Suche

wits Englisch Deutsch Übersetzung



Witze
wits
Verstand
wits
Schwachköpfe
half-wits
Ich bin mit meiner Kunst am Ende.
I'm at my wits' end.
Ich muss meine Gedanken beisammen haben.
I must have my wits about me.
Hohlkopf m, Schwachkopf m ugs.
Hohlköpfe pl, Schwachköpfe pl
airhead, idiot, dimwit, half-wit, nitwit coll.
airheads, idiots, dimwits, half-wits, nitwits
Ende n, Zweck m, Ziel n (von)
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne, mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
end (of)
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
the end of the story
endwise, endways
end to end, endwise
in his declining days
Verstand m; Geist m; Köpfchen n; Esprit m geh.; Grips m ugs.; Witz veraltend
sprühender Witz
Geistlosigkeit f
Scharfsinn m; scharfer Verstand m
Schlagfertigkeit f
geistiger Wettstreit
Esprit Witz haben
genug Grips haben clever genug sein, um etw. zu tun
mit seiner Weisheit mit seinem Latein am Ende sein
vor Angst nicht klar denken können
sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen
sich mit jdm. geistig messen
sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen
In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf.
Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden.
wit
lambent wit
lack of wit
keen wit
ready wit
battle of wits
to have wit
to have the wit to do sth.
to be at (your) wits' wit's Am. end
to be scared frightened out of your wits
to gather collect recover your wits
to pit your wits against sb. Br.; to match wits with sb. Am.
to live by your wits
She can keep her wits about her in crisis situation.
I needed all my wits to figure out the way back.
Verstand m; Geist m; Köpfchen n; Esprit m geh.; Grips m ugs.; Witz (veraltend)
sprühender Witz
Geistlosigkeit f
Scharfsinn m; scharfer Verstand m
Schlagfertigkeit f
geistiger Wettstreit
Esprit Witz haben
genug Grips haben clever genug sein um etw. zu tun
mit seiner Weisheit mit seinem Latein am Ende sein
vor Angst nicht klar denken können
sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen
sich mit jdm. geistig messen
sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen
In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf.
Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen um den Rückweg zu finden.
wit
lambent wit
lack of wit
keen wit
ready wit
battle of wits
to have wit
to have the wit to do sth.
to be at (your) wits' wit's Am. end
to be scared frightened out of your wits
to gather collect recover your wits
to pit your wits against sb. Br.; to match wits with sb. Am.
to live by your wits
She can keep her wits about her in crisis situation.
I needed all my wits to figure out the way back.
Schluss m; Ende n (von etw.)
etw. beenden
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen
am Ende Schluss von etw.
Ende Januar
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
Alles hat ein Ende.
Damit ist die Sache dann erledigt.
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end; close (of sth.)
to put bring sth. to an end a close to put bring an end a close to sth.
to come draw to an end a close
at the end of sth.
end of January
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
the end of the story
endwise; endways
end to end; endwise
in his declining days
All comes to an end.
That will bring this matter to a close.
And this brings us to the end.
The party's over.
Schluss m; Ende n (von etw.)
etw. beenden
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen
am Ende Schluss von etw.
Ende Januar
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben
sich dem Ende zuneigen
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
Alles hat ein Ende.
Damit ist die Sache dann erledigt.
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end; close (of sth.)
to put bring sth. to an end a close, to put bring an end a close to sth.
to come draw to an end a close
at the end of sth.
end of January
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
to wind to a close
the end of the story
endwise; endways
end to end; endwise
in his declining days
All comes to an end.
That will bring this matter to a close.
And this brings us to the end.
The party's over.

Deutsche Witze Synonyme

witze  
albern  Âflachsen  ÂJux  machen  Âjuxen  Âscherzen  Âspaßen  Âulken  ÂWitze  machen  Âwitzeln  

Englische wits Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: