Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
warranted
Englisch Deutsch Übersetzung
garantiert
warranted
berechtigt
warranted
garantiert, gewährleistet
warranted
berechtigte
warranted
garantiert, gewaehrgeleistet
warranted
echt
warranted
garantiert
wd. :
warranted
gerechtfertigt
adj
gerechtfertigte Maßnahmen
warranted
warranted
measures
rechtfertigen
v
rechtfertigend
rechtfertigt
to warrant
warranting
warranted
garantieren, gewähren, gewährleisten
v
garantierend, gewährend, gewährleistend
garantiert, gewährt, gewährleistet
garantiert, gewährt, gewährleistet
garantierte, gewährte, gewährleistete
to warrant
warranting
warranted
warrants
warranted
Fluchtgefahr
f
jur.
Es besteht der Haftgrund der Fluchtgefahr.
danger of flight
Detention is
warranted
because of the danger of flight.
Fluchtgefahr
f
jur.
Es besteht der Haftgrund der Fluchtgefahr.
risk of absconding; risk of flight
Detention is
warranted
because of the risk of absconding.
zugesichert; garantiert
adj
zugesicherte Eigenschaft
econ.
garantiert frei von etw.
Reinheit garantiert. (Lebensmittel)
warranted
wd.
warranted
quality
warranted
free of sth.
Warranted free from adulteration. (food)
zugesichert; garantiert
adj
zugesicherte Eigenschaft
econ.
garantiert frei von etw.
Reinheit garantiert. (Lebensmittel)
warranted
wd.
warranted
quality
warranted
free of sth.
Warranted free from adulteration. (food)
etw. zusichern; garantieren; für etw. einstehen
v
(Person)
zusichernd; garantierend; einstehend
zugesichert; garantiert; eingestanden
etw. stillschweigend zusichern
etw. ausdrücklich zusichern
to warrant sth. (person)
warranting
warranted
to warrant sth. impliedly
to represent and warrant sth.
etw. zusichern; garantieren; für etw. einstehen
v
(Person)
zusichernd; garantierend; einstehend
zugesichert; garantiert; eingestanden
etw. stillschweigend zusichern
etw. ausdrücklich zusichern
to warrant sth. (of a person)
warranting
warranted
to warrant sth. impliedly
to represent and warrant sth.
Garantie
f
; Gewährleistung
f
; Gewähr
f
geh.
ohne Gewähr
Garantie auf Material und Verarbeitung
jdm. die Gewähr bieten geben dass ...
Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie.
Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.
guaranty; guarantee
Br.
; warranty
without guaranty; not
warranted
warranty against defective material and workmanship
to guarantee that
I cannot guarantee that.
No responsiblity is taken for the correctness of this information.
etw. rechtfertigen; etw. verdienen
v
(Sache)
rechtfertigend; verdienend
gerechtfertigt; verdient
ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung
Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen
vier Aspekte, die besonders erwähnt werden sollten
Die Nachbarn haben nichts getan, was es rechtfertigen würde, die Polizei zu rufen.
to warrant sth. (matter)
warranting
warranted
sufficient grounds warranting the initiation of a review
human rights issues which warrant further scrutiny
four aspects which warrant specific mention
The neighbours have not done anything that would warrant the police being called.
etw. rechtfertigen; etw. verdienen
v
(Sache)
rechtfertigend; verdienend
gerechtfertigt; verdient
ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung
Menschenrechtsfragen die eine genauere Prüfung verdienen
vier Aspekte die besonders erwähnt werden sollten
Die Nachbarn haben nichts getan was es rechtfertigen würde die Polizei zu rufen.
to warrant sth. (matter)
warranting
warranted
sufficient grounds warranting the initiation of a review
human rights issues which warrant further scrutiny
four aspects which warrant specific mention
The neighbours have not done anything that would warrant the police being called.
Garantie
f
; Gewährleistung
f
; Gewähr
f
geh.
Garantien
pl
; Gewährleistungen
pl
ohne Gewähr
Garantie auf Material und Verarbeitung
die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden
jdm. die Gewähr bieten geben, dass …
wenn die Gewähr besteht, dass …
Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie.
Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.
guaranty; guarantee
Br.
; warranty
guaranties; guarantees; warranties
without guaranty; not
warranted
warranty against defective material and workmanship
the warranty of non-infringement
to guarantee that
if it can be guaranteed that …
I cannot guarantee that.
No responsibility is taken for the correctness of this information.
Deutsche
garantiert Synonyme
garantiert
Englische
warranted Synonyme
warranted
accepted
acknowledged
admitted
affianced
affirmed
alleged
allowed
announced
approved
ascertained
asserted
asseverated
assured
attested
authenticated
authorized
averred
avouched
avowed
balanced
betrothed
bound
certain
certified
chartered
committed
compromised
conceded
confessed
confirmed
contracted
countersigned
covered
decided
declared
defensible
deposed
deserved
determinate
determined
due
earned
empowered
endorsed
enfranchised
engaged
ensured
entitled
enunciated
equitable
established
even
evenhanded
fair
fair and square
fit
fixed
franchised
good
granted
guaranteed
in the bag
insured
intended
just
justifiable
justified
lawful
legal
level
licensed
made sure
manifestoed
meet
meet and right
merited
nailed down
notarized
obligated
on ice
open-and-shut
patented
pledged
plighted
predicated
privileged
professed
promised
pronounced
proper
proved
qualified
ratified
received
recognized
right
right and proper
rightful
sanctioned
sealed
secure
secured
set
settled
signed
square
stamped
stated
sure
sworn
sworn and affirmed
sworn to
tested
tried
underwritten
validated
vouched
vouched for
vowed
warrantable
well-earned
worthy
warranted Definition
Warranted
(
imp.
&
p.
p.)
of
Warrant
warranted Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.