Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
waiting
Englisch Deutsch Übersetzung
Bedienen
n
, Servieren
n
waiting
Warten
n
waiting
Warterei
f
waiting
warte
n
t
waiting
wartend
waiting
wartend auf
waiting
Bedienen
n
; Servieren
n
waiting
Halteverbot
n
(Verkehrsschild)
no
waiting
aufwartend
waiting
on
wartend
auf
waiting
Wartegeld
waiting
pay
Warteliste
waiting
list
Warteliste
waiting
-list
Warteschlange
waiting
line
Wartezeit
waiting
time
Wartezimmer
waiting
room
Warteschlange
f
waiting
line
warten lassen
keep
waiting
Wartegelder
waiting
pays
Wartessaal
waiting
room
Anklopfen
n
telco.
call
waiting
Wartezustand
m
waiting
state
Wartelisten
waiting
lists
Warteraeume
waiting
rooms
Wartezustand
waiting
state
Wartefrist, Karenzzeit, Karenztage
waiting
period
Karenzzeit
waiting
period
Wartezeit
time of
waiting
warten lassen
to keep
waiting
Karenzzeiten
waiting
periods
zuwartend
waiting
patiently
jemanden warten lassen
to keep sb.
waiting
Kundenwartezeit
customer
waiting
time
jemanden warten lassen
keep somebody
waiting
jemanden warten lassen
to keep a person
waiting
Bedienpersonal
n
cook.
waiting
staff; wait staff
Wartegeld
n
Wartegelder
pl
waiting
pay
waiting
pays
Warteraum
m
, Wartezimmer
n
, Wartesaal
m
, Wartehalle
f
Warteräume
pl
, Wartezimmer
pl
, Wartesäle
pl
, Wartehallen
pl
waiting
room
waiting
rooms
Wartezeit
f
für eine Sperranforderung
comp.
lock
waiting
period; lock wait
aufwarten
aufwartend
aufgewartet
to wait on
waiting
on
waited on
aufwarten
v
aufwartend
aufgewartet
to wait on
waiting
on
waited on
Warteposition
f
Wartepositionen
pl
waiting
position
waiting
positions
Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
That was just what he is
waiting
for.
Ich warte auf Ihre Erklärung.
I'm
waiting
to hear your explanation.
Auf Peter wartet ein Freund.
Peter has a friend
waiting
to see him.
jdn. abpassen, jdn. abwarten
abpassend, abwartend
abgepasst, abgewartet
to wait for sb.
waiting
for
waited for
Anklopfschutz
m
telco.
call-
waiting
protection; call-
waiting
block
Warten
n
Drei Jahre sind eine lange Zeit zum Warten.
waiting
Three years is a long time to wait.
Arztwartezimmer
n
Arztwartezimmer
pl
doctor's
waiting
room
doctor's
waiting
rooms
Wartezeit
f
lange Wartezeit
waiting
time,
waiting
period, wait
long wait
Wartezeit
f
lange Wartezeit
waiting
time;
waiting
period; wait
long wait
kellnern; als Kellner Kellnerin arbeiten
v
kellnernd; als Kellner Kellnerin arbeitend
gekellnert; als Kellner Kellnerin gearbeitet
to wait tables
waiting
tables
waited tables
worauf
pron
(Frage)
Worauf wartest du?
on what?; upon what?
What are you
waiting
for?
Wartezeit
f
; Karenzzeit
f
; Karenzfrist
f
; Sperrfrist
f
econ.
time of
waiting
;
waiting
period; period of restriction
Karenzzeit
f
, Karenz
f
Karenzzeiten
pl
waiting
period, period of restriction
waiting
periods
Warteliste
f
Wartelisten
pl
auf der Warteliste stehen
waiting
list
waiting
lists
to be on the
waiting
list
zuwarten
zuwartend
zugewartet
to wait patiently
waiting
patiently
waited patiently
zuwarten; geduldig warten
v
zuwartend
zugewartet
to wait patiently
waiting
patiently
waited patiently
Warteraum
m
; Wartezimmer
n
; Wartesaal
m
; Wartehalle
f
Warteräume
pl
; Wartezimmer
pl
; Wartesäle
pl
; Wartehallen
pl
waiting
room;
waiting
area
waiting
rooms;
waiting
areas
jdn. (bei Tisch) bedienen; jdm. aufwarten
veraltet
v
cook.
bedienend; aufwartend
bedient; aufgewartet
to serve sb.; to wait on sb.
serving;
waiting
served; waited
etw. (zeitlich) überbrücken
v
überbrückend
überbrückt
die Wartezeit überbrücken
to bridge sth.
bridging
bridged
to bridge the
waiting
time
zweimonatig
adj
(zwei Monate dauernd)
nach zweimonatigem Warten
two-month
after two months' wating; after two months of
waiting
ein Datenelement aus einer Warteschlange entfernen
v
comp.
to dequeue a data item; to remove a data item from a
waiting
queue
Seitenkulisse
f
art
auf Abruf bereitstehen; in den Startlöchern scharren
übtr.
wings
to be
waiting
in the wings; to be ready in the wings
fig.
Sollbruchstelle
f
(Entscheidungssituation)
übtr.
Das ist eine Sollbruchstelle. (Die Probleme sind vorprogrammiert)
übtr.
(predetermined) breaking point
This is a problem
waiting
to happen.
Warteschleife
f
, Warterunde
f
aviat.
Warteschleifen drehen
waiting
pattern, holding pattern, stack
to circle, to be in the stack
etw. verdauen
übtr.
; etw. verarbeiten
psych.
v
Sie hielt inne und wartete bis er die Nachricht verdaut hatte.
to digest sth.
fig.
She paused
waiting
for him to digest the news.
ein Datenelement in die Warteschlange einreihen
v
comp.
to enqueue; to queue a data item; to add a data item to a
waiting
queue
etw. verdauen
übtr.
; etw. verarbeiten
psych.
v
Sie hielt inne und wartete, bis er die Nachricht verdaut hatte.
to digest sth.
fig.
She paused,
waiting
for him to digest the news.
Anzeige
f
Anzeigen
pl
visuelle Anzeige
Anzeige für wartende Nachrichten
telco.
indicator
indicators
visual indicator
message
waiting
indicator MWI
antichambrieren
v
geh.
hist.
antichambrierend
antichambriert
to wait in the anteroom
waiting
in the anteroom
waited in the anteroom
Anzeige
f
Anzeigen
pl
visuelle Anzeige
Anzeige für wartende Nachrichten
telco.
indicator
indicators
visual indicator
message
waiting
indicator MWI
Warteliste
f
; Warteschlange
f
Wartelisten
pl
; Warteschlangen
pl
auf der Warteliste stehen
waiting
list; wait list
waiting
lists; wait lists
to be on the
waiting
list
Wartezeit
f
; Wartefrist
f
; Karenzzeit
f
; Karenzfrist
f
; Sperrfrist
f
econ.
gesetzliche Wartefrist
time of
waiting
;
waiting
period; period of restriction
statutory
waiting
period
jdn. bedienen; jdm. zu Diensten sein
geh.
v
soc.
bedienend; zu Diensten seiend
bedient; zu Diensten gewesen
Er lässt sich von ihr vorne und hinten nach Strich und Faden bedienen.
to wait on sb.
waiting
on
waited on
He makes her wait on him hand and foot.
Warte
f
, Ausblick
m
, Lauer
f
auf der Lauer sitzen, auf der Lauer sein, auf der Lauer liegen
look-out
to sit on watch, to sit in ambush, to sit in
waiting
, to sit on lookout
Warte
f
; Ausblick
m
; Lauer
f
auf der Lauer sitzen; auf der Lauer sein; auf der Lauer liegen
look-out
to sit on watch; to sit in ambush; to sit in
waiting
; to sit on lookout
Hofdame
f
; Ehrendame
f
; Palastdame
f
Hofdamen
pl
; Ehrendamen
pl
; Palastdamen
pl
lady-in-
waiting
;
waiting
maid; court lady
ladies-in-
waiting
;
waiting
maids; court ladies
jdn. abpassen; jdn. abwarten
v
abpassend; abwartend
abgepasst; abgewartet
Das bleibt abzuwarten.
to wait for sb.
waiting
for
waited for
That remains to be seen.; Only time will tell.
Warteschleife
f
; Warterunde
f
aviat.
Warteschleifen drehen
anfliegende Flugzeuge in Warteschleifen einweisen
waiting
pattern; holding pattern; stack
to circle; to be in the stack
to stack incoming planes
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen
v
dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während
gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt
dauert; währt
dauerte; währte
ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen
Was lange währt wird endlich gut.
Sprw.
to last
lasting
lasted
lasts
lasted
to last forever
A happy outcome is worth
waiting
for.
Auftragswarteschlange
f
; Warteschlange
comp.
Auftragswarteschlangen
pl
; Warteschlange
Verwaltung der Auftragswarteschlange
job queue; task queue;
waiting
queue
job queues; task queues;
waiting
queues
job queue management
strahlender Märchenheld
m
Sie wartet auf ihren strahlenden Märchenhelden.
knight in shining armour; knight on a white charger
She is
waiting
for her knight in shining armour.
abwarten
v
abwartend
abgewartet
Wart' mal ab!
to wait; to wait and see
waiting
;
waiting
and seeing
waited; waited and seen
Just (you) wait and see!
jetzt; nun; nunmehr
geh.
; itzt
obs.
adv
jetzt; jetzt schon; mittlerweile
Was nun?
Nicht gerade jetzt.
Ich warte seit nunmehr zwei Wochen.; Ich warte nun schon seit zwei Wochen.
now
by now
What now?
Not right now.; Not at this very moment.
I have been
waiting
for two weeks now.
ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig
adj
um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben
eine Zeit voller Sorge
eine Woche bangen Wartens
Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht.
anxious
to be anxious about sb.
an anxious time
one anxious week of
waiting
We were all so anxious about you.
anstehen (auf Erledigung warten) (Sache)
v
zur Diskussion anstehen
anstehende Arbeit
So eine Reform steht dringend an.
to be
waiting
(matter)
to be
waiting
for discussion
work (still)
waiting
to be done
Such a reform is a top priority.
Botschaft
f
; persönliche Mitteilung
f
; persönliche Nachricht
f
Botschaften
pl
; persönliche Mitteilungen
pl
; persönliche Nachrichte
pl
eine Nachricht Botschaft ausrichten
eine Nachricht hinterlassen
wartende Nachricht
eine falsche Botschaft vermitteln
message; embassage (old use)
messages; embassages
to deliver a message
to leave a message
message
waiting
to send a wrong message
warten
v
(auf, bis)
wartend
gewartet
er
sie wartet
ich
er
sie wartete
er
sie hat
hatte gewartet
gespannt warten
jdn. warten lassen
to wait (for, until)
waiting
waited
he
she waits
I
he
she waited
he
she has
had waited
to wait in suspense
to keep sb.
waiting
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen
v
dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während
gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt
dauert; währt
dauerte; währte
ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen
Das Konzert dauerte etwa drei Stunden.
Was lange währt, wird endlich gut.
Sprw.
to last
lasting
lasted
lasts
lasted
to last forever
The concert lasted about three hours.
A happy outcome is worth
waiting
for.
jdn. etw. befördern; transportieren; bringen
v
(von nach zu)
transp.
befördernd; transportierend; bringend
befördert; transportiert; gebracht
befördert; transportiert; bringt
beförderte; transportierte; brachte
Ein Wagen wartete, um sie nach Hause zu bringen.
Ich werde es gern ausrichten.
to convey sth. (from to)
conveying
conveyed
conveys
conveyed
A carriage was
waiting
to convey her home.
I'll be happy to convey the message.
Freigabe
f
; grünes Licht (für etw.)
adm.
Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe.
Ich warte noch auf das OK von der Zentrale.
Er wird ins Rennen gehen wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt.
clearance (for sth.)
She did not have a security clearance.
I'm
waiting
for clearance from headquarters.
He'll race if he gets medical clearance from his doctor.
Freigabe
f
; grünes Licht (für etw.)
adm.
Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe.
Ich warte noch auf das OK von der Zentrale.
Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt.
clearance (for sth.)
She did not have a security clearance.
I'm
waiting
for clearance from headquarters.
He'll race if he gets medical clearance from his doctor.
Warteschleife
f
telco.
Warteschleife mit Musik
jdn. auf die Warteschleife legen geben
immer in der Warteschleife landen
jdn. in der Warteschleife halten
in der Warteschleife sein
waiting
loop; wait loop
internal music on hold
to place put sb. on hold
to get trapped caught in locked stuck in a voice mail maze
to keep sb. on hold
to be on hold
Botschaft
f
; persönliche Mitteilung
f
; persönliche Nachricht
f
Botschaften
pl
; persönliche Mitteilungen
pl
; persönliche Nachrichte
pl
Nachricht auf dem Anrufbeantworter
telco.
eine Nachricht Botschaft ausrichten
eine Nachricht hinterlassen
wartende Nachricht
eine Mitteilung über die einzelnen Hierarchieebenen im Unternehmen verbreiten
eine falsche Botschaft vermitteln
message; embassage
archaic
messages; embassages
recorded message
to deliver a message
to leave a message
message
waiting
to cascade a message
to send a wrong message
zornig sein; verärgert sein
v
Er war verärgert weil er warten musste.
Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst.
Er wird zornig werden wenn er erfährt dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast.
to be angry
He was angry at being kept
waiting
.
She was angry with herself for having made such a foolish mistake.
He will be angry to learn that you have disobeyed his orders.
zornig sein; verärgert sein
v
Er war verärgert, weil er warten musste.
Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst.
Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast.
to be angry
He was angry at being kept
waiting
.
She was angry with herself for having made such a foolish mistake.
He will be angry to learn that you have disobeyed his orders.
jdn. bedienen
v
(Kunden)
econ.
bedienend
bedient
einen Kunden bedienen; mit einem Kunden beschäftigt sein
jdn. nicht bedienen
to attend to sb.; to wait on sb.; to serve sb.
Br.
(customer)
attending;
waiting
; serving
attended; waited; served
to attend to a customer; to wait on a customer; to serve a customer
Br.
to leave sb. unattended
jdn. wie ein Blitz treffen
v
(als Frau Mann plötzlich faszinieren)
soc.
Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen hat es mich erwischt.
She completely swept him off his feet.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.
Sie wartet auf einen Helden der ihr Herz im Sturm erobert.
to sweep sb. off their feet
The first time I met him her I was swept off my feet.
Er war von ihr völlig überwältigt.
My sister has been swept off her feet by an older man.
She's
waiting
for some hero to come and sweep her off her feet.
etw. abwarten; erwarten
v
abwartend; erwartend
abgewartet; erwartet
wartet ab; erwartet
wartete ab; erwartete
etw. kaum erwarten können
sehnlich erwarten
seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten
der lang erwartete Tag
Ich kann das Wochenende kaum (noch) erwarten.
to wait for sth.; to await sth.
waiting
for; a
waiting
waited for; awaited
waits for; awaits
wated for; awaited
could hardly await sth.
to await eagerly
to await one's chance
the long awaited day
I can hardly wait for the weekend.
jdn. wie ein Blitz treffen
v
(als Frau Mann plötzlich faszinieren)
soc.
Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen hat es mich voll erwischt.
Er war von ihr völlig überwältigt.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.
Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert.
to sweep sb. off their feet
The first time I met him her, I was swept off my feet.
She completely swept him off his feet.
My sister has been swept off her feet by an older man.
She's
waiting
for some hero to come and sweep her off her feet.
gespannt sein
v
übtr.
gespannt sein, wer wie ob …
gespannt auf etw. warten; atemlos auf etw. warten
jdn. im Ungewissen lassen; jdn. auf die Folter spannen
übtr.
es die Sache spannend machen
Mach's nicht so spannend!
to be on tenterhooks
fig.
to be on tenterhooks to see who how whether …
to be on tenterhooks
waiting
for sth.; to be
waiting
for sth. with bated breath
to keep sb. on tenterhooks
to keep things on tenterhooks
Don't keep me us on tenterhooks!
jdm. etw. zuweisen; zuteilen; für jdn. etw. vergeben
v
zuweisend; zuteilend; vergebend
zugewiesen; zugeteilt; vergeben
weist zu; teilt zu; vergibt
wies zu; teilte zu; vergab
Dafür werden keine Mittel bereitgestellt.
Mehrere Patienten warten darauf, ein Bett zugewiesen zu bekommen.
Jedes Mal, wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, wird ihrem Rechner eine IP-Adresse zugewiesen.
to allocate sth. to sb.
allocating
allocated
allocates
allocated
No funds will be allocated for this purpose.
Several patients are
waiting
to be allocated a bed.
An IP Address is allocated to your computer every time you connect to the Internet.
warten
v
(auf; bis)
wartend
gewartet
er sie wartet
ich er sie wartete
er sie hat hatte gewartet
gespannt warten
auf etw. mit angehaltenem Atem mit Spannung warten
jdn. warten lassen
Warte!
Ich kann nicht länger warten.
Auf Peter wartet ein Freund.
Warte bis ich komme!
Da kannst du lange warten!
übtr.
to wait (for; until)
waiting
waited
he she waits
I he she waited
he she has had waited
to wait in suspense
to wait for sth. with baited breath
to keep sb.
waiting
Wait up!
coll.
I can't wait any longer.
Peter has a friend
waiting
to see him.
Wait until I come.
You can whistle for it!
Br.
coll.
Elastizität
f
von Angebot Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters)
econ.
Elastizität von eins
Einkommenselastizität
f
der Nachfrage
indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage
Koeffizient
m
der Nachfrageelastizität
die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots
die Preiselastizität der Stromnachfrage
die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage
elasticity of supply demand (responsiveness to a change in another parameter)
unit(ary) elasticity
income elasticity of demand
cross-price elasticity of demand
coefficient of elasticity of demand
the wage elasticity of labour supply
the price elasticity of electricity demand
the
waiting
time elasticity of taxi demand
Elastizität
f
von Angebot Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters)
econ.
Elastizitäten
pl
Elastizität von eins
Einkommenselastizität
f
der Nachfrage
indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage
Koeffizient
m
der Nachfrageelastizität
die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots
die Preiselastizität der Stromnachfrage
die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage
elasticity of supply demand (responsiveness to a change in another parameter)
elasticities
unit(ary) elasticity
income elasticity of demand
cross-price elasticity of demand
coefficient of elasticity of demand
the wage elasticity of labour supply
the price elasticity of electricity demand
the
waiting
time elasticity of taxi demand
warten
v
(auf; bis)
wartend
gewartet
er sie wartet
ich er sie wartete
er sie hat hatte gewartet
gespannt warten
auf etw. mit angehaltenem Atem mit Spannung warten
jdn. warten lassen
Warte!
Ich kann nicht länger warten.
Auf Peter wartet ein Freund.
Warte, bis ich komme!
Bitte warten Sie einen Augenblick!
Ich wartete, doch niemand kam.
Da Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken!
ugs.
übtr.
Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde.
Ron wartet schon seit drei Stunden.
Max wartet auf Annas Anruf.
to wait (for; until)
waiting
waited
he she waits
I he she waited
he she has had waited
to wait in suspense
to wait for sth. with baited breath
to keep sb.
waiting
Wait up!
coll.
I can't wait any longer.
Peter has a friend
waiting
to see him.
Wait until I come.
Please wait a little!
I waited, but nobody came.
You can whistle for it!
Br.
coll.
Lisa waited for Paul more than an hour.
Ron has waited for three hours already.
Max is
waiting
for Anna to call.
Eisenbahnzug
m
; Zug
m
(Bahn)
Eisenbahnzüge
pl
; Züge
pl
abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug
abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt
ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft
abgestellter Zug; zurückgestauter Zug
Ausflugszug
m
; Touristenzug
m
; Zug aus touristischem Anlass
ausgelasteter Zug
Ausstellungszug
m
Autoreisezug
m
mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern
Beförderungszug
m
; besetzter Zug
Belastungszug
m
; Lastenzug
m
(für den Brückentest)
Charterzug
m
; gecharterter Zug; vercharterter Zug
Dt.
Dampfzug
m
; mit Dampflok bespannter Zug
doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug
durchgehender Zug
elektrischer Zug
ganzjährig verkehrender Zug
Ganzzug
m
; Blockzug
m
geschlossener Zug
Gleisbauzug
m
; Gleisumbauzug
m
Gleisbaumaschinenzug
m
; Oberbau-Erneuerungszug
m
grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)
Nachtzug
m
Panzerzug
m
; gepanzerter Zug
Postzug; Zug für Postbeförderung
Regionalzug
m
; Bummelzug
m
ugs.
Schotterzug
m
Städtezug
m
Städteschnellzug
m
; Intercity-Express-Zug
m
Dt.
ICE ; Intercity-Express
m
ICE ; Städteexpress
m
(DDR)
Triebwagenzug
m
Tunnelhilfszug
m
Zug bestehend aus Gliederelementen
Zug des öffentlichen Verkehrs
Zug im Zulauf
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen
Zug mit bestimmten Verkehrstagen
Zug ohne Zwischenhalt
mit dem Zug; mit der Bahn
im Zug
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)
den Zug erreichen
den Zug verpassen
gerne Zug fahren
einen Zug abstellen; einen Zug in Ãœberholung nehmen
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen
außerplanmäßiger Zug
Züge beobachten und notieren (als Hobby)
train (railway)
trains
train about to depart
departing train
arriving train
waiting
train
tourist train
fully-loaded train
exhibition train
train of accompanied motorcycles
general-purpose train
test train (for bridge testing)
charter train; chartered train
steam train
extra train; relief train; second conditional train
Am.
; second section train
Am.
direct train; through train
electric train
regular train
block train
special-purpose train
track-renewal train
mechanised track-relaying train
international train
train running passing in opposite direction; opposing train
Am.
overnight train; night train
armoured train
Br.
; armored train
Am.
mail train
regional train; non-express train
ballast train
intercity train
intercity express train ICE
divisible train set; multiple-unit set; MU set
tunnel emergency train
articulated train
revenue-earning train
expected train
single-commodity train
special train
non-regular train
non-stop train
by train
on the train
to go by train; to take the train (to)
to catch the train
to miss the train
to love to ride on trains
to stable a train; to recess a train; to park a train
Am.
to hold a train
to accept a train into a station
wildcat train
Am.
train spotting
Deutsche
Bedienen {n} Servieren {n} Synonyme
bedienen
Âbewirten
Âdienen
Âservieren
auftragen
Âservieren
auftischen
Âkredenzen
Âservieren
auslösen
Âbedienen
Âbetätigen
Âdrücken
Âhandhaben
ausüben
Âbedienen
Âbetätigen
Âhandhaben
Âmachen
Âpraktizieren
(sich)
einer
Sache
bedienen
Â(zu
etwas)
heranziehen
Âanwenden
Âapplizieren
Âbenützen
Âbenutzen
Âeinsetzen
Âgebrauchen
Âhandhaben
Âin
Gebrauch
nehmen
Ânützen
Ânutzen
Âverwenden
bedienen
bewirten
dienen
servieren
Englische
waiting Synonyme
waiting
about to be
agape
agog
all agog
already in sight
anticipant
anticipating
anticipative
anticipatory
anxiety
apprehension
approaching
at hand
attendant
attending
a
waiting
brewing
certain
cliff-hanging
close
close at hand
coming
confident
dalliance
dallying
dawdling
dillydallying
dread
eager
expectant
expectant
waiting
expecting
forearmed
forestalling
forewarned
forthcoming
future
gaping
gathering
going to happen
helping
hopeful
immediate
imminent
impendent
impending
in anticipation
in danger imminent
in expectation
in prospect
in reserve
in store
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
lingering
looking for
looking forward to
looming
lowering
lurking
menacing
menial
ministering
near
near at hand
nearing
not surprised
on the horizon
optimistic
overhanging
pessimism
prepared
preparing
ready
sanguine
servile
serving
servitorial
sure
suspense
tarriance
tarrying
that will be
threatening
to come
uncertainty
unsurprised
upcoming
waiting
for
watching for
waiting
game
a wise passiveness
acceptance
contemplation
contemplative life
do-nothing policy
do-nothingism
do-nothingness
dormancy
endurance
forbearance
forbearing
forbearingness
fortitude
idleness
immobility
inaction
inactivity
indolence
indulgence
inertia
inertness
laissez-aller
laissez-faire
laissez-faireism
lenience
leniency
long-sufferance
long-suffering
longanimity
meditation
neutralism
neutrality
neutralness
noninvolvement
nonparticipation
nonresistance
nonviolence
nonviolent resistance
pacifism
paralysis
passive resistance
passive self-annihilation
passiveness
passivism
passivity
patience
patience of Job
patientness
perseverance
policy
procrastination
quiescence
quietism
self-control
stagnancy
stagnation
standpattism
stasis
stoicism
sufferance
sweet reasonableness
tolerance
toleration
vegetation
vita contemplativa
waiting
it out
watching and
waiting
waiting Definition
Waiting
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Wait
Waiting
(
)
a.
&
n.
from
Wait,
v.
waiting Bedeutung
wait
waiting
the
act
of
waiting
(remaining
inactive
in
one
place
while
expecting
something),
the
wait
was
an
ordeal
for
him
lounge
waiting
room
waiting
area
a
room
(as
in
a
hotel
or
airport)
with
seating
where
people
can
wait
waiting
game
a
strategy
of
delay
call
waiting
a
way
of
letting
you
know
that
someone
else
is
calling
when
you
are
using
your
telephone
waiting
list
a
roster
of
those
waiting
to
obtain
something
queue
waiting
line
a
line
of
people
or
vehicles
waiting
for
something
lady-in-
waiting
a
lady
appointed
to
attend
to
a
queen
or
princess
waiting
ready
and
waiting
(p)
being
and
remaining
ready
and
available
for
use,
waiting
cars
and
limousines
lined
the
curb,
found
her
mother
waiting
for
them,
an
impressive
array
of
food
ready
and
waiting
for
the
guests,
military
forces
ready
and
waiting
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Waiting or The Waiting may refer to: