Suche

worst Englisch Deutsch Übersetzung



schlimmste
worst
Grenz
worst
schlechteste
worst
schlechteste, schlimmste
worst
schlechter
worst
schlechteste
r
s
worst
das Schlimmste
worst
am schlechtesten
worst
am schlimmsten
worst
schlechtester
worst
das Schlimmste n
the worst
schlimmster Fall
worst case
schlechtest möglich
worst case
unguenstigster Fall
worst-case
schlimmstenfalls
at the worst
Mach
do your worst
das Schlimmste befürchten
fear the worst
Mach, was du willst!
Do your worst!
Mach was du willst!
Do your worst!
schlecht
bad (worse,worst)
im schlimmsten Fall; im äußersten Notfall; notfalls; wenn es ganz schlimm kommt ugs.
if worst comes to worst
das Schlimmste kommt noch
the worst is yet to come
Das Schlimmste kommt noch.
The worst is yet to come.
Wenn Not am Mann ist …
If worst comes to worst …
Wenn Not am Mann ist ...
If worst comes to worst ...
die schlimmsten Reibungsursachen
the worst causes of friction
die dunkle Seite in jemandem wecken
bring out the worst in someone
das Schlimmste n
das Schlimmste hinter sich haben; das Schlimmste überstanden haben
the worst
to be over the worst
jdn. besiegen; überwältigen v
besiegend; überwältigend
besiegt; überwältigt
to worst sb.
worsting
worsted
über den Berg sein übtr.
to be over the worst, to be over the hump
über den Berg sein übtr.
to be over the worst; to be over the hump
Auslegung f; Bemessung f (für eine Beanspruchung) techn.
Auslegung für den ungünstigsten Fall
design (for a stress)
worst-case design
Unwort n ling.
Unwörter pl
das Unwort des Jahres
bad word
bad words
the worst word of the year
größter anzunehmender Unfall (GAU m)
worst case scenario, maximum credible accident (MCA)
Schlimmstfall m, Schlimmstfall-Szenario n
Schlimmstfälle pl, Schlimmstfall-Szenarios pl
worst case, worst-case scenario
worst cases, worst-case scenarios
Super-GAU m techn.
bei einem Super-GAU
der Super-GAU von Fukushima
worst-case accident
in a worst-case accident
the Fukushima worst-case accident
jdn. beschimpfen v
jdn. beschimpfend
jdn. beschimpft
jdn. auf das Ãœbelste beschimpfen
to call sb. names
calling sb. names
called sb. names
to call sb. the worst names
zweifellos; zweifelsohne (selten); unzweifelhaft; ohne Zweifel; ohne Frage adv
Er ist zweifellos der schlechteste Moderator den ich je gesehen habe.
without doubt; without a doubt
He is without (a) doubt the worst presenter I've ever seen.
Schlimmstfall m; Schlimmstfall-Szenario n; Szenario n bei ungünstigster Entwicklung
Schlimmstfälle pl; Schlimmstfall-Szenarios pl
im schlimmsten Fall
worst case; worst-case scenario
worst cases; worst-case scenarios
in the worst-case scenario
Übeltäter m übtr.
Bei der Luftverschmutzung sind die Autoabgase in vielen Ländern der größte Übeltäter.
offender fig
Among causes of air pollution car exhaust fumes are the worst offender in many countries.
schlecht, schlimm, übel, böse, ungezogen adj
schlechter, schlimmer, übler, böser, ungezogener
am schlechtesten, am schlimmsten, am übelsten, am bösesten, am ungezogensten
nicht schlecht
gar nicht so schlecht
schlechtes Benehmen
immer schlimmer
bad
worse
worst
not bad
not bad at all, not all that bad
bad manners, bad form
from bad to worse
jdn. beschimpfen v
jdn. beschimpfend
jdn. beschimpft
jdn. auf das Ãœbelste beschimpfen
Er beschimpfte mich.
to call sb. names
calling sb. names
called sb. names
to call sb. the worst names
He called me names.
Übeltäter m übtr.
Bei der Luftverschmutzung sind die Autoabgase in vielen Ländern der größte Übeltäter.
offender fig.
Among causes of air pollution, car exhaust fumes are the worst offender in many countries.
fürchten v; befürchten v; Angst haben (um)
fürchtend; befürchtend
gefürchtet; befürchtet
fürchtet; befürchtet
fürchtete; befürchtete
das Schlimmste befürchten
nichts zu befürchten haben
Wovor hast du am meisten Angst?
to fear (for)
fearing
feared
fears
feared
fear the worst
to have nothing to fear
What do you fear most?
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen adj
am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten
nicht schlecht
nicht so schlimm
gar nicht so schlecht
schlechtes Benehmen
Das ist nicht schlecht.
bad ~worse
worst
not bad
not so bad
not bad at all; not all that bad
bad manners; bad form
That's not bad.
sein Äußerstes versuchen; sein Unwesen treiben; wüten v
Kriminelle treiben ihr Unwesen
Krankheiten wüten
Die Kritiker können mich ruhig in der Luft zerreißen, ich verkrafte das.
to do your worst
criminals do their worst
diseases do their worst
Let the critics do their worst, I can take it.
Krisensituation f; krisenhafte Situation f; Krise f; Misere f pol. soc.
Krisensituationen pl; krisenhafte Situationen pl; Krisen pl; Miseren pl
besorgniserregende internationale Gesundheitskrise (WHO)
die schlimmste Flüchtlingskrise in Europa seit 1945
emergency
emergencies
public health emergency of international concern (WHO)
Europe's worst refugee emergency since 1945
arg, schlimm adj
ärger
am ärgsten
der ärgste Feind
im Argen liegen
bad, serious, terrible
worse, more serious
worst, most serious
the worst enemy
to be in a sorry state, to be at sixes and sevens fig.
arg; schlimm adj
ärger
am ärgsten
der ärgste Feind
im Argen liegen
bad; serious; terrible
worse; more serious
worst; most serious
the worst enemy
to be in a sorry state; to be at sixes and sevens fig.
Zeiteinteilung f; Zeitplanung f; zeitliche Abstimmung f; Zeitwahl f; Timing n
Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen.
zum ungünstigsten Zeitpunkt
zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt
timing
Your timing is perfect. We can get started right away.
at the worst timing; at the worst of times
in a case of bad timing (for sb.)
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen adj
am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten
nicht schlecht
nicht so schlimm
gar nicht so schlecht
schlechtes Benehmen
Das ist nicht schlecht.
Eigentlich ist das nicht so schlimm.
bad ~worse
worst
not bad
not so bad
not bad at all; not all that bad
bad manners; bad form
That's not bad.
Actually, that isn't all that bad.
zweifellos; zweifelsohne selten; unzweifelhaft; ohne Zweifel; ohne Frage adv
Das ist ohne Frage das beste Bierlokal in der Stadt.
Er ist zweifellos der schlechteste Moderator, den ich je gesehen habe.
without doubt; without a doubt; hands down coll.
This is hands down the best beer bar in town.
He is, without (a) doubt, the worst presenter I've ever seen.
schlechter; schlimmer; übler adv
immer schlimmer
Umso schlimmer!
schlimmer dran sein
Es hätte schlimmer kommen können.
Es hätte nicht schlimmer sein können.
wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall
worse
from bad to worse
So much the worse!; All the worse!
to be worse off
It could have been worse.
It could not have been worse.
if the worst comes to the worst
Sorte f; Art f
alle möglichen Leute
Medikamente aller Art
ein Verbrecher übelster Sorte
Rinder Zimmer in übelstem Zustand
description
people of every description of all descriptions
drugs of every description of all descriptions
a felon of the worst description
cattle rooms of the worst description
Szenario n (Beschreibung von möglichen Ereignissen)
Szenarien pl
Angriffsszenario n
Bedrohungsszenarien pl
Zukunftsszenario n
schlimmstes Szenario
im schlimmsten Fall
scenario (description of what could possibly happen)
scenarios
attack scenario
threat scenarios; threatening scenarios
future scenario
worst-case scenario
in the worst-case scenario
fürchten; befürchten v; Angst haben (um)
fürchtend; befürchtend
gefürchtet; befürchtet
fürchtet; befürchtet
fürchtete; befürchtete
das Schlimmste befürchten
nichts zu befürchten haben
Es steht ist zu befürchten, dass …
Das ist kaum zu befürchten.
Wovor hast du am meisten Angst?
to fear (for)
fearing
feared
fears
feared
fear the worst
to have nothing to fear
There is reason to fear for fearing that … It is to be feared that …
That's quite unlikely.
What do you fear most?
seit man denken kann konnte; solange man denken kann konnte; solange die Leute denken können konnten; während unserer Lebenszeit
die schlimmste Naturkatastrophe seit man denken kann
irgendwann vor unserer Zeit
Während unserer Lebenszeit hat sich ihre Zahl verdoppelt.
Diese Art von Krise hat niemand von uns erlebt.
in living memory; within living memory
the worst natural disaster in living memory
at some time not within living memory
It has doubled within living memory.
This sort of crisis is not within living memory.
schlimmstenfalls; allenfalls adv
Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten?
Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen.
Soviel kann ich allenfalls riskieren.
if the need arises; if really necessary; at the worst
Could we stay overnight at your place should the need arise?
If really necessary I could also make do with less.
That's how much I can risk if the worst comes to the worst.
schlimmstenfalls; allenfalls adv
Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten?
Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen.
So viel kann ich allenfalls riskieren.
if the need arises; if really necessary; at the worst
Could we stay overnight at your place, should the need arise?
If really necessary, I could also make do with less.
That's how much I can risk if the worst comes to the worst.
etw. verabschieden; annehmen v (als Gremium beschließen) adm. pol.
verabschiedend; annehmend
verabschiedet; angenommen
verabschiedet; nimmt an
verabschiedete; nahm an
nachdem vom UNO-Sicherheitsrat eine neue Resolution verabschiedet wurde
Es ist eines der schlechtesten Gesetze, die je verabschiedet wurden.
Der Gesetzesentwurf wurde mit 335 zu 210 Stimmen angenommen.
to adopt sth.; to pass sth. (approve as a body)
adopting; passing
adopted; passed
adopts; passes
adopted; passed
after a new resolution was adopted passed by the UN Security Council
It is one of the worst statutes that has ever been passed.
The bill was passed by 335 votes to 210.
etw. bestätigen (Person Sache); bekräftigen geh. (Person) v
bestätigend; bekräftigend
bestätigt; bekräftigt
er sie bestätigt; er sie bekräftigt
ich er sie bestätigte; ich er sie bekräftigte
er sie hat hatte bestätigt; er sie hat hatte bekräftigt
die Nachricht bestätigen
eine Aussage mit einem Eid bekräftigen
Meine Frau kann das bestätigen.
Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen.
to confirm sth. (person matter); to vouch for sth. (person) (formal)
confirming; vouching for
confirmed; vouched for
he she confirms
I he she confirmed
he she has had confirmed
to confirm the news
to confirm a statement by an oath
My wife can vouch for that.
This confirms my worst fears.
etw. bestätigen (Person Sache); bekräftigen geh. (Person) v
bestätigend; bekräftigend
bestätigt; bekräftigt
er sie bestätigt; er sie bekräftigt
ich er sie bestätigte; ich er sie bekräftigte
er sie hat hatte bestätigt; er sie hat hatte bekräftigt
die Nachricht bestätigen
noch zu bestätigen
eine Aussage mit einem Eid bekräftigen
Meine Frau kann das bestätigen.
Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen.
to confirm sth. (person matter); to vouch for sth. (person) formal
confirming; vouching for
confirmed; vouched for
he she confirms
I he she confirmed
he she has had confirmed
to confirm the news
to be confirmed tbc
to confirm a statement by an oath
My wife can vouch for that.
This confirms my worst fears.
denkbar (+ adj) adv
Die Anmeldung ist denkbar einfach.
Das Verfahren ist denkbar einfach.
Die Installation geht denkbar schnell.
Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not hardly (+ comparative adjective)
Registering could hardly be easier simpler.
The procedure is simplicity itself.
Installation could not be quicker.
The political conditions could not hardly be more favourable.
He could not be less suited to the task.
Most of the materials could hardly be easier to come by.
He made the worst possible impression on her dad.
denkbar (+ adj) adv
Die Anmeldung ist denkbar einfach.
Das Verfahren ist denkbar einfach.
Die Installation geht denkbar schnell.
Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not hardly (+ comparative adjective)
Registering could hardly be easier simpler.
The procedure is simplicity itself.
Installation could not be quicker.
The political conditions could not hardly be more favourable.
He could not be less suited to the task.
Most of the materials could hardly be easier to come by.
He made the worst possible impression on her dad.
Fall m, Sache f, Prozess m
Fälle pl
ein schwieriger Fall
auf jeden Fall
auf jeden Fall, auf alle Fälle
auf keinen Fall
auf gar keinen Fall
dieser spezielle Fall
für alle Fälle
für den Fall, dass ich ...
für solche Fälle
hoffnungsloser Fall
schlimmster Fall, ungünstigster Fall
in den meisten Fällen
im Falle, für den Fall
in diesem Fall
in vielen Fällen
zu Fall bringen
zu Fall bringen
auf alle Fälle
auf alle Fälle
einer der wenigen Fälle
case
cases
a hard case
at all events, in any event, at any rate
in any case
by no means, in no case, on no account
not on any account
this particular case
just in case
in case I ...
for such occasions
basket case
worst case
in the majority of cases
in the event
in that case
in many instances
to make fall, to bring down
to cause the downfall
at all events
without fail
one of the rare cases
Fall m; Sache f
Fälle pl
Beihilfefall m; Beihilfesache f adm.
auf jeden Fall
auf jeden Fall; auf alle Fälle
auf keinen Fall
auf gar keinen Fall
dieser spezielle Fall
ein schwieriger Fall
für alle Fälle
für den Fall, dass ich …
hoffnungsloser Fall
in diesem Fall; diesfalls Ös. Schw. adm.
schlimmster Fall; ungünstigster Fall
in den meisten Fällen
in vielen Fällen
in begründeten Fällen adm.
auf alle Fälle
einer der wenigen Fälle
eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein
jdn. etw. zu Fall bringen pol.
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
case
cases
subsidy case
at all events; in any event; at any rate
in any case
by no means; in no case; on no account
not on any account
this particular case
a hard case
just in case
in case I …
basket case
in this case; in that case
worst case
in the majority of cases
in many instances
in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason
at all events
one of the rare cases
to be a lost cause
to bring down sb. sth.; to cause the downfall of sb. sth.
It is not a case of winning or losing.
Fall m; Sache f
Fälle pl
in diesem Fall
auf jeden Fall
auf jeden Fall; auf alle Fälle
auf keinen Fall
auf gar keinen Fall
dieser spezielle Fall
ein schwieriger Fall
für alle Fälle
für den Fall dass ich ...
für solche Fälle
hoffnungsloser Fall
schlimmster Fall; ungünstigster Fall
in den meisten Fällen
in diesem Fall
in vielen Fällen
in begründeten Fällen adm.
jdn. etw. zu Fall bringen pol.
auf alle Fälle
auf alle Fälle
einer der wenigen Fälle
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
case
cases
in this case
at all events; in any event; at any rate
in any case
by no means; in no case; on no account
not on any account
this particular case
a hard case
just in case
in case I ...
for such occasions
basket case
worst case
in the majority of cases
in that case
in many instances
in duly substantiated cases where justified; where there is a valid reason
to bring down sb. sth.; to cause the downfall of sb. sth.
at all events
without fail
one of the rare cases
It is not a case of winning or losing.

Deutsche schlimmste Synonyme

schlimmste  

Englische worst Synonyme

worst  abominable  arrant  atrocious  awful  base  bear the palm  beastly  beat  beat all hollow  beat hollow  beneath contempt  best  blameworthy  brutal  clobber  contemptible  defeat  deplorable  despicable  destroy  detestable  dire  disgusting  do in  down  dreadful  drub  egregious  enormous  fetid  filthy  fix  flagrant  foul  fulsome  grievous  gross  hateful  heinous  hide  horrible  horrid  hors de combat  infamous  lambaste  lamentable  lather  lick  loathsome  lousy  monstrous  nasty  nefarious  noisome  notorious  obnoxious  odious  offensive  outclass  outdo  outfight  outgeneral  outmaneuver  outpoint  outrageous  outrun  outsail  outshine  pip  pitiable  pitiful  put  rank  regrettable  reprehensible  repulsive  rotten  ruin  sad  scandalous  schlock  scurvy  settle  shabby  shameful  shocking  shoddy  skin  skin alive  sordid  squalid  take the cake  terrible  thrash  too bad  trim  triumph  triumph over  trounce  unclean  undo  vile  villainous  whip  win  woeful  worthless  wretched  
worsted  all up with  beat  beaten  bested  confounded  defeated  discomfited  done for  done in  down  fallen  fixed  floored  hors de combat  lambasted  lathered  licked  on the skids  outdone  overborne  overcome  overmastered  overmatched  overpowered  overridden  overthrown  overturned  overwhelmed  panicked  put to rout  routed  ruined  scattered  settled  silenced  skinned  skinned alive  stampeded  trimmed  trounced  undone  upset  whelmed  whipped  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: