Suche

victory Englisch Deutsch Übersetzung



Sieg
victory
Punktsieg m; Punktesieg m
points victory
einen Sieg erringen
gain a victory
Pyrrhussieg m (zu teuer erkaufter Sieg, nur ein Scheinsieg)
Pyrrhic victory
Etappensieg m übtr.
partial victory
siegesgewisser
sure of victory
siegesgewiss adj
sure of victory
Pyrrhussieg m (zu teuer erkaufter Sieg nur ein Scheinsieg)
Pyrrhic victory
Pyrrhussieg m
Pyrrhic victory
Wahlsieg m pol.
election victory
Siegestaumel m
flush of victory
den Sieg erringen
gain the victory
Siegesdenkmal
victory monument
Endsieg
ultimate victory
sieglos adj
without a victory
siegesgewiß
secure of victory
Siegesdenkmaeler
victory monuments
siegessicher adj
confident of victory
Gruppensieg m sport
victory in one's group
vor jdm. kapitulieren
to concede victory to sb.
vor jdm. kapitulieren v
to concede victory to sb.
Erdrutschsieg m; deutlicher Wahlsieg
landslide; landslide victory
Sieg m
Siege pl
leichter Sieg
victory
victories
walkover
Titelgewinn m sport
ohne Titelgewinn
championship victory
untitled
mit jdm. um den Sieg kämpfen v
to contest the victory with sb.
etw. spielend gewinnen v
to romp home (to victory a win)
Siegessäule f arch.
Siegessäulen pl
victory column
victory columns
Olympiasieg m sport
Olympiasiege pl
Olympic victory
Olympic victories
Siegesdenkmal n
Siegesdenkmäler pl
victory monument
victory monuments
Wahlsieg m pol.
Wahlsiege pl
election victory
election victories
Endsieg m
Endsiege pl
ultimate victory
ultimate victories
Sieg m
Siege pl
ein sicherer Sieg
leichter Sieg
victory
victories
a safe victory
walkover
Heimsieg m sport
Heimsiege pl
home victory; home win
home victories; home wins
Etappensieg m Radsport
Etappensieg m
Etappensieg m fig.
stage win cycling
stage victory
partial victory
Tag m des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) mil.
VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe)
Start-Ziel-Sieg n sport
start-to-finish victory; wire-to-wire victory Am. coll.
Etappensieg m (Radsport) sport
Etappensiege pl
stage win; stage victory (cycling)
stage wins; stage victories
Kantersieg m sport
Kantersiege pl
runaway victory; hands-down victory
runaway victories; hands-down victories
eindrucksvoll; gewaltig; kolossal; ganz erheblich adj
eine eindrucksvolle Leistung
ein kolossaler Irrtum
ein historisch bedeutsamer Sieg
monumental
a monumental achievement
a monumental blunder
a monumental victory
'Schlacht-Sinfonie'; 'Wellingtons Sieg oder die Schlacht bei Vittoria' (von Beethoven Werktitel) mus.
'Battle Symphony'; 'Wellington's Victory or the Battle of Vittoria' (by Beethoven work title)
'Schlacht-Sinfonie'; 'Wellingtons Sieg oder die Schlacht bei Vittoria' (von Beethoven Werktitel) mus.
'Battle Symphony'; 'Wellington's Victory or the Battle of Vittoria' (by Beethoven work title)
Kantersieg m; Schützenfest m (Ballsport) sport
Kantersiege pl; Schützenfeste pl
runaway victory; hands-down victory; romp coll.
runaway victories; hands-down victories; romps
Auswärtssieg m sport
Auswärtssiege pl
einen Auswärtssieg erringen erzielen feiern
away victory; away win
away victories; away wins
to record register celebrate an away victory win
peinlich wirkend; peinlich; blamabel; beschämend adj
Dieser Abgeordnete ist peinlich!
Für eine Mannschaft dieses Formats ist es blamabel, ohne Sieg nach Hause zu fahren.
embarrassing
This MP is so embarrassing!
It is embarrassing for a team of this stature to go home without a victory.
sich um etw. raufen; sich um etw. reißen v
sich abstrampeln um seinen Lebensunterhalt zu verdienen
mit Ach und Krach gewinnen den Sieg holen
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen.
to scramble for sth.
to scamble for a living
to scramble a victory
Shoppers were scrambling to get the best bargains.
sich um etw. raufen; sich um etw. reißen v
sich abstrampeln, um seinen Lebensunterhalt zu bestreiten v
mit Ach und Krach gewinnen den Sieg holen
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen.
to scramble for sth.
to scamble for a living
to scramble a victory
Shoppers were scrambling to get the best bargains.
Ehrenrunde f
Ehrenrunden pl
eine Ehrenrunde laufen drehen
lap of honour Br.; lap of honor Am.; victory lap
laps of honour; laps of honor; victory laps
to run take a lap of honour
jdm. etw. eintragen v (Sachen)
eintragend
eingetragen
Der Tourniersieg trug ihm 20.000 $ ein.
Diese Leistung trug ihr einen Grammy-Preis ein.
to earn sb. sth. (matters)
earning
earned
His victory in the tournament earned him $ 20 000.
That performance earned her a Grammy Award.
jdm. etw. eintragen v (Sachen)
eintragend
eingetragen
Der Turniersieg trug ihm 20.000 $ ein.
Diese Leistung trug ihr einen Grammy-Preis ein.
to earn sb. sth. (matters)
earning
earned
His victory in the tournament earned him $ 20,000.
That performance earned her a Grammy Award.
jdn etw. von etw. trennen übtr.
Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg.
Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel.
to stand between sb. sth. and sth.
Only one game stood between him and victory.
A single point stands between them and the championship title.
jdn. etw. von etw. trennen v übtr.
Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg.
Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel.
to stand between sb. sth. and sth.
Only one game stood between him and victory.
A single point stands between them and the championship title.
gewinnen, siegen, erringen
gewinnend, siegend, erringend
gewonnen, gesiegt, errungen
er
sie gewinnt, er
sie siegt
ich
er
sie gewann, ich
er
sie siegte
er
sie hat
hatte gewonnen, er
sie hat
hatte gesiegt
ich
er
sie gewönne, ich
er
sie gewänne
jdn. für einen Plan gewinnen
mit einer Nasenlänge gewinnen
letztlich siegen über jdn.
ruhmreich siegen
knapp gewinnen
to win {won, won}
winning
won
he
she wins
I
he
she won
he
she has
had won
I
he
she would win
to win sb. over to a plan
to win by a canvas
to win out over sb.
to win a famous victory, to win a glorious victory
to shade
Barthaar n
um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp
Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen verloren.
Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg.
Sie stand knapp davor gekündigt zu werden.
Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben.
whisker; hair of the beard
by a whisker; by a hair
He won lost the race by a whisker.
The team was only a whisker away from victory.
She came within a whisker of getting fired.
He came within a whisker of dying on the operating table.
Barthaar n
um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp
Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen verloren.
Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg.
Sie stand knapp davor, gekündigt zu werden.
Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben.
whisker; hair of the beard
by a whisker; by a hair
He won lost the race by a whisker.
The team was only a whisker away from victory.
She came within a whisker of getting fired.
He came within a whisker of dying on the operating table.
rasant anwachsend; rapide steigend; drastisch ausfallend; unkontrolliert; ungezügelt adj
Erdrutschsieg pol.; Kantersieg sport
durchschlagender Erfolg
haushoher Favorit
explodierende Kosten
galoppierende Inflation fin.
galoppierende Schwindsucht med.
zügelloser Nationalismus
die unkontrollierte Verbreitung von etw.
rampant; runaway
runaway victory; rampant victory sport
rampant success; runaway success
runaway favourite
runaway costs; skyrocketing costs
rampant inflation; runaway inflation
rampant tuberculosis
rampant nationalism
the rampant spead of sth.
gewinnen; siegen v
gewinnend; siegend
gewonnen; gesiegt
er sie gewinnt; er sie siegt
ich er sie gewann; ich er sie siegte
er sie hat hatte gewonnen; er sie hat hatte gesiegt
ich er sie gewönne; ich er sie gewänne
Sie haben 3:1 gewonnen.
jdn. für einen Plan gewinnen
mit einer Nasenlänge gewinnen
letztlich siegen über jdn.
ruhmreich siegen
knapp gewinnen
to win {won; won}
wining
won
he she wins
I he she won
he she has had won
I he she would win
They won by three goals to one.
to win sb. over to a plan
to win by a canvas
to win out over sb.
to win a famous victory; to win a glorious victory
to shade
gewinnen; siegen; erringen
gewinnend; siegend; erringend
gewonnen; gesiegt; errungen
er sie gewinnt; er sie siegt
ich er sie gewann; ich er sie siegte
er sie hat hatte gewonnen; er sie hat hatte gesiegt
ich er sie gewönne; ich er sie gewänne
Sie haben 3:1 gewonnen.
jdn. für einen Plan gewinnen
mit einer Nasenlänge gewinnen
letztlich siegen über jdn.
ruhmreich siegen
knapp gewinnen
to win {won; won}
winning
won
he she wins
I he she won
he she has had won
I he she would win
They won by three goals to one.
to win sb. over to a plan
to win by a canvas
to win out over sb.
to win a famous victory; to win a glorious victory
to shade
(von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren poet.; frohlocken poet. v
ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend
ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt
Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.
Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.
Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.
Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.
„Das war das Beste, was ich je gegessen habe“, rief er begeistert.
to exult; to rejoice formal (at in over sth.)
exulting; rejoicing
exulted; rejoiced
She exulted over her students' test scores.
The fans rejoiced in their team's victory.
He seems to exult in his power.
We spent the evening rejoicing at our victory.
'That was the best meal I've ever had!' he exulted.
(von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren poet.; frohlocken poet. v
ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend
ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt
Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.
Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.
Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.
Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.
'Das war das Beste was ich je gegessen habe' rief er begeistert.
to exult; to rejoice (formal) (at in over sth.)
exulting; rejoicing
exulted; rejoiced
She exulted over her students' test scores.
The fans rejoiced in their team's victory.
He seems to exult in his power.
We spent the evening rejoicing at our victory.
'That was the best meal I've ever had!' he exulted.
etw. beanspruchen; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. wegen. etw.); etw. fordern v (von jdm. wegen etw.) jur.
beanspruchend; Anspruch erhebend; fordernd
beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert
beansprucht; erhebt Anspruch; fordert
beanspruchte; erhob Anspruch; forderte
etw. beanspruchen
den Sieg für sich in Anspruch nehmen
nicht beansprucht; unbeansprucht adj
etw. aufgrund eines Vertrags beanspruchen
einen Anteil am Gewinn beanspruchen
Vorrang beanspruchen; Priorität beanspruchen (Patentrecht)
für den Fall der Entlassung eine Abfindung fordern
Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.
Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
to claim sth. (from sb. for sth.)
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
to claim victory
unclaimed
to claim sth. under a contract
to claim a share in the profits
to claim priority (patent law)
to claim compensation in case of dismissal
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
The product claims to make you thin without dieting.
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen, dass …
Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that …
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen dass ...
Verkehrsanlagen die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es sicherzustellen dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that ...
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final. Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v
jdm. zu einer Anstellung verhelfen
jdm. zur Flucht verhelfen
jdm. zu seinem Recht verhelfen
jdm. zum Sieg verhelfen
jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen
einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen
einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen
der Demokratie zum Durchbruch verhelfen
einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.
to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth.
to help sb. find a job
to help sb. escape
to help sb. in securing his rights; to give sb. justice
to help sb. to win; to give sb. victory
to help sb. on the road to success happiness
to help an institution to make vital progress
to help to make a company market leader
help democracy to become established
to bring an event onto the front page of the papers
The traineeship has given me a better work ethic.
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v
jdm. zu einer Anstellung verhelfen
jdm. zur Flucht verhelfen
jdm. zu seinem Recht verhelfen
jdm. zum Sieg verhelfen
jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen
einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen
einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen
der Demokratie zum Durchbruch verhelfen
einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.
to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth.
to help sb. find a job
to help sb. escape
to help sb. in securing his rights; to give sb. justice
to help sb. to win; to give sb. victory
to help sb. on the road to success happiness
to help an institution to make vital progress
to help to make a company market leader
help democracy to become established
to bring an event onto the front page of the papers
The traineeship has given me a better work ethic.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Victory is a term, originally applied to warfare, given to success achieved in personal combat, after military operations in general or, by extension, in any competition. Success in a military campaign is considered a strategic victory, while the success in a military engagement is a tactical victory.