise außer Funktion gesetzt
teilfunktionsfähig
adj
Notbetrieb
m
eingeschränkte abgespeckte Programm
version
comp.
to cripple sth.
crippling
crippled
crippled
crippled mode
crippled stripped-down pared-down
version
of a program
Wiederherstellen
n
; Wiederherstellung
f
; Rekonstruktion
f
(eines früheren Zustands)
Versionsrekonstruktion
f
comp.
Bereinigung einer (verfahrenen) Situation
Da war die Lage schon völlig verfahren.
retrieval (of a previous state)
version
retrieval
retrieval of a situation
By then the situation was beyond retrieval.
etw. verkürzen; kürzen
v
verkürzend; kürzend
verkürzt; gekürzt
in einer gekürzten Fassung erhältlich sein
to shorten sth.; to truncate sth.
shortening; truncating
shortened; truncated
to be available in a shortened truncated
version
Version
f
; Ausgabe
f
; Fassung
f
Versionen
pl
; Ausgaben
pl
; Fassungen
pl
gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung
in der Fassung i.d.F.
Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)
version
version
s
abridged
version
; cut
version
version
of; as amended by (law)
Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
Version
f
; Ausgabe
f
; Fassung
f
Versionen
pl
; Ausgaben
pl
; Fassungen
pl
End
version
f
gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung
in der Fassung i. d. F.
Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)
version
version
s
final
version
abridged
version
; cut
version
version
of; as amended by (law)
Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
etw. kürzen; verkürzen; abkürzen
v
kürzend; verkürzend; abkürzend
gekürzt; verkürzt; abgekürzt
kürzt; verkürzt; kürzt ab
kürzte; verkürzte; kürzte ab
gekürzte Ausgabe
gekürzte Fassung
der botanische Name abgekürzt
eine Kurzfassung eines Buches erstellen
to abridge sth.
abridging
abridged
abridges
abridged
abridged edition
abridged
version
the botanical name in abridged form
to abridge a book
Sprachregelung
f
verbindliche Sprachfassung
nach der offiziellen Sprachregelung
convention of speech; instructions as to the wording to be used
authentic language
version
according to the official
version
; as the official
version
has it
Bericht
m
; Schilderung
f
; Beschreibung
f
(von etw.)
Berichte
pl
; Schilderungen
pl
; Beschreibungen
pl
ausführlicher Bericht
Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
account
full account
By his own account he is quite wealthy.
The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official
version
.
Bericht
m
; Schilderung
f
; Beschreibung
f
(von etw.)
Berichte
pl
; Schilderungen
pl
; Beschreibungen
pl
ausführlicher Bericht
Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
account
full account
By his own account, he is quite wealthy.
The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official
version
.
Sprachfassung
f
(mehrsprachige Verträge)
ling.
Sprachfassungen
pl
rechtsverbindliche Sprachfassung; rechtlich maßgebliche Sprachfassung
in der englischen Sprachfassung von Artikel 23
language
version
(multilingual treaties)
language
version
s
legally authoritative language
version
; legally binding language
version
in the English
version
of Article 23
auf etw. kommen; auf etw. stoßen
v
; etw. finden; etw. entdecken
übtr.
auf kommend; auf stoßend; findend; entdeckend
auf gekommen; auf gestoßen; gefunden; entdeckt
auf die Idee verfallen, etw. zu tun
als er auf die Originalfassung stieß
wenn man einmal die ideale Form gefunden hat
to hit on upon sth.
fig.
hitting on upon
hit on upon
to hit upon the idea of doing sth.
when he hit upon the original
version
once you hit upon the perfect design
Anspruch auf etw. haben; für etw. in Frage kommen
v
(Person)
anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen
ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist
Für Mitglieder gilt ein ermäßigter Preis.
Nur registrierte Benutzer einer früheren Version kommen für das Upgrade in Frage.
comp.
to qualify for sth. (of a person)
to qualify for benefit
a lender qualifying for tax exemption
Members qualify for a reduced rate.
Only registered users of an earlier
version
qualify for the upgrade.
etw. (zensierend) bearbeiten; etw. verhunzen; etw. verstümmeln
v
(Schriftgut)
bearbeitend; verhunzend; verstümmelnd
bearbeitet; verhunzt; verstümmelt
eine redigierte bereinigte Fassung
Wir haben eine schrecklich verhunzte Fassung des Stücks gesehen.
to bowdlerize bowdlerise
Br.
; to expurgate sth. (writings)
bowdlerizing; bowdlerising; expurgating
bowdlerized; bowdlerised; expurgated
a bowdlerized
version
We saw a dreadfully bowdlerized
version
of the play.
etw. (zensierend) bearbeiten; etw. verhunzen; etw. verstümmeln
v
(Schriftgut)
bearbeitend; verhunzend; verstümmelnd
bearbeitet; verhunzt; verstümmelt
eine redigierte bereinigte Fassung
Wir haben eine schrecklich verhunzte Fassung des Stücks gesehen.
to bowdlerize bowdlerise
Br.
; to expurgate sth. (writings)
bowdlerizing; bowdlerising; expurgating
bowdlerized; bowdlerised; expurgated
a bowdlerized
version
We saw a dreadfully bowdlerized
version
of the play.
etw. kürzen; verkürzen
v
kürzend; verkürzend
gekürzt; verkürzt
kürzt; verkürzt
kürzte; verkürzte
gekürzte Ausgabe
gekürzte Fassung
der botanische Name in Kurzform
eine Kurzfassung eines Buches erstellen
Die modernen Verkehrsmittel verkürzen die Entfernungen.
to abridge sth.
abridging
abridged
abridges
abridged
abridged edition
abridged
version
the botanical name in abridged form
to abridge a book
Modern transport
Br.
transportation
Am.
abridges distances.
Entwurf
m
; Textentwurf
m
+Gen.
Entwürfe
pl
; Textentwürfe
pl
endgültiger Entwurf
Rohentwurf
m
Vorentwurf
m
Gegenentwurf
m
abgeänderter Entwurf
Entwurf eines Briefes
etw. entwerfen
einen Entwurf ausarbeiten
draft; draft
version
; draft copy; outline (of sth.)
drafts; draft
version
s; draft copies; outlines
final draft
rough draft
preliminary draft
alternative draft
amended draft
draft of a letter
to make a draft of sth.
to work out a draft
Entwurf
m
; Textentwurf
m
+Gen.
Entwürfe
pl
; Textentwürfe
pl
endgültiger Entwurf
Neuentwurf
m
; überarbeiteter Entwurf
Rohentwurf
m
Vorentwurf
m
Gegenentwurf
m
abgeänderter Entwurf
Entwurf eines Briefes
etw. entwerfen
einen Entwurf ausarbeiten
draft; draft
version
; draft copy; outline (of sth.)
drafts; draft
version
s; draft copies; outlines
final draft
redraft
rough draft
preliminary draft
alternative draft
amended draft
draft of a letter
to make a draft of sth.
to work out a draft
derselbe; dieselbe; dasselbe
pron
genau derselbe
ein und derselbe
ein und dieselbe Person
auf derselben Marktseite
Noch mal dasselbe bitte!
ugs.
Es ist überall dasselbe.
Die Demoinstallation ist eigentlich praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen.
the same
the very same
one and the same
one and the same person
on the same side of the market
Same again please!
It's the same wherever you go.
The demo installation is actually virtually the same as a fully-fledged
version
with a few restrictions.
kongenial
adv
Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers.
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht.
with equal genius; in an equally ingenious manner
The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor.
The new
version
is ingeniously true to the spirit of the original.
derselbe; dieselbe; dasselbe
pron
dasselbe Kleid
auf derselben Marktseite
im selben Hotel
am selben Ort, zur selben Zeit
genau derselbe
ein und derselbe
ein und dieselbe Person
Noch mal dasselbe, bitte!
ugs.
Es ist überall dasselbe.
Die Demoinstallation ist eigentlich praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen.
the same
the same dress
on the same side of the market
in the same hotel
at the same placem, at the same time
the very same
one and the same
one and the same person
Same again, please!
It's the same wherever you go.
The demo installation is actually virtually the same as a fully-fledged
version
with a few restrictions.
Aufführung
f
; Vorstellung
f
; Vorführung
f
; Bühnendarbietung
f
; Darbietung
f
art
Aufführungen
pl
; Vorstellungen
pl
; Vorführungen
pl
; Bühnendarbietungen
pl
; Darbietungen
pl
avantgardistische Darbietung; Performance
f
musikalische Darbietungen
Klangperformance
f
Straßendarbietung
f
Tanzdarbietung
f
Zirkusvorstellung
f
; Zirkusdarbietung
f
erst nach der Vorstellung
konzertante Aufführung einer Oper
szenische Aufführung
f
(einer Oper, einer Komposition)
Das Spiel muss weitergehen.
übtr.
performance; show; entertainment
performances; shows; entertainments
avant-garde performance
musical entertainments
sound performance
street performance
dance performance
circus performance
not until after the performance
concert performance
version
of an opera
scenic representation (of an opera, musical composition)
The show must go on.
fig.
sich (durch etw. von jdm. etw.) unterscheiden
v
sich unterscheidend
sich unterschieden
es unterscheidet sich
es unterschied sich
es hat hatte sich unterschieden
Die neue Fassung unterscheidet sich stark gewaltig deutlich erheblich von der alten.
Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.
Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.
Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen.
Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar das sich nur durch ein Element unterscheidet.
Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit mit Stress umzugehen.
Die Geschmäcker sind verschieden besonders in Bezug auf Frauen.
to differ (from sb. sth. in sth.)
differing
differed
it differs
it differed
it has had differed
The new
version
differs widely greatly markedly considerably from the old one.
His views hardly differ from those of his parents.
French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect.
Ideas on childcare may differ significantly between parents.
A minimal pair is a pair of words which differ only in one element contain a difference of only one element.
Managers differ from one another in their ability to handle stress.
Tastes differ especially in women.
wobei (Ergänzung)
pron
relativ
wobei mir klar wurde dass ...
wobei man aufpassen muss dass ...
wobei ich dazusagen muss dass ...
wobei zu sagen ist dass ...; wobei man sagen muss dass ...
wobei ich gleich hinzufügen möchte dass ...
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist dass ...
wobei mir gerade einfällt dass ...
wobei 20% der Befragten angaben dass ...
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
and I realized that ...
and you have to be careful that ...
At this point I have to must add that ...
and here I must say that ...; at this point it must be said it needs to be pointed out that ...
and I should hasten to add that ...
and some even go beyond the required standard
aware that ...
which reminds me that ...
with 20% of those asked stating that ...
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden" with the latter
version
preferred by its inhabitants.
wobei (Ergänzung)
relativ.pron
wobei mir klar wurde, dass …
wobei man aufpassen muss, dass …
wobei ich dazusagen muss, dass …
wobei er sogar noch …
wobei zu sagen ist, dass …; wobei man sagen muss, dass …
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass …
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist, dass …
wobei mir gerade einfällt, dass …
wobei 20% der Befragten angaben, dass …
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung „Yeldon“ und „Yelden“, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with …ing
and I realized that …
and you have to be careful that …
At this point I have to must add that …
and he went as far as …-ing
and here I must say that …; at this point, it must be said it needs to be pointed out that …
and I should hasten to add that …
and some even go beyond the required standard
aware that …
which reminds me that …
with 20% of those asked stating that …
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter
version
preferred by its inhabitants.
sich (durch etw. von jdm. etw.) unterscheiden
v
sich unterscheidend
sich unterschieden
es unterscheidet sich
es unterschied sich
es hat hatte sich unterschieden
Die neue Fassung unterscheidet sich stark gewaltig deutlich erheblich von der alten.
Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.
Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.
Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen.
Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar, das sich nur durch ein Element unterscheidet.
Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, mit Stress umzugehen.
Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen.
Inwiefern unterscheidet sich das Depositengeschäft vom Emissionsgeschäft?
to differ (from sb. sth. in sth.)
differing
differed
it differs
it differed
it has had differed
The new
version
differs widely greatly markedly considerably from the old one.
His views hardly differ from those of his parents.
French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect.
Ideas on childcare may differ significantly between parents.
A minimal pair is a pair of words which differ only in one element contain a difference of only one element.
Managers differ from one another in their ability to handle stress.
Tastes differ, especially in women.
How does deposit banking differ from investment banking?; How is deposit banking different from investment banking?
Bezug
m
; Bezugnahme
f
(auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf
prp
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm.
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös.
, damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated
version
is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Bezug
m
; Bezugnahme
f
(auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös
damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated
version
is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Deutsche
Version Ausgabe Synonyme
Ausgabe
ÂFassung
ÂVersion
Ausführung
ÂAusgabe
ÂRevision
ÂVariante
ÂVersion
version
Softwareaktualisierung
ÂUpdate
ÂUpgrade
Âverbesserte
Version
ausgabe
Auflage
ÂAusgabe
ÂEd.
ÂEdition
Ausgabe
ÂAushändigung
ÂErteilung
ÂHerausgabe
ÂVerteilung
Buch
mit
festem
Einband
Âgebundene
Ausgabe
ÂHardcover
Aufwand
ÂAusgabe
ÂKapitalaufwand
ÂKosten
ÂKostenaufwand
ÂSpesen
ÂUnkosten
Abdruck
ÂAuflage
ÂAusgabe
(eines
Buches)
ÂDruck
ÂEdition
ÂFassung
Abart
ÂAbwandlung
ÂAnpassung
ÂAusführung
ÂDerivat
ÂModifikation
ÂMutation
ÂSpielart
(umgangssprachlich)
ÂVariante
ÂVariation
ÂVeränderung
ÂVersion
Ausgabe
Aushändigung
Erteilung
Herausgabe
Verteilung
Ausgabe
Fassung
Version
version
account
adaptation
affiliation
arrangement
article
autograph
body
brainchild
branch
Englische
version Synonyme
version
account
adaptation
affiliation
arrangement
article
autograph
body
brainchild
branch
burlesque
chronicle
church
clarification
communion
community
composite reading
composition
computer printout
conception
condensation
conflation
construct
construction
copy
critical edition
denomination
diplomatic text
division
document
draft
dummy
duplication
edited text
edited
version
edition
engrossment
essay
facsimile
faction
fair copy
fellowship
fiction
final draft
finished
version
first draft
flimsy
form
group
history
holograph
hymnal
hymnbook
idea
imitation
instrumental score
interpretation
kind
knockoff
lection
letter
libretto
literae scriptae
literary artefact
literary production
literature
lucubration
lute tablature
manifestation
manuscript
matter
mock-up
model
music
music paper
music roll
musical notation
musical score
narrative
nonfiction
normalized text
notation
offshoot
opera
opera score
opus
orchestral score
order
organization
original
paper
paraphrase
parchment
parody
part
party
penscript
persuasion
piano score
piece
piece of writing
play
poem
portrayal
printed matter
printout
production
reading
reading matter
recension
religious order
rendering
rendition
replica
report
representation
reproduction
restatement
rewording
schism
scholarly edition
school
score
screed
scrip
script
scrive
scroll
second draft
sect
sectarism
segment
sheet music
short score
side
simplification
society
songbook
songster
story
style
tablature
tale
text
the written word
transcript
transcription
translation
travesty
type
typescript
understanding
variant
variation
variety
view
vocal score
work
writing
written music
version Definition
Version
(
n.
)
A
change
of
form,
direction,
or
the
like
Version
(
n.
)
A
condition
of
the
uterus
in
which
its
axis
is
deflected
from
its
normal
position
without
being
bent
upon
itself.
See
Ante
version
,
and
Retro
version
.
Version
(
n.
)
The
act
of
translating,
or
rendering,
from
one
language
into
another
language.
Version
(
n.
)
A
translation
Version
(
n.
)
An
account
or
description
from
a
particular
point
of
view,
especially
as
contrasted
with
another
account
version Bedeutung
version
manual
turning
of
a
fetus
in
the
uterus
(usually
to
aid
delivery)
cover
cover
version
cover
song
a
recording
of
a
song
that
was
first
recorded
or
made
popular
by
somebody
else,
they
made
a
cover
of
a
Beatles'
song
version
variant
variation
edition
something
a
little
different
from
others
of
the
same
type,
an
experimental
version
of
the
night
fighter,
a
variant
of
the
same
word,
an
emery
wheel
is
the
modern
variation
of
a
grindstone,
the
boy
is
a
younger
edition
of
his
father
interpretation
reading
version
a
mental
representation
of
the
meaning
or
significance
of
something
adaptation
version
a
written
work
(as
a
novel)
that
has
been
recast
in
a
new
form,
the
play
is
an
adaptation
of
a
short
novel
Douay
Bible
Douay
Version
Douay-Rheims
Bible
Douay-Rheims
Version
Rheims-Douay
Bible
Rheims-Douay
Version
an
English
translation
of
the
Vulgate
by
Roman
Catholic
scholars
Authorized
Version
King
James
Version
King
James
Bible
an
English
translation
of
the
Bible
published
in
Revised
Version
a
British
revision
of
the
Authorized
Version
American
Standard
Version
American
Revised
Version
a
revised
version
of
the
King
James
Version
Revised
Standard
Version
a
revision
of
the
American
Standard
Version
translation
interlingual
rendition
rendering
version
a
written
communication
in
a
second
language
having
the
same
meaning
as
the
written
communication
in
a
first
language
version
an
interpretation
of
a
matter
from
a
particular
viewpoint,
his
version
of
the
fight
was
different
from
mine
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Version may refer to:
Vokabelquiz per Mail: