Suche

wondering Englisch Deutsch Übersetzung



erstaunt, verwundert, staunend adj
wondering
staunend
wondering
staunend, wundernd
wondering
wundernd
wondering
erstaunt; verwundert; staunend adj
wondering
Könnten Sie nicht vielleicht …
I was wondering if you could …
Könnten Sie nicht vielleicht ...
I was wondering if you could ...
sich wundern (über)
sich wundernd
sich gewundert
to wonder (at)
wondering
wondered
sich wundern v (über)
sich wundernd
sich gewundert
Es würde mich nicht wundern wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat.
Es wundert mich dass sie nichts gesagt hat.
Es wundert mich nicht dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag.
to wonder (at)
wondering
wondered
He's gone and left us to do all the work I shouldn't wonder Br.
I wonder that she didn't say anything.
I don't wonder you're tired. You've had a busy day.
sich wundern v (über)
sich wundernd
sich gewundert
Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat.
Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat.
Es wundert mich nicht, dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag.
to wonder (at)
wondering
wondered
He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder Br.
I wonder that she didn't say anything.
I don't wonder you're tired. You've had a busy day.
… vielleicht … (bei Fragen)
Könnten Sie mir vielleicht sagen …
Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben?
Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen?
Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?
to wonder if to be wondering if … (in questions)
I wonder if you could tell me …
I wonder if I might have a drink.
was wondering if I could borrow your car.
I was wondering if you'd like to come to dinner.
... vielleicht ... (bei Fragen)
Könnten Sie mir vielleicht sagen ...
Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben?
Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen?
Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?
to wonder if to be wondering if ... (in questions)
I wonder if you could tell me ...
I wonder if I might have a drink.
was wondering if I could borrow your car.
I was wondering if you'd like to come to dinner.
sich fragen; überlegen; gern wissen wollen v (ob, wie, wann usw.)
Das habe ich mich auch schon gefragt.
Ich bin gespannt, ob sie kommt.
Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist.
Ob er mich wohl noch kennt?
Was nur der Grund sein mag?
Ich frage mich warum?
Ich frage mich ob …
Das war nur so ein Gedanke.
to wonder (if, how, when etc.)
I've been wondering that myself.
I wonder if she'll come.
I wonder who he really is.
I wonder if he still knows me.
I wonder what the reason may be.
I wonder why!
I was wondering …
I was just wondering.
sich fragen; überlegen; gern wissen wollen (ob wie wann etc.)
Das habe ich mich auch schon gefragt.
Ich bin gespannt ob sie kommt.
Mich würde interessieren wer er eigentlich ist.
Ob er mich wohl noch kennt?
Was nur der Grund sein mag?
Ich frage mich warum?
Ich frage mich ob ...
Das war nur so ein Gedanke.
to wonder (if how when etc.)
I've been wondering that myself.
I wonder if she'll come.
I wonder who he really is.
I wonder if he still knows me.
I wonder what the reason may be.
I wonder why!
I was wondering ...
I was just wondering.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben sodass ich mich frage wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen v
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl „sehr scharf“ schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
etw. (einfach) tun müssen; unwillkürlich etw. tun v
Es beschleicht mich das Gefühl, dass …
Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas.
Ich musste unwillkürlich an sie denken.
Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte.
Man muss sie einfach gern haben.
Ich brauche jetzt eine Schokolade.
Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun.
Olivia musste ihm Recht geben.
Die Kinder können einem leid tun.
cannot help doing sth.; cannot help but do sth.
I can't help feeling that …
I can't help thinking that he is hiding something.
I couldn't help thinking of her.
She couldn't help wondering She couldn't help but wonder what he was thinking.
You can't help liking her.; You can't help but like her.
I can't help having some chocolate now.
I can't help the way I feel about you.
Olivia could not help but agree with him.
You cannot help feeling sorry for the children.
kontrollieren nachsehen überprüfen, ob etw. zutrifft in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist v
Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren durchsehen?
Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify that whether sth. is the case is in order
When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
Can you verify whether I am scheduled to work or not?
I am wondering if someone could verify my translation.
Bank customers are required to regularly verify their account statements.
How do I verify that whether I am actually logged in?
The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
kontrollieren nachsehen überprüfen ob etw. zutrifft in Ordnung ist; sich vergewissern dass etw. in Ordnung ist
Wenn ich verreise dann kontrolliere ich ob alle Fenster verschlossen sind.
Kannst du nachsehen ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren durchsehen?
Von Bankkunden wird verlangt dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
Wie überprüfe ich ob ich tatsächlich angemeldet bin?
Die Behörden haben nicht nachgeprüft ob er dazu auch befugt war.
Vergewissern Sie sich dass genügend Speicherplatz frei ist bevor sie das Programm installieren.
to verify that whether sth. is the case is in order
When I leave for a trip I verify that all windows are locked.
Can you verify whether I am scheduled to work or not?
I am wondering if someone could verify my translation.
Bank customers are required to regularly verify their account statements.
How do I verify that whether I am actually logged in?
The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
Verify that there is sufficient memory available before installing the program.

wondering Definition

Wondering
(p. pr. & vb. n.) of Wonder

wondering Bedeutung

inquisitive
speculative
questioning
wondering(a) c
showing curiosity, if someone saw a man climbing a light post they might get inquisitive, raised a speculative eyebrow
Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Wondering may refer to:

Vokabelquiz per Mail: