Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
worse
Englisch Deutsch Übersetzung
schlimmer, schlechter
worse
am schlechtesten
worse
schlechter
worse
verschaerfe
get
worse
verschaerfte
got
worse
Leider
worse
luck
verschlimmere
make-
worse
verschlimmerte
made-
worse
verschaerft
gets
worse
verschlimmert
makes-
worse
Leider!
Worse luck!
verschlimmernd
making-
worse
schlimmer dran sein
be
worse
off
verschaerfend
getting
worse
um so schlimmer
all the
worse
schlimmer dran sein
to be
worse
off
schlecht
bad (
worse
,worst)
immer schlechter
from bad to
worse
um so schlimmer
so much the
worse
was auch immer geschieht
for better or
worse
zu allem Unglück
adv
to make matters
worse
zu allem Unglück
to make matters
worse
betrunken sein
v
to be the
worse
for wear
Das dicke Ende kommt noch.
übtr.
The
worse
is yet to come.
was auch immer geschieht; ungeachtet der Folgen
for better or (for)
worse
Das macht's erst recht schlimm.
That makes it all the
worse
.
Wenn alle Stricke reißen ...
When
worse
comes to
worse
...
Bellende Hunde beissen nicht.
his bark is
worse
than his bite.
betrunken sein
to be the
worse
for wear
coll.
ausgelaugt erschöpft sehr müde aussehen
to look the
worse
for wear
coll.
Bellende Hunde beißen nicht.
Sprw.
His bark is
worse
than his bite.
prov.
etw. verschlimmbessern
ugs.
to make sth.
worse
with so-called corrections
Seit damals geht es eigentlich immer nur abwärts.
From that time on things really only got
worse
.
schlechtere(r s); schlimmere(r s); üblere(r s)
adj
Es gibt Schlimmeres (als …).
worse
There are
worse
things in life (than …).
schlechtere(r s); schlimmere(r s); üblere(r s)
adj
Es gibt Schlimmeres (als ...).
worse
There are
worse
things in life (than ...).
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.
A good tale is none the
worse
for being told twice.
Es schadet nie eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.
A good tale is none the
worse
for being told twice.
verschärfen, verschlechtern
v
verschärfend, verschlechternd
verschärft, verschlechtert
verschärft, verschlechtert
verschärfte, verschlechterte
to get
worse
getting
worse
got
worse
gets
worse
got
worse
verschärfen; verschlechtern
v
verschärfend; verschlechternd
verschärft; verschlechtert
verschärft; verschlechtert
verschärfte; verschlechterte
to get
worse
getting
worse
got
worse
gets
worse
got
worse
sich zum Besseren Schlechteren wenden
v
to take a turn for the better
worse
; to change for the better
worse
sich zum Besseren Schlechteren wenden
to take a turn for the better
worse
; to change for the better
worse
sich zum Besseren
Schlechteren wenden
to take a turn for the better
worse
, to change for the better
worse
verschlimmern
verschlimmernd
verschlimmert
verschlimmert
verschlimmerte
to make
worse
making
worse
made
worse
makes
worse
made
worse
ziemlich lädiert sein aussehen
v
(Person, Sache)
to be look slightly somewhat much (the)
worse
for wear (person, thing)
ziemlich lädiert sein aussehen (Person Sache)
to be look slightly somewhat much (the)
worse
for wear (person thing)
etw. noch verschlimmern; schlimmer machen
v
verschlimmernd; schlimmer machend
verschlimmert; schlimmer gemacht
to compound sth.
Br.
(make a bad thing
worse
)
compounding
compounded
ob es uns gefällt oder nicht; ob wir wollen oder nicht
Ob es uns gefällt oder nicht, Männer sind (nun einmal) darauf trainiert, die Initative zu ergreifen.
for better or
worse
For better or
worse
, men are conditioned to be the initiators.
Gedeih
n
auf Gedeih und Verderb
jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein
for better or
worse
, for better or for
worse
to be completely and utterly at sb.'s mercy
Minute
f
Min.; min.
Minuten
pl
in letzter Minute
innerhalb von 30 Minuten … sein
sich von Minute zu Minute verschlimmern
minute min.
minutes
last-minute
to be within 30 minutes of …
to grow
worse
by the minute
etw. verschlimmern
v
verschlimmernd
verschlimmert
verschlimmert
verschlimmerte
die Sache verschlimmern
to make sth.
worse
making
worse
made
worse
makes
worse
made
worse
to make matters
worse
schlecht, schlimm, übel, böse, ungezogen
adj
schlechter, schlimmer, übler, böser, ungezogener
am schlechtesten, am schlimmsten, am übelsten, am bösesten, am ungezogensten
nicht schlecht
gar nicht so schlecht
schlechtes Benehmen
immer schlimmer
bad
worse
worst
not bad
not bad at all, not all that bad
bad manners, bad form
from bad to
worse
Verderb
m
(veraltet); Untergang
m
auf Gedeih und Verderb
jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein
ruin
completely and utterly; for better or (for)
worse
to be (left) completely and utterly at sb.'s mercy
Verderb
m
veraltet
; Untergang
m
auf Gedeih und Verderb
jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein
ruin
completely and utterly; for better or (for)
worse
to be (left) completely and utterly at sb.'s mercy
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen
adj
am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten
nicht schlecht
nicht so schlimm
gar nicht so schlecht
schlechtes Benehmen
Das ist nicht schlecht.
bad ~
worse
worst
not bad
not so bad
not bad at all; not all that bad
bad manners; bad form
That's not bad.
auf etw. vorbereitet sein; sich auf etw. gefasst machen; etw. zu gewärtigen haben
geh.
v
Wenn wir keine radikale Wende vollziehen, haben wir in den kommenden Jahren noch Schlimmeres zu gewärtigen.
to be prepared for sth.
Unless we undertake a radical change in direction, we must be prepared for
worse
, in future years.
auf etw. vorbereitet sein; sich auf etw. gefasst machen; etw. zu gewärtigen haben
geh.
Wenn wir keine radikale Wende vollziehen haben wir in den kommenden Jahren noch Schlimmeres zu gewärtigen.
to be prepared for sth.
Unless we undertake a radical change in direction we must be prepared for
worse
in future years.
Wendung
f
eine interessante Wendung
überraschende Wendung, Wandel
m
eine unerwartete Wendung nehmen
eine Wendung zum Besseren
eine Wendung zum Schlechteren
beunruhigende Wendung
f
turn
an interesting turn
twist
to take an unexpected turn
a turn for the better
a turn for the
worse
troubling spin
Wendung
f
eine interessante Wendung
überraschende Wendung; Wandel
m
eine unerwartete Wendung nehmen
eine Wendung zum Besseren
eine Wendung zum Schlechteren
beunruhigende Wendung
f
turn
an interesting turn
twist
to take an unexpected turn
a turn for the better
a turn for the
worse
troubling spin
etw. verschlimmbessern
v
verschlimmbessernd
verschlimmbessert
to disimprove sth.; to make an even
worse
job of sth.
disimproving; making an even
worse
job
disimproved; made an even
worse
job
arg, schlimm
adj
ärger
am ärgsten
der ärgste Feind
im Argen liegen
bad, serious, terrible
worse
, more serious
worst, most serious
the worst enemy
to be in a sorry state, to be at sixes and sevens
fig.
arg; schlimm
adj
ärger
am ärgsten
der ärgste Feind
im Argen liegen
bad; serious; terrible
worse
; more serious
worst; most serious
the worst enemy
to be in a sorry state; to be at sixes and sevens
fig.
immer, stets, ständig, allzeit, immerzu
adv
immer mehr
immer noch
immer noch nicht
wie immer
immer schlechter
immer zur Hand
always, all the time, 24
7
coll.
more and more
still
still not, still not yet
as usual
from bad to
worse
always at your fingertips
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen
adj
am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten
nicht schlecht
nicht so schlimm
gar nicht so schlecht
schlechtes Benehmen
Das ist nicht schlecht.
Eigentlich ist das nicht so schlimm.
bad ~
worse
worst
not bad
not so bad
not bad at all; not all that bad
bad manners; bad form
That's not bad.
Actually, that isn't all that bad.
sich ändern; sich verändern; wechseln
v
sich ändernd; sich verändernd; wechselnd
sich geändert; sich verändert; gewechselt
besser schlechter werden
Sobald sich die Situation ändert …
Du hast dich stark sehr verändert.
Die wird sich nie ändern.
Der Mond wechselt.
to change
changing
changed
to change for the better
worse
Once the situation changes …
You have changed a lot.
She'll never change.
The moon is changing.
sich ändern; sich verändern; wechseln
v
sich ändernd; sich verändernd; wechselnd
sich geändert; sich verändert; gewechselt
besser schlechter werden
Sobald sich die Situation ändert ...
Du hast dich stark sehr verändert.
Die wird sich nie ändern.
Der Mond wechselt.
to change
changing
changed
to change for the better
worse
Once the situation changes ...
You have changed a lot.
She'll never change.
The moon is changing.
schlechter; schlimmer; übler
adv
immer schlimmer
Umso schlimmer!
schlimmer dran sein
Es hätte schlimmer kommen können.
Es hätte nicht schlimmer sein können.
Das macht es umso schlimmer.; Das macht's erst recht schlimm.
ugs.
worse
from bad to
worse
So much the
worse
!; All the
worse
!
to be
worse
off
It could have been
worse
.
It could not have been
worse
.
That makes it all the
worse
.
schlechter; schlimmer; übler
adv
immer schlimmer
Umso schlimmer!
schlimmer dran sein
Es hätte schlimmer kommen können.
Es hätte nicht schlimmer sein können.
wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall
worse
from bad to
worse
So much the
worse
!; All the
worse
!
to be
worse
off
It could have been
worse
.
It could not have been
worse
.
if the worst comes to the worst
leider
adv
Leider (Gottes)!
Leider ja.; Ich bedaure ja.
Leider nicht!; Bedauerlicherweise nicht!
Leider muss ich sagen ...
Leider müssen wir jetzt gehen.
Da kann ich Ihnen leider nicht zustimmen.
Leider!
unfortunately
Unfortunately ( yes)!
I'm afraid so.
I'm afraid not!
I'm sorry to say ...
I'm afraid we have to go now.
I don't agree at all I'm afraid.
Worse luck!
rechtzeitig; zeitgerecht; termingerecht
adm.
; fristgerecht
adm.
adj
etw. zeitnah zügig rasch erledigen
bessere und raschere Entscheidungen treffen
Das rechtzeitige Eingreifen der Polizei verhinderte Schlimmeres.
timely (sufficiently early) (timelier)
to do sth. in a timely fashion manner
to make better and timelier decisions
The timely intervention of the police prevented something
worse
happening.
wenn, dann … (wenn überhaupt, ist das Gegenteil der Fall)
Die Wirtschaftslage hat sich nicht gebessert. Wenn, dann hat sie sich verschlechtert.
Dass wir zusammen wohnen, hat unserer Freundschaft keinen Abbruch getan. Wenn, dann hat es sie eher gestärkt.
if anything, … (used to say that the opposite may be true)
The economic situation has not improved. It has got
worse
, if anything.
Living together didn't harm our friendship. If anything, it strengthened it.
als; wie; während
conj
Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.
Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.
Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
as
I saw her as I was getting off the bus.
Just as we were leaving, the message arrived.
As we age, our bodies wear out.
He sat watching her as she got ready.
As time passed, things seemed to get
worse
.
als; wie; während
conj
Ich sah sie als ich aus dem Bus ausstieg.
Gerade als wir im Aufbruch waren kam die Nachricht herein.
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
Er setzte sich nieder und sah ihr zu während sie sich fertig machte.
Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
as
I saw her as I was getting off the bus.
Just as we were leaving the message arrived.
As we age our bodies wear out.
He sat watching her as she got ready.
As time passed things seemed to get
worse
.
Umstand
m
; Tatsache
f
auf den Umstand zurückzuführen sein, dass …
Dazu kommt der Umstand, dass …
Dazu trägt auch der Umstand bei, dass …
Das wäre nicht allzu beunruhigend, wäre da nicht der Umstand, dass …
Meine Schwierigkeiten wurden durch den Umstand verschlimmert, dass …
fact; situation
to be due to the fact that …
Add to this the fact that …
This is helped by the fact that …
This would not be too concerning were it not for the fact that …
My problems were made
worse
by the fact that …
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu
adv
immer mehr
immer noch
schon immer
immer noch nicht
wie immer
immer schlechter
immer zur Hand
immer natürlich unter der Voraussetzung dass ein Vertrag zustande gekommen ist
immer natürlich natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24 7
coll.
more and more
still
always
still not; still not yet
as usual
from bad to
worse
always at your fingertips
always provided of course that a contract has been concluded
always of course within legal limits
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu
adv
immer mehr
immer noch
immer noch nicht
wie immer; wie üblich
immer schlechter
immer zur Hand
immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist
immer natürlich natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24 7
coll.
more and more
still
still not; still not yet
as always; as usual
from bad to
worse
always at your fingertips
always provided, of course, that a contract has been concluded
always, of course, within legal limits
rechtzeitig; zeitgerecht; termingerecht
adj
zur rechten Zeit zum richtigen Zeitpunkt kommen
ein Wort zur rechten Zeit
geh.
etw. zeitnah zügig rasch erledigen
Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt.
Das rechtzeitige Eingreifen der Polizei verhinderte Schlimmeres.
Die Reaktorkatastrophe führt uns wieder deutlich vor Augen wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist.
timely
to be timely
a timely word
to do sth. in a timely fashion manner
This is a timely proposal.
The timely intervention of the police prevented something
worse
happening.
The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is.
Br.
dummerweise; blöderweise
ugs.
; leider
adv
(als Satzanhängsel oder Einschub gebraucht)
Dummerweise hatte ich meine Kamera nicht mit.
Blöderweise kann ich zum Sommerfest nicht kommen.; Zum Sommerfest kann ich leider nicht kommen.
Sie ist nicht meine Freundin, leider!
Sein Gegner war zu seinem Pech der amtierende Weltmeister.
Blöd gelaufen!
worse
luck
Br.
coll.
(used as a sentence tag or a parenthesis)
I didn't have my camera,
worse
luck.
I shall have to miss the summer party,
worse
luck.
She isn't my girlfriend,
worse
luck!
His opponent was,
worse
luck for him, the current world champion.
Worse luck for me you him her them!
abschneiden; wegkommen
v
(Person)
abschneidend; wegkommend
abgeschnitten; weggekommen
am besten abschneiden
noch gut schlecht wegkommen
schlecht wegkommen; in den Mond gucken
übtr.
ugs.
in einer Prüfung gut schlecht wegkommen
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
coming off
come off
to come off best
to come off well badly
to come up short; to come out badly
to do well badly in an exam
He has come off well from the scandal.
I always come off
worse
when we argue.
In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
From a business standpoint, his trip came off badly.
abschneiden; wegkommen
v
(Person)
abschneidend; wegkommend
abgeschnitten; weggekommen
am besten abschneiden
noch gut schlecht wegkommen
schlecht wegkommen; in den Mond gucken
übtr.
ugs.
in einer Prüfung gut schlecht wegkommen
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
Wenn wir streiten ziehe ich immer den Kürzeren.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
coming off
come off
to come off best
to come off well badly
to come up short; to come out badly
to do well badly in an exam
He has come off well from the scandal.
I always come off
worse
when we argue.
In an accident you're likely to come off badly in such a vehicle.
From a business standpoint his trip came off badly.
jdm. zustoßen; jdm. widerfahren
geh.
; jdn. heimsuchen; über jdn. hereinbrechen; über jdn. kommen
poet.
v
(negatives Ereignis)
zustoßend; widerfahrend; heimsuchend; hereinbrechend; kommend
zugestoßen; widerfahren; heimgesucht; hereingebrochen; gekommen
stößt zu; widerfährt; sucht heim; bricht herein; kommt
stieß zu; widerfuhr; suchte heim; brach herein; kam
Sollte mir etwas zustoßen, …
Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle.
Im folgenden Sommer brach eine noch schlimmere Katastrophe über das Land herein.
to happen to sb.; to befall sb. {befell; befallen}
poet.
(used only in the third person for something negative)
happening to; befalling
happened to; befallen
happens; befalls
happened; befell
Should any harm befall me …
The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros.
An even
worse
disaster befell the country in the following summer.
wenn Du mich fragst wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft
Wenn Sie mich fragen, so dann glaube ich nicht, dass …
Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein.
Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten.
Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit, finde ich zumindest.
Hier ist die Liste mit den Namen, wenn dir das hilft.
Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran, aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was:
for what it's worth
coll.
FWIW (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is)
For what it's worth, I don't think …
For what it's worth, I think it may be a live stream.
They are, for what it's worth, the best pop group ever.
For what it's worth, such a cure is
worse
than the disease.
Here's the list of names, for what it's worth.
I am a bit late in my response, but FWIW:
wenn Du mich fragst wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft
Wenn Sie mich fragen so dann glaube ich nicht dass ...
Wenn du mich fragst könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein.
Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten.
Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit finde ich zumindest.
Hier ist die Liste mit den Namen wenn dir das hilft.
Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was:
for what it's worth
coll.
FWIW (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is)
For what it's worth I don't think ...
For what it's worth I think it may be a live stream.
They are for what it's worth the best pop group ever.
For what it's worth such a cure is
worse
than the disease.
Here's the list of names for what it's worth.
I am a bit late in my response but FWIW:
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
v
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl „sehr scharf“ schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people
worse
off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben sodass ich mich frage wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people
worse
off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
Tag
m
Tage
pl
; Täge
pl
Lux.
; Täg
pl
BW
Schw.
ein Sommertag
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der offenen Tür
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schiefgeht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag
relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf.
ugs.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
a summer's day
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
Open day; Open house; Open house day
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the
worse
for better or for
worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help, but none came.
She's having a bad day.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
Tag
m
Tage
pl
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag
relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the
worse
for better or for
worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
Deutsche
schlimmer schlechter Synonyme
schlimmer
schlechter
schlechter
(als)
Âunterlegen
Krise
ÂKrisis
(veraltend)
ÂNotlage
Âschlimmer
Zustand
ÂZwangslage
erlahmen
Âmüde
werden
Ânachlassen
Âschlechter
werden
Âschwächer
werden
schlechter (als)
unterlegen
Englische
worse Synonyme
worse
aggravated
altered
amplified
annoyed
augmented
better
broken
burned
burst
busted
changeable
changed
checked
chipped
converted
cracked
crazed
cut
damaged
degenerate
deliberately provoked
deteriorated
deviant
divergent
embittered
enhanced
enlarged
exacerbated
exasperated
harmed
heated up
heightened
hotted up
hurt
impaired
imperfect
improved
in bits
in pieces
in shards
increased
injured
intensified
irritated
lacerated
magnified
mangled
metamorphosed
metastasized
modified
mutant
mutilated
provoked
qualified
rebuilt
reformed
renewed
rent
revived
revolutionary
ruptured
scalded
scorched
shattered
slashed
slit
smashed
soured
split
sprung
subversive
the
worse
for
torn
transformed
translated
transmuted
unmitigated
weakened
worse
off
worse
ned
worse
n
accommodate
adapt
adjust
agent provocateur
aggravate
alter
ameliorate
amplify
annoy
augment
be changed
be converted into
be renewed
better
blast
blight
bottom out
break
break up
build up
change
checker
chop
chop and change
come about
come around
come round
convert
corrupt
damage
debase
decline
deepen
deform
degenerate
degrade
denature
descend
deteriorate
deviate
dilapidate
disimprove
disintegrate
diverge
diversify
embitter
endamage
enhance
enlarge
exacerbate
exasperate
fall back
fit
flop
foul
get
worse
grow
worse
harm
haul around
heat up
heighten
hot up
humble
hurt
impair
improve
increase
injure
intensify
irritate
jibe
let down
lower
magnify
make acute
make
worse
meliorate
mitigate
modify
modulate
mutate
overthrow
provoke
put back
qualify
re-create
realign
rebuild
reconstruct
redesign
refit
reform
regress
relapse
remake
renew
reshape
restructure
retrograde
retrogress
revamp
revive
ring the changes
rot
sharpen
shift
shift the scene
shuffle the cards
sicken
sink
slacken
slip back
sour
subvert
swerve
tack
taint
take a turn
turn
turn aside
turn into
turn the corner
turn the scale
turn the tables
turn the tide
turn upside down
undergo a change
vary
veer
warp
weaken
work a change
worse
ned
aggravated
amplified
annoyed
augmented
broken
burned
burst
busted
checked
chipped
cracked
crazed
cut
damaged
deliberately provoked
deteriorated
embittered
enhanced
enlarged
exacerbated
exasperated
harmed
heated up
heightened
hotted up
hurt
impaired
imperfect
in bits
in pieces
in shards
increased
injured
intensified
irritated
lacerated
magnified
mangled
mutilated
provoked
rent
ruptured
scalded
scorched
shattered
slashed
slit
smashed
soured
split
sprung
the
worse
for
torn
weakened
worse
worse
off
worse
ning
about-face
accommodation
adaptation
adjustment
aggravation
alteration
amelioration
amplification
annoyance
apostasy
augmentation
betterment
break
change
change of heart
changeableness
coming apart
constructive change
contentiousness
continuity
conversion
cracking
crumbling
decadent
declining
deepening
defection
degenerate
degeneration
degenerative change
deliberate aggravation
deteriorating
deterioration
deviation
difference
discontinuity
disintegrating
divergence
diversification
diversion
diversity
draining
drooping
dwindling
ebbing
effete
embittering
embitterment
enhancement
enlargement
exacerbation
exasperation
fading
failing
falling
fitting
flagging
flip-flop
fragmenting
going to pieces
gradual change
heightening
improvement
increase
intensification
irritation
languishing
magnification
marcescent
melioration
mitigation
modification
modulation
overthrow
pining
provocation
qualification
radical change
re-creation
realignment
redesign
reform
reformation
regressive
remaking
renewal
reshaping
restructuring
retrograde
retrogressive
reversal
revival
revivification
revolution
sharpening
shift
shriveling
sinking
sliding
slipping
slumping
souring
subsiding
sudden change
switch
tabetic
total change
transition
turn
turnabout
upheaval
variation
variety
violent change
waning
wasting
wilting
withering
worse Definition
Worse
(
compar.
)
Bad,
ill,
evil,
or
corrupt,
in
a
greater
degree
Worse
(
n.
)
Loss
Worse
(
n.
)
That
which
is
worse
Worse
(
a.
)
In
a
worse
degree
Worse
(
v.
t.)
To
make
worse
worse Bedeutung
worse
something
inferior
in
quality
or
condition
or
effect,
for
better
or
for
worse
,
accused
of
cheating
and
lying
and
worse
get
worse
relapse
deteriorate
in
health,
he
relapsed
worse
(comparative
of
`bad')
inferior
to
another
in
quality
or
condition
or
desirability,
this
road
is
worse
than
the
first
one
we
took,
the
road
is
in
worse
shape
than
it
was,
she
was
accused
of
worse
things
than
cheating
and
lying
worse
worse
ned
changed
for
the
worse
in
health
or
fitness,
I
feel
worse
today,
her
cold
is
worse
worse
,u
n
(comparative
of
`ill')
in
a
less
effective
or
successful
or
desirable
manner,
he
did
worse
on
the
second
exam
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Worse is a comparative word for approaching the worst.
Vokabelquiz per Mail: