wert, Wert | worth |
Geltung f, Wert m | worth |
Geltung, Wert | worth |
Wert | worth |
Geltung f; Wert m | worth |
Eigenkapital | net worth |
Nettowert | net worth |
wert | well worth |
sich lohnend | worth while |
lohnend | worth-while |
der Mühe wert | worth while |
lebenswert adj | worth living |
sehenswert, sehenswürdig adj | worth seeing |
sehenswert | worth seeing |
sehenswert; sehenswürdig adj | worth seeing |
lesenswert adj | worth reading |
wissenswert adj | worth knowing |
wissenswert | worth knowing |
lesenswert | worth reading |
lohnend | worth (+ ing) |
|
Es lohnt sich. | It's worth it. |
der Mühe wert | be worth while |
preiswert | worth the money |
Wert m Werte pl | worth worthes |
preiswert, preisgünstig, preiswürdig adj | worth the money |
preiswuerdig | worth the money |
preiswert; preisgünstig; preiswürdig adj | worth the money |
erwähnenswert adj | worth mentioning |
keinen Pfifferling wert | not worth a rush |
erwaehnenswert | worth mentioning |
Ihrer Mühe wert | worth your while |
Ein Versuch lohnt sich. | It's worth a try. |
keinen Pfifferling wert | not worth a straw |
der Muehe wert sein | to be worth while |
sehenswert | well worth seeing |
der Mühe wert | worth the trouble |
unbezahlbar sein, Gold wert sein | to be worth a mint |
Es lohnt sich nicht. | It's not worth it. |
es ist lesenswert | it's worth reading |
|
wissenswertere | more worth knowing |
unbezahlbar sein; Gold wert sein | to be worth a mint |
unbezahlbar sein; Gold wert sein v | to be worth a mint |
Es ist lesenswert. | It's worth reading. |
ist sein Gewicht wert | is worth its weight |
es ist lesenswert | it is worth reading |
Hat es sich gelohnt ? | was it worth while? |
hat es sich gelohnt? | was it worth while? |
sehenswerte Dinge | things worth seeing |
Nettowert m | net value, net worth |
indiskutabel adv | not worth discussing |
schützenswert adj | worth to be protected |
Es lohnt die Mühe. | It's worth the effort. |
es ist der Muehe wert | it's worth the trouble |
Millionenauftrag m | contract worth millions |
Es ist der Mühe wert. | It's worth the trouble. |
Es ist keinen Pfennig wert. | It's not worth a thing. |
es ist der Mühe wert | it is worth the trouble |
auf seine Kosten kommen | to get one's money worth |
Der Film lohnt sich. | The film's worth seeing. |
etwas (Ordentliches) für sein Geld bekommen | to get your money's worth |
etwas (Ordentliches) für sein Geld bekommen v | to get your money's worth |
wozu immer es auch gut sein mag | FWIW : for what it's worth |
gut sein; etw. taugen | to be worth its one's salt |
Das ist nicht der Mühe wert. | It's not worth the trouble. |
es ist nicht der Muehe wert | it is not worth the trouble |
das ist nicht der Rede wert | that's not worth mentioning |
das Geschäft lohnt sich | the business is worth doing |
Das ist nicht der Rede wert. | That's not worth mentioning. |
Es ist nicht der Mühe wert. | It is not worth the trouble. |
das ist nicht der Rede wert | that is not worth mentioning |
Es ist nicht der Mühe wert. | It's not worth worrying about. |
Damit kannst du dich begraben lassen! | It's not worth a tinker's damn! |
Die Mühe lohnt sich. | It's worth (making) the effort. |
das Geschäft lohnt sich nicht | the business is not worth doing |
sind wert was sie kosten | are worth the money charged for |
einer Sache den richtigen Wert beimessen | to assess sth. at its true worth |
Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? | What is your car worth as scrap? |
einer Sache den richtigen Wert beimessen v | to assess sth. at its true worth |
Die Sache lohnt nicht. | The game is not worth the candle. |
Sehenswürdigkeit f Sehenswürdigkeiten pl Sehenswertes | sight sights sth. worth seeing |
das Geschäft lohnt sich nicht | the business is not worth our time |
erzählenswert adj eine erwählenswerte Geschichte; eine Geschichte die es wert ist erzählt zu werden | worth telling a tale worth telling |
erzählenswert adj eine erwählenswerte Geschichte; eine Geschichte, die es wert ist, erzählt zu werden | worth telling a tale worth telling |
anstrebenswert adj | worth striving for, worth aspiring to |
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. | It's not worth the effort (involved). |
die Sache ist kaum der Rede wert | the matter is hardly worth mentioning |
anstrebenswert adj | worth striving for; worth aspiring to |
lesenswert adj Das Buch ist lesenswert. | worth reading The book worth reading. |
Betriebsvermögensvergleich m (Steuerrecht) | net worth comparison method (fiscal law) |
der Mühe wert sein | to be worthwhile, to be worth one's while |
Nettowert m Nettowerte pl | net value; net worth net values; net worthes |
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. | An ounce of prevention is worth a pound of cure. |
erstrebenswert sein v | to be worth striving for; to be worth aspiring to |
Eigenkapital n (Bilanz) econ. adm. | capital ownership; net worth (balance sheet) Am. |
Millionenauftrag m Millionenaufträge pl | contract worth millions contracts worth millions |
Es ist das Papier nicht wert auf dem es geschrieben steht. übtr. | It is not worth the paper it is written on. fig. |
Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. übtr. | It is not worth the paper it is written on. fig. |
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. Sprw. | A bird in the hand is worth two in the bush. prov. |
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. Sprw. | A bird in the hand is worth two in the bush. prov. |
Selbstachtung f; Selbstwertgefühl n; Selbstwert m psych. schwaches Selbstwertgefühl | self-esteem; self-respect; self-worth low self-esteem |
Wenn schon, dann richtig (oder gar nicht). | If a job's worth doing, it's worth doing well (or not at all). |
Steuerstabwirksamkeit f (Kernreaktor) techn. | control rod worth efficiency; reactivity worth (nuclear reactor) |
moralischer Wert m absolute moralische Werte | moral value; moral worth absolute moral values; moral absolutes |
Ãœberlegung f, Nachdenken n, Betrachtung f nach reiflicher Ãœberlegung, nach reiflichem Nachdenken eine Ãœberlegung wert | consideration after careful consideration worth thinking about |
sich lohnen, lohnenswert sein Lohnt sich das? | to be worth, to be worthwhile, be worth one's while, to pay Is it worth it? |
Vermögensteuer f; Vermögenssteuer f fin. | property tax; net wealth tax; wealth tax; net worth tax; ad valorem tax Am. |
Wert m eines Grundstücks- oder Gesellschaftsanteils nach Abzug aller Belastungen econ. Nach Abzug der Hypothek beträgt der Wert des Hauses 30.000 $. | equity of redemption; equity Am. The equity in this house is worth $30,000. |
Bild n, Abbildung f, Darstellung f Bilder pl, Abbildungen pl, Darstellungen pl im Bilde sein Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | picture pictures to be in the picture A picture is worth a thousand words. |
so gut wie gar nichts Das Auto ist so gut wie nichts wert. | diddly-squat, diddly, diddly-shit Am. slang The car is worth diddly-squat. |
so gut wie gar nichts Das Auto ist so gut wie nichts wert. | diddly-squat; diddly; diddly-shit Am. slang The car is worth diddly-squat. |
sich auszahlen sich auszahlend sich ausgezahlt | to pay off, to be worth it paying off, being worth it paid off, been worth it |
der Mühe wert sein (nicht) der Mühe wert sein etw. zu tun | to be worthwhile; to be worth one's while to be (not) worth the trouble of doing sth. |
der Mühe wert sein v (nicht) der Mühe wert sein, etw. zu tun | to be worthwhile; to be worth one's while to be (not) worth the trouble of doing sth. |
millionenschwer adj millionenschwer sein (reich sein) übtr. | worth millions {adj} (only after the noun or a form of be) to be worth millions fig. |
Pfifferling m, Eierschwamm m, Eierschwammerl n Ös. bot. cook. Pfifferlinge pl keinen Pfifferling wert übtr. | chanterelle chanterelles not worth a damn, not worth a rush, not worth a straw fig. |
wert adj etw. wert sein sind wert was sie kosten Was ist das Auto wert? | worth to be worth sth. are worth the money charged for What's the value of the car? |
Pfifferling m; Reherl n Süddt.; Eierschwamm m; Eierschwammerl n Ös. bot. cook. Pfifferlinge pl; Reherl pl keinen Pfifferling wert übtr. | chanterelle chanterelles not worth a damn; not worth a rush; not worth a straw fig. |
geldwert adj fin. geldwerte Vergütung den Gegenwert von etw. in Geld festsetzen | in money's worth (postpositive) remuneration in money's worth to evaluate sth. in money's worth |
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen v dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt dauert; währt dauerte; währte ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen Was lange währt wird endlich gut. Sprw. | to last lasting lasted lasts lasted to last forever A happy outcome is worth waiting for. |
ausgelutscht ugs.; abgenutzt adj Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. ugs. | milked to death coll. This TV format has been milked to death milked for what it's worth. coll. |
Sehenswürdigkeit f Sehenswürdigkeiten pl Sehenswürdigkeiten besichtigen Sehenswertes | sight; place of interest sights; places of interest to do see the sights sth. worth(while) seeing |
ausgelutscht ugs.; abgenutzt adj Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. ugs. | milked to death coll. This TV format has been milked to death milked for what it's worth. coll. |
erhaltenswert adj besonders erhaltenswerte Gebiete | that are worth maintaining preserving; that should be preserved areas of special interest for conservation |
Versuch m Versuche pl einen Versuch machen einen Versuch wert sein Es ist einen Versuch wert. | try; trying tries; tryings to give it a try to be worth trying; to be attemptable (rare) It's worth a try. |
Versuch m Versuche pl einen Versuch machen einen Versuch wert sein Es ist einen Versuch wert. | try; trying tries; tryings to give it a try to be worth trying; to be attemptable rare It's worth a try. |
Überlegung f; Nachdenken n; Betrachtung f; Prüfung f grundlegende Überlegungen (zu etw.) nach reiflicher Überlegung; nach reiflichem Nachdenken eine Überlegung wert nochmalige Prüfung | consideration overall considerations (of sth.) after careful consideration worth thinking about reconsideration |
Einbruchsdiebstahl m; Einbruchdiebstahl m jur. ED ; Einbruch m ugs.; Bruch m ugs. (in) Einbruchsdiebstähle pl; Einbruchdiebstähle pl; Einbrüche pl; Brüche pl einen Einbruch verüben; einen Bruch machen slang Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen. | burglary (in) burglaries to do a break-in Items worth EUR 1 000 were stolen in a burglary at the municipal office. |
wert adj etw. wert sein sind wert was sie kosten Was ist das Auto wert? Seine Möbel sind sehr wertvoll. | worth to be worth sth. are worth the money charged for What's the value of the car? His furniture is worth a lot. |
in Millionenhöhe adv Verbindlichkeiten in dreistelliger Millionenhöhe Schäden in Millionenhöhe | of the order of a million; of millions liabilities amounting to hundreds of millions damage losses worth millions of ? |
erwähnenswert adj Erwähnenswert ist (hier) dass ... | worth noting mentioning; worthwhile emphazising It is worth noting mentioning that ...; It is worthwhile emphazising that ... |
sich auszahlen v sich auszahlend sich ausgezahlt Es zahlt sich aus dass ... Es bringt nichts ein. Verbrechen zahlen sich nicht aus. | to pay off; to be worth it paying off; being worth it paid off; been worth it It pays that ... It doesn't pay. Crime doesn't pay. |
erwähnenswert adj Erwähnenswert ist (hier), dass … | worth noting mentioning; worthwhile emphasizsing; erwähnenswert It is worth noting mentioning that …; It is worthwhile emphasizing that … |
geldwert adj fin. geldwerte Vergütung einen geldwerten Vorteil erhalten den Gegenwert von etw. in Geld festsetzen | in money's worth (postpositive) remuneration in money's worth to receive a benefit in money's worth to evaluate sth. in money's worth |
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen v dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt dauert; währt dauerte; währte ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen Das Konzert dauerte etwa drei Stunden. Was lange währt, wird endlich gut. Sprw. | to last lasting lasted lasts lasted to last forever The concert lasted about three hours. A happy outcome is worth waiting for. |
soundso viele; ein ganzer Haufen ugs. (ärgerlich viele, unnötig viele) Es lohnt sich nicht, soundso viele Millionen auszugeben, um … Ich habe heute einen ganzen Haufen Sachen zu tun. Ein ganzer Haufen von ihnen ist gleichzeitig angekommen. | umpteen; umteen rare It isn't worth spending umpteen millions to … I have umpteen things to do today. Umpteen of them arrived at once. |
Bild n; Abbildung f; Darstellung f Bilder pl; Abbildungen pl; Darstellungen pl Bildchen n Gesamtbild n; Gesamtdarstellung f … dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | picture pictures little picture; small picture overall picture … then a more varied picture emerges. A picture is worth a thousand words. |
sich bewähren v sich bewährend sich bewährt sich als jd. etw. bewähren sich nicht bewähren | to prove your worth {proved; proved, proven} proving proved; proven to prove your worth as sb. sth.; to prove yourself as sb. sth. to prove a failure |
Einbruchsdiebstahl m; Einbruchdiebstahl m jur. ED ; Einbruch m ugs.; Bruch m ugs. (in) Einbruchsdiebstähle pl; Einbruchdiebstähle pl; Einbrüche pl; Brüche pl Dämmerungseinbruch m Schaufenstereinbruch m Dt. Schw.; Auslageneinbruch m Ös. einen Einbruch verüben; einen Bruch machen slang Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen. | burglary (in) burglaries twilight burglary smash-and-grab burglary to do a break-in Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office. |
Bild n; Abbildung f; Darstellung f Bilder pl; Abbildungen pl; Darstellungen pl im Bilde sein ein differenziertes Bild zeigen bieten ergeben übtr. ... dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | picture pictures to be in the picture to show present reveal a varied picture fig. ... then a more varied picture emerges. A picture is worth a thousand words. |
(vor jdm.) flüchten v flüchtend geflüchtet der Polizei entkommen mit einem gestohlenen Wagen flüchten mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Überraschung) | to get away (from sb.) getting away got away to get away from the police to get away in a stolen car to get away with jewellery worth over EUR 20 000 Get away! (expression of surprise) Br. |
Dreck m; Pfifferling m ugs. pej. Der schert sich offenbar einen Dreck darum, was da vorgeht. Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert. | curse; damn; darn Am. euphem.; cuss Am. He obviously doesn't give a curse (tinker's) damn Am. cuss Am. about what happens. Her promise isn't worth a curse (tinker's) damn Am. cuss Am.. |
(vor jdm.) flüchten v flüchtend geflüchtet der Polizei entkommen mit einem gestohlenen Wagen flüchten mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Überraschung) | to get away (from sb.) getting away got away to get away from the police to get away in a stolen car to get away with jewellery worth over EUR 20,000 Get away! (expression of surprise) Br. |
Dreck m; Pfifferling m ugs. pej. Der schert sich offenbar einen Dreck darum was da vorgeht. Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert. | curse; damn; darn Am. (euphemism); cuss Am. He obviously doesn't give a curse (tinker's) damn Am. cuss Am. about what happens. Her promise isn't worth a curse (tinker's) damn Am. cuss Am.. |
wert adj etw. wert sein sind wert was sie kosten keinen Pfifferling Groschen Ös. wert sein v Was ist das Auto wert? Seine Möbel sind sehr wertvoll. | worth to be worth sth. are worth the money charged for not to be worth a straw; not to be worth a damn; not to be worth a rush archaic What's the value of the car? His furniture is worth a lot. |
sich auszahlen; sich bezahlt machen v sich auszahlend; sich bezahlt machend sich ausgezahlt; sich bezahlt gemacht Es zahlt sich aus, dass … Es bringt nichts ein. Ehrlichkeit zahlt sich aus. Verbrechen zahlen sich nicht aus. Eine Verletzung der wettbewerbsrechtlichen Vorschriften zahlt sich nie aus. | to pay off; to be worth it paying off; being worth it paid off; been worth it It pays that … It doesn't pay. Honesty pays off. Crime doesn't pay. Violating the competition laws never pays off. |
Wert m Werte pl angeblicher Wert annehmbarer Wert bestimmter Wert innerer Wert kulturelle Werte prädiktiver Wert rechnerischer Wert von Wert sein im Wert steigen, an Wert gewinnen Waren im Wert von 100 Euro | value values asserted value acceptable level assigned value intrinsic value cultural values predictive value book value to be of value to increase in value, to appreciate in value EUR 100 worth of goods |
etw. anmerken; bemerken; vermerken v anmerkend; bemerkend; vermerkend angemerkt; bemerkt; vermerkt merkt an; bemerkt; vermerkt merkte an; bemerkte; vermerkte wenn falls nicht anders angegeben Es gibt immer einige, ich betone „einige“, nicht alle. Man muss (allerdings) dazusagen, dass…; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass…; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass … Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. | to note sth. noting noted notes noted unless noted otherwise There are always some, and note I say "some", not all. (However,) it is worth noting that … As noted above earlier previously, most people survive the disease. |
etw. anmerken; bemerken; vermerken v anmerkend; bemerkend; vermerkend angemerkt; bemerkt; vermerkt merkt an; bemerkt; vermerkt merkte an; bemerkte; vermerkte wenn falls nicht anders angegeben Es gibt immer einige ich betone "einige" nicht alle. Man muss (allerdings) dazusagen dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken dass ... Wie schon zuvor angemerkt überleben die meisten die Krankheit. | to note sth. noting noted notes noted unless noted otherwise There are always some and note I say "some" not all. (However ) it is worth noting that ... As noted above earlier previously most people survive the disease. |
(Treibstoff) tanken v Ich habe nur 20 Liter getankt. Ich tanke nur für 30 Euro. Tankst Du bleifrei? Ich tanke immer Super bleifrei. | to put in (the tank); to get (fuel); to take on (fuel) aviat. naut. I put only 20 litres liters in (the tank). I'll just put 30 euros' worth in. Do you use unleaded? I use unleaded four-star petrol Br. premium (grade) gas Am.. |
(Treibstoff) tanken v Ich habe nur 20 Liter getankt. Ich tanke nur für 30 Euro. Tankst Du bleifrei? Ich tanke immer Super bleifrei. | to put in (the tank); to get (fuel); to take on (fuel) aviat. naut. I put only 20 litres liters in (the tank). I'll just put 30 euros' worth in. Do you use unleaded? I use unleaded four-star petrol Br. premium (grade) gas Am.. |