Suche

want Englisch Deutsch Übersetzung



Haushaltshilfe gesucht
help wanted
Stellengesuche
situations wanted
von der Polizei gesucht
wanted by the police
Fahndungsliste f
Fahndungslisten pl
wanted list
wanted lists
Nutzsignal n
useful signal, wanted signal
Steckbrief m
Steckbriefe pl
warrant of apprehension, description (of the wanted person), wanted poster
warrants of apprehension
Stellenangebot n (Aushang)
wanted
Stellengesuche pl (in der Zeitung)
situations wanted
Suchmeldung f
Suchmeldungen pl
announcement about a missing
wanted person
announcements about missing
wanted persons
Telefon n, Fernsprechapparat m
Telefone pl, Fernsprechapparate pl
am Telefon
ans Telefon gehen
schnurloses Telefon
am Telefon verlangt werden
telephone, phone
telephones, phones
on the phone
to answer the phone
cordless telephone
to be wanted on the phone
wollen v
wollend
gewollt
ich will
du willst
er
sie will
wir wollen
ihr wollt
sie wollen
ich
er
sie wollte
wir
sie wollten
er
sie hat
hatte gewollt
ich
er
sie wollte
wollen
to want
wanting
wanted
I want
you want
he
she wants
we want
you want
they want
I
he
she wanted
we
she wanted
he
she has
had wanted
I
he
she would want
wanna coll. (want a, want to)
wünschen, wollen
wünschend
gewünscht
wünscht
wünschte
sich etw. wünschen
to want
wanting
wanted
wants
wanted
to want sth.
Er soll mal eben ans Telefon kommen.
Tell him he's wanted on the phone.
gesucht
wanted
gewuenscht
wanted
gewuenscht, Stellenangebot
wanted
sind unerwünscht, werden nicht gewünscht
are not wanted
was gewünscht wird
what is wanted
Aufschub m adm.
Zahlungsaufschub f; Stundung f
weiterer Aufschub m; Nachfrist f
die Zahlung von Schulden stunden
Die Bibliothek sollte geschlossen werden aber wir konnten einen Aufschub erreichen.
respite; reprieve
respite from payment; reprieve on payment
additional respite
to grant a respite (for payment) of a debt
They wanted to close the library but we managed to get a respite reprieve for it.
Fahndung f (nach jdm. etw.) adm.
eine Person zur Fahndung ausschreiben
ein Kfz einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben
law enforcement search; search (for sb. sth.)
to circulate a person as wanted
to circulate a vehicle an id-document etc. as stolen
Fahndungsausschreibung f
wanted person circulation
Fahndungsfoto n
Fahndungsfotos pl
wanted photo; wanted person photograph; photo of a wanted person
wanted photos; wanted person photographs; photos of a wanted person
Klärung f; Klarstellung f; Abklärung f; Aufklärung f
Nur zur Klarstellung: ...
Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen.
clarification
Just to clarify ...
I simply wanted to make this point clear.
Nutzsignal n
useful signal; wanted signal
Rückschein m (Postdienst) adm.
acknowledgement of receipt; advice of receipt; advice of delivery Br.; return receipt requested required wanted demanded Am. (postal service)
Sinn m; Sinne pl (Intentionen) (von jdm. +Gen.)
echte Pazifisten im Sinne Ghandis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Ghandi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Steckbrief m
Steckbriefe pl
warrant of apprehension; description (of the wanted person); "wanted" poster
warrants of apprehension
Störungseinstreuung f; Einstreuung f; Störung f electr.
Empfangsstörung f (Funk)
Überlagerungsstörung f
interference; pick-up
interference with reception (radio)
interference (to a wanted signal)
Suchmeldung f
Suchmeldungen pl
announcement about a missing wanted person
announcements about missing wanted persons
Telefonapparat m; Telefon n; Fernsprechapparat m (veraltet); Fernsprecher m (veraltet) telco.
Telefonapparate pl; Telefone pl; Fernsprechapparate pl; Fernsprecher pl
eingebautes Telefon; Einbautelefon n
am Telefon
ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen
am Telefon verlangt werden
jmd. am Telefon erreichen
Sie werden am Telefon verlangt.
telephone set; telephone; phone
telephone sets; telephones; phones
built-in telephone
on the phone
to answer the phone
to be wanted on the phone
to contact sb. by phone
There is a call for you.
Tipp m; Tip m alt; Hinweis m
Tipps pl; Tips pl alt; Hinweise pl
der richtige Tipp
der Buchtipp der Woche
ein heißer Tipp für das Pferderennen
Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen.
tip
tips
the straight tip
the book tip of the week
a hot tip for the horse race
Acting on a tip the police were able to find the wanted person.
privater Zielfahnder m (Aufspüren gesuchter Personen)
skip tracer; skip tracing investigator (tracing of wanted persons)
sich breitmachen (Person) v
Mach dich nicht so breit!
Er wollte sich in meinem Leben meinem Haus breitmachen.
to spread oneself out; to make oneself comfortable at home
Shove up a bit!
He wanted to make himself comfortable in my life in my house.
eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht von der abgewichen wird) adv
Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause.
Eigentlich wollte ich ja gar überhaupt nicht hingehen.
Ich hab eigentlich keine Zeit aber es ist mir so nach Schreiben zumute.
Wir wollten eigentlich früh aufbrechen Wir hatten an sich vor früh aufzubrechen wurden aber aufgehalten.
Ich wollte eigentlich über Texas schreiben aber Texas muss warten.
actually; originally; to have meant to
Actually I wanted to go home now.
Actually I didn't want to go at all.
Actually I don't have time but I feel like writing.
We had actually planned to leave early but we were delayed.
I had meant to write about Texas but Texas will have to wait.
erwünscht adj
erwünschte Wirkung
erwünschte Person; persona grata geh.
Du bist hier nicht erwünscht.
Sprachkenntnisse erwünscht aber nicht Bedingung.
desired; desirable; welcome; wanted
desired effect
desirable person; persona grata (formal)
You are not wanted around here.
Language skills desirable but not essential.
ewig; für immer adv
Ich wünschte dieser Augenblick würde ewig dauern.
Viele Kunstwerke gingen für immer verloren.
forever; for ever Br.
I wanted that moment to last forever.
Many works of art were lost forever.
mangeln; fehlen v
mangelnd; fehlend
gemangelt; gefehlt
jdm. fehlt es an nichts
to want
wanting
wanted
sb. wants for nothing
meistgesucht adj
meistgesuchter Verbrecher m
most wanted
most wanted criminal
bei etw. schneller sein; vor jdm. da fertig sein v
Sie war vor mir auf dem Hügel.
Wetten dass ich vor dir an der Haustür bin?
Er hat die Ziellinie knapp vor mir passiert.
Wir haben uns gefragt wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft.
Du bist mir zuvorgekommen.; Du warst schneller.
Ich wollte das letzte Kuchenstück nehmen aber da war jemand schneller.
Sie wollten die Zeichentrickserie verfilmen aber ein anderes Studio kam ihnen zuvor.
to beat sb. to sth.
She beat me to the top of the hill.
I bet I can beat you to the front door!
He beat me narrowly to the finish line.
We wondered which of us would finish our work first and she beat me to it by two days.
You beat me to it.; You beat me to the punch.
I wanted to take the last piece of pie but somebody beat me to it.
They wanted to make the comic strip series into a film but another studio beat them to the punch.
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle adv
gleich an Ort und Stelle bezahlen
etw. auf der Stelle entscheiden
Er wollte das Geld auf der Stelle.
Da kannst du ihn auch gleich fragen warum er gestern früher gegangen ist.
there and then Br.; then and there Am.
to pay there and then
to decide sth. then and there
He wanted the money there and then.
You can also ask him there and then why he went early yesterday.
staatliche Prämie f (für etw.) adm.
Abschussprämie f
Fangprämie f
Kopfgeld n
bounty (on sth.)
culling bounty
bounty on caught fish
bounty on a wanted person
steckbrieflich adj
steckbrieflich gesucht werden v
jdn. steckbrieflich verfolgen
on a warrant (of arrest)
to be wanted on a warrant; to be on the wanted list
to put up "wanted" posters of sb.
suchen v (nach)
suchend
gesucht
er sie sucht
ich er sie suchte
er sie hat hatte gesucht
nicht gesucht
Arbeit suchen; Beschäftigung suchen
Gesucht! (auf einem Steckbriefplakat)
to search (for); to look for
searching; looking for
searched; looked for
he she searches
I he she searched
he she has had searched
unsearched
to look for a job; to look for employment; to look for work
Wanted! (on a warrant poster)
tauschen v
tauschend
getauscht
Mir hat ihr grüner Umschlag gefallen und ihr mein gelber also haben wir getauscht.
Sie wollte den Fensterplatz also haben wir getauscht.
to swap; to swop Br.; to do a swap
swaping; swoping; doing a swap
swapped; swopped; done a swap
I liked her green cover and she liked my yellow one so we swapped.
She wanted the window seat so we swapped swapped over Br..
sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm. etw.) aussöhnen v
Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich.
Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen.
Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich.
to reconcile (with each other); to be reconciled with sb. sth.
After many years they finally reconciled (with each other).
He wanted to be reconciled with his mother.
The king and the archbishop were publicly reconciled.
wollen v
wollend
gewollt
ich will
du willst
er sie will
wir wollen
ihr wollt
sie wollen
ich er sie wollte
wir sie wollten
er sie hat hatte gewollt
ich er sie wollte
wollen
to want
wanting
wanted
I want
you want
he she wants
we want
you want
they want
I he she wanted
we she wanted
he she has had wanted
I he she would want
wanna coll. (want a; want to)
wünschen; wollen v
wünschend
gewünscht
wünscht
wünschte
sich etw. wünschen
to want
wanting
wanted
wants
wanted
to want sth.
etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen v (Person)
nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend
nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnet
Wir hatten vor quer durch die USA zu reisen aber unsere Eltern ließen es nicht zu.
Sie lehnte mehrere Lokale ab bis wir uns auf eines einigen konnten.
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt.
Ich wollte Zelten gehen aber die anderen waren gleich dagegen.
to rule out sth.; to veto sth. (person)
ruling out; vetoing
ruled out; vetoed
We planned to do a cross-country trip in the US but our parents ruled that out vetoed it.
She vetoed several restaurants before we could agree on one.
Plans for the dam have been vetoed by environmentalists.
I wanted to go camping but the others quickly ruled out vetoed that idea.
zuletzt; als Letztes adv
ganz zuletzt
Das ist die E-Mail die ich zuletzt geschrieben habe.
Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte.
Wir sind als Letzte bedient worden.
Mein Zimmer räume ich zuletzt auf.
Du hast den PC zuletzt benutzt.
Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben.
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
Wer zuletzt lacht lacht am besten. Sprw.
last
last of all
This is the e-mail I wrote last.
She is always last.
We were served last.; They served us last.
My room I'll clean up last.
You were the last person to use this PC.
I wanted to keep this question until last.
A good man thinks of himself last.
He who laughs last laughs longest best. Br.; He laughs best who laughs last. Am.
Anzeige f; Annonce f; Inserat n
Anzeigen pl; Annoncen pl; Inserate pl
Suchanzeige f; Suchannonce f
Zeitungsanzeige f; Zeitungsannonce f; Zeitungsinserat n
Anzeige, die neugierig macht
großformatige Anzeige
mehrfarbige Anzeige
eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
jdn. etw. per durch Inserat suchen
sich auf eine Anzeige (hin) melden
advertisement advt. ; ad coll.; advert Br. coll.
advertisements; ads; adverts
wanted ad Br.; want ads Am.
newspaper advertisement; newspaper ad
teaser advertisement
broadsheet
colored advertisement
to place an ad
to advertise for sb. sth.
to answer an advertisement
Aufschub m adm.
weiterer Aufschub m; Nachfrist f
die Zahlung von Schulden stunden
Die Bibliothek sollte geschlossen werden, aber wir konnten einen Aufschub erreichen.
respite; reprieve
additional respite
to grant a respite (for payment) of a debt
They wanted to close the library, but we managed to get a respite reprieve for it.
Fahndung f (nach jdm. etw.) adm.
eine Person zur Fahndung ausschreiben
ein Kfz einen Ausweis usw. zur Fahndung ausschreiben
law enforcement search; search (for sb. sth.)
to circulate a person as wanted
to circulate a vehicle an id-document etc. as stolen
Klärung f; Klarstellung f; Abklärung f; Aufklärung f
Nur zur Klarstellung: …
Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen.
clarification
Just to clarify, …
I simply wanted to make this point clear.
Nutzen m; Kapital n
aus etw. Nutzen ziehen; aus etw. Kapital schlagen; aus etw. etwas herausholen ugs.
Er hat aus seiner Freundschaft mit dem Gouverneur schon großen Nutzen gezogen.
Die Opposition versuchte, aus dem Skandal politisches Kapital zu schlagen.
Die Regenbogenpresse wollte aus der Geschichte so viel wie möglich herausholen.
mileage; milage fig.
to get gain make mileage out of sth.
He has got a lot of mileage out of his friendship with the governor.
The Opposition tried to make political mileage out of the scandal.
The tabloids wanted to get as much mileage out of the story as they could.
Sinn m (Intentionen) (von jdm.)
echte Pazifisten im Sinne Gandhis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Gandhi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Telefonapparat m; Telefon n; Fernsprechapparat m veraltet; Fernsprecher m veraltet telco.
Telefonapparate pl; Telefone pl; Fernsprechapparate pl; Fernsprecher pl
Telefonapparat mit Wählscheibe; Wählscheibenapparat m
Telefonapparat mit Hörer; Hörerapparat m
eingebautes Telefon; Einbautelefon n
am Telefon
ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen
am Telefon verlangt werden
jmd. am Telefon erreichen
Sie werden am Telefon verlangt.
telephone set; telephone; phone
telephone sets; telephones; phones
dial telephone; dial phone
hang-up telephone; hang-up phone
built-in telephone
on the phone
to answer the phone
to be wanted on the phone
to contact sb. by phone
There is a call for you.
Tipp m; Tip m alt; Hinweis m
Tipps pl; Tips pl alt; Hinweise pl
der richtige Tipp
der Buchtipp der Woche
ein heißer Tipp für das Pferderennen
Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen.
tip
tips
the straight tip
the book tip of the week
a hot tip for the horse race
Acting on a tip, the police were able to find the wanted person.
(allgemeine) Umstände pl; Verhältnisse pl pol. soc.
äußere Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
die Lebensumstände von jdm.
unter normalen Umständen
unter anderen Umständen hätte ich …
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich an geänderte Verhältnisse anpassen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände jur.
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen
Egal, wie die Umstände sind, …
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.
Er war ein Opfer der Umstände.
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.
circumstance; circumstances; set of conditions
external circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
the life circumstances of sb.
in ordinary circumstances
had the circumstances been different I would have …
to do sth. in difficult circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt to changing circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
to judge the matter on the circumstances at the time
No matter what the circumstances, …
There is nothing we can do under the circumstances.
Given the circumstances, I think we did well.
He was a victim of circumstance.
We wanted to marry but circumstances didn't permit.
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone.
On no account must you tell her.
zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen v
Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort.
Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen.
Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen.
to get a word in edgeways Br. edgewise Am.
It's difficult to get a word in edgeways with the mother.
He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation.
I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways.
doch; doch, oder? (Partikel, das zur Bestätigung der geäußerten Feststellung auffordert)
Du kennst ihn doch.; Du kennst ihn doch, oder?
Sie kommen doch; Sie kommen doch, oder?
Das verstehst du doch.; Das verstehst du doch, oder?
Das wolltet ihr doch.; Das wolltet ihr doch, oder?
Du hilfst mir doch bei der Vorbereitung, oder?
Wir beide wissen doch, was dabei herauskommt.
question tags like don't you?; won't you?; aren't you?
You know him, don't you?
You'll come, won't you?
You understand that, don't you?; You do understand, don't you?
That's what you wanted, wasn't it?; Isn't that what you wanted?
You'll help me with the preparations, won't you?
We both know what the result will be, don't we?
eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) adv
Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause.
Eigentlich wollte ich ja gar überhaupt nicht hingehen.
Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute.
Wir wollten eigentlich früh aufbrechen Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten.
Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten.
actually; originally; to have meant to
Actually, I wanted to go home now.
Actually, I didn't want to go at all.
Actually I don't have time but I feel like writing.
We had actually planned to leave early, but we were delayed.
I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait.
erwünscht adj
erwünschte Wirkung
erwünschte Person; persona grata geh.
Du bist hier nicht erwünscht.
Sprachkenntnisse erwünscht, aber nicht Bedingung.
desired; desirable; welcome; wanted
desired effect
desirable person; persona grata formal
You are not wanted around here.
Language skills desirable, but not essential.
ewig; für immer adv
Ich wünschte, dieser Augenblick würde ewig dauern.
Viele Kunstwerke gingen für immer verloren.
forever; for ever Br.
I wanted that moment to last forever.
Many works of art were lost forever.
gerade eben; gerade; eben; soeben geh. adv
Er war gerade hier.
Eben Gerade war meine Brille doch noch da.
Sie ist gerade weggegangen.; Sie ist soeben weggegangen.
Vergiss, was ich gerade gesagt habe.
Das wollte ich dich gerade fragen.
Das habe ich mir auch gerade gedacht.; Genau das habe ich mir auch gedacht.
Es gibt Augenblicke, wo sie über sich selbst hinauswächst, und das war gerade einer davon.
just; just now; a moment ago; a minute ago
He was here a moment ago.
My glasses were there just a minute ago.
She has just left.; She just left.
Just forget what I said a moment ago.
That's just what I wanted to ask you.
I was just thinking that very thing.
There are some moments when she rises above herself, and just now was one of them.
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle adv
gleich an Ort und Stelle bezahlen
etw. auf der Stelle entscheiden
Er wollte das Geld auf der Stelle.
Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist.
there and then Br.; then and there Am.
to pay there and then
to decide sth. then and there
He wanted the money there and then.
You can also ask him there and then why he went early yesterday.
natürlich; selbstverständlich; selbstredend; natürlicherweise adv
ganz selbstverständlich
Natürlich nicht!
Sie wollten den Anlass natürlich gebührend feiern.
naturally; of course
as a matter of course
Of course not!
Naturally enough, they wanted to celebrate the occasion in style.
nur noch; nur mehr Ös.
Ich habe nur noch sechzig Euro.
Es ist nur noch bis April gültig.
(Es sind) Nur noch zwei Tage bis zum Ablauf der Frist.
Es gibt nur noch nur mehr einen Mitarbeiter in der Firma, der Bambusmöbel flechten kann.
Nur noch meine Schwester wird Tanzstunden nehmen, ich nicht mehr.
Nur noch eine Woche arbeiten, (und) dann habe ich drei Wochen frei.
Ich wollte nur noch weg von dort.
only; only … left; just; just … left
I've only just sixty euros left.
It is just valid until April.
(There are) Only two days left until the deadline.
There is only one worker left in the company who knows how to weave bamboo furniture.
Only my sister will be taking dance lessons, I won't any more.
Just one more week of work and I'll have three weeks off.
I just wanted to get away from that place.
bei etw. schneller sein; vor jdm. da fertig sein v
Sie war vor mir auf dem Hügel.
Wetten, dass ich vor dir an der Haustür bin?
Er hat die Ziellinie knapp vor mir passiert.
Wir haben uns gefragt, wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft.
Du bist mir zuvorgekommen.; Du warst schneller.
Ich wollte das letzte Kuchenstück nehmen, aber da war jemand schneller.
Sie wollten die Zeichentrickserie verfilmen, aber ein anderes Studio kam ihnen zuvor.
to beat sb. to sth.
She beat me to the top of the hill.
I bet I can beat you to the front door!
He beat me narrowly to the finish line.
We wondered which of us would finish our work first, and she beat me to it by two days.
You beat me to it.; You beat me to the punch.
I wanted to take the last piece of pie, but somebody beat me to it.
They wanted to make the comic strip series into a film, but another studio beat them to the punch.
ganz sicher; ganz genau; und ob … ugs. adv
„Bist du sicher, dass sie es ist?“ „Sie ist es ganz sicher.“
„Ist das das, was du wolltest?“ „Ja, genau das ist es.“
„Er dürfte ziemlich clever sein.“ „Na und ob der clever ist. Ein bisschen zu clever, wenn du mich fragst.“
all right (postpositive)
'Are you sure it's her?' 'It's her all right.'
'Is this the one you wanted?' 'Yes, that's it all right.'
'He seems pretty clever to me.' 'Oh, he's clever all right. A little too clever, if you ask me.'
eine Person suchen; nach einer verdächtigen vermissten Person fahnden v
eine Person suchend; nach einer verdächtigen vermissten Person fahndend
eine Person gesucht; nach einer verdächtigen vermissten Person gefahndet
Gesucht! (auf einem Steckbriefplakat)
to search for a suspect missing person
searching for a suspect missing person
searched for a suspect missing person
Wanted! (on a warrant poster)

Deutsche Haushaltshilfe gesucht Synonyme

Hausangestellter  ÂHaushaltshilfe  
gesucht  
benötigt  Âgesucht  Âgewünscht  
begehrt  Âgefragt  Âgesucht  Ânachgefragt  Âpopulär  
attraktiv  Âbegehrt  (sein)  Âgefragt  (sein)  Âgesucht  (sein)  

Englische help wanted Synonyme

want  absence  ache to  adulteration  aim at  ardor  arrearage  ask  awayness  bare cupboard  bare necessities  bare subsistence  be desirous of  be dying to  be found wanting  be hurting for  be in want  be indicated  be inferior  be insufficient  be pinched  be poor  become  befit  beggarliness  beggary  behoove  blank  break  burn to  call for  choose  choose to  claim  clamor for  collapse  come short  concupiscence  covet  crave  cry for  cry out for  curiosity  dearly love to  dearth  decline  defalcation  default  defect  defectibility  defectiveness  deficiency  deficit  demand  demand for  deprivation  desiderate  desideration  desideratum  desire  destitution  discontinuity  drive  drought  eagerness  empty purse  erroneousness  essential  essentials  exact  exigency  exiguousness  fail  fail of  fall away  fall short  fall shy  fallibility  famine  fancy  fantasy  faultiness  favor  follow  gap  go on welfare  grinding poverty  gripe  hand-to-mouth existence  have designs on  have nothing on  have occasion for  hiatus  homelessness  hope  horme  immaturity  impairment  impecuniousness  imperfection  impoverishment  impurity  inaccuracy  inadequacy  inadequateness  incompleteness  indigence  indispensable  inexactitude  inexactness  insufficiency  intellectual curiosity  interval  itch to  kick the beam  lack  lacuna  lag  libido  like  like to  long to  lose ground  love  love to  lust  lust after  lust for learning  meagerness  mediocrity  mendicancy  mind  miss  missing link  moneylessness  must  must item  necessaries  necessities  necessitousness  necessity  need  need for  need to  neediness  neverness  nonexistence  nonoccurrence  nonpresence  not answer  not approach  not come near  not compare  not hack it  not make it  not make out  not measure up  not qualify  not stretch  not suffice  nowhereness  occasion  omission  ought  outage  passion  patchiness  pauperism  pauperization  penury  pinch  play second fiddle  pleasure  pleasure principle  po  
wanted  called for  coveted  desired  essential  hoped-for  in demand  indicated  indispensable  irreducible  irreductible  irreplaceable  longed-for  necessary  needed  needful  popular  prerequisite  required  requisite  unforgoable  vital  wished-for  
wanting  absconded  absent  adulterated  appetitive  arrested  away  bankrupt in  bare of  bereaved  bereaved of  bereft  bereft of  blemished  callow  cut off  damaged  defective  deficient  deleted  denuded  denuded of  departed  deprived of  desiderative  desireful  desiring  desirous  destitute of  devoid of  disappeared  divested  eager  embryonic  empty of  erroneous  failing  fallible  fate  faulty  for want of  forlorn of  found wanting  gone  half-assed  hoping  hormic  hypoplastic  immature  impaired  imperfect  imprecise  impure  in arrear  in arrears  in default  in default of  in short supply  in want of  inaccurate  inadequate  incompetent  incomplete  inexact  infant  inferior  insufficient  lacking  lascivious  libidinal  libidinous  lickerish  lustful  makeshift  mediocre  minus  missing  mixed  needing  no longer present  nonattendant  nonexistent  not enough  not found  not perfect  not present  off  omitted  optative  out of  out of pocket  out of sight  part  parted from  partial  patchy  robbed of  sans  scant  scant of  scanty  scarce  scrappy  shorn of  short  short of  shy  shy of  sketchy  stripped of  subtracted  taken away  tempted  too little  unblessed with  underdeveloped  undeveloped  unequal to  uneven  unfinished  unperfected  unpossessed of  unqualified  unreached  unsatisfactory  unsatisfying  unsound  unsufficing  unthorough  vanished  void of  wishing  
wanton  Adamic  Casanova  Don Juan  Jezebel  Lothario  Paphian  abandoned  accident-prone  adrift  afloat  alternating  amorphous  arbitrary  backsliding  bad woman  baggage  bat  baton  be promiscuous  bill and coo  billy club  bitch  bludgeon  breakneck  broad  capricious  careless  carnal  carouse  celebrate  chambering  changeable  changeful  chase women  chippy  clitoromaniac  club  cocotte  commit adultery  contrary  coo  copulate  cranky  crotchety  cut loose  cyprian  dally  debauch  debauchee  desperate  desultory  deviable  devil-may-care  dissipate  dizzy  drab  easy  easy lay  easy woman  eccentric  erratic  erring  fallen  fanciful  fantasied  fantastic  fast and loose  fickle  fitful  flaky  fleshly  flickering  flighty  flirt  flitting  floozy  fluctuating  fool  fornicate  frail  frail sister  freakish  furious  gallant  gay deceiver  gay dog  giddy  go-go  gratuitous  grisette  grovel  harebrained  harridan  harum-scarum  hasty  headlong  hell around  hotheaded  humorsome  hurried  hussy  hysteromaniac  immoderate  impetuous  impulsive  impure  inconsistent  inconstant  incontinent  indecisive  indulgent  infirm  intemperate  irregular  irrepressible  irresolute  irresponsible  jade  jezebel  jollify  jolly  kinky  lady-killer  lapsed  lark  lax  lead  let go  let loose  let off steam  libertine  licentious  light  live hard  lollygag  loose  loose woman  loose-moraled  lover-boy  mace  mad  maggoty  make love  make merry  make out  make whoopee  malevolent  malicious  mazy  mercurial  moody  motiveless  neck  nonrestrictive  notional  nymphet  nympho  nymphomaniac  of easy virtue  of loose morals  out of control  out of hand  overeager  overenthusiastic  overzealous  peccable  permissive  perverse  pet  petulant  philander  philanderer  pickup  pig  plunge into dissipation  postlapsarian  precipitant  precipitate  precipitous  prodigal  profligate  promiscuous  prostitute  quean  quirky  raise hell  rake  rakehell  rambling  rampant  recidivist  re  

want Definition

want Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

The idea can be examined from many perspectives. In secular societies want might be considered similar to the emotion desire, which can be studied scientifically through the disciplines of psychology or sociology. Want might also be examined in economics as a necessary ingredient in sustaining and perpetuating capitalist societies that are organised around principles like consumerism. Alternatively want can be studied in a non-secular, spiritual, moralistic or religious way, particularly by Buddhism but also Christianity, Islam and Judaism.