Suche

waiting Englisch Deutsch Übersetzung



Bedienen n, Servieren n
waiting
Warten n
waiting
Warterei f
waiting
warte
n
t
waiting
wartend
waiting
wartend auf
waiting
Bedienen n; Servieren n
waiting
Halteverbot n (Verkehrsschild)
no waiting
aufwartend
waiting on
wartend
auf waiting
Wartegeld
waiting pay
Warteliste
waiting list
Warteliste
waiting-list
Warteschlange
waiting line
Wartezeit
waiting time
Wartezimmer
waiting room
Warteschlange f
waiting line
warten lassen
keep waiting
Wartegelder
waiting pays
Wartessaal
waiting room
Anklopfen n telco.
call waiting
Wartezustand m
waiting state
Wartelisten
waiting lists
Warteraeume
waiting rooms
Wartezustand
waiting state
Wartefrist, Karenzzeit, Karenztage
waiting period
Karenzzeit
waiting period
Wartezeit
time of waiting
warten lassen
to keep waiting
Karenzzeiten
waiting periods
zuwartend
waiting patiently
jemanden warten lassen
to keep sb. waiting
Kundenwartezeit
customer waiting time
jemanden warten lassen
keep somebody waiting
jemanden warten lassen
to keep a person waiting
Bedienpersonal n cook.
waiting staff; wait staff
Wartegeld n
Wartegelder pl
waiting pay
waiting pays
Warteraum m, Wartezimmer n, Wartesaal m, Wartehalle f
Warteräume pl, Wartezimmer pl, Wartesäle pl, Wartehallen pl
waiting room
waiting rooms
Wartezeit f für eine Sperranforderung comp.
lock waiting period; lock wait
aufwarten
aufwartend
aufgewartet
to wait on
waiting on
waited on
aufwarten v
aufwartend
aufgewartet
to wait on
waiting on
waited on
Warteposition f
Wartepositionen pl
waiting position
waiting positions
Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
That was just what he is waiting for.
Ich warte auf Ihre Erklärung.
I'm waiting to hear your explanation.
Auf Peter wartet ein Freund.
Peter has a friend waiting to see him.
jdn. abpassen, jdn. abwarten
abpassend, abwartend
abgepasst, abgewartet
to wait for sb.
waiting for
waited for
Anklopfschutz m telco.
call-waiting protection; call-waiting block
Warten n
Drei Jahre sind eine lange Zeit zum Warten.
waiting
Three years is a long time to wait.
Arztwartezimmer n
Arztwartezimmer pl
doctor's waiting room
doctor's waiting rooms
Wartezeit f
lange Wartezeit
waiting time, waiting period, wait
long wait
Wartezeit f
lange Wartezeit
waiting time; waiting period; wait
long wait
kellnern; als Kellner Kellnerin arbeiten v
kellnernd; als Kellner Kellnerin arbeitend
gekellnert; als Kellner Kellnerin gearbeitet
to wait tables
waiting tables
waited tables
worauf pron (Frage)
Worauf wartest du?
on what?; upon what?
What are you waiting for?
Wartezeit f; Karenzzeit f; Karenzfrist f; Sperrfrist f econ.
time of waiting; waiting period; period of restriction
Karenzzeit f, Karenz f
Karenzzeiten pl
waiting period, period of restriction
waiting periods
Warteliste f
Wartelisten pl
auf der Warteliste stehen
waiting list
waiting lists
to be on the waiting list
zuwarten
zuwartend
zugewartet
to wait patiently
waiting patiently
waited patiently
zuwarten; geduldig warten v
zuwartend
zugewartet
to wait patiently
waiting patiently
waited patiently
Warteraum m; Wartezimmer n; Wartesaal m; Wartehalle f
Warteräume pl; Wartezimmer pl; Wartesäle pl; Wartehallen pl
waiting room; waiting area
waiting rooms; waiting areas
jdn. (bei Tisch) bedienen; jdm. aufwarten veraltet v cook.
bedienend; aufwartend
bedient; aufgewartet
to serve sb.; to wait on sb.
serving; waiting
served; waited
etw. (zeitlich) überbrücken v
überbrückend
überbrückt
die Wartezeit überbrücken
to bridge sth.
bridging
bridged
to bridge the waiting time
zweimonatig adj (zwei Monate dauernd)
nach zweimonatigem Warten
two-month
after two months' wating; after two months of waiting
ein Datenelement aus einer Warteschlange entfernen v comp.
to dequeue a data item; to remove a data item from a waiting queue
Seitenkulisse f art
auf Abruf bereitstehen; in den Startlöchern scharren übtr.
wings
to be waiting in the wings; to be ready in the wings fig.
Sollbruchstelle f (Entscheidungssituation) übtr.
Das ist eine Sollbruchstelle. (Die Probleme sind vorprogrammiert) übtr.
(predetermined) breaking point
This is a problem waiting to happen.
Warteschleife f, Warterunde f aviat.
Warteschleifen drehen
waiting pattern, holding pattern, stack
to circle, to be in the stack
etw. verdauen übtr.; etw. verarbeiten psych. v
Sie hielt inne und wartete bis er die Nachricht verdaut hatte.
to digest sth. fig.
She paused waiting for him to digest the news.
ein Datenelement in die Warteschlange einreihen v comp.
to enqueue; to queue a data item; to add a data item to a waiting queue
etw. verdauen übtr.; etw. verarbeiten psych. v
Sie hielt inne und wartete, bis er die Nachricht verdaut hatte.
to digest sth. fig.
She paused, waiting for him to digest the news.
Anzeige f
Anzeigen pl
visuelle Anzeige
Anzeige für wartende Nachrichten telco.
indicator
indicators
visual indicator
message waiting indicator MWI
antichambrieren v geh. hist.
antichambrierend
antichambriert
to wait in the anteroom
waiting in the anteroom
waited in the anteroom
Anzeige f
Anzeigen pl
visuelle Anzeige
Anzeige für wartende Nachrichten telco.
indicator
indicators
visual indicator
message waiting indicator MWI
Warteliste f; Warteschlange f
Wartelisten pl; Warteschlangen pl
auf der Warteliste stehen
waiting list; wait list
waiting lists; wait lists
to be on the waiting list
Wartezeit f; Wartefrist f; Karenzzeit f; Karenzfrist f; Sperrfrist f econ.
gesetzliche Wartefrist
time of waiting; waiting period; period of restriction
statutory waiting period
jdn. bedienen; jdm. zu Diensten sein geh. v soc.
bedienend; zu Diensten seiend
bedient; zu Diensten gewesen
Er lässt sich von ihr vorne und hinten nach Strich und Faden bedienen.
to wait on sb.
waiting on
waited on
He makes her wait on him hand and foot.
Warte f, Ausblick m, Lauer f
auf der Lauer sitzen, auf der Lauer sein, auf der Lauer liegen
look-out
to sit on watch, to sit in ambush, to sit in waiting, to sit on lookout
Warte f; Ausblick m; Lauer f
auf der Lauer sitzen; auf der Lauer sein; auf der Lauer liegen
look-out
to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout
Hofdame f; Ehrendame f; Palastdame f
Hofdamen pl; Ehrendamen pl; Palastdamen pl
lady-in-waiting; waiting maid; court lady
ladies-in-waiting; waiting maids; court ladies
jdn. abpassen; jdn. abwarten v
abpassend; abwartend
abgepasst; abgewartet
Das bleibt abzuwarten.
to wait for sb.
waiting for
waited for
That remains to be seen.; Only time will tell.
Warteschleife f; Warterunde f aviat.
Warteschleifen drehen
anfliegende Flugzeuge in Warteschleifen einweisen
waiting pattern; holding pattern; stack
to circle; to be in the stack
to stack incoming planes
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen v
dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während
gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt
dauert; währt
dauerte; währte
ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen
Was lange währt wird endlich gut. Sprw.
to last
lasting
lasted
lasts
lasted
to last forever
A happy outcome is worth waiting for.
Auftragswarteschlange f; Warteschlange comp.
Auftragswarteschlangen pl; Warteschlange
Verwaltung der Auftragswarteschlange
job queue; task queue; waiting queue
job queues; task queues; waiting queues
job queue management
strahlender Märchenheld m
Sie wartet auf ihren strahlenden Märchenhelden.
knight in shining armour; knight on a white charger
She is waiting for her knight in shining armour.
abwarten v
abwartend
abgewartet
Wart' mal ab!
to wait; to wait and see
waiting; waiting and seeing
waited; waited and seen
Just (you) wait and see!
jetzt; nun; nunmehr geh.; itzt obs. adv
jetzt; jetzt schon; mittlerweile
Was nun?
Nicht gerade jetzt.
Ich warte seit nunmehr zwei Wochen.; Ich warte nun schon seit zwei Wochen.
now
by now
What now?
Not right now.; Not at this very moment.
I have been waiting for two weeks now.
ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig adj
um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben
eine Zeit voller Sorge
eine Woche bangen Wartens
Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht.
anxious
to be anxious about sb.
an anxious time
one anxious week of waiting
We were all so anxious about you.
anstehen (auf Erledigung warten) (Sache) v
zur Diskussion anstehen
anstehende Arbeit
So eine Reform steht dringend an.
to be waiting (matter)
to be waiting for discussion
work (still) waiting to be done
Such a reform is a top priority.
Botschaft f; persönliche Mitteilung f; persönliche Nachricht f
Botschaften pl; persönliche Mitteilungen pl; persönliche Nachrichte pl
eine Nachricht Botschaft ausrichten
eine Nachricht hinterlassen
wartende Nachricht
eine falsche Botschaft vermitteln
message; embassage (old use)
messages; embassages
to deliver a message
to leave a message
message waiting
to send a wrong message
warten v (auf, bis)
wartend
gewartet
er
sie wartet
ich
er
sie wartete
er
sie hat
hatte gewartet
gespannt warten
jdn. warten lassen
to wait (for, until)
waiting
waited
he
she waits
I
he
she waited
he
she has
had waited
to wait in suspense
to keep sb. waiting
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen v
dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während
gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt
dauert; währt
dauerte; währte
ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen
Das Konzert dauerte etwa drei Stunden.
Was lange währt, wird endlich gut. Sprw.
to last
lasting
lasted
lasts
lasted
to last forever
The concert lasted about three hours.
A happy outcome is worth waiting for.
jdn. etw. befördern; transportieren; bringen v (von nach zu) transp.
befördernd; transportierend; bringend
befördert; transportiert; gebracht
befördert; transportiert; bringt
beförderte; transportierte; brachte
Ein Wagen wartete, um sie nach Hause zu bringen.
Ich werde es gern ausrichten.
to convey sth. (from to)
conveying
conveyed
conveys
conveyed
A carriage was waiting to convey her home.
I'll be happy to convey the message.
Freigabe f; grünes Licht (für etw.) adm.
Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe.
Ich warte noch auf das OK von der Zentrale.
Er wird ins Rennen gehen wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt.
clearance (for sth.)
She did not have a security clearance.
I'm waiting for clearance from headquarters.
He'll race if he gets medical clearance from his doctor.
Freigabe f; grünes Licht (für etw.) adm.
Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe.
Ich warte noch auf das OK von der Zentrale.
Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt.
clearance (for sth.)
She did not have a security clearance.
I'm waiting for clearance from headquarters.
He'll race if he gets medical clearance from his doctor.
Warteschleife f telco.
Warteschleife mit Musik
jdn. auf die Warteschleife legen geben
immer in der Warteschleife landen
jdn. in der Warteschleife halten
in der Warteschleife sein
waiting loop; wait loop
internal music on hold
to place put sb. on hold
to get trapped caught in locked stuck in a voice mail maze
to keep sb. on hold
to be on hold
Botschaft f; persönliche Mitteilung f; persönliche Nachricht f
Botschaften pl; persönliche Mitteilungen pl; persönliche Nachrichte pl
Nachricht auf dem Anrufbeantworter telco.
eine Nachricht Botschaft ausrichten
eine Nachricht hinterlassen
wartende Nachricht
eine Mitteilung über die einzelnen Hierarchieebenen im Unternehmen verbreiten
eine falsche Botschaft vermitteln
message; embassage archaic
messages; embassages
recorded message
to deliver a message
to leave a message
message waiting
to cascade a message
to send a wrong message
zornig sein; verärgert sein v
Er war verärgert weil er warten musste.
Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst.
Er wird zornig werden wenn er erfährt dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast.
to be angry
He was angry at being kept waiting.
She was angry with herself for having made such a foolish mistake.
He will be angry to learn that you have disobeyed his orders.
zornig sein; verärgert sein v
Er war verärgert, weil er warten musste.
Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst.
Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast.
to be angry
He was angry at being kept waiting.
She was angry with herself for having made such a foolish mistake.
He will be angry to learn that you have disobeyed his orders.
jdn. bedienen v (Kunden) econ.
bedienend
bedient
einen Kunden bedienen; mit einem Kunden beschäftigt sein
jdn. nicht bedienen
to attend to sb.; to wait on sb.; to serve sb. Br. (customer)
attending; waiting; serving
attended; waited; served
to attend to a customer; to wait on a customer; to serve a customer Br.
to leave sb. unattended
jdn. wie ein Blitz treffen v (als Frau Mann plötzlich faszinieren) soc.
Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen hat es mich erwischt.
She completely swept him off his feet.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.
Sie wartet auf einen Helden der ihr Herz im Sturm erobert.
to sweep sb. off their feet
The first time I met him her I was swept off my feet.
Er war von ihr völlig überwältigt.
My sister has been swept off her feet by an older man.
She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.
etw. abwarten; erwarten v
abwartend; erwartend
abgewartet; erwartet
wartet ab; erwartet
wartete ab; erwartete
etw. kaum erwarten können
sehnlich erwarten
seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten
der lang erwartete Tag
Ich kann das Wochenende kaum (noch) erwarten.
to wait for sth.; to await sth.
waiting for; awaiting
waited for; awaited
waits for; awaits
wated for; awaited
could hardly await sth.
to await eagerly
to await one's chance
the long awaited day
I can hardly wait for the weekend.
jdn. wie ein Blitz treffen v (als Frau Mann plötzlich faszinieren) soc.
Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen hat es mich voll erwischt.
Er war von ihr völlig überwältigt.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.
Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert.
to sweep sb. off their feet
The first time I met him her, I was swept off my feet.
She completely swept him off his feet.
My sister has been swept off her feet by an older man.
She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.
gespannt sein v übtr.
gespannt sein, wer wie ob …
gespannt auf etw. warten; atemlos auf etw. warten
jdn. im Ungewissen lassen; jdn. auf die Folter spannen übtr.
es die Sache spannend machen
Mach's nicht so spannend!
to be on tenterhooks fig.
to be on tenterhooks to see who how whether …
to be on tenterhooks waiting for sth.; to be waiting for sth. with bated breath
to keep sb. on tenterhooks
to keep things on tenterhooks
Don't keep me us on tenterhooks!
jdm. etw. zuweisen; zuteilen; für jdn. etw. vergeben v
zuweisend; zuteilend; vergebend
zugewiesen; zugeteilt; vergeben
weist zu; teilt zu; vergibt
wies zu; teilte zu; vergab
Dafür werden keine Mittel bereitgestellt.
Mehrere Patienten warten darauf, ein Bett zugewiesen zu bekommen.
Jedes Mal, wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, wird ihrem Rechner eine IP-Adresse zugewiesen.
to allocate sth. to sb.
allocating
allocated
allocates
allocated
No funds will be allocated for this purpose.
Several patients are waiting to be allocated a bed.
An IP Address is allocated to your computer every time you connect to the Internet.
warten v (auf; bis)
wartend
gewartet
er sie wartet
ich er sie wartete
er sie hat hatte gewartet
gespannt warten
auf etw. mit angehaltenem Atem mit Spannung warten
jdn. warten lassen
Warte!
Ich kann nicht länger warten.
Auf Peter wartet ein Freund.
Warte bis ich komme!
Da kannst du lange warten! übtr.
to wait (for; until)
waiting
waited
he she waits
I he she waited
he she has had waited
to wait in suspense
to wait for sth. with baited breath
to keep sb. waiting
Wait up! coll.
I can't wait any longer.
Peter has a friend waiting to see him.
Wait until I come.
You can whistle for it! Br. coll.
Elastizität f von Angebot Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) econ.
Elastizität von eins
Einkommenselastizität f der Nachfrage
indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage
Koeffizient m der Nachfrageelastizität
die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots
die Preiselastizität der Stromnachfrage
die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage
elasticity of supply demand (responsiveness to a change in another parameter)
unit(ary) elasticity
income elasticity of demand
cross-price elasticity of demand
coefficient of elasticity of demand
the wage elasticity of labour supply
the price elasticity of electricity demand
the waiting time elasticity of taxi demand
Elastizität f von Angebot Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) econ.
Elastizitäten pl
Elastizität von eins
Einkommenselastizität f der Nachfrage
indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage
Koeffizient m der Nachfrageelastizität
die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots
die Preiselastizität der Stromnachfrage
die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage
elasticity of supply demand (responsiveness to a change in another parameter)
elasticities
unit(ary) elasticity
income elasticity of demand
cross-price elasticity of demand
coefficient of elasticity of demand
the wage elasticity of labour supply
the price elasticity of electricity demand
the waiting time elasticity of taxi demand
warten v (auf; bis)
wartend
gewartet
er sie wartet
ich er sie wartete
er sie hat hatte gewartet
gespannt warten
auf etw. mit angehaltenem Atem mit Spannung warten
jdn. warten lassen
Warte!
Ich kann nicht länger warten.
Auf Peter wartet ein Freund.
Warte, bis ich komme!
Bitte warten Sie einen Augenblick!
Ich wartete, doch niemand kam.
Da Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! ugs. übtr.
Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde.
Ron wartet schon seit drei Stunden.
Max wartet auf Annas Anruf.
to wait (for; until)
waiting
waited
he she waits
I he she waited
he she has had waited
to wait in suspense
to wait for sth. with baited breath
to keep sb. waiting
Wait up! coll.
I can't wait any longer.
Peter has a friend waiting to see him.
Wait until I come.
Please wait a little!
I waited, but nobody came.
You can whistle for it! Br. coll.
Lisa waited for Paul more than an hour.
Ron has waited for three hours already.
Max is waiting for Anna to call.
Eisenbahnzug m; Zug m (Bahn)
Eisenbahnzüge pl; Züge pl
abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug
abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt
ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft
abgestellter Zug; zurückgestauter Zug
Ausflugszug m; Touristenzug m; Zug aus touristischem Anlass
ausgelasteter Zug
Ausstellungszug m
Autoreisezug m mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern
Beförderungszug m; besetzter Zug
Belastungszug m; Lastenzug m (für den Brückentest)
Charterzug m; gecharterter Zug; vercharterter Zug Dt.
Dampfzug m; mit Dampflok bespannter Zug
doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug
durchgehender Zug
elektrischer Zug
ganzjährig verkehrender Zug
Ganzzug m; Blockzug m
geschlossener Zug
Gleisbauzug m; Gleisumbauzug m
Gleisbaumaschinenzug m; Oberbau-Erneuerungszug m
grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)
Nachtzug m
Panzerzug m; gepanzerter Zug
Postzug; Zug für Postbeförderung
Regionalzug m; Bummelzug m ugs.
Schotterzug m
Städtezug m
Städteschnellzug m; Intercity-Express-Zug m Dt. ICE ; Intercity-Express m ICE ; Städteexpress m (DDR)
Triebwagenzug m
Tunnelhilfszug m
Zug bestehend aus Gliederelementen
Zug des öffentlichen Verkehrs
Zug im Zulauf
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen
Zug mit bestimmten Verkehrstagen
Zug ohne Zwischenhalt
mit dem Zug; mit der Bahn
im Zug
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)
den Zug erreichen
den Zug verpassen
gerne Zug fahren
einen Zug abstellen; einen Zug in Ãœberholung nehmen
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen
außerplanmäßiger Zug
Züge beobachten und notieren (als Hobby)
train (railway)
trains
train about to depart
departing train
arriving train
waiting train
tourist train
fully-loaded train
exhibition train
train of accompanied motorcycles
general-purpose train
test train (for bridge testing)
charter train; chartered train
steam train
extra train; relief train; second conditional train Am.; second section train Am.
direct train; through train
electric train
regular train
block train
special-purpose train
track-renewal train
mechanised track-relaying train
international train
train running passing in opposite direction; opposing train Am.
overnight train; night train
armoured train Br.; armored train Am.
mail train
regional train; non-express train
ballast train
intercity train
intercity express train ICE
divisible train set; multiple-unit set; MU set
tunnel emergency train
articulated train
revenue-earning train
expected train
single-commodity train
special train
non-regular train
non-stop train
by train
on the train
to go by train; to take the train (to)
to catch the train
to miss the train
to love to ride on trains
to stable a train; to recess a train; to park a train Am.
to hold a train
to accept a train into a station
wildcat train Am.
train spotting

Deutsche Bedienen {n} Servieren {n} Synonyme

bedienen  Âbewirten  Âdienen  Âservieren  
auftragen  Âservieren  
auftischen  Âkredenzen  Âservieren  
auslösen  Âbedienen  Âbetätigen  Âdrücken  Âhandhaben  
ausüben  Âbedienen  Âbetätigen  Âhandhaben  Âmachen  Âpraktizieren  
(sich)  einer  Sache  bedienen  Â(zu  etwas)  heranziehen  Âanwenden  Âapplizieren  Âbenützen  Âbenutzen  Âeinsetzen  Âgebrauchen  Âhandhaben  Âin  Gebrauch  nehmen  Ânützen  Ânutzen  Âverwenden  
bedienen  bewirten  dienen  servieren  

Englische waiting Synonyme

waiting  about to be  agape  agog  all agog  already in sight  anticipant  anticipating  anticipative  anticipatory  anxiety  apprehension  approaching  at hand  attendant  attending  awaiting  brewing  certain  cliff-hanging  close  close at hand  coming  confident  dalliance  dallying  dawdling  dillydallying  dread  eager  expectant  expectant waiting  expecting  forearmed  forestalling  forewarned  forthcoming  future  gaping  gathering  going to happen  helping  hopeful  immediate  imminent  impendent  impending  in anticipation  in danger imminent  in expectation  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  lingering  looking for  looking forward to  looming  lowering  lurking  menacing  menial  ministering  near  near at hand  nearing  not surprised  on the horizon  optimistic  overhanging  pessimism  prepared  preparing  ready  sanguine  servile  serving  servitorial  sure  suspense  tarriance  tarrying  that will be  threatening  to come  uncertainty  unsurprised  upcoming  waiting for  watching for  
waiting game  a wise passiveness  acceptance  contemplation  contemplative life  do-nothing policy  do-nothingism  do-nothingness  dormancy  endurance  forbearance  forbearing  forbearingness  fortitude  idleness  immobility  inaction  inactivity  indolence  indulgence  inertia  inertness  laissez-aller  laissez-faire  laissez-faireism  lenience  leniency  long-sufferance  long-suffering  longanimity  meditation  neutralism  neutrality  neutralness  noninvolvement  nonparticipation  nonresistance  nonviolence  nonviolent resistance  pacifism  paralysis  passive resistance  passive self-annihilation  passiveness  passivism  passivity  patience  patience of Job  patientness  perseverance  policy  procrastination  quiescence  quietism  self-control  stagnancy  stagnation  standpattism  stasis  stoicism  sufferance  sweet reasonableness  tolerance  toleration  vegetation  vita contemplativa  waiting it out  watching and waiting  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Waiting or The Waiting may refer to: