Suche

would Englisch Deutsch Übersetzung



Hätte, hätte, Fahrradkette! ugs.
Would have, could have, should have! coll.; Woulda, coulda, shoulda! slang
glücken v
glückend
geglückt
Es wollte einfach nicht glücken.
to be a success, to succeed
being a success, succeeding
been a success, succeeded
It simply wouldn't go right.
mögen, gern haben, gefallen, lieben v
mögend
gemocht
ich mag
du magst
er
sie mag
ich
er
sie mochte
er
sie hat
hatte gemocht
ich
er
sie möchte
ich
er
sie möchte nicht
wie du willst, wie Sie wollen
Gefällt es dir?, Gefällt es Ihnen?
Ich mag dich.
to like
liking
liked
I like
you like
he
she likes
I
he
she liked
he
she has
had liked
I
he
she would like
I
he
she wouldn't, I
he
she would not
as you like
Do you like it?
I like you.
Da sage ich nicht Nein.
I wouldn't say no to that.
Das traue ich ihm glatt zu.
I wouldn't put it past him.
Du hättest nichts damit zu tun.
It wouldn't involve you.
Er nähme es nicht geschenkt.
He wouldn't give it house-room.
Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst.
It wouldn't harm you to be a little more polite.
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
It wouldn't be a very good idea to ...
Ich denke nicht im Traum daran.
I wouldn't dream of it.
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken.
I wouldn't like to be in his shoes.
Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.
She looks as if butter wouldn't melt in her mouth.
moechtest nicht
wouldn't
moechte nicht
wouldn
Bootsstange f naut.
Bootsstangen pl
Sowas wie Dich würd' ich nicht mal mit 'ner Kneifzange anfassen. übtr.
quant; quant pole; barge pole
quants; quant poles; barge poles
I wouldn't touch you with a barge pole. fig.
Haare pl; Haar n geh.
glatte Haare; glattes Haar poet.
gewellte Haare
halblange Haare
hochstehende Haare
langes Haar; lange Haare
blondes Haar; blonde Haare
grau melierte Haare
schwarzes Haar; schwarze Haare
rotbraunes Haar; rotbraune Haare
graue Haare bekommen
die Haare durchkneten massieren
das Haar hochgesteckt tragen
die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen haben
Deswegen Darüber Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. übtr.
An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen.
Lange Haare kurzer Verstand. Sprw.
hair
straight hair
wavy hair
mid-length hair
spiky hair; spikey hair
long hair
blond hair
greying hair; grizzled hair
black hair
auburn hair
to go grey Br. gray Am.
to scrunch (your) hair
to have one's hair up
to have one's hair slicked back with gel
I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it.
I wouldn't lose sleep over it if I were you.
Long hair stunted mind. prov.
Schaden m; Unheil n
Schäden pl; Unheile pl
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen kostet nichts.
Ein Versuch kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden Es ist ja nichts dabei wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.'
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'
Schlägertyp m; Raufbold m; Stänkerer m; ungeschlachter Kerl m
Schlägertypen pl; Raufbolde pl; Stänkerer pl; ungeschlachte Kerle pl
Das ist ein ungeschlachter Kerl dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen.
bruiser
bruisers
He is an ugly bruiser I wouldn't like to meet him down a dark alley.
sich Sorgen machen v
sich Sorgen machend
sich Sorgen gemacht
Ich wäre beruhigt wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.
Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.
to trouble
troubling
troubled
I should not trouble if she got into touch right after her arrival.
I wouldn't trouble if I never drank alcohol again.
Zutun n geh.
mit oder ohne mein Zutun
ohne jds. Zutun
Es geschah ohne mein Zutun.
Die Daten können direkt und ohne Zutun des Sekretariats eingegeben bzw. abgefragt werden.
Diese Veranstaltung wäre ohne Zutun der Stadtverwaltung nicht möglich gewesen.
involvement; assistance; support; encouragement
with or without my involvement
without sb.s being involved
It happened without any involvement on my part.
The data may be directly entered or obtained without assistance from the Secretariat.
This event wouldn't have been possible without the encouragement and support of the municipal authorities.
an jdn. appellieren; jdn. aufrufen etw. zu tun v
appellierend; aufrufend
appelliert; aufgerufen
sich berufen fühlen etw. zu tun
Die Wirtschaft ist aufgerufen mehr Arbeitskräfte einzustellen.
Alle Beteiligten sind aufgerufen bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten.
Ich fühle mich verpflichtet Sie darauf hinzuweisen dass ...
Ich hoffte die Lehrerin würde mich nicht aufrufen denn ich wusste die Antwort nicht.
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen den Waffenstillstand einzuhalten.
Ich darf nun den Vorsitzenden einladen das Wort zu ergreifen.
to call on upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth.
calling on; urging
called on; urged
to feel called upon to do sth.
Businesses are called upon to hire more staff.
All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer.
I feel called upon to warn you that ...
I was hoping the teacher wouldn't call on me because I didn't know the answer.
The UN has called on both sides to observe the ceasefire.
I now call upon the chairman to address the meeting.
glücken v
glückend
geglückt
Es wollte einfach nicht glücken.
to be a success; to succeed
being a success; succeeding
been a success; succeeded
It simply wouldn't go right.
etw. haben gegen; etw. dagegen haben
Macht es Ihnen etwas aus?
Macht es Ihnen etwas aus wenn ich rauche?
Die Hitze macht mir nichts aus.
Es macht mir nichts aus.
Aber das mache ich doch gern!
to mind
Do you mind?
Do you mind my smoking?
I don't mind the heat.
I wouldn't mind.
I really don't mind doing this!
mögen; gern haben; gefallen; lieben v
mögend
gemocht
ich mag
du magst
er sie mag
ich er sie mochte
er sie hat hatte gemocht
ich er sie möchte
ich er sie möchte nicht
wie du willst; wie Sie wollen
Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen?
Ich mag dich.
to like
liking
liked
I like
you like
he she likes
I he she liked
he she has had liked
I he she would like
I he she wouldn't; I he she would not
as you like
Do you like it?
I like you.
partout; nicht und nicht adv
Es wollte partout nicht nicht und nicht klappen.
Dazu will mir partout nichts einfallen.
simply; just; absolutely
It just wouldn't work.
My mind is a total blank on that.
jdm. passieren; unterlaufen (veraltend) geh. v
passierend; unterlaufend
passiert; unterlaufen
Das passiert mir zum ersten Mal.
Das passiert mir nicht noch einmal.
Das könnte mir nicht passieren.
Mir ist ein Fehler eine Verwechslung unterlaufen.
to happen to sb.
happening
happened
That's the first time this sort of thing has happened to me.
That won't happen to me again.
That wouldn't happen to me.
I've made a mistake.
schenken; widmen; hingeben v
schenkend; widmend; hingebend
geschenkt; gewidmet; hingegeben
schenkt; widmet; gibt hin
schenkte; widmete; gab hin
jdm. etw. (zu etw.) schenken
sich (gegenseitig) etw. schenken
sich etw. schenken lassen
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
Ich nehme nichts geschenkt!
etw. nicht einmal geschenkt nehmen
Er nähme es nicht geschenkt.
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give sb. sth. as a present gift (for sth.)
to give each other sth.; to exchange presents
to get sth. as a present gift
to give sb. sth. for his her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
I'll give him a book for Christmas as a Christmas present.
I got a CD for Christmas.
I'm not accepting any presents!
to not give houseroom to sth.
He wouldn't give it houseroom.
wünschenswert; besser; vorzuziehen adj
Wäre es nicht besser ...?
preferable
Wouldn't it be preferable to ...?
jdm. zutrauen dass er etw. tut
Zuzutrauen wär's ihr dass sie das auch noch mit 60 macht.
to trust sb. to do sth.
I wouldn't put it past her to still be doing that at 60.
Es würde nichts schaden wenn du ein bisschen höflicher wärst.
It wouldn't harm you to be a little more polite.
Sie sieht aus als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.
She looks as if butter wouldn't melt in her mouth.
jdm. etw. zuleide tun; jdm. ein Leid antun geh.
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun.
to harm sb.; to hurt sb.
He wouldn't harm a fly.
von Anfang an; von vornherein; von Anbeginn geh. adv
Es war von Anfang an von vornherein klar, dass er nicht dabeisein würde.
Er hatte von vornherein keine Chance.
from the start; from the beginning; from the outset; from the get-go Am. coll.; from the git-go Am. coll.
It was clear from the start beginning outset get-go that he wouldn't take part.
He never had a chance.
Haare pl; Haar n geh.
glatte Haare; glattes Haar poet.
gewellte Haare
halblange Haare
hochstehende Haare
langes Haar; lange Haare
blondes Haar; blonde Haare
grau melierte Haare
schwarzes Haar; schwarze Haare
rotbraunes Haar; rotbraune Haare
graue Haare bekommen
die Haare durchkneten massieren
das Haar hochgesteckt tragen
die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen haben
Deswegen Darüber Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. übtr.
An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen.
Lange Haare, kurzer Verstand. Sprw.
hair
straight hair
wavy hair
mid-length hair
spiky hair; spikey hair
long hair
blond hair
greying hair; grizzled hair
black hair
auburn hair
to go grey Br. gray Am.
to scrunch (your) hair
to have one's hair up
to have one's hair slicked back with gel
I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it.
I wouldn't lose sleep over it if I were you.
Long hair, stunted mind. prov.
Schaden m; Unheil n
Schäden pl; Unheile pl
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen kostet nichts.
Ein Versuch kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden, Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
„Entschuldigung.“ „Nichts passiert.“
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'
Schlägertyp m; Raufbold m; Stänkerer m; ungeschlachter Kerl m
Schlägertypen pl; Raufbolde pl; Stänkerer pl; ungeschlachte Kerle pl
Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen.
bruiser
bruisers
He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley.
sich Sorgen machen v
sich Sorgen machend
sich Sorgen gemacht
Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.
Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.
to trouble
troubling
troubled
I should not trouble if she got into touch right after her arrival.
I wouldn't trouble if I never drank alcohol again.
Zumutung f
etw. als Zumutung empfinden
wenn das nicht zu viel verlangt ist
unreasonable demand; imposition
to consider sth. unreasonable
if that wouldn't be too much of an imposition
von etw. abrücken; (bei etw.) nachgeben v
von abrückend; nachgebend
von abgerückt; nachgegeben
Die Regierung rückte von ihrem Beschluss nicht ab.
Wir werden beim Preis keinen Millimeter nachgeben.
to budge (on sth.)
budging
budged
The government wouldn't budge on its decision.
We won't be budging an inch on our price.
jdn. scharf angehen; bedrängen; unter Druck setzen; einschüchtern v
scharf angehend; bedrängend; unter Druck setzend; einschüchternd
scharf angegangen; bedrängt; unter Druck gesetzt; eingeschüchtert
den Zeugen der Gegenseite bedrängen jur.
die Medien unter Druck setzen
Lass dich nicht unter Druck setzen, wenn es darum geht, länger zu arbeiten, als du willst.
Sie ließ sich von ihm nicht einschüchtern.
Ich lasse mich durch das, was andere für cool halten, nicht unter Druck setzen.
to browbeat sb. {browbeat; browbeaten, browbeat}; to strong-arm sb.; to hector sb. formal
browbeating; strong-arming; hectoring
browbeaten; strong-armed; hectored
to browbeat the opposing party's witness
to strong-arm the media
Don't be browbeaten into working more hours than you want.
She wouldn't let him browbeat her.
I refuse to be browbeaten I will not be brownbeaten by what others consider cool.
jdm. ein Leid antun; jdm. etw. antun; jdm. etw. zuleide tun v
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun.
to harm sb.; to hurt sb.
He wouldn't harm a fly.
an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun v
appellierend; aufrufend
appelliert; aufgerufen
sich berufen fühlen, etw. zu tun
Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen.
Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten.
Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass …
Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht.
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten.
Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen.
to call on upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth.
calling on; urging
called on; urged
to feel called upon to do sth.
Businesses are called upon to hire more staff.
All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer.
I feel called upon to warn you that …
I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer.
The UN has called on both sides to observe the truce.
I now call upon the chairman to address the meeting.
auch wenn conj
Auch wenn ich von einem nächtlichen Besuch abraten würde, bei Tag ist die Gegend durchaus sehenswert.
while; although
While I wouldn't recommend a night-time visit, by day the area is full of interest.
jdn. etw. nicht aushalten; nicht ertragen; nicht vertragen; nicht ausstehen können; nicht leiden können v
Ich halte ihn nicht aus.; Ich kann ihn nicht ausstehen.
Ich hielt es nicht länger aus.; Ich konnte es nicht mehr ertragen.
Ich könnte das nicht ertragen.; Ich würde das nicht aushalten.
Er hielt es dort nicht mehr aus.
Wenn ich etwas nicht leiden kann, dann sind es unehrliche Leute.
Langatmige Fernsehserien vertrage ich nicht kann ich nicht leiden.
cannot bear sb. sth.; cannot stand sb. sth.; cannot stomach sth.; cannot thole sth. Sc.; to be impatient of sth.
I can't stand him.
I couldn't stand it any longer.
I wouldn't be able to stand it.
He couldn't stand it any more there.
If there's one thing I can't stand it's people who are insincere.
I'm impatient of lengthy TV series.; I can't stomach lengthy TV series.
(immer noch) besser; günstiger; vorteilhafter adj
vorzuziehen sein
Wäre es nicht besser, …?
Es ist immer noch besser als pleite zu gehen.
preferable
to be preferable
Wouldn't it be preferable to …?
It is preferable to going bust.
bitte; wenn Sie so nett sind wären geh. adv
„Möchten Sie noch ein Stück?“ „Ja, bitte.“
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte!
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg.
Wenn Sie mir bitte folgen wollen.
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte!
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!
Wie bitte?
Nochmal bitte!; Wie bitte?
Bitte nicht!
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!
Das habe ich haben wir gern gemacht.
Bitte schön(, hier haben Sie es sie)!
Na bitte!
please; if you please formal; if you would be so good formal; if you wouldn't mind formal
'Would you like another piece?' 'Yes, please.'
Can we have one, too? Please, pretty please!
Please, pretty please. Just stay off the car.
Follow me, if you please.
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!
One moment, please!; Just a moment, please!
Pardon?; Pardon me?; Sorry? Br.; Excuse me? Am.
Come again?; Come again, please.
Please don't!
You're welcome!; Welcome! coll.; No worries! Austr.
You're welcome in advance. YWIA
Here you are!
There you are!
erst (nichts Geringeres als) (Partikel)
Er würde sich erst mit einem Ferrari zufriedengeben.
nothing less than
He wouldn't be satisfied with anything less than a Ferrari.
etwas dagegen haben; etwas gegen etw. haben; jdm. nichts ausmachen v
Macht es Ihnen etwas aus?
Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche?
Ich habe nichts dagegen!; Es macht mir nichts (aus)!
Ich glaube, ich nehme auch ein Stück Kuchen.
Die Hitze macht mir nichts aus.
Ich hätte nichts dagegen.
Aber das mache ich doch gern!
to mind sth. doing sth.
Do you mind?
Do you mind my smoking?
I don't mind!
I wouldn't mind having a piece of cake myself.
I don't mind the heat.
I wouldn't mind.
I really don't mind doing this!
auf jdn. hören v
hörend
gehört
Du solltest auf deine Mutter hören.
Ich habe ihm gesagt, er soll aufpassen, aber er wollte nicht auf mich hören.
to listen to sb. (take sb.'s advice)
listening
listened
You should listen to your mother.
I told him to be more careful, but he wouldn't listen to me.
etw. mögen; etw. gern haben; etw. gerne haben; jdm. gefallen v
mögend; gern habend
gemocht; gern gehabt
ich mag; ich habe gern; mir gefällt
du magst; du hast gern; dir gefällt
er sie mag; er sie hat gern; ihm ihr gefällt
ich er sie mochte; ich er sie hatte gern; mir ihr ihm gefiel
er sie hat hatte gemocht; er sie hat hatte gern gehabt; ihr ihm hat hatte gefallen
ich er sie möchte
ich er sie möchte nicht
Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen?
Ich mag dich.
Ich trinke gern Apfelsaft.
Bier hat er lieber.
Wein habe ich am liebsten.
(Ganz) wie du willst!; (Ganz) wie Sie wollen!
to like sth.
liking
liked
I like
you like
he she likes
I he she liked
he she has had liked
I he she would like
I he she wouldn't; I he she would not
Do you like it?
I like you.
I like apple juice.
He likes beer better.
I like wine best.
(Just) as you like!; (Just) as you please!
partout; nicht und nicht adv
Es wollte partout nicht nicht und nicht klappen.
Dazu will mir partout nichts einfallen.
simply; just; absolutely
It just wouldn't work.
My mind is a total blank on that.
jdm. passieren; unterlaufen veraltend geh. v
passierend; unterlaufend
passiert; unterlaufen
Das passiert mir zum ersten Mal.
Das passiert mir nicht noch einmal.
Das könnte mir nicht passieren.
Mir ist ein Fehler eine Verwechslung unterlaufen.
to happen to sb.
happening
happened
That's the first time this sort of thing has happened to me.
That won't happen to me again.
That wouldn't happen to me.
I've made a mistake.
schenken; widmen; hingeben v
schenkend; widmend; hingebend
geschenkt; gewidmet; hingegeben
schenkt; widmet; gibt hin
schenkte; widmete; gab hin
jdm. etw. (zu etw.) schenken
sich (gegenseitig) etw. schenken
sich etw. schenken lassen
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
Ich nehme nichts geschenkt!
etw. nicht einmal geschenkt nehmen
Er nähme es nicht geschenkt.
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give sb. sth. as a present gift (for sth.)
to give each other sth.; to exchange presents
to get sth. as a present gift
to give sb. sth. for his her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
I'll give him a book for Christmas as a Christmas present.
I got a CD for Christmas.
I'm not accepting any presents!
to not give houseroom to sth.
He wouldn't give it houseroom.
so tief sinken, etw. zu tun v
Er würde nicht so tief sinken und stehlen und einen Toten bestehlen.
to stoop to doing sth.; to stoop so low as to do sth.
He wouldn't stoop to thieving stoop so low as to steal from a dead person.
tun v
tuend
getan
ich tue; ich tue nicht
du tust
er sie tut; er sie tut nicht
ich er sie tat; ich er sie tat nicht
er sie hat hatte getan
ich er sie täte
ich er sie tat nicht
Ich an deiner Stelle täte das nicht.
to do {did; done}
doing
done
I do; I don't
you do; thou dost obs.
he she does (doth obs.); doesn't
I he she did; I he she didn't
he she has had done
I he she would do
I he she didn't
If I were you, I wouldn't do it.
überhaupt erst; überhaupt adv
Er hat das überhaupt erst ermöglicht.
Wessen Idee war das überhaupt?
Er schickte mir ein Rezensionsexemplar, das ich überhaupt nicht gar nicht angefordert hatte.
Hättest du aufgepasst, ware das überhaupt nicht passiert! gar nicht erst passiert! erst gar nicht passiert!
Wir hätten's erst gar nicht so weit kommen lassen dürfen.
in the first place
He made it possible in the first place.
Whose idea was it in the first place?
He sent me a review copy which I had not requested in the first place
If you had paid attention, this wouldn't have happened in the first place!
We shouldn't have let it get to that point in the first place.
über ungelegte Eier reden gackern v ugs.
Warte erst einmal ab (wie sich die Dinge entwickeln).
Ich glaube es erst, wenn es soweit ist wenn ich es sehe wenn ich es in der Hand habe wenn ich es in der Tasche habe.
to count your chickens before they're hatched Br. before they hatch Am.
Don't count your chickens before they are hatched.
I wouldn't count your chickens.
von vornherein; grundsätzlich; prinzipiell; automatisch adv
Ich würde das nicht von vornherein ausschließen.
Die verlustbringende Praxis eines pensionierten Arztes ist nicht von vornherein automatisch Liebhaberei.
automatically
I wouldn't automatically rule it out.
Running an unprofitable medical practice as a retired doctor does not automatically constitute a hobby activity.
von jds. Seite weichen; jdm. von der Seite weichen; von jdm. weichen geh. v
Wir versuchten, den Hund von dem Mann wegzurufen, aber der treue Hund wich nicht von der Seite seines Herrn.
to leave sb.'s side; to leave sb.
We tried to call the dog away from the man, but the loyal dog wouldn't leave refused to leave his master's side.
wohl kaum; nicht gut, schlecht; schwerlich geh. (nach üblichen Maßstäben nicht) adv
Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt.
Das ist wohl kaum ein Zeichen für erfolgreiches politisches Agieren.
Ich kann ihn nicht gut bitten, Ich kann ihn schlecht bitten, etwas zu tun, was ihn selbst belasten würde.
Sonst hätte sie wohl kaum gefragt.
hardly (not by usual standards)
This is hardly the (right) time.
This is hardly a sign of successful political action.
I can hardly ask him to do something that would incriminate himself.
Otherwise she wouldn't have asked.
zurückfallen; zurückbleiben v (Wettrennen, Wanderung) sport
zurückfallend; zurückbleibend
zurückgefallen; zurückgeblieben
Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück.
Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben.
to fall behind (race, tour)
falling behind
fallen behind
Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth.
We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind.
jdm. etw. zutrauen; jdm. zutrauen, dass er sie etw. tut v
Ihm wird zugetraut, dass er das Land voranbringt.
Ich traue ihr nicht viel zu.
Das hätten wir ihm gar nicht zugetraut.
Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht.
to believe sb. (to be) capable of sth. of doing sth.
He is believed to be capable of keeping the country moving forward.
I don't think she's up to much.
We never knew he had it in him.
I wouldn't put it past her to still be doing that at 60.
Das nennt man …!; Das nenne ich …!; Der Das ist so was von …!; Das ist war vielleicht ein eine …! ugs.
Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress!
Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen.
Das war vielleicht ein Gewitter!
Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig aber das war so was von langweilig aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck!
Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger!
Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist!
Talk about …! coll.
I must not fail any of the exams. Talk about stress!
Talk about lucky! That's the second time she's won this week!
Talk about thunderstorms!
I read the whole book, but talk about boring!
Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch!
I know I'll get it done but talk about hard work!
Er macht vermittelt den Eindruck, als ob er kein Wässerchen trüben könnte als könne er kein Wässerchen trüben.
He looks as if butter wouldn't melt in his mouth.
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu …
It wouldn't be a very good idea to …

Deutsche Hätte hätte Fahrradkette! [ugs.] Synonyme

Englische Would have could have should have! ; Woulda coulda shoulda! Synonyme

would be  assuming  byname  cognominal  diminutive  epithetic  formal  honorific  hypocoristic  in name only  insolent  nominal  nominative  overweening  presuming  presumptuous  quasi  self-appointed  self-called  self-christened  self-elect  self-styled  so-called  soi-disant  titular  

would Definition

would Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: