Suche

waive Englisch Deutsch Übersetzung



verzichten
waive
nicht vollstrecken, nicht anwenden
to waive
auf einen Rechtsanspruch verzichten
waive a claim
auf Schadensersatz verzichten
waive the compensation
nicht vollstrecken; nicht anwenden v
nicht vollstreckend; nicht anwendend
nicht vollstreckt; nicht angewendet
to waive
waiving
waived
verzichten auf, aufgeben, abtun, außer Acht lassen
verzichtend, aufgebend, abtuend, außer Acht lassend
verzichtet auf, aufgegeben, abgetan, außer Acht gelassen
auf einen Rechtsanspruch verzichten
auf Schadensersatz verzichten
to waive
waiving
waived
to waive a claim
to waive the compensation
Gebühr f, Preis m
Gebühren pl, Kosten pl
gegen Gebühr
gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
eine Gebühr entrichten
Gebühren erlassen
fee
fees, charges
for a fee
against payment of a fee
to pay a fee
to waive fees
Verzicht m (auf ein Recht); Aufgabe f (eines Rechts) jur.
Forderungsverzicht m fin.
Gebührenverzicht m
Teilverzicht m
Zahlungsverzicht m
waiver (of a right)
waiver of outstanding payments
fee waiver
partial waiver
payment waive
abbedingen v
abbedingend
abbedungen
to waive; to exclude by convention
waiving; excluding by convention
waived; excluded by convention
Immunität f
diplomatische Immunität
parlamentarische Immunität
Aufhebung der Immunität
die Immunität aufheben
Er genießt volle diplomatische Immunität.
immunity
diplomatic immunity
parliamentary immunity
waiver of immunity
to waive immunity
He enjoys full diplomatic immunity.
auf etw. verzichten v; etw. aufgeben v adm. jur.
verzichtend; aufgebend
verzichtet; aufgegeben
auf einen Anspruch ein Vorrecht verzichten
auf Schadensersatz verzichten
auf eine Einwendung verzichten
auf eine vorherige Mitteilung verzichten
auf seine vertraglichen Rechte verzichten
to waive sth.
waiving
waived
to waive a claim a privilege
to waive the compensation
to waive a defence
to waive notice
to waive one's rights under a contract
auf etw. verzichten; etw. aufgeben adm. jur.
verzichtend; aufgebend
verzichtet; aufgegeben
auf einen Anspruch ein Vorrecht verzichten
auf Schadensersatz verzichten
auf eine Einwendung verzichten
auf eine vorherige Mitteilung verzichten
auf seine vertraglichen Rechte verzichten
to waive sth.
waiving
waived
to waive a claim a privilege
to waive the compensation
to waive a defence
to waive notice
to waive one's rights under a contract
Gebühr f; Preis m
Gebühren pl; Kosten pl
gegen Gebühr; gegen Entgelt
gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
gegen eine geringe Gebühr
eine Gebühr entrichten
Gebühren berechnen
Gebühren erlassen
Gebühr bezahlt Empfänger
bis die Gebühren bezahlt sind
fee
fees; charges
for a fee
against payment of a fee
for a small charge
to pay a fee
to determine fees
to waive fees
charges forward
until the charges are paid
Immunität f (Schutz vor Strafverfolgung) pol.
diplomatische Immunität
parlamentarische Immunität
Aufhebung der Immunität
die Immunität aufheben
Er genießt volle diplomatische Immunität.
immunity (exemption from legal liability)
diplomatic immunity
parliamentary immunity; parliamentary privilege Br.
waiver of immunity
to waive immunity
He enjoys full diplomatic immunity.
Gebühr f (Preis für eine Dienstleistung) fin.
Gebühren pl; Kosten pl
Nutzungsgebühr f
gegen Gebühr; gegen Entgelt
gegen Bezahlung Entrichtung einer Gebühr
gegen eine geringe Gebühr
eine Gebühr entrichten
Gebühren berechnen
Gebühren erlassen
Gebühr bezahlt Empfänger
bis die Gebühren bezahlt sind
fee (price for a service)
fees; charges
user fee
for a fee
against payment of a fee
for a small charge
to pay a fee
to determine fees
to waive fees
charges forward
until the charges are paid
Recht n, Anrecht n, Berechtigung f
Rechte pl, Anrechte pl
sicher begründetes Anrecht, zustehendes Recht
absolutes Recht, uneingeschränktes Recht
ausschließliches Recht
kanonisches Recht
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
Recht behalten, recht behalten alt
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
right
rights
vested right
absolute right
exclusive right
canon law
to be in the right
to have the right to, to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right, to be right, to be proved correct
to assert a right
to waive a right
Vorrecht n; Vorzugsrecht n (selten); Privileg n geh. jur.
Vorrechte pl; Vorzugsrechte pl; Privilegien pl
Vorrechte des Präsidenten
persönliches Vorrecht (eines Abgeordneten etc.)
Vorrechte und Befreiungen
ein Vorrecht beanspruchen
auf ein Vorrecht verzichten
jdm. ein Vorrecht gewähren einräumen; jdn. mit einem Vorrecht ausstatten
ein Vorrecht aufheben
Vorrechte genießen
absolutes Vorrecht
privilege; preferential right benefit; prerogative (formal)
privileges; preferential rights benefits; prerogatives
presidential prerogatives
personal privilege (of a M.P. etc.)
privileges and immunities
to claim a privilege
to waive a privilege
to grant accord a privilege to sb.; to privilege sb.
to suspend a privilege
to enjoy privileges
absolute privilege
Vorrecht n; Vorzugsrecht n selten; Privileg n geh. jur.
Vorrechte pl; Vorzugsrechte pl; Privilegien pl
Vorrechte des Präsidenten
persönliches Vorrecht (eines Abgeordneten usw.)
Vorrechte und Befreiungen
ein Vorrecht beanspruchen
auf ein Vorrecht verzichten
jdm. ein Vorrecht gewähren einräumen; jdn. mit einem Vorrecht ausstatten
ein Vorrecht aufheben
Vorrechte genießen
absolutes Vorrecht
privilege; preferential right benefit; prerogative formal
privileges; preferential rights benefits; prerogatives
presidential prerogatives
personal privilege (of a M.P. etc.)
privileges and immunities
to claim a privilege
to waive a privilege
to grant accord a privilege to sb.; to privilege sb.
to suspend a privilege
to enjoy privileges
absolute privilege
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben weitergeben
das Wort erhalten
das Wort ergreifen
am Wort sein
um das Wort bitten
auf das Wort verzichten
das Wort an jdn. abtreten weitergeben
jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen
eine halbe Stunde lang sprechen
Darf ich um das Wort bitten?
Sie haben das Wort!
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
the floor (right to speak in a formal meeting)
to give the floor to sb.; to hand pass over to sb.
to be given the floor; to be allowed to speak
to take the floor
to have the floor
to demand the floor
to waive your right to speak
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
to rule sb. out of order
to hold the floor to address the meeting for half an hour
May I have the floor?
You have the floor!
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. Am.
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben weitergeben
das Wort erhalten
das Wort ergreifen
am Wort sein
um das Wort bitten
auf das Wort verzichten
das Wort an jdn. abtreten weitergeben
jdm. das Wort entziehen
eine halbe Stunde lang sprechen
Darf ich um das Wort bitten?
Sie haben das Wort!
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
the floor (right to speak in a formal meeting)
to give the floor to sb.; to hand pass over to sb.
to be given the floor; to be allowed to speak
to take the floor
to have the floor
to demand the floor
to waive your right to speak
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
to rule sb. out of order
to hold the floor to address the meeting for half an hour
May I have the floor?
You have the floor!
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. Am.
Recht n; Anrecht n; Berechtigung f
Rechte pl; Anrechte pl
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen; kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten; Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right
rights
rights and duties; rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right; to be right; to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
Anspruch m (auf etw.) jur.
Ansprüche pl
Ausgleichsanspruch m
Führungsanspruch m
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
einen Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)
einen Anspruch aufgeben
einen Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
einen Anspruch geltend machen
auf einen Anspruch verzichten
einen Anspruch vorbringen
einen Anspruch als unbegründet zurückweisen
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim (for sth.)
claims
claim for adjustment
claim to leadership
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to sustain a claim; to uphold a claim
to abandon a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to make a claim
to renounce a claim; to waive a claim
to advance a claim
to reject a claim as unfounded
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
(subjektives) Recht n (auf etw.) jur.
Rechte pl
Europarechte pl Weltrechte pl an
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte, gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte
ausschließliches Recht
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
ein Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right (to sth.)
rights
European rights world rights to for …
rights and duties; rights and obligations
equal rights, equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
the inherent right to self-defence
vested right
absolute right
acquired rights and rights in course of acquisition
exclusive right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appelation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appelationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appellation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appellationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen Dt.; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record

Deutsche verzichten Synonyme

(auf  etwas)  verzichten  ÂAbstriche  machen  Âvon  etwas  absehen  
entbehren  Âentbehren  können  Âentsagen  Âverzichten  
(auf etwas) verzichten  von etwas absehen  

Englische waive Synonyme

waive  abandon  abdicate  abjure  abolish  abrogate  abstain  acknowledge defeat  adjourn  admit  admit exceptions  allow  allow for  annul  brush aside  cancel  cease  cede  chuck  chuck out  come off  concede  consider  consider the circumstances  consider the source  contemn  continue  contradict  countermand  counterorder  cry quits  cut out  decline  defer  delay  deny  desist  desist from  despise  disannul  disapprove  discard  disclaim  discontinue  discount  disdain  disgorge  dismiss  disown  dispense with  dispose of  disregard  disuse  do away with  do without  drag out  drop  dump  except  exclude  extend  forbear  forgo  forswear  get along without  get rid of  give away  give over  give up  grant  hand over  hang fire  hang up  have done with  hold back  hold off  hold over  hold up  ignore  invalidate  keep back  keep in hand  kiss good-bye  lay aside  lay by  lay down  lay over  leave  leave off  let alone  let go  lift temporarily  make a sacrifice  make allowance for  make void  nol-pros  not pursue with  not touch  not use  nullify  override  overrule  part with  pass by  pass up  pigeonhole  postpone  prolong  prorogate  prorogue  protract  provide for  push aside  put aside  put behind one  put off  put on ice  quit  quitclaim  rebuff  recall  recant  recess  refrain  refuse  refuse to consider  reject  relax  relax the condition  relinquish  render up  renege  renounce  repeal  repel  repudiate  repulse  rescind  reserve  resign  retract  reverse  revoke  sacrifice  save  scout  set aside  set by  shelve  shift off  shove away  sleep on  spare  spurn  stand over  stave off  stay  stop  stretch out  surrender  suspend  swear off  table  take a recess  take account of  take into account  take into consideration  throw away  throw out  throw up  turn away  turn out  turn up  vacate  void  withdraw  write off  yield  
waived  abandoned  abjured  ceded  dispensed with  disposed of  extra  forgone  forsworn  fresh  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in hand  mint  new  original  pristine  put aside  put by  recanted  released  relinquished  renounced  reserve  retracted  sacrificed  saved  spare  stored  surrendered  suspended  to spare  unapplied  unbeaten  unconsumed  unemployed  unexercised  unexpended  unhandled  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  yielded  
waiver  OK  abandonment  abdication  abeyance  abjuration  abjurement  abolishment  abolition  abrogation  admission  allowance  annulment  cancel  canceling  cancellation  cassation  cessation  cession  charter  circumscription  cold storage  concession  consent  countermand  counterorder  deed of release  defeasance  desistance  discontinuance  dispensation  dropping out  exception  exemption  extenuating circumstances  forbearance  forswearing  grain of salt  grant  handing over  hedge  hedging  invalidation  leave  liberty  license  limitation  mental reservation  modification  nonexercise  nullification  okay  patent  permission  permission to enter  qualification  quitclaim  recall  recantation  release  relinquishment  renege  renouncement  renunciation  repeal  rescinding  rescindment  rescission  reservation  resignation  restriction  retraction  reversal  revocation  revoke  revokement  salvo  setting aside  special case  special permission  special treatment  specialness  specification  surrender  suspension  ticket  ticket of admission  vacation  vacatur  voidance  voiding  vouchsafement  waiving  withdrawal  withdrawing  write-off  yielding  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: