• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
Suche:

Wörterbuch

with equal genius in an equally ingenious manner / The author exploits the theme of his predecessor with equal genius The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor / The new version is ingeniously true to the spirit of the original Englisch Deutsch Übersetzung

kongenial {adv}
Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers.
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht.
with equal genius; in an equally ingenious manner
The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor.
The new version is ingeniously true to the spirit of the original.
kongenial {adv}
Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers.
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht.
with equal genius; in an equally ingenious manner
The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor.
The new version is ingeniously true to the spirit of the original.
(immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n}
Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl}
thematisches Dekor [arch.]
thematisch gestaltete Räume
das Thema Liebe
Ausländerthema {n}
Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.]
Wir dürfen nicht zulassen dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
themes
theme decorations
rooms designed on a theme
the theme of love
the immigration theme
The Liberals exploit the immigration theme.
The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
to monopolize a theme
We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
so {adv}; auf diese Weise
es ist vielleicht besser so
es passierte so
Derzeit ist es so dass ...
Es ist so dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen.
De facto ist es so dass dort wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt der jüngere bevorzugt wird.
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.]
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way
it happened in this manner
The current present situation is that ...
The situation is that he has his own group of friends and I have mine.
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates preference is given to the younger one.
Abenteuer {n}; Eskapade {f}
Abenteuer {pl}; Eskapaden {pl}
eine besoffene Geschichte [ugs.]
sexuelle Abenteuer
jugendliche Eskapaden
adventure; escapade; exploit
adventures; escapades; exploits
a drunken escapade
sexual escapades exploits
youthful escapades exploits
gleich {adj}
gleich groß
unter gleichen Bedingungen
gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit
equal
of equal size
on equal terms
equal pay for equal work
Genie {n}
Genies {pl}
ein verkanntes Genie
ein Genie ersten Ranges
genius
geniuses; genii
a misunderstood genius
a genius of the first water
gleichmachen
gleichmachend
gleichgemacht
macht gleich
machte gleich
to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to make equal
equalizing; equalising; making equal
equalized; equalised; made equal
equalizes; equalises; makes equal
equalized; equalised; made equal
gleichmachen
gleichmachend
gleichgemacht
macht gleich
machte gleich
to equalize, to equalise [Br.], to make equal
equalizing, equalising, making equal
equalized, equalised, made equal
equalizes, equalizes, makes equal
equalized, equalized, made equal
raffiniert; kunstreich; genial; ingeniös [geh.] {adj} (Sache)
ein Kunstgriff
ingenious (matter)
an ingenious trick
Urschrift {f}
in zwei Urschriften jede in deutscher und englischer Sprache wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.]
Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.]
original; original script
in duplicate in the German and English languages both texts being equally authentic
Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
zur Hälfte; halb; hälftig [Schw.] {adv}
Beteiligung zur Hälfte
je zur Hälfte
die Kosten je zur Hälfte tragen
mit jdm. halbe-halbe machen
sich an etw. je zur Hälfte beteiligen
an einem Unternehmen zur Hälfte beteiligt sein
Das Vermögen wird zwischen den beiden Partnern zur Hälfte hälftig [Schw.] geteilt.
half
half-interest
one half to each; at equal moieties
to bear half the costs each
to go halves with sb.
to go half-shares in sth.
to have a half-interest in an enterprise
The assets are equally shared between the two partners.
Geistesblitz {m}
Geistesblitze {pl}
flash of genius
flashes of genius
Autor {m}; Autorin {f}; Verfasser {m}; Verfasserin {f}
Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl}
der Autor der vorliegenden gegenständlichen [Ös.] Arbeit Abhandlung
author; writer
authors; writers
the present author
Autor {m}, Autorin {f}, Verfasser {m}, Verfasserin {f}
Autoren {pl}, Autorinnen {pl}, Verfasser {pl}, Verfasserinnen {pl}
der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj}
author, writer
authors, writers
the present author
Geniestreich {m}
Geniestreiche {pl}
stroke of genius, bright idea
strokes of genius, bright ideas
Geniestreich {m}
Geniestreiche {pl}
stroke of genius; bright idea
strokes of genius; bright ideas
Projekttag {m}
Projekttage {pl}
theme day
theme days
Titelsong {m}, Erkennungslied {n}
Titelsongs {pl}, Erkennungslieder {pl}
theme song
theme songs
Titelsong {m}; Erkennungslied {n}
Titelsongs {pl}; Erkennungslieder {pl}
theme song
theme songs
Themenparty {f}; Mottoparty {f}
Themenpartys {pl}; Mottopartys {pl}
theme party
theme parties
Autorenkatalog {m}
Autorenkataloge {pl}
author catalogue
author catalogues
Mitverfasser {m}, Mitverfasserin {f}
co-author, coauthor, joint author
Autorkorrektur {f}
Autorkorrekturen {pl}
author's alteration
author's alterations
althergebracht; altehrwürdig {adj}
Das Bier wird nach in der guten alten Art gebraut.
Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.
Bonifatius ging nach Friesland wie das die keltischen Missionare immer getan hatten.
time-honoured [Br.]; time-honored [Am.]
The beer is brewed in the time-honoured time-honored manner.
They celebrate their marriage in the time-honoured time-honored manner.
The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured time-honored manner.
Boniface went to Frisia in the time-honoured time-honored manner of the Celtic missionaries.
Umgangsform {f}
Umgangsformen {pl}
mit guten Umgangsformen
gute Umgangsformen
manner, behavior
manner
of good address
etiquettes
Umgangsform {f}
Umgangsformen {pl}
mit guten Umgangsformen
gute Umgangsformen
manner; behavior
manner
of good address
etiquettes
Genie {n}
ein Genie ersten Ranges
genius
a genius of the first water
Autorengemeinschaft {f} [lit.]
Autorengemeinschaften {pl}
authors' team; author's group
authors' teams; author's groups
zu etw. in der Lage sein; für etw. fähig sein; erw. gewachsen sein
der Lage gewachsen sein
to be equal sth.
to be equal to the occasion
so {adv}, auf diese Weise
es ist vielleicht besser so
es passierte so:
like this, like that, in this manner, this way, that way, thus, thusly [Am.]
perhaps it's better like that, perhaps it's better that way
it happened in this manner
Sicherheit {f} im Auftreten
self-confident manner, self-assured manner
Sicherheit {f} im Auftreten
self-confident manner; self-assured manner
beutet aus
exploits
nicht unbedingt
Der Router ist nicht unbedingt der billigste aber er funktioniert bestens.
not by any manner of means [Br.] [coll.]
The router is not the cheapest by any manner of means but it works very well.
Autorenrecht {n} (subjektives Recht) [jur.]
Autorenrechte {pl}
author's right
author's rights
jdm. gleichgestellt sein {vi} [adm.] [soc.]
Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.
Frauen sollten Männern gleichgestellt sein.
to be equal to sb.; to have equal status rank to sb.; to be placed put on the same level footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb.
They are not equal in terms of working conditions.
Women should enjoy a level playing field with men.
Chancengleichheit {f}
Chancengleichheit von Männern und Frauen
equality of opportunity; equal opportunities
equal opportunities for men and women
gleichgeordnet {adj} [adm.]
gleichgeordnete Behörde
gleichgeordnetes Gericht
of equal standing; of equal authority
authority of equal standing
court of equal authority
Gleichstellung {f}
Gleichstellung von Mann und Frau
equality; equal status
equal status for men and women
Vorgänger
predecessor
paritätisch {adj}
equal, on equal terms
paritätisch {adj}
equal; on equal terms
Vorgänger {m}
Vorgänger {pl}
predecessor
predecessors
Amtsvorgänger {m}
predecessor in office
Amtsvorgaenger
predecessor in office
Sujet {n}; Stoff {m}; Thema {n} [art]
musikalisches Thema
fotografisches Motif
ein beliebtes Sujet bei den Malern des 18. Jhs.
subject; theme
musical subject; musical theme
photographic subject; photographic motif
a popular subject with 18th century painters
vertragswidrig; vereinbarungswidrig {adv} [jur.]
bei vertragswidrigem Gebrauch einer gemieteten Sache
in a manner contrary to inconsistent with the terms of the agreement contract
when the lessee hirer uses the property hired thing in a manner contrary to inconsistent with the terms of the lease hire
geschickt, findig, raffiniert, kunstreich {adj}
ingenious
originellere
more ingenious
genial, ingeniös {adj}
ingenious
ausgekluegelt, erfinderisch
ingenious
sinnreich
ingenious
originellste
most ingenious
genial
ingenious
ausgeklügelt, einfallsreich, erfinderisch {adj}
ingenious
Chancengleichheit {f}
Chancengleichheit von Männern und Frauen
equal opportunities
equal opportunities for men and women
Gleichstellungsbeauftragte {m f}; Gleichstellungsbeauftragter
Gleichstellungsbeauftragten {pl}; Gleichstellungsbeauftragte
equal rights representative
equal rights representatives
ebenbürtig {adj}
jdm. ein ebenbürtiger Gegner sein
equal, coequal
to be sb.'s equal, to be a match for sb.
ebenbürtig; gleichrangig {adj}
jdm. ein ebenbürtiger Gegner sein
equal; coequal (to)
to be sb.'s equal; to be a match for sb.
Mitverfasser {m}; Mitverfasserin {f}
Mitverfasser {pl}; Mitverfasserinnen {pl}
co-author; coauthor; joint author
co-authors; coauthors; joint authors
einfallsreich; erfinderisch; findig; genial {adj} (Person)
ingenious (person)
geistreich {adj}
intellectually stimulating, ingenious
geistreich; niveauvoll {adj}
intellectually stimulating; ingenious
gleichen
equally
gleich
equally
gleichermaßen
equally
ebenso
equally
gleich {adv}
equally
ebenfalls {adv}
as well; too; also; just as; equally
ebenfalls {adv}
as well, too, also, just as, equally
ebenso gern, ebensogern [alt] {adv}
just as much, equally well, likewise
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f}
Rechte {pl}; Anrechte {pl}
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht [jur.]
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen; kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten; Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]
etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]
right
rights
rights and duties; rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right; to be right; to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
Genie
genius
Er hat das Pulver nicht erfunden. [übtr.]
He is not exactly a genius.
gleichrangig {adj}
of the same grade, equally important
gleichrangig {adj}
of the same grade; equally important
sorgenfrei {adv}
sorgenfrei leben
in a carefree manner
to live in a carefree manner
ein genialer Mann
a man of genius
Geistesblitz
flash of genius
Schoepfergeist
creative genius
Geistesblitze
flashes of genius
Universalgenie
universal genius
ebenso gern; ebensogern [alt] {adv}
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder.
just as much; equally well; likewise
I like my sister just as much as my brother.
Redensart {f}; Sprichwort {n}; Spruch {m}; Ausspruch {m}
Redensarten {pl}; Sprichwörter {pl}; Sprüche {pl}; Aussprüche {pl}
eine verbreitete Redensart
wie man zu sagen pflegt
Dieser Ausspruch könnte ebensogut aus der heutigen Zeit stammen.
saying
sayings
a common saying
as the saying goes
This might equally well have been said today.
Thema
theme
Thema {n} [mus.]
theme
Thema {n} [mus.]
Themen {pl}, Themata {pl}
theme
themes
Themenpark {m}
theme park
Weihnachtsmotiv {n}
Christmas theme
Erinnerungsmelodie, Titelmelodie
theme melody
Erinnerungsmelodie, Erkennungsmelodie
theme song
Themenpark
theme park
Titelmusik {f}, Erkennungsmelodie {f}
theme music
Themenparty {f}, Mottoparty {f}
theme party
Thematik {f}
theme, themes
Gesamtthema {n}
overarching theme
Titelmusik {f}; Erkennungsmelodie {f} [mus.]
theme music
Variationen {pl} (über ein Thema) [mus.]
variations (on a theme)
Originalfassung {f}; Urfassung {f}
Originalfassungen {pl}; Urfassungen {pl}
original version
original versions
Grundthema {n}
Grundthemen {pl}
basic theme; main theme
basic themes; main themes
Kennmelodie {f}; Erkennungsmelodie {f}
Kennmelodien {pl}; Erkennungsmelodien {pl}
signature tune; theme tune
signature tunes; theme tunes
Unterthema {n}
Unterthemen {pl}
subtopic; sub-theme
subtopics; sub-themes
Autor
author
Verfasser
author
Urheber, Verfasser
author
Verfasser {m}, Verfasserin {f}
author
Schriftsteller, Verfasser
author
Autoren
author's
Schriftsteller
author
Verf. : Verfasser
author
Verfasserangabe {f}
author statement
Selbstverlag {m}
author's edition
Verfasserkatalog {m}
author catalogue
Autorensoftware {f} [comp.] [techn.]
author software
Verfasser {m}; Verfasserin {f} Verf.
Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl}
author
authors
Verfasser {m}
personal author
Mitverfasser {m}
joint author
Mitautor {m}, Mitautorin {f}, Co-Autor {m}, Co-Autorin {f}, Miturheber {m}, Miturheberin {f}
co-author, coauthor
Autorenrechte {pl} [econ.]
author rights
ausbeuten {vt}
ausbeutend
ausgebeutet
beutet aus
beutete aus
ausgebeutet, ausgenutzt
nicht ausgebeutet
to exploit
exploiting
exploited
exploits
exploited
exploited
unexploited
verfassen; schreiben; hervorbringen {vt}
verfassend; schreibend; hervorbringend
verfasst; geschrieben; hervorgebracht
to author
authoring
authored
verfassen, schreiben, hervorbringen {vt}
verfassend, schreibend, hervorbringend
verfasst, geschrieben, hervorgebracht
to author
authoring
authored
Klassiker {m}
classic, classical author
'Variationen über ein Thema von Frank Bridge' (von Britten Werktitel) [mus.]
'Variations on a Theme of Frank Bridge' (by Britten work title)
Mitautor {m}; Mitautorin {f}; Co-Autor {m}; Co-Autorin {f}; Miturheber {m}; Miturheberin {f}
Mitautoren {pl}; Mitautorinnen {pl}; Co-Autoren {pl}; Co-Autorinnen {pl}; Miturheber {pl}; Miturheberinnen {pl}
co-author; coauthor
co-authors; coauthors
Urheberrecht {n}
Urheberrechte {pl}
copyright, author's rights
copyrights
ausbeuten {vt}
ausbeutend
ausgebeutet
beutet aus
beutete aus
ausgebeutet; ausgenutzt
to exploit
exploiting
exploited
exploits
exploited
exploited
Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f}
Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl}
gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung
in der Fassung i.d.F.
Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)
version
versions
abridged version; cut version
version of; as amended by (law)
Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
zusammen verfassen {vt}
zusammen verfassend
zusammen verfasst
to coauthor; to co-author
coauthoring; co-authoring
coauthored; co-authored
gleichwertig
equal
gleich
equal
gleich {adj} [math.]
equal
einer Sache gewachsen sein
to be equal to something
gleichkommen
to equal
angleichen
to equal
gleich {adj}
equal
einer Sache gewachsen
be equal to
gleich, entsprechend
equal
gleich, angleichen
equal
Art und Weise
manner
Weise {f}
way, manner
Methode
manner
alle möglichen ...
all manner of ...
Weise
manner
Art und Weise {f}, Methode {f}, Verhalten {n}
manner
nach Art von
after the manner of
Weise {f}
way; manner
in der näher beschriebenen Art und Weise
in the manner described
genau {adv}
genau so
exactly
exactly the same, in the same manner, just the same
in der vorgeschrieben Art
in the manner specified
Art und Weise {f}; Methode {f}; Verhalten {n}
manner
art
manner
Art, Methode, auftreten, verhalten
manner
Rechtsvorgänger {m}
Rechtsvorgänger {pl}
predecessor in title
predecessors in title
Amtsvorgänger {m}; Amtsvorgängerin {f}
Amtsvorgänger {pl}; Amtsvorgängerinnen {pl}
predecessor in office
predecessors in office
Originalfassung {f}, Urfassung {f}
original version
selber; selbst {pron}
Das muss ich mir selber ansehen.
Nach der Definition die du selbst zitiert hast bedeuten die zwei Termini das Gegenteil.
Der Autor was selbst anwesend.
oneself; myself yourself herself himself itself ourselves themselves
I'll have to see that for myself.
According to the definition you yourself have cited the two terms mean the opposite.
The author was there himself.
alle Menschen sind gleichwertig
all men are equal
Ergibtzeichen {n}
colon equal
gleichberechtigt
having equal rights
gleich vor dem Recht, gleichberechtigt
equal before the law
Gleichgestellte {m f}; Gleichgestellter; Seinesgleiche {m f}; Seinesgleicher
Gleichgestellten {pl}; Gleichgestellte; Seinesgleichen {pl}; Seinesgleiche
equal
equals
gleichgemacht
made-equal
gleichberechtigt
on an equal footing
identisch mit
identically equal to
gleichmachend
making-equal
gleichmachen
make-equal
gleiches Verhältnis
equal ratio
gleiche Aussichten
equal chances
gleiche Entlohnung
equal pay
Lohngleichheit {f} [econ.]
equal pay
gleichgestellt
on equal terms
gleichberechtigt {adj}
having equal rights
Chancengleichheit
equal opportunity
zwei gleiche Teile
two equal parts
gleichrangig
of equal rank
daß die Qualität stimmt
please see that the quality is equal
ein Artikel gleich dem Ihren
an article which is equal to yours
entspricht nicht dem Muster
is not equal to the sample
in gleichen Raten
by equal installments
Gleichheitszeichen
equal sign
mit gleichen Rechten
with equal rights
ruhiges Wesen
sedate manner
Manie {f}
manner; way (of doing sth.)
sozusagen, durchaus, eigentlich, praktisch {adv}
in a manner of speaking
matrizenartig {adv} [techn.]
in a matrix manner
Herstellungsweise {f}
manner of preparation
Heimlichtuerei {f}
secretive manner
Redeweise {f}
manner of speaking
pöbelhaft {adv}
in a loutish manner
in der üblichen Weise
in the manner customary
Sprechart {f}
manner-of-speaking
virtuos {adv}
in a virtuoso manner
außer in dem Umfang und in der Art
except to the extent and in the manner
auf zufriedenstellende Weise
in a satisfactory manner
auf schnelle Weise
in a speedy manner
Gelassenheit
quiet manner
Heimlichtuerei
secretive manner
vornehmtuerisch {adj}
in an airy manner
Manier {f}
manner, style
Krayonmanier {f} [art]
crayon manner
in zufriedenstellender Weise
in a satisfactory manner
Manie {f}
manner, way (of doing sth.)
Sprechart
manner-of-speaking
gleichkommen; gleichziehen {vt} (mit)
gleichkommend; gleichziehend
gleichgekommen; gleichgezogen
to equal
equaling
equaled
Gleichheitszeichen {n}
Gleichheitszeichen {pl}
equal sign
equals
Gleichstellung {f}
equality, equal status
gleichkommen, gleichziehen {vt} (mit)
gleichkommend, gleichziehend
gleichgekommen, gleichgezogen
to equal
equaling
equaled
Manier {f}
in altbewährter Manier
manner; style
the tried and tested way
sozusagen {adv}; wenn man so sagen will darf
so to speak; as it were; in a manner of speaking
genau {adv}
genau um 8
genau so
seit ziemlich genau 5 Jahren
wann genau; wo genau; wer genau; was genau; wie genau
exactly; precisely
exactly at 8
exactly the same; in the same manner; just the same
for almost exactly 5 years
when exactly; where exactly; who exactly; what exactly; how exactly
sozusagen {adv}
so to speak, so to say, in a manner of speaking
schnell wie der Blitz
in a hell-for-leather manner
dem Hafenbrauch entsprechend
in the manner customary at the port
in der ausdrücklich vereinbarten Weise
in the manner expressly agreed
die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde
the manner expressly consented to
rührselig; larmoyant [geh.] {adv}
in a maudlin way; in a tearful and sentimental manner
kollegial {adv}
in a collegial manner; in a considerate and friendly way
ist zufriedenstellend
their business is carried on in a satisfactory manner
den Tag Abend (gemütlich) ausklingen lassen
to finish the day evening (in a relaxed manner)
Selbstironie {f}
voller Selbstironie
self-mockery; self-irony; self-deprecating humour manner
self-mockingly
Zügelhaltung {f}; Zügelführung {f} (Pferdedressur)
manner of holding handling rains (horse training)
Originalverpackung {f}
Originalverpackungen {pl}
in Originalverpackung; originalverpackt
original packing; original wrapping
original packings: original wrappings
in the original packaging
originalgetreu
true to original
Schöpfergeist {m}
Schöpfergeister {pl}
creative genius
creative geniuses
Finanzgenie {n} [fin.]
financial genius; financial wizard
Finanzgenie {n} [fin.]
financial genius, financial wizard
Schriftsteller {m}, Schriftstellerin {f}
Schriftsteller {pl}, Schriftstellerinnen {pl}
ein Schriftsteller von Rang
writer, author
writers, authors
a writer of distinction
Klassiker {m}
Klassiker {pl}
classic; classical author
classics; classical authors
Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}
Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}
ein Schriftsteller von Rang
writer; author
writers; authors
a writer of distinction
Szene {f}; Abschnitt {m} [art]
Szenen {pl}; Abschnitte {pl}
in der zweiten Szene des dritten Akts (Theater)
Szenen aus dem Leben eines Genies
scene
scenes
In the second scene of act three (theatre)
scenes from the life of a genius
Geist {m} (nichtkörperliches Phänomen)
der Heilige Geist [relig.]
der große Geist (indianischer Glaube)
Der Geist ist willig aber das Fleisch ist schwach.
spirit (non-physical phenomenon)
the Holy Spirit; the Holy Ghost (old use)
the Great Spirit (American Indian belief)
The spirit is willing but the flesh is weak.
zitieren, (wörtlich) anführen, entnehmen (aus)
zitierend, (wörtlich) anführend, entnehmend
zitiert, (wörtlich) angeführt, entnommen
einen Schriftsteller zitieren
to quote (from)
quoting
quoted
to quote from an author
Weihnachtsmotiv {n}
Weihnachtsmotive {pl}
Christmas theme
Christmas themes
Hauptthema {n} [mus.]
Hauptthemen {pl}
principal theme
principal themes
Leitgedanke {m}, der rote Faden
central theme, central idea
Sprachgenie {f}
Sprachgenies {pl}
linguistic genius
linguistic geniuses; linguistic genii
Musikgenie {n}; musikalisches Genie
Musikgenies {pl}; musikalisches Genies
musical genius
musical geniuses; musical genii
eigenständig; originell; originär [geh.]; grundlegend neu {adj}
eigenständige Ideen Einfälle
eine höchst originelle Formgebung
Sein Werk ist nicht gerade originär.
original
original ideas
a highly original design
His work is not really original.
sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegen {vr}
Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung.
Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal.
to walk tread a fine thin line between sth.
He was walking a fine line between being funny and being rude.
The line between genius and insanity is a fine one.
ebenso {adv}
Bei mir ist es ebenso., Bei mir ist es auch so.
equally, likewise
It is the same with me, too., Likewise with me., It is also the same with me.
Mundartdichter {m}, Mundartdichterin {f}
dialect author, dialect poet
Erfolgsautor {m}; Bestsellerautor {m} [lit.]
Erfolgsautoren {pl}; Bestsellerautoren {pl}
best-selling author
best-selling authors
Version {f}, Ausgabe {f}, Fassung {f}
Versionen {pl}, Ausgaben {pl}, Fassungen {pl}
gekürzte Version, gekürzte Ausgabe, gekürzte Fassung
version
versions
abridged version, cut version
Sprachregelung {f}
verbindliche Sprachfassung
nach der offiziellen Sprachregelung
convention of speech; instructions as to the wording to be used
authentic language version
according to the official version; as the official version has it
bei jdm. an einem Ort nachschlagen {vi}
nachschlagend
nachgeschlagen
bei einem Autor nachschlagen
im Handbuch nachschlagen
eine Datenbank abfragen
to consult sb. sth.
consulting
consulted
to consult an author
to consult the manual
to consult a database
gleichen; gleich sein {vi}
gleichend; gleich seiend
geglichen; gleich gewesen
gleicht; ist gleich
glich; war gleich
to equal
equaling
equaled
equals
equaled
Gleichberechtigung {f}
politische Gleichberechtigung
equality; equal rights
political equality
gleichen, gleich sein {vi}
gleichend, gleich seiend
geglichen, gleich gewesen
gleicht, ist gleich
glich, war gleich
to equal
equaling
equaled
equals
equaled
Gleichberechtigung {f}
politische Gleichberechtigung
equality, equal rights
political equality
Leitgedanke {m}; Leitidee {f}; der rote Faden
Leitgedanken {pl}; Leitideen {pl}
central theme; central idea
central themes; central ideas
improvisieren
improvisierend
improvisiert
improvisiert
improvisierte
über ein Thema improvisieren [mus.]
to improvise
improvising
improvised
improvises
improvised
to improvise on a theme
mit etw. zusammenhängen; zu etw. gehören; für etw. von Belang sein; für etw. maßgeblich sein {vi}
Das gehört nicht zu unserem Thema.
Diese Frage ist für das vorliegende Ansuchen nicht von Belang.
to be germane to sth.; to be relevant to sth.
That is not germane to our theme.
This issue is not germane to the present application.
Buchautor {m}; Buchautorin {f}
Buchautoren {pl}; Buchautorinnen {pl}
book author; writer of books
book authors; writers of books
mit in etw. zu weit gehen {vi}; es mit etw. übertreiben; etw. überstrapazieren {vt}
den Bogen überspannen es zu weit treiben übertreiben
Sie hat es mit der Dekoration übertrieben.
Du kannst auch Illustrationen verwenden wo es sich anbietet aber übertreib's nicht.
Nach Ansicht von Beobachtern sind die Befürchtungen um die Eurozone übertrieben.
Liebe ist ein überstrapaziertes Thema in Kinofilmen.
to overdo sth. {overdid; overdone}
to overdo it things
She has overdone it with the decorations.
You may use illustrations where appropriate but don't overdo it.
Analysts believe that fears about the eurozone are overdone.
Love is a theme that is overdone in the movies.
Hervorhebung {f}; Betonung {f} (optisch)
Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor.
Das Kleid betonte ihre Figur.
Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten.
emphasis
Blue emphasis added by the author.
The dress gave emphasis to the shape of her.
The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape.
auftreten; in Erscheinung treten {vi} (Person) [soc.]
auftretend; in Erscheinung tretend
aufgetreten; in Erscheinung getreten
energisch sicher auftreten
zurückhaltend auftreten
to act; to appear (person)
acting; appearing
acted; appeared
to have an energetic a confident manner; to appear energetic confident
to keep a low profile
in genialer Weise; brilliant {adv}
brilliant gestaltet sein
ingeniously
to be ingeniously designed
Gleichbehandlung {f} [soc.]
equality of treatment; equal treatment
etw. gleichstehen
to equal sth.; to be the equivalent of sth.
etw. entsprechen; etw. gleichkommen
to equal sth.; to be the equivalent of sth.
etw. ausbauen; etw. entfalten; etw. erweitern {vt}
ausbauend; entfaltend; erweiternd
ausgebaut; entfaltet; erweitert
eine Theorie ein Argument ein musikalisches Thema entfalten
Die Geschichte wurde später zu einem Roman ausgebaut.
Der Kurs soll Ihre schriftliche Ausdrucksfähigkeit erweitern.
to develop sth. (to elaborate sth. to cause sth. to become more advanced)
developing
developed
to develop a theory argument musical theme (more fully)
The story was later developed into a novel.
The course is designed to develop your writing skills.
Mundartdichter {m}; Mundartdichterin {f}
Mundartdichter {pl}; Mundartdichterinnen {pl}
dialect author; dialect poet
dialect authors; dialect poets
Zeichenstil {m}
drawing style; manner of drawing
Malweise {f}
Malweise {f}
painting style
manner of painting
seine Meinung kundtun (zu über etw.); die Ansicht Meinung vertreten äußern dass; feststellen dass; dafürhalten dass [geh.]
seine Meinung kundtuend; die Ansicht Meinung vertretend äußernd; feststellend; dafürhaltend
seine Meinung kundgetan; die Ansicht Meinung vertreten geäußert; festgestellt; dafürgehalten
Fans die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun
Viele Leute vertreten die Ansicht dass ...
In einigen Ländern wird die Meinung vertreten dass ...
Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert dass ...
In der Musikszene wurden Stimmen laut wonach die (da) meinten ...
Vorschläge zu denen Stellung genommen wurde
Das Gericht hat festgestellt dass ...
'Der Mann ist genial' stellte sie fest.
to opine (about on sth. that ...)
opining
opined
fans who love to opine about on the national league
Many people opine that ...
In some countries it is opined that ...
She opined on TV last week that ...
Some people in the music scene opined that ...
proposals that were opined
The court has opined that ...
'The man is a genius' she opined.
Wunsch {m}; Verlangen {n}; Sehnsucht {f} (nach etw.) [psych.]
auf Wunsch
nach Wunsch
der Wunsch nach Frieden
vor Verlangen brennen
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen.
desire (for sth.)
if desired
as requested; as required; as planned; to purpose
the desire for peace
to tingle with desire
The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.
Leistung {f} [phys.]
abgestrahlte Leistung
aufgenommene Leistung
elektrische Leistung
Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W) was einem Joule pro Sekunde entspricht.
power
radiated power
power input
electrical power
The SI unit of power is the watt (W) which is equal to one joule per second.
Souveränität {f} [psych.] [soc.]
Diana bestand den Test souverän.
Er zeigte sich im Umgang mit den Medien äußerst sicher und gewandt.
Sie ist in Französisch und Russisch gleichermaßen versiert.
Er hielt gewohnt souverän seine Rede.
aplomb
Diana passed the test with aplomb.
He showed demonstrated great aplomb in dealing with the media.
She speaks French and Russian with equal aplomb.
He delivered the speech with his usual aplomb.
stilecht; stilgerecht {adj}
in proper style; true to the original style
stilecht, stilgerecht {adj}
in proper style, true to the original style
Themenschwerpunkt {m}
main topic focal topic focal theme; focal point
überzeugend; aussagekräftig; schlüssig; endgültig; abschließend; entscheidend {adj}
eine überzeugendes Argument
ein schlüssiger Beweis
eine unwiderlegbare Rechtsannahme
Er wird von allen seinen Ämtern entbunden bis die Untersuchung endgültig abgeschlossen ist.
Die schriftliche Aussage ist entscheidend.
conclusive
a conclusive argument
conclusive evidence
a conclusive presumption
He is relieved of all his duties until such time as this investigation has been resolved in a conclusive manner.
The written statement will be conclusive.
Beförderung {f}; Förderung {f} (einer guten Sache) [soc.]
Verein zur Förderung der Sozialarbeit
für die Zwecke von; zwecks
für die Umsetzung eines Abkommens
um beruflich weiterzukommen
im Sinne der Chancengleichheit
zur Verwirklichung des Tatbestands
promotion; furtherance; advancement (of a good cause)
Association for the furtherance of social work
in (the) furtherance of
in furtherance of an agreement
in (the) furtherance of my his her their career
in (the) furtherance of equal opportunities
in (the) furtherance of the offence crime
bedeutend; namhaft; wichtig (wegen etw.) {adj}
ein namhafter Autor
mit einer wichtigen Ausnahme
für etw. bekannt sein
Die Gärten sind für ihre Sammlung seltener Pflanzen bekannt.
notable (for sth.)
a notable author
with one notable exception
to be notable for sth.
The gardens are notable for their collection of rare plants.
Maß {n}, Ausmaß {n}
in hohem Maße
in sehr hohem Maße
in stärkerem Maße
in gleichem Maße
in gewissem Maß
in dem Maß
bis zu einem gewissen Grad, in gewissem Maße
extent, degree
to a large extent, to a high degree, highly
to a vast extent
to a greter degree, to a greater extent
to the same extent, equally
in some degree
to the extent, to the degree
to a certain extent
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.}
unter einem Baum liegen
sich unter einen Baum legen
unter Druck
unter null sinken
unter anderem u.a.
einer unter vielen
unter uns gesagt
den Eindruck haben dass ...
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]
Gestern Nacht hatte waren es acht Grad minus. [meteo.]
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.
under; below; underneath; among; amongst
to lie under a tree
to lay oneself under a tree
under pressure
to drop below zero
among others; among other things; inter alia
one of many; one among many
between you and me; between ourselves
to be under the impression that ...
I could hear voices below my window.
She lives one floor below me.
The author's name was printed below the title.
Please do not write below this line.
He has seven people working below him.
The temperatures remained below freezing all day.
Last night it was eight degrees below.
In England a police sergeant is below an inspector.
Sinn {m}
Sinne {pl}
Sinn ergeben, sinnvoll sein, vernünftig sein
in gewissem Sinne
sense
senses
to make sense
in a sense, in a certain manner
rechtzeitig; zeitgerecht; termingerecht {adj}
zur rechten Zeit zum richtigen Zeitpunkt kommen
ein Wort zur rechten Zeit [geh.]
etw. zeitnah zügig rasch erledigen
Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt.
Das rechtzeitige Eingreifen der Polizei verhinderte Schlimmeres.
Die Reaktorkatastrophe führt uns wieder deutlich vor Augen wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist.
timely
to be timely
a timely word
to do sth. in a timely fashion manner
This is a timely proposal.
The timely intervention of the police prevented something worse happening.
The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.]
ein Gefühl Verhalten vortäuschen; vorspielen {vt}; so tun als (sei es vorhanden) [soc.]
jds. gespielte Gleichgültigkeit
überrascht tun; so tun als wäre man überrascht
Sie spielt die Freundliche.
Sie tat so als hätte sie von Computersachen keine Ahnung.
to affect a feeling behaviour (formal)
sb.'s affected feigned indifference
to affect feign surprise
She affects feigns a friendly manner.
She affected feigned ignorance of all computer things.
Augenhöhe {f}
in Augenhöhe
auf gleicher Augenhöhe (mit jdm.) [übtr.]
eye-level
at eye-level
on an equal footing (with sb.)
Projektion {f} [math.]
abstandstreue Projektion
flächentreue Projektion
gnomonische Projektion
stereographische Projektion
winkeltreue Projektion
projection
equidistant projection
equiareal projection; equal area projection; equivalent projection
gnomonic projection
stereographic projection
conformal projection
etw. erben {vt} (von jdm.) [biol.] [jur.] [übtr.]
erbend
geerbt
er sie erbt
ich er sie erbte
Grundbesitz erben
zu gleichen Teilen erben [jur.]
Die Körperstatur ist weitgehend vererbt.
Es handelt sich um eine genetische Krankheit die von einem Verwandten vererbt wird.
to inherit sth. (from sb.)
inheriting
inherited
he she inherits
I he she inherited
to inherit land
to inherit in equal shares
The body build is largely inherited.
This is a genetic disease which is inherited from a parent.
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen
hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
Es kann gar nicht genug betont werden dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden dass er erst 19 war als er die Erzählung schrieb.
In seiner Rede hob er hervor wie wichtig es ist Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]
emphasizing; emphasising
emphasized; emphasised
emphasizes; emphasises
emphasized; emphasised
It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
His speech emphasized the importance of making children independent.
Erstausrüstungsreifen {m}
Erstausrüstungsreifen {pl}
original equipment tyre; original equipment tire [Am.]
original equipment tyres; original equipment tires
ganz gleich
ganz gleich, was passiert
ganz gleich, ob, gleichgültig, ob
no matter
no matter what happens
no matter whether, the same whether, equally whether
etw. dramatisieren [übtr.]; etw. übertreiben {vt}
dramatisierend; übertreibend
dramatisiert; übertrieben
to express sth. in a dramatic way; to react to sth. in a dramatic way; to emote (in excessive manner)
expressing in a dramatic way; reacting to in a dramatic way; emoting
expressed in a dramatic way; reacted to in a dramatic way; emoted
etw. in etw. teilen; aufteilen {vt}
teilend; aufteilend
geteilt; aufgeteilt
Informationsbeschaffung im geteilten Deutschland
Sie teilte den Kuchen in die Hälfte in sechs Teile.
Der Fluss teilt die Stadt.
Der Äquator teilt die Erde in zwei Hemisphären.
Mein Vater teilte das restliche Bargeld auf.
Das Geld wird gleichmäßig auf die Erben aufgeteilt.
Der Lehrer teilte die Klasse in vier Gruppen auf.
Teile und herrsche!
to divide sth.; to divide sth. up into sth.
dividing; dividing up
divided; divided up
intelligence in divided Germany
She divided the pie in half into six pieces.
The river divides the town.
The equator divides the Earth into two hemispheres.
My father divided up the rest of the cash.
The money will be divided equally between among the heirs.
The teacher divided the class (up) into four groups.
Divide and conquer!; Divide and rule!
wahr; richtig; zutreffend {adj}
zu schön um wahr zu sein
Das ist wahr!; Das stimmt!
Er ist ein wahrer Freund.
true
too good to be true
That's true!
He is a true friend.
jdm. gleichberechtigt {adj}
equal (to sb.; with sb.)
identisch {adv}
identisch mit
identically
identically equal to
sich bewahrheiten {vr}
sich bewahrheitend
sich bewahrheitet
to prove true
proving true
proven true
Mauerverband {m}; Verband {m} [constr.]
gotischer Verband
den Mauerverband verlieren
wall bond; walling bond; bond; walling manner
double Flemish bond
to break joint
ungehörig, ungebührlich {adj}
unseemly, in an unseemly manner
ungehörig; ungebührlich {adj}
unseemly; in an unseemly manner
gleichschwebende Temperierung {f} [mus.]
equal-tempered scale; equi-tempered scale
Palette {f}; Vielfalt {f}; Skala {f}; Klaviatur {f} [übtr.]
eine breite Palette an etw. [übtr.]
eine bunte Palette an etw. [übtr.]
die ganze Palette [übtr.]
eine vielfältige Nutzung; vielfältige Anwendungsmöglichkeiten; ein breites Einsatzgebiet
die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen
Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens.
Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings.
range; gamut
a wide range of sth.
a mixed bag of sth.
the whole gamut panoply
a wide range of uses
to run the (whole) gamut of emotions
The author runs the gamut of horror.
He masters the full gamut of marketing.
königlich; majestätisch {adj}
majestätische Haltung {f}
vornehme Art {f}; vornehmes Gehabe {n} [pej.]
regal
regal bearing
regal manner
distanziert; reserviert; zurückhaltend {adj}
reserviert bleiben
reservierte Art
aloof
to remain aloof
aloof manner
Balkenwaage {f}
gleicharmige Balkenwaage
beam and scales; beam balance; pair of scales
equal arm balance
improvisieren; etw. aus dem Stegreif tun; extemporieren [geh.]; ein Extempore geben (Theater) {vi}
improvisierend; aus dem Stegreif tund; extemporierend; ein Extempore gebend
improvisiert; aus dem Stegreif getan; extemporiert; ein Extempore gegeben
über ein Thema improvisieren [mus.]
aus dem Stegreif reden; unvorbereitet reden
Ich musste improvisieren denn ich hatte mein Konzept vergessen.
to improvise; to ad-lib; to extemporize extemporise [Br.] (formal); to wing it [coll.]; to busk it [coll.]
improvising; ad-libing; extemporizing extemporising; winging it; busking it
improvised; ad-libed; extemporized extemporised; winged it; busked it
to improvise on a theme
to speak ad lib; to speak impromptu; to speak off the cuff to speak off the top of your head
I had to ad-lib because I had forgotten my notes.
Tagessatz {m}; Tagsatz {m} [Ös.] (Geldstrafe) [jur.]
Tagessätze {pl}; Tagsätze {pl}
Tagessatzsystem [jur.]
Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden.
Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen.
daily rate (unit)
daily rates
system of daily rated fines
Fines may be imposed at daily rates.
Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.
Bedingungen {pl}, Konditionen {pl}
zu günstigen Bedingungen, zu günstigen Konditionen
zu den genannten Bedingungen
zu gleichen Bedingungen
terms
on easy terms, on favourite terms
on the terms indicated
on equal terms
Maß {n}; Ausmaß {n}
in hohem Maße
in sehr hohem Maße
in stärkerem Maße
in gleichem Maße; im selben Maße
in gewissem Maß
bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Maße
in hohem Grad; in hohem Grade
extent; degree
to a large extent; to a high degree; highly
to a vast extent
to a greater degree; to a greater extent
to the same extent; equally
in some degree
to a certain extent
to a great extent; to a large extent
Karte {f}; Landkarte {f}
Karten {pl}; Landkarten {pl}
Karte von Deutschland; Deutschlandkarte {f}
maßstabsgerechte Karte
großmaßstäbige Karte
kleinmaßstäbliche Karte
tektonische Karte
paläolithologische Karte
barometrische Karte
flächentreue Karte
Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet.
map
maps
map of Germany
accurate scale map
large-scale map
small-scale map
structure map
paleolithologic map
pressure chart
equal area chart
Routes between towns are marked in red on the map.
etw. (zensierend) bearbeiten; etw. verhunzen; etw. verstümmeln {vt} (Schriftgut)
bearbeitend; verhunzend; verstümmelnd
bearbeitet; verhunzt; verstümmelt
eine redigierte bereinigte Fassung
Wir haben eine schrecklich verhunzte Fassung des Stücks gesehen.
to bowdlerize bowdlerise [Br.]; to expurgate sth. (writings)
bowdlerizing; bowdlerising; expurgating
bowdlerized; bowdlerised; expurgated
a bowdlerized version
We saw a dreadfully bowdlerized version of the play.
Sache {f}, Angelegenheit {f}, Ding {n}
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache [übtr.]
nach dem Stand der Dinge, wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine reelle Sache, ein faires Geschäft
eine klare Sache
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
gleich zur Sache kommen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
matter
the point is
the matter itself, the thing itself, the situation itself
root of the matter
as matters stand, as it is
matter of mutual interest
a square deal
a plain sailing
to be equal to sth.
to make common cause with sb.
to go into the matter
to come straight to the point
to do a good job
to acquit oneself well
to come to business
to come to the point
to get down to brass tacks
to get down to the nitty-gritty
to send things flying
Zeitgeist {m}
zeitgeist, spirit of the times, time spirit
ganz gleich; ganz egal
ganz gleich was passiert
ganz gleich ob; gleichgültig ob
ganz egal wie
no matter
no matter what happens
no matter whether; the same whether; equally whether
no matter how
offensiv; aktiv; initiativ {adj}
sich aktiv bemühen (um etw.); Initiativen Impulse setzen (bei etw.)
offensive Problembewältigung
Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen.
proactive
to be proactive (in doing sth.) to take a proactive approach (to sth.)
proactive problem management
Employers must take a proactive approach to equal pay.
Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl}
zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen
zu den genannten Bedingungen
zu gleichen Bedingungen
gemäß der vorliegenden Klausel
gemäß dieser Klausel
Zu welchen Bedingungen?
terms
on easy terms; on favourite terms
on the terms indicated
on equal terms
under the present term
under this term
On what terms?
Sicherheit {f} (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
Sicherheiten {pl}
soziale Sicherheit {f}
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Fragen der Sicherheit in Europa
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
auf eine Sicherheit verzichten
jdn. in Sicherheit wiegen
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
securities
social security
in the interests of safety
a false sense of security
questions relating to security in Europe
to offer security
given by way of security; pledged as security
to abandon a security
to lull sb. into a false sense of security
His friendly manner lulled her into a false sense of security.
schnell wie der Blitz
hell for leather; in a hell-for-leather manner
mit jdm. etw. umgehen; sich mit jdm. etw. befassen
umgehend; sich befassend
umgegangen; sich befasst
der Umgang mit jdm.
mit einer Sache befasst sein [adm.]
Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
Er muss lernen mit seiner Wut umzugehen.
Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert beamtshandelt [Ös.].
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
Die Sache ist bereits erledigt.
to deal with sb. sth. {dealt; dealt}
dealing with
dealt with
the manner way in which sb. is dealt with
to deal with a case
I dealt with the problem myself.
He needs to learn how to deal with his anger.
We'll deal with your request straight away.
General enquiries are dealt with by our head office.
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
The matter has already now been dealt with.
Teil {m}, Stück {n}
Teile {pl}, Stücke {pl}
aktiver Teil
zum Teil, teilweise
zu gleichen Teilen
zum großen Teil
part
parts
live part
in part, partly
in equal parts
in large part, for the most part, to a large extent
Weihnachtsstimmung {f}
Christmas spirit; Xmas spirit
Geisterwelt {f}
Geisterwelten {pl}
spirit world
spirit worlds
Spirituskocher {m}
Spirituskocher {pl}
spirit stove
spirit stoves
Untertanengeist {m}
servile spirit; subservient spirit
Untertanengeist {m}
servile spirit, subservient spirit
Zusammengehörigkeitsgefühl {n}
communal spirit, team spirit
Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. +Gen.)
echte Pazifisten im Sinne Ghandis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Ghandi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Originalzeichnung {f}
Originalzeichnungen {pl}
original drawing
original drawings
Urbeleg {m}
Urbelege {pl}
original document
original documents
Buchvorlage {f}
Buchvorlagen {pl}
the original book
the original books
Originalausgabe {f}
Originalausgaben {pl}
original edition
original editions
genial
ingeniously
genial {adv}
ingeniously
geniale
ingeniously
Gesetz {n} Ges. (als Kategorie) [jur.]
etwas Ungesetzliches tun
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
strenge Waffengesetze
gesetzlich vorgesehen sein
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.
Sie glauben dass sie über dem Gesetz stehen.
In Schweden ist es ungesetzlich ein Kind zu schlagen.
Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
to break the law
within the law
statute law; statutory law
strict gun laws
to be prescribed by law; to be provided for by law
All persons shall be equal before the law.
They think they are above the law.
In Sweden it is against the law to hit a child.
The Suicide Act became law in 1961.
The government has introduced several laws on food hygiene.
Protection for the consumer is established by law laid down by statute.
British schools are required by law statute to publish their exam results.
Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
geschickt {adv}; findig {adv}; raffiniert {adv}; kunstreich {adv}
ingeniously {adv}
sich bewahrheiten {vr}
sich bewahrheitend
sich bewahrheitet
to prove true; to prove to be true
proving true; proving to be true
proven true; proven to be true
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.)
Sinne {pl}
Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein
in gewissem Sinne
im engeren Sinne
im guten wie im schlechten Sinn
im biblischen juristischen Sinn des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen Sinn gebraucht.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll.
Lies das und sag mir ob das Sinn ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
sense (of sth.)
senses
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.]
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason in his behaviour.
kunstreich {adv}
ingeniously; elaborately; ornately
kunstreich {adv}
ingeniously, elaborately, ornately
Hinsicht {f}, Beziehung {f}
in dieser Hinsicht
in gewisser Hinsicht, gewissermaßen
in mancher Beziehung
in jeder Hinsicht, in jeder Beziehung
in beiderlei Hinsicht
in jeder Hinsicht, im Grunde
in vieler Hinsicht
in Hinsicht auf das eben Erwähnte
respect
in this respect, in this regard
in a sense, in a way
in some respects, in certain respects
in every respect, in all respects, in every sense, on all counts
on both counts
in a manner of speaking
in many respects
in these premises
wahr werden; Wirklichkeit Realität werden; in Erfüllung gehen; sich erfüllen; eintreten; eintreffen {vi}
wahr werdend; Wirklichkeit Realität werdend; in Erfüllung gehend; sich erfüllend; eintretend; eintreffend
wahr geworden; Wirklichkeit Realität geworden; in Erfüllung gegangen; sich erfüllt; eingetreten; eingetroffen
to come true
coming true
come true
Hinsicht {f}; Beziehung {f}
in dieser Hinsicht
in gewisser Hinsicht; gewissermaßen
in mancher Beziehung
in anderer Hinsicht
in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung
in beiderlei Hinsicht
in jeder Hinsicht; im Grunde
in vieler Hinsicht; in vielerlei Hinsicht; in vielfacher Hinsicht
respect
in this respect; in this regard
in a sense; in a way
in some respects; in certain respects
in other respects
in every respect; in all respects; in every sense; on all counts
on both counts
in a manner of speaking; by all acounts
in many respects
Hersteller
Vertreiber von Originalteilen, Erstausrüster {m}
OEM : original equipment manufacturer, original equipment market
die Romanvorlage {f}
die Romanvorlagen {pl}
the original novel
the original novels
unbearbeitet
original, in its original state
original; originell; ursprünglich {adj}
originelle Bemerkung
original
original remark
unbearbeitet {adj}
original; in its original state
statistischer Test {m} [statist.]
Ad hoc-Test
bedingter Test
bestmöglicher optimaler Test
einseitiger asymmetrischer Test
zweiseitiger Test
kombinatorischer Test
konsistenter Test
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust
symmetrischer Test
randomisierter Test
trennschärfster Test bester Test
unverzerrter unverfälschterTest
verzerrter verfälschter Test
zerstörende Prüfung
zulässiger Test
Eckentest
Extremrangsummentest
Differenzen-Vorzeichentest
Dreieckstest
Duo-Trio-Test
eingeschränkter Chiquadrat-Test
Faktorenumkehrtest
Folgetest; sequentieller Test
G-Test
generalisierter Sequentialtest
gleicher Abstandtest
gleichmäßig bester Abstandstest
gleichmäßig trennschärfster Test
Grenzdifferenztest
K-test
Likelihood-Verhältnistest
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test
lokal asymptotisch strengster Test
lokal asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test
lokal trennschärfster mächtigster Rangordnungstest
Medialtest
Mediantest
Monte-Carlo-Test
Multibinomialtest
multipler Spannweitentest
Normalitätstest; Test auf Normalverteilung
inverse Normalscores-Test
zufälliger Normalscores-Test
Omega-Quadrat-Test; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität
Permutationstest; Randomisationstest
Rang-randomisierter Test
randomisierter Signifikanztest
sequentieller Chi-Quadrat-Test
sequentieller T²-Test
simultaner Varianzverhältnistest
Sphärizitätstest; Mauchly-Test
Stabilitätsprüfung
T-Test; Student-Test
T-Quadrat-Test
Tandemtest
Test auf gleiche Tails
Test auf leere Zellen
Test mit einheitlichen Scores
Test mit erwarteten Normalscores
Tests von Aufzeichnungen
trennschärfster Rangtest
UN²-Test
Varianzverhältnistest; F-Test
Vereinigung-Schnitt-Test
Verschiebungstest
Vorzeichentest
Vorzeichenrangtest; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben
Vo
statistical hypothesis test
ad hoc test
conditional test
optimum test
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test
combinatorial test
consistent test
most stringent test
symmetrical test
randomized test
most powerful test
unbiased test
biased test
destructive test
admissible test
corner test
extreme rank sum test
difference sign test
triangle test
duo-trio test
restricted chi-squared test
factor reversal test
sequential test
g-test
generalized sequential probability ratio test
equal spacings test
uniformly best distance power test; UBDP test
uniformly most powerful test; UMP test
least significant difference test; LSD test
k-test
likelihood ratio test
log-rank test; Mantel-Haenszel test
locally asymptotically most stringent test
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test
locally most powerfull rank order test
medial test
median test
Monte Carlo test
multi-binomial test
multiple range test
test of normality
inverse normal scores test
random normal scores test
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test
orthogonal test; independent test
permutation test; randomization test
rank-randomization test
randomized significance test
sequential chi-squared test
sequential t² test
simultaneous variance ratio test
test for sphericity; Mauchly test
stability test
t-test; Student's test
t-square test
tandem tests
equal-tails test
empty cell test
uniform scores test
expected normal scores test
records tests
most powerful rank test
UN² test
variance ratio test; F-test
union-intersection test
slippage test
sign test
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test
reversal test
W test for normality
probability ratio test
base reversal test; time reversal test
bivariate sign test
z-test
Abelson-Tukey score test
Ajne's An-
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n}
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache [übtr.]
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to be equal to sth.
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit oneself well
to come to the point; to get to the point
to come straight to the point
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.]
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
gleicherbig {adj} (mit dem gleichen Erbmerkmal) [biol.]
Hamster mit gleicherbig roten Augen
true-breeding
true-breeding red-eyed hamsters
Teil {m}; Stück {n}
Teile {pl}; Stücke {pl}
aktiver Teil
ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.}
zum Teil z.T. ; teilweise
zu gleichen Teilen
zum großen Teil
den größten Teil von etw.
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland.
part
parts
live part
a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth.
in part; partly
in equal parts
in large part; for the most part; to a large extent
the greater better part of sth.
They live abroad for the greater part of the year.
Zusammengehörigkeitsgefühl {n}; Gemeinschaftsgefühl {n} [soc.]
feeling sense of togetherness kinship a common bond (group family); communal spirit; feeling sense of solidarity; common identity; shared identity (society politics); team spirit (work sports)
zutreffen {vi}
zutreffend
zugetroffen
Trifft voll und ganz zu Trifft überwiegend zu Weder noch Trifft eher nicht zu Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen)
to be true; to be correct
being true; being correct
been true; been correct
Strongly agree Agree Neither agree nor disagree Disagree Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires)
Wasserwaage {f}, Libelle {f}
Wasserwaagen {pl}
spirit level, level
spirit levels
Zeitgeist {m}; Zeitströmung {f}
zeitgeist; spirit of the time(s); time spirit
Wasserwaage {f}; Libelle {f}
Wasserwaagen {pl}
die Libelle einspielen
spirit level; level
spirit levels
to equipoise the level
wahrheitsgemäß; wahrheitsgetreu {adj}
ein wahrheitsgetreuer Bericht
Die Dokumentation versucht die Ereignisse wahrheitsgetreu zu schildern.
true (and accurate); truthful
a true and accurate report
The documentary tries to be truthful to the events.
Erstausrüstung {f}
Erst- und Zweitausrüstung {f}
original equipment
original and replacement equipment
in der neuen Version
in the new version
Variante {f}
version
Version
version
Version, Ausgabe
version
Sinuswandler {m} (DC AC Spannungswandler) [electr.]
Sinuswandler {pl}
true sine wave inverter
true sine wave inverters
Testversion {f}
trial version
Firmware-Version {f}
firmware version
Versionsmanagement {n}
version management
Basisversion {f}
base version
Versionsnummer {f}
version number
Coverversion {f} [mus.]
cover version
Kurzfassung
abbreviated version
Druckversion {f}
print version
Bühnenbearbeitung
stage-version
Kurzfassung {f}
abbreviated version
Altversion {f}, vorhandene Version {f}, installierte Version {f}
legacy version
in einer früheren Version
in a previous version
Textfassung {f}
version of a the text
Vollversion {f}
full version
in der gegenwärtigen Version
in the present version
Lesart {f}
reading; version
Lesart {f}
reading, version
Neuausgabe {f}, Update {n}
update, updated version
Basisversion {f}; Einstiegsversion {f}
entry-level version
Neuausgabe {f}; Update {n}
update; updated version
Bauform {f}, Ausführung {f}, Modell {n}, Typ {m}
version, style, model, type
Realverfilmung {f} (von)
live-action (film) version (of)
Bauform {f}; Ausführung {f}; Modell {n}; Typ {m}
version; style; model; type
Kurzfassung {f} [adm.]
Kurzfassungen {pl}
executive version; execution version
executive versions; execution versions
Waldgeist {m} (Mythologie)
Waldgeister {pl}
böse Waldgeister
wood spirit; woodland spirit; forest spirit
wood spirits; woodland spirits; forest spirits
evil forest woodland spirits
Geist
spirit
wegzaubern
spirit away
Sprit
spirit
Geist {m}, Seele {f}, Gespenst {n}
spirit
Temperament, Gemütsart, Stimmung
spirit
Sprit {m}, Spiritus {m}
spirit
Sprit {m}; Spiritus {m}
spirit
Geist, Sprit
spirit
Gemeinschaftsgeist {m}
team spirit
Kartoffelbranntwein {m}
potato spirit
Parteigeist {m}, Parteigesinnung {f}
party spirit
Abenteuerdrang {m}
spirit of adventure
Gleichgesinnte {m f} , Gleichgesinnter, Geistesverwandte {m f} , Geistesverwandter, Person mit gleichen Interessen
kindred spirit
Kampfgeist {m}
fighting spirit
Geist {m}
Geister {pl}
spirit
spirits
Gemeinsinn {m}
public spirit

Deutsche Synonyme für kongenial {adv} / Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. / Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht.

einmütig  geistesverwandt  geistig  ebenbürtig  harmonisierend  kongenial  
am  besten  das  Mittel  der  Wahl  der  bevorzugte  Lösungsweg  
(das)  Eigentliche  (das)  Wesentliche  das  A  und  O  der  springende  Punkt  Essenz  Grundgedanke  Hauptgehalt  Hauptsache  Kernstück  Quiddität  Substanz  Wesen  
aus  der  Fassung  bringen  ärgern  belästigen  reizen  sekkieren  (österr.)  
auf  den  Markt  kommen  das  Licht  der  Welt  erblicken  erscheinen  herauskommen  (umgangssprachlich)  
der  Allgemeinheit  dienend  pro  bono  zum  Wohle  der  Öffentlichkeit  
Prozess  der  Spermienbildung  Reifung  der  Samenzellen  Spermatogenese  (fachsprachlich)  
die  Geschichte  betreffend  geschichtlich  historisch  in  der  Vergangenheit  liegend  
Agalaktie  (fachsprachlich)  Fehlen  der  Milchproduktion  in  der  Stillzeit  
Programm  der  Vereinten  Nationen  für  die  Internationale  Drogenbekämpfung  UNDCP  
nach  dem  Essen  nach  der  Mahlzeit  postprandial  (fachsprachlich)  
aberrant  abnorm  abnormal  anomal  anormal  außer  der  Reihe  außertourlich  (österr.)  mit  ungewöhnlichem  Verlauf  regelwidrig  ungewöhnlich  von  der  Regel  abweichend  
das  Gros  die  Mehrheit  die  meisten  ein  Großteil  fast  alle  
öffentliche  Meinung  das  öffentliche  Klima  Stimmung  in  der  Öffentlichkeit  veröffentlichte  Meinung  (umgangssprachlich)  
alles  in  allem  generell  grundsätzlich  im  Allgemeinen  im  Großen  und  Ganzen  in  der  Gesamtheit  in  der  Regel  insgesamt  summa  summarum  weitgehend  zusammenfassend  
(das)  Wesentliche  Essenz  Gegenstand  Gehalt  Inhalt  Kernaussage  Kerngehalt  Thema  
Donnerstag  Mitte  der  Woche  vierter  Tag  der  Woche  Wochenmitte  
Machtzentrale  Machtzentrum  Schalthebel  (der  Macht)  (umgangssprachlich)  Zentrum  der  Macht  
Erwerb  der  akademischen  Lehrerlaubnis  Erwerb  der  venia  legendi  Habilitation  
äußerlich  der  Form  halber  die  Form  betreffend  formal  nominell  
Ankunftszeit  Ankunftszeitpunkt  Zeit  der  Ankunft  Zeitpunkt  der  Ankunft  
an  der  Haustür  verkaufen  auf  der  Straße  verkaufen  hausieren  
nur  in  der  Fantasie  möglich  nur  in  der  Phantasie  möglich  realitätsfern  realitätsfremd  unerfüllbar  unrealistisch  utopisch  visionär  wirklichkeitsfremd  
auf  der  einen  Seite  -  auf  der  anderen  Seite  einerseits  -  andererseits  sowohl  -  als  auch  
auf  der  Bühne  stehen  im  Rampenlicht  stehen  in  der  Öffentlichkeit  stehen  
letzter  Tag  der  Woche  siebenter  Tag  der  Woche  Sonntag  Tag  des  Herrn  (religiös)  
Beitrittsgebiet  ehemalige  DDR  Ex-DDR  fünf  neue  Bundesländer  neue  Länder  Ostdeutschland  
angesichts  auf  Basis  von  auf  Grund  auf  Grund  der  Tatsache  aufgrund  aufgrund  der  Tatsache  dank  durch  hinsichtlich  im  Zuge  infolge  ob  vermöge  wegen  zufolge  zwecks  
das  gemeine  Volk  die  Allgemeinheit  
bekloppt  (umgangssprachlich)  einen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  geistesgestört  geisteskrank  gemütskrank  irre  (umgangssprachlich)  irrsinnig  (umgangssprachlich)  neben  der  Spur  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  nicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  psychotisch  verrückt  von  Sinnen  (umgangssprachlich)  wahnsinnig  
hypodermal  (fachsprachlich)  subkutan  (fachsprachlich)  unter  der  Haut  unter  die  Haut  
in  der  Klemme  sitzen  (umgangssprachlich)  in  der  Klemme  stecken  (umgangssprachlich)  in  einer  verfahrenen  Situation  sein  in  einer  verzwickten  Situation  sein  
(sich)  aus  dem  Staub  machen  (umgangssprachlich)  (sich)  davon  machen  (umgangssprachlich)  (sich)  vom  Acker  machen  (umgangssprachlich)  abhauen  abspringen  die  Flatter  machen  (umgangssprachlich)  die  Fliege  machen  (umgangssprachlich)  Fersengeld  geben  (umgangssprachlich)  flüchten  fliehen  türmen  (vor)  
i.  d.  R.  in  der  Regel  
beerdigen  begraben  beisetzen  bestatten  das  letzte  Geleit  geben  einbuddeln  (derb)  unter  die  Erde  bringen  (derb)  zur  letzten  Ruhe  betten  
wird  
adv  
in  der  Praxis  praktisch  
der  Ältere  Senior  
Hauptstadt  der  Elfenbeinküste  Yamoussoukro  
Gewand  der  Inderinnen  Sari  
Gewinner  der  Goldmedaille  Goldmedaillengewinner  
Hauptstadt  der  Komoren  Moroni  
Änderung  der  Weltsicht  Metanoia  
Gewinner  der  Silbermedaille  Silbermedaillengewinner  
Grundplasma  der  Zelle  Zytoplasma  
G8  Gruppe  der  Acht  
an  der  Seite  nebenher  seitlich  
Ende  der  Kampfhandlungen  Kriegsende  
Amsterdam  Hauptstadt  der  Niederlande  
Ankara  Hauptstadt  der  Türkei  
Druck  der  Globalisierung  Globalisierungsdruck  
Entzündung  der  Mundschleimhaut  Stomatitis  
der  dieser  jener  welcher  
Bronzemedaillengewinner  Gewinner  der  Bronzemedaille  
Beweis  der  Unfähigkeit  Schwachpunkt  
allerdings  gewiss  in  der  Tat  
Feldjäger  Militärpolizei  (der  Bundeswehr)  
Bern  Hauptstadt  der  Schweiz  
Afrika  der  Schwarze  Kontinent  
Hauptstadt  der  Seychellen  Victoria  
Hauptstadt  der  Ukraine  Kiew  
Übernahme  der  Kosten  Kostenübernahme  
Klima  der  Welt  Weltklima  
Lottoziehung  Ziehung  der  Lottozahlen  
Tonraum  Umfang  (der  Stimme)  
Piercing  in  der  Zunge  Zungenpiercing  
Reduktionsziel  Ziel  der  Reduktion  
Mensch  der  Altsteinzeit  Urmensch  
Weltwirtschaft  Wirtschaft  der  Welt  
Rückgang  der  Wirtschaftsleistung  Rezession  
Limnologie  Wissenschaft  der  Binnengewässer  
offshore  vor  der  Küste  
Netz  der  Stromleitungen  Stromnetz  
Heilpraktiker  Therapeut  der  Naturheilkunde  
in  der  Psyche  begründet  psychogen  
unter  der  Erdoberfläche  unterirdisch  
Herrschaft  der  Plünderer  Kleptokratie  
Welt  der  Wirtschaft  Wirtschaftswelt  
d.  h.  daraus  ergibt  sich  das  bedeutet  das  heißt  
ECMA  Europäische  Vereinigung  der  Computerhersteller  
Dunkelfärbung  der  Haut  Melanose  (fachsprachlich)  
Runde  der  letzten  acht  Viertelfinale  
der  Einfachheit  halber  zur  Vereinfachung  
prämenstruell  (fachsprachlich)  vor  der  Menstruation  
der  Heilige  Petrus  Sankt  Peter  
Quäker  Religiöse  Gesellschaft  der  Freunde  
Dermatologie  (fachsprachlich)  Wissenschaft  der  Hautkrankheiten  
Dermatomykose  (fachsprachlich)  Pilzerkrankung  der  Haut  
Plusquamperfekt  Vollendung  in  der  Vergangenheit  Vorvergangenheit  
Doktor  der  Medizin  Dr.  med.  
Dienstag  zweiter  Tag  der  Woche  
präoperativ  (fachsprachlich)  vor  der  Operation  
Entzündung  der  Bauchspeicheldrüse  Pankreatitis  (fachsprachlich)  
Bevölkerungsfond  der  Vereinten  Nationen  UNFPA  
Cholangitis  (fachsprachlich)  Entzündung  der  Gallengänge  
Thrombozytose  (fachsprachlich)  Vermehrung  der  Blutplättchenanzahl  
Trockenheit  der  Mundschleimhaut  Xerostomie  (fachsprachlich)  
Umweltprogramm  der  Vereinten  Nationen  UNEP  
UNFCCC  UNO-Sekretariat  der  Klimarahmenkonvention  

Englische Synonyme für with equal genius; in an equally ingenious manner

Lexikoneinträge für with equal genius in an equally ingenious manner / The author exploits the theme of his predecessor with equal genius The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor / The new version is ingeniously true to the spirit of the original

Author (n.) The beginner, former, or first mover of anything
Author (n.) One who composes or writes a book
Author (n.) The editor of a periodical.
Author (n.) An informant.
Author (v. t.) To occasion
Author (v. t.) To tell
Equal (a.) Agreeing in quantity, size, quality, degree, value, etc.
Equal (a.) Bearing a suitable relation
Equal (a.) Not variable
Equal (a.) Evenly balanced
Equal (a.) Of the same interest or concern
Equal (a.) Intended for voices of one kind only, either all male or all female
Equal (a.) Exactly agreeing with respect to quantity.
Equal (n.) One not inferior or superior to another
Equal (n.) State of being equal
Equal (v. t.) To be or become equal to
Equal (v. t.) To make equal return to
Equal (v. t.) To make equal or equal to
Equally (adv.) In an equal manner or degree in equal shares or proportion
Genius (n.) A good or evil spirit, or demon, supposed by the ancients to preside over a man's destiny in life
Genius (n.) The peculiar structure of mind with whoch each individual is endowed by nature
Genius (n.) Peculiar character
Genius (n.) Distinguished mental superiority
Genius (n.) A man endowed with uncommon vigor of mind
Ingenious (a.) Possessed of genius, or the faculty of invention
Ingenious (a.) Proseeding from, pertaining to, or characterized by, genius or ingenuity
Ingenious (a.) Witty
Ingenious (a.) Mental
Ingeniously (adv.) In an ingenious manner
Manner (n.) Mode of action
Manner (n.) Characteristic mode of acting, conducting, carrying one's self, or the like
Manner (n.) Customary method of acting
Manner (n.) Carriage
Manner (n.) The style of writing or thought of an author
Manner (n.) Certain degree or measure
Manner (n.) Sort
Original (a.) Pertaining to the origin or beginning
Original (a.) Not copied, imitated, or translated
Original (a.) Having the power to suggest new thoughts or combinations of thought
Original (a.) Before unused or unknown
Original (n.) Origin
Original (n.) That which precedes all others of its class
Original (n.) An original thinker or writer
Original (n.) A person of marked eccentricity.
Original (n.) The natural or wild species from which a domesticated or cultivated variety has been derived
Predecessor (n.) One who precedes
Shad-spirit (n.) See Shadbird (a)
Spirit (n.) Air set in motion by breathing
Spirit (n.) A rough breathing
Spirit (n.) Life, or living substance, considered independently of corporeal existence
Spirit (n.) The intelligent, immaterial and immortal part of man
Spirit (n.) Specifically, a disembodied soul
Spirit (n.) Any supernatural being, good or bad
Spirit (n.) Energy, vivacity, ardor, enthusiasm, courage, etc.
Spirit (n.) One who is vivacious or lively
Spirit (n.) Temper or disposition of mind
Spirit (n.) Intent
Spirit (n.) Tenuous, volatile, airy, or vapory substance, possessed of active qualities.
Spirit (n.) Any liquid produced by distillation
Spirit (n.) Rum, whisky, brandy, gin, and other distilled liquors having much alcohol, in distinction from wine and malt liquors.
Spirit (n.) A solution in alcohol of a volatile principle. Cf. Tincture.
Spirit (n.) Any one of the four substances, sulphur, sal ammoniac, quicksilver, or arsenic (or, according to some, orpiment).
Spirit (n.) Stannic chloride. See under Stannic.
Spirit (v. t.) To animate with vigor
Spirit (v. t.) To convey rapidly and secretly, or mysteriously, as if by the agency of a spirit
Theme (n.) A subject or topic on which a person writes or speaks
Theme (n.) Discourse on a certain subject.
Theme (n.) A composition or essay required of a pupil.
Theme (n.) A noun or verb, not modified by inflections
Theme (n.) That by means of which a thing is done
Theme (n.) The leading subject of a composition or a movement.
True (n.) Conformable to fact
True (n.) Right to precision
True (n.) Steady in adhering to friends, to promises, to a prince, or the like
True (n.) Actual
True (adv.) In accordance with truth
True-blue (a.) Of inflexible honesty and fidelity
True-blue (n.) A person of inflexible integrity or fidelity.
True-born (a.) Of genuine birth
True-bred (a.) Of a genuine or right breed
True-bred (a.) Being of real breeding or education
True-hearted (a.) Of a faithful heart
True-penny (n.) An honest fellow.
Version (n.) A change of form, direction, or the like
Version (n.) A condition of the uterus in which its axis is deflected from its normal position without being bent upon itself. See Anteversion, and Retroversion.
Version (n.) The act of translating, or rendering, from one language into another language.
Version (n.) A translation
Version (n.) An account or description from a particular point of view, especially as contrasted with another account

Weitere Lexikoneinträge

original sin a sin said to be inherited by all descendants of Adam, Adam and Eve committed the original sin when they ate the forbidden fruit in the Garden of Eden
equal temperament the division of the scale based on an octave that is divided into twelve exactly equal semitones, equal temperament is the system commonly used in keyboard instruments
party spirit devotion to a political party
version manual turning of a fetus in the uterus (usually to aid delivery)
eubacteria
eubacterium
true bacteria
a large group of bacteria having rigid cell walls, motile types have flagella
sparrow
true sparrow
any of several small dullolored singing birds feeding on seeds or insects
Old World flycatcher
true flycatcher
flycatcher
any of a large group of small songbirds that feed on insects taken on the wing
Old World warbler
true warbler
small active brownish or greyish Old World birds
true frog
ranid
insectivorous usually semiaquatic web-footed amphibian with smooth moist skin and long hind legs
true toad tailless amphibian similar to a frog but more terrestrial and having drier warty skin
true lobster large edible marine crustaceans having large pincers on the first pair of legs
earless seal
true seal
hair seal
any of several seals lacking external ear flaps and having a stiff hairlike coat with hind limbs reduced to swimming flippers
cat
true cat
feline mammal usually having thick soft fur and no ability to roar: domestic cats, wildcats
vampire bat
true vampire bat
any of various tropical American bats of the family Desmodontidae that bite mammals and birds to feed on their blood
true bug any of various insects of the order Hemiptera and especially of the suborder Heteroptera
true marmoset a marmoset
cover
cover version
cover song
a recording of a song that was first recorded or made popular by somebody else, they made a cover of a Beatles' song
equal-area projection
equal-area map projection
a map projection in which quadrilaterals formed by meridians and parallels have an area on the map proportional to their area on the globe
fisherman's knot
true lover's knot truelove knot
a knot for tying the ends of two lines together
level
spirit level
indicator that establishes the horizontal when a bubble is centered in a tube of liquid
love knot
lovers' knot
lover's knot
true lovers' knot
true lover's knot
a stylized or decorative knot used as an emblem of love
master
master copy
original
an original creation (i.e., an audio recording) from which copies can be made
spirit lamp a lamp that burns a volatile liquid fuel such as alcohol
spirit stove a stove that burns a volatile liquid fuel such as alcohol
spirit a fundamental emotional and activating principle determining one's character
heart spirit an inclination or tendency of a certain kind, he had a change of heart
esprit de corps
morale
team spirit
the spirit of a group that makes the members want the group to succeed
liveliness
life spirit sprightliness
animation and energy in action or expression, it was a heavy play and the actors tried in vain to give life to it
civic pride
civic spirit
pride in your city
manner personal manner a way of acting or behaving
bedside manner manner or conduct of a physician in the presence of a patient
manner mode
style
way fashion
how something is done or how it happens, her dignified manner, his rapid manner of talking, their nomadic mode of existence, in the characteristic New York style, a lonely way of life, in an abrasive fashion
walk
manner of walking
manner of walking, he had a funny walk
true proper alignment, the property possessed by something that is in correct or proper alignment, out of true
equal protection of the laws a right guaranteed by the Fourteenth Amendment to the US Constitution and by the due-process clause of the Fifth Amendment
equal opportunity the right to equivalent opportunities for employment regardless of race or color or sex or national origin
true vocal cord
true vocal fold
inferior vocal cord
inferior vocal fold
either of the two lower vocal folds that come together to form the glottis, produce a vocal tone when they are approximated and air from the lungs passes between them
true rib one of the first seven ribs in a human being which attach to the sternum
rima glottidis
rima vocalis
true glottis
glottis vera
the space between the two true vocal folds
brilliance
genius
unusual mental ability
flair
genius
a natural talent, he has a flair for mathematics, he has a genius for interior decorating
genius
wizardry
exceptional creative ability
spirit world any imaginary place where spiritual beings (demons or fairies or angels or the like) abide, science has emptied the spirit world of its former inhabitants
version variant variation edition something a little different from others of the same type, an experimental version of the night fighter, a variant of the same word, an emery wheel is the modern variation of a grindstone, the boy is a younger edition of his father
manner a kind, what manner of man are you?
Kepler's second law
law of areas
law of equal areas
a law concerning the speed at which planets travel, a line connecting a planet to the sun will sweep out equal areas in equal times, Kepler's second law means that a planet's orbital speed changes with its distance from the sun
theme motif a unifying idea that is a recurrent element in literary or artistic work, it was the usual `boy gets girl' theme
interpretation reading version a mental representation of the meaning or significance of something
original
archetype
pilot
something that serves as a model or a basis for making copies, this painting is a copy of the original
root
root word
base
stem theme radical
(linguistics) the form of a word after all affixes are removed, thematic vowels are part of the stem
troponym
manner name
a word that denotes a manner of doing something, `march' is a troponym of `walk'
writer's name
author's name
the name that appears on the by-line to identify the author of a work
adaptation
version
a written work (as a novel) that has been recast in a new form, the play is an adaptation of a short novel
composition
paper report theme
an essay (especially one written as an assignment), he got an A on his composition
Douay Bible
Douay Version
Douay-Rheims Bible
Douay-Rheims Version
Rheims-Douay Bible
Rheims-Douay Version
an English translation of the Vulgate by Roman Catholic scholars
Authorized Version
King James Version
King James Bible
an English translation of the Bible published in
Revised Version a British revision of the Authorized Version
American Standard Version
American Revised Version
a revised version of the King James Version
Revised Standard Version a revision of the American Standard Version
translation
interlingual rendition
rendering version
a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
subject
topic
theme
the subject matter of a conversation or discussion, he didn't want to discuss that subject, it was a very sensitive topic, his letters were always on the theme of love
intent
purport
spirit
the intended meaning of a communication
truth
true statement
a true statement, he told the truth, he thought of answering with the truth but he knew they wouldn't believe it
harbinger
forerunner
predecessor
herald
precursor
something that precedes and indicates the approach of something or someone
equal sign a sign indicating that the quantities on either side are equal
theme song a melody that recurs and comes to represent a musical play or movie
signature signature tune
theme song
a melody used to identify a performer or a dance band or radio
tv
program
theme melodic theme
musical theme
idea
(music) melodic subject of a musical composition, the theme is announced in the first measures, the accompanist picked up the idea and elaborated it
manner of speaking
speech delivery
your characteristic style or manner of expressing yourself orally, his manner of speaking was quite abrupt, her speech was barren of southernisms, I detected a slight accent in his speech
version an interpretation of a matter from a particular viewpoint, his version of the fight was different from mine
true bill an indictment endorsed by a grand jury
table rapping
table tapping
spirit rapping
alleged form of communication with spirits of the dead
proof spirit a mixture containing half alcohol by volume atdegrees Fahrenheit
theme park an amusement park that is organized around some theme (as the world of tomorrow)
Holy Ghost
Holy Spirit
Paraclete
the third person in the Trinity, Jesus promised the Apostles that he would send the Holy Spirit after his Crucifixion and Resurrection, it came on Pentecost
guardian spirit
guardian angel
an angel believed to have special affection for a particular individual
genius loci the guardian spirit of a place
evil spirit a spirit tending to cause harm
eudemon
eudaemon
good spirit
a benevolent spirit
familiar
familiar spirit
a spirit (usually in animal form) that acts as an assistant to a witch or wizard
spirit
disembodied spirit
any incorporeal supernatural being that can become visible (or audible) to human beings
water sprite
water nymph water spirit
a fairy that inhabits water
peer
equal
match
compeer
a person who is of equal standing with another in a group
f ace
adept
champion sensation
maven
mavin
virtuoso
genius hotshot
star superstar
whiz
whizz
wizard wiza
someone who is dazzlingly skilled in any field
coauthor
joint author
a writer who collaborates with others in writing something
free agent
free spirit
freewheeler
someone acting freely or even irresponsibly
generator
source
author
someone who originates or causes or initiates something, he was the generator of several complaints
genius
mastermind brain
brainiac
Einstein
someone who has exceptional intellectual ability and originality, Mozart was a child genius, he's smart but he's no Einstein
predecessor one who precedes you in time (as in holding a position or office)
primordial dwarf
hypoplastic dwarf
true dwarf
normal dwarf
an achondroplastic dwarf whose small size is the result of a genetic defect, body parts and mental and sexual development are normal
spirit rapper someone who claims to receive messages from the dead in the form of raps on a table
spirit the vital principle or animating force within living things
writer
author
writes (books or stories or articles or the like) professionally (for pay)
zombi zombie zombi spirit
zombie spirit
(voodooism) a spirit or supernatural force that reanimates a dead body
Young Cy Young
Danton True Young
United States baseball player and famous pitcher (-)
pine
pine tree
true pine
a coniferous tree
fir
fir tree
true fir
any of various evergreen trees of the genus Abies, chiefly of upland areas
cedar cedar tree true cedar any cedar of the genus Cedrus
true laurel
bay
bay laurel
bay tree
Laurus nobilis
small Mediterranean evergreen tree with small blackish berries and glossy aromatic leaves used for flavoring in cooking, also used by ancient Greeks to crown victors
tulipwood
true tulipwood
whitewood
white poplar yellow poplar
light easily worked wood of a tulip tree, used for furniture and veneer

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



kongenial with equal genius in an equally ingenious manner / The author exploits the theme of his predecessor with equal genius The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor / The new version is ingeniously true to the spirit of the original - 3 Punkte für with equal genius in an equally ingenious manner / The author exploits the theme of his predecessor with equal genius The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor / The new version is ingeniously true to the spirit of the original