Suche

way leave Englisch Deutsch Übersetzung



Erlaubnis
leave
Erlaubnis, Urlaub
leave
lassen, verlassen
leave
vermachen
leave
verlassen; lassen
leave
verlassen, weggehen
leave
Urlaub (Militär)
leave
zuruecklassen, aufhoeren, Abschied, verlassen
leave
verlassen
leave
abfahren
leave
Urlaub
leave
abfahren
to leave
verlassen
to leave
uebriggelassen
to leave
Urlaubsgeld
leave pay
Wegerecht, Gehrecht, Fahrrecht
way-leave
weglassen
leave off
abreisen nach
leave for
weglassen
leave out
auslassen
leave out
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
leave work
bezahlter Urlaub
paid leave
Krankheitsurlaub
sick leave
unausgefüllt lassen
leave void
Krankenurlaub m adm.
sick leave
Urlaub nehmen
take leave
verabschiedete sich
took leave
verabschiedet
take leave
auflassen
leave open
anlehnen
leave ajar
Kurzurlaub m mil.
short leave
Landgang m naut.
shore leave
in Ruhe lassen
leave alone
Jahresurlaub
annual leave
unbezahlter Urlaub
unpaid leave
zurücklassen
leave behind
zurücklassen
leave (irr.)
verlassen
leave (iir.)
fortgehen
leave (irr.)
abfahren
leave (irr.)
weglassen
to leave out
hinterlassen
leave behind
Sonderurlaub
special leave
Sonderurlaub m mil.
special leave
Abschied nehmen
to take leave
er verabschiedete sich
he took leave
auf Urlaub
away on leave
gehen lassen; gehenlassen alt
to leave alone
abmarschbereit adj
ready to leave
eine Spanne lassen
leave a margin
einen Gewinn abwerfen
leave a margin
Elterurlaub
parental leave
Resturlaub
residual leave
Elternzeit f, Erziehungsurlaub m, Karenz f Ös.
parental leave
Elternurlaub m
parental leave
Elternzeit f; Erziehungsurlaub m; Karenz f Ös.; Karenzurlaub m Ös.
parental leave
laß mich allein
leave me alone
in Ruhe lassen
to leave alone
allein lassen
to leave alone
Ãœberlassen Sie es mir
leave it to me
gehen lassen, gehenlassen alt
to leave alone
Er verabschiedete sich.
He took leave.
Mutterschaftsurlaub
maternity leave
Schwangerschaftsurlaub
pregnancy leave
Vaterschaftsurlaub m
paternity leave
Schwangerschaftsurlaub m; Mutterschutz m Ös.; Mutterschutzzeit f Ös.
pregnancy leave
Mutterschaftsurlaub m
maternity leave
zuruecklassen
to leave behind
ich lasse gern
i like to leave
Ãœberlassen Sie es mir!
Leave it to me!
Mach mich nicht an!
Leave me alone!
Lass mich in Ruhe!
Leave me alone!
Langzeiturlaub
sabbatical leave
Urlaub
leave of absence
zusätzlicher Urlaub
additional leave
Bildungsurlaub
educational leave
Fortbildungsurlaub
educational leave
Urlaubsanspruch
leave entitlement
keinen Zweifel lassen
to leave no doubt
fuer immer weggehen
to leave for good
Nachurlaub m
extension of leave
in der Patsche sitzen lassen
leave in the lurch
Mach
take it or leave it
das überlasse ich Ihnen
i leave that to you
Wann bist du gegangen?
When did you leave?
Ich habe Landgang.
I'm on shore leave.
jdm. etw. belassen (nicht wegnehmen) adm. v
to leave sth. to sb.
etw. hängen lassen; etw. hängenlassen alt
to leave sth. behind
jdm. etw. überlassen; jdm. etw. freistellen; jdm. etw. anheimstellen geh. v
to leave sth. to sb.
abwesend ohne Erlaubnis
absent without leave
Mach was du willst!
Take it or leave it!
überlasse mir die Arbeit
leave the work to me
verlassen
to leave (left,left)
nichts unversucht lassen
leave nothing undone
etw. hängen lassen; etw. hängenlassen alt v
to leave sth. behind
etw. hängen lassen, etw. hängenlassen alt
to leave sth. behind
Mach, was du willst!
Take it or leave it!
unerlaubtes Fernbleiben
absence without leave
Urlaubsgesuch
application for leave
Urlaub m
in Urlaub; im Urlaub
leave
away on leave
Urlaub m, Abschied m
in Urlaub, im Urlaub
leave
away on leave
in der Patsche sitzen lassen
to leave in the lurch
im Stich lassen
to leave in the lurch
aufhören
to leave {left, left}
Er hat blau gemacht.
He took French leave.
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
leave the labour force
Verabschiedung f
farewell; leave-taking
Urlaubsgesuche
applications for leave
Jetzt muss ich mich verabschieden.
I've got to leave now.
bezahlter Bildungsurlaub
paid educational leave
unterlassen
leave something undone
Verabschiedung f
farewell, leave-taking
(als Pfand) hinterlegen
to leave (as security)
Wir wollen es dabei belassen.
Let's leave it at that.
nichts unversucht lassen
to leave nothing undone
jdn. nicht bedienen
to leave sb. unattended
sich nicht um etw. kümmern; etw. liegen lassen; etw. nicht erledigen
to leave sth. unattended
Abreise f, Antritt m einer Reise, Reiseantritt m
bei meiner Abreise
departure
when I leave
sich nicht um etw. kümmern, etw. liegen lassen, etw. nicht erledigen
to leave sth. unattended
jdn. in der Patsche sitzen lassen
to leave sb. in the lurch
Urlaubsschein m mil.
Urlaubsscheine pl
leave pass
leave passes
beurlaubt adj
beurlaubt sein
on leave
to be on leave
Ich wollte eben weggehen.
I was just about to leave.
Mir ist gekündigt worden.
I'm under notice to leave.
Spielraum m (Handel)
Spielraum lassen
margin
to leave a margin
etw. offenlassen; etw. ungewiss lassen v
to leave sth. up in the air
reisefertig adj
ready to leave; ready to go
viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen alt)
to leave much to be desired
ohne Erlaubnis wegbleiben
to take French leave fig.
ohne Erlaubnis wegbleiben v
to take French leave fig.
reisefertig adj
ready to leave, ready to go
viel zu wünschen übrig lassen übriglassen v
to leave much to be desired
Lass mich doch nicht im Stich!
Don't leave me in the lurch!
Bildungsurlaub m; Studienurlaub m; Bildungskarenz f Ös.
sabbatical leave; sabbatical
Urlaubssperre f mil.
Urlaubssperren pl
ban on leave
bans on leave
wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen alt)
to leave little to be desired
Mutterschaftsurlaub m; Mutterkarenz f Ös.; Mutterschaftsunterbruch m (nach der Geburt) Schw.
maternity leave (after birth)
wenig zu wünschen übrig lassen übriglassen v
to leave little to be desired
jdm. etw. hinterlassen
to leave sb. a legacy of sth.
jemanden im Stich lassen
to leave someone in the lurch
die Wahl dem Verkäufer überlassen
leave the choice to the seller
Abschied m (von)
Abschied nehmen
parting (from)
to take leave
Narbe f
Narben pl
eine Narbe hinterlassen
scar
scars
to leave a scar
Urlaubsverlängerung f (Arbeitsrecht)
extension of leave (labour law)
von Bord gehen
to leave the ship, to disembark
von Bord gehen v
to leave the ship; to disembark
Genesungsurlaub m (Arbeitsrecht)
convalescent leave (labour law)
Krankheitsurlaub m; Krankenurlaub m; Krankheitsausfall m
krankgeschrieben sein
sick leave
to be on sick leave
(aus einem Konvoi) ausscheren v transp.
to leave the line; to break line
jdn. im Stich lassen
to leave so. high and dry fig.

way leave Definition

Leave
(v. i.) To send out leaves
Leave
(v. t.) To raise
Leave
(n.) Liberty granted by which restraint or illegality is removed
Leave
(n.) The act of leaving or departing
Leave
(v.) To withdraw one's self from
Leave
(v.) To let remain unremoved or undone
Leave
(v.) To cease from
Leave
(v.) To desert
Leave
(v.) To let be or do without interference
Leave
(v.) To put
Leave
(v.) To have remaining at death
Leave
(v. i.) To depart
Leave
(v. i.) To cease
Leave-taking
(n.) Taking of leave

way leave Bedeutung

farewell
leave
leave-taking
parting
the act of departing politely, he disliked long farewells, he took his leave, parting is such sweet sorrow
French leave an abrupt and unannounced departure (without saying farewell)
absence without leave
unauthorized absence
unauthorized military absence
leave permission to do something, she was granted leave to speak
ticket-of-leave a permit formerly given to convicts allowing them to leave prison under specific restrictions
leave
leave of absence
the period of time during which you are absent from work or duty, a ten day's leave to visit his mother
compassionate leave (military) leave granted in an emergency such as family sickness or death
sabbatical
sabbatical leave
a leave usually taken every seventh year
shore leave
liberty
leave granted to a sailor or naval officer
sick leave a leave of absence from work because of illness
terminal leave final leave before discharge from military service
leave leave alone
leave behind
leave unchanged or undisturbed or refrain from taking, leave it as is, leave the young fawn alone, leave the flowers that you see in the park behind
leave leave behind be survived by after one's death, He left six children, At her death, she left behind her husband and cats
leave off stop using, leave off your jacket--no need to wear it here
forget leave leave behind unintentionally, I forgot my umbrella in the restaurant, I left my keys inside the car and locked the doors
leave go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness, She left a mess when she moved out, His good luck finally left him, her husband left her after years of marriage, she wept thinking she had been left behind
neglect
pretermit
omit
drop
miss
leave out
overlook
overleap
leave undone or leave out, How could I miss that typo?, The workers on the conveyor belt miss one out of ten
exclude except
leave out leave off
omit take out
prevent from being included or considered or accepted, The bad results were excluded from the report, Leave off the top piece
leave no stone unturned search thoroughly and exhaustively, The police left no stone unturned in looking for the President's murderer
depart
take leave
quit
go away or leave
leave go forth
go away
go away from a place, At what time does your train leave?, She didn't leave until midnight, The ship leaves at midnight
exit
go out
get out leave
move out of or depart from, leave the room, the fugitive has left the country
leave behind depart and not take along, He left behind all his possessions when he moved to Europe
bequeath
will
leave
leave or give by will after one's death, My aunt bequeathed me all her jewelry, My grandfather left me his entire estate
impart
leave give pass on
transmit (knowledge or skills), give a secret to the Russians, leave your name and address here, impart a new skill to the students
entrust leave put into the care or protection of someone, He left the decision to his deputy, leave your child the nurse's care
leave office
quit
step down
resign
give up or retire from a position, The Secretary of the Navy will leave office next month, The chairman resigned over the financial scandal
leave
depart
pull up stakes
remove oneself from an association with or participation in, She wants to leave, The teenager left home, She left her position with the Red Cross, He left the Senate after two terms, after years with the same company, she pulled up stakes
leave
result lead
have as a result or residue, The water left a mark on the silk dress, Her blood left a stain on the napkin
leave off come to an end, stop or cease, the road leaves off at the edge of the forest, leave off where you started
leave allow for
allow
provide
make a possibility or provide opportunity for, permit to be attainable or cause to remain, This leaves no room for improvement, The evidence allows only one conclusion, allow for mistakes, leave lots of time for the trip, This procedure provides for lots of leeway
leave act or be so as to become in a specified state, The inflation left them penniless, The president's remarks left us speechless
leave have left or have as a remainder, That left the four of us, minus leaves
Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Way is a road, route, path or pathway, including long distance paths like the South Downs Way and the Cotswold Way.

Vokabelquiz per Mail: