Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
yes
Englisch Deutsch Übersetzung
echt
ugs.
(Verstärkungspartikel)
Das Essen war echt billig.
Yessir
Am.
(used to express emphatic affirmation)
Yessir, the food was cheap.
gestrig
adj
am gestrigen Tage
unser gestriges Gespräch
mein gestriges Schreiben
am gestrigen Abend
geh.
(gestern abend)
of
yes
terday;
yes
terday's;
yes
ter
poet.
yes
terday
our conversation
yes
terday
my letter
yes
terday; my letter of
yes
terday
yes
terday evening;
yes
ter-evening
poet.
;
yes
tereve
poet.
(last night)
gestern
yes
terday
gestern morgens
yes
terday morning
Gestern
n
yes
terday
erst gestern
only
yes
terday
gestern
adv
gestern Abend (früh)
gestern Abend (spät)
yes
terday
yes
terday evening
last night
gestrig
adj
am gestrigen Tage
unser gestriges Gespräch
mein gestriges Schreiben
am gestrigen Abend
yes
terday's
yes
terday
our conversation
yes
terday
my letter of
yes
terday
last night,
yes
terday evening
vorgestern
adv
the day before
yes
terday
Erst gestern erfuhr ich es.
I got to know about it only
yes
terday.
Ich bin (doch) nicht von gestern.
I was not born
yes
terday.
Man erfuhr es gestern.
It was learned
yes
terday.
Sie war gestern beim Frisör.
She had a hair-do
yes
terday.
Wie gestern so heute.
As
yes
terday so today.
Vorgestern
day before
yes
terday
Ich bin nicht von gestern.
i was not born
yes
terday.
Man erfuhr es gestern
it was learned
yes
terday
Sie war gestern beim Friseur.
she had a hair-do
yes
terday.
vorgestern
the day before
yes
terday
kam gestern an
arrived
yes
terday
Bericht
m
; Report
m
; Meldung
f
(über)
Berichte
pl
; Reporte
pl
; Meldungen
pl
Bericht erstatten; Meldung erstatten
ausführlicher Bericht
'Wichtige Ereignisse'-Meldung; WE-Meldung (Polizei)
Dt.
Bericht des behandelnden Arztes
Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe.
Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes schlechtes Zeugnis aus.
report (on)
reports
to make a report; to give a report
full report
instant report (police)
report of the physician in charge
We ran a report on this in
yes
terday's issue.
The university has received a good bad report from the Court of Audit.
Gestimmtheit
f
; Unterton
m
; Beiklang
m
bei jdm. den richtigen Nerv treffen
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen
vor etw. warnen
einen schönen bitteren Abschluss finden
Um noch etwas anderes anzusprechen: ...
Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...
... und damit komme ich auch schon zum Ende.
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.
note
fig.
to hit strike just the right note with sb.
fig.
to hit strike the wrong note
to sound a cautionary note about sth.
to end on a high sour note
On a (slightly) different note ...
On a more serious note ...
...and I will finish on this note.
On that note I wish the conference every success.
I would like to close end on an optimistic note.
If I may end on a personal note ...
The markmen's fun fair ended on a high note
yes
terday.
Hektik
f
(persönliches Verhalten)
Nur keine Hektik!
Wozu die Hektik?
In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen.
In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen.
rush
Don't rush yourself!
What's the rush?
I was in such a rush
yes
terday that I failed to notice that.
In my rush to leave I forgot my umbrella.
Kranksein
n
; Krankheit
f
(unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen)
med.
langwierige Krankheit
f
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died
yes
terday at the age of 70 after a short long serious illness.
Morgen
m
; Vormittag
m
Morgen
pl
; Vormittage
pl
am frühen Morgen
am Vormittag
am späten Vormittag
jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer
Bayr.
Ös.
den ganzen Morgen lang
im Laufe des Vormittags
heute Morgen; heute früh
gestern Morgen
morgen früh morgen Vormittag
unmittelbar morgen früh
am nächsten Morgen
wunderschöner glücklicher Morgen
morning
mornings
early in the morning
in mid-morning
in the late morning
every morning
all the morning; all-morning
over the morning; later in the morning
this morning
yes
terday morning
tomorrow morning
first thing in the morning
the morning after
jingle-jangle morning
Am.
Post
f
(Poststücke)
Fanpost
f
Geschäftspost
f
böse Briefe; gehässige Briefe
seine Post öffnen
die Post durchsehen
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen
Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.
Ist heute Post gekommen?
Ist die Post schon da?
War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?
Das Buch kam gestern mit der Post.
mail; post
Br.
(mail items)
fan mail
business mail
hate mail
to open your mail post
Br.
to sort through the mail post
Br.
to receive your mail at an address of your choice
There's a pile of mail post
Br.
on the table.
Did we get any mail today?
Has the mail come arrived yet?
Was the invoice in today's mail?
The book came in
yes
terday's mail.
Sachbezogenheit
f
; Sachbezug
m
; Themenbezogenheit
f
; Themenbezug
m
; Bezug
m
(zu etw.)
jdn. betreffen
Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun?
Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude.
relevance; relevancy (to sth.)
to be of relevance to sb.
What relevance does that incident have to
yes
terday's?
Many of the exhibits have relevance to the building.
jdn. dolmetschen
v
ling.
dolmetschend
gedolmetscht
Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht.
to act as interpreter for sb.
acting as interpreter
acted as interpreter
I acted as interpreter for the Prime Minister at
yes
terday's meeting.
in ein Gebäude einbrechen
v
in ein Gebäude einbrechend
in ein Gebäude eingebrochen
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen.
to break into a building; to burgle
Br.
burglarize
Am.
a building
breaking into a building; burgling burglarizing a building
broken into a building; burgled burglarized a building
The house next door was broken into burgled burglarized
yes
terday.
We've already been burgled twice.
sich wieder erholen; sich wieder erfangen
Ös.
(emotional)
Ich habe mich von gestern wieder erholt erfangen.
Ös.
to cheer up from earlier
Br.
I have cheered up from
yes
terday
Br.
erst; nicht eher früher als; nicht bevor; nicht vor
erst als; erst wenn
erst jetzt
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir ...
Erst als sie zu weinen anfing begriff ich ...
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
erst jetzt; jetzt erst; nun erst
eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
Er kommt erst wenn du ihn einlädst.
Er kam erst als ...
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an als wir ankamen.
Ich glaube es erst wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only now
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know ...; Not until now did we know ...
It was only when she started to cry that I understood ...
He came to notice only in 2005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only
yes
terday
only now; but now
a technical perfection not achieved till then
He won't come until you invite him.
He did not come until ...
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
durch jdn. hindurchschauen; hindurchblicken
geh.
v
hindurchschauend; hindurchblickend
hindurchgeschaut; hindurchgeblickt
Ich sah sie gestern auf der Straße und sie schaute geradewegs durch mich hindurch.
to look through sb.
looking through
looked through
I saw her in the street
yes
terday and she looked straight right through me.
etw. kapern
v
kapernd
gekapert
Das Schiff wurde gestern von Piraten gekapert.
Der Autobus wurde von Terroristen gekapert.
v
to commandeer sth.
commandeering
commandeerred
The ship was commandeered by pirates
yes
terday.
The bus was commandeered by terrorists
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen
alt
erfahrend; kennen lernend; kennenlernend
erfahren; kennen gelernt; kennengelernt
Erst gestern erfuhr ich es.
Schön dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen.
to get to know sth.
getting to know
got to know
I got to know about it only
yes
terday.
It's good to finally put a face to the name.
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle
adv
gleich an Ort und Stelle bezahlen
etw. auf der Stelle entscheiden
Er wollte das Geld auf der Stelle.
Da kannst du ihn auch gleich fragen warum er gestern früher gegangen ist.
there and then
Br.
; then and there
Am.
to pay there and then
to decide sth. then and there
He wanted the money there and then.
You can also ask him there and then why he went early
yes
terday.
soweit sein (erwarteter Zeitpunkt)
Bald ist es soweit und ...
Wenn es dann soweit ist ...
Ich melde mich wieder wenn es soweit ist.
Gestern war es soweit.
Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.
Wann wird es soweit sein?
to have arrived (expected moment)
The time is coming soon when ...
At that point stage ...
I'll get back to you nearer the time.
Yesterday was the big day.
After months of training the moment has finally arrived.
When will that point arrive be (reached)?
volltanken
v
auto
volltankend
vollgetankt
tankt voll
tankte voll
Volltanken bitte!; Den Tank voll bitte!; Voll bitte!
ugs.
Ich habe erst gestern vollgetankt.
to fill up; to tank up
filling up
filled up
fills up
filled up
Fill it up please!
I filled it her up only
yes
terday.
jdn. treffen; jdm. begegnen
v
; sich mit jdm. treffen
treffend; begegnend
getroffen; begegnet
ich treffe; ich begegne
du triffst; du begegnest
er sie trifft; er sie begegnet
ich er sie traf; ich er sie begegnete
er sie hat hatte getroffen; er sie ist war begegnet
ich er sie träfe
triff!
Hast du ihn gestern getroffen?
Letzte Woche habe ich ... in der Stadt getroffen.
einer Sache begegnen
to meet sb. {met; met}
meeting
met
I meet
you meet
he she meets
I he she met
he she has had met
I he she would meet
meet!
Did you meet him
yes
terday?
Last week I met ... in the town city.
to meet sth.
Bericht
m
(über etw.); Meldung
f
(von etw.)
Berichte
pl
; Meldungen
pl
Erstmeldung
f
Hintergrundbericht
m
; Report
m
(in den Medien)
einen Bericht abfassen erstellen
adm.
Bericht erstatten; Meldung erstatten
ausführlicher Bericht
„Wichtige Ereignisse“-Meldung; WE-Meldung (Polizei)
Dt.
Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe.
Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes schlechtes Zeugnis aus.
report (on sth.)
reports
initial report
background report (in the media)
to draw up; to make out; to write out; to write up a report
to make a report; to give a report
full report
instant report (police)
We ran a report on this in
yes
terday's issue.
The university has received a good bad report from the Court of Audit.
Gestimmtheit
f
; Unterton
m
; Beiklang
m
bei jdm. den richtigen Nerv treffen
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen
vor etw. warnen
einen schönen bitteren Abschluss finden
Um noch etwas anderes anzusprechen: …
Jetzt einmal im Ernst: …; Nun aber ernsthaft: …
… und damit komme ich auch schon zum Ende.
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.
note
fig.
to hit strike just the right note with sb.
fig.
to hit strike the wrong note
to sound a cautionary note about sth.
to end on a high sour note
On a (slightly) different note, …
On a more serious note, …
…and I will finish on this note.
On that note, I wish the conference every success.
I would like to close end on an optimistic note.
If I may end on a personal note, …
The markmen's fun fair ended on a high note
yes
terday.
Hektik
f
(persönliches Verhalten)
Nur keine Hektik!
Wozu die Hektik?
In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen.
In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen.
rush
Don't rush yourself!
What's the rush?
I was in such a rush
yes
terday that I failed to notice that.
In my rush to leave, I forgot my umbrella.
Kranksein
n
; Krankheit
f
(unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen)
med.
langwierige Krankheit
umweltbedingte Krankheit
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
environmental illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died
yes
terday in his 70th year of life after a short long serious illness.
Morgen
m
; Vormittag
m
Morgen
pl
; Vormittage
pl
Freitagmorgen
m
Sonntagmorgen
m
am frühen Morgen
am Vormittag
am späten Vormittag
jeden Morgen; morgens … immer; in der Früh … immer
Bayr.
Ös.
den ganzen Morgen lang
im Laufe des Vormittags
heute Morgen; heute früh
gestern Morgen
morgen früh morgen Vormittag
Montagmorgen
m
unmittelbar morgen früh
am nächsten Morgen
wunderschöner, glücklicher Morgen
morning
mornings
Friday morning
Sunday morning
early in the morning
in mid-morning
in the late morning
every morning
all the morning; all-morning
over the morning; later in the morning
this morning
yes
terday morning
tomorrow morning
Monday morning
first thing in the morning
the morning after
jingle-jangle morning
Am.
Verwandtenbesuch
m
(von bei Verwandten)
Ich war auf Verwandtenbesuch.
Wir hatten gestern Verwandtenbesuch Besuch von Verwandten.
family visit; visit from to relatives
I was visitig relatives.
Yesterday we had a visit from relatives.
etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm. einer Sache (letztendlich) Recht geben
v
(Sache)
bestätigend; einer Sache Recht gebend
bestätigt; einer Sache Recht gegeben
Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen.
Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen.
Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war.
Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam.
to vindicate sb. sth. (prove to be right) (matter)
vindicating
vindicated
The latest findings seem to vindicate his claim.
The events of
yes
terday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system.
The sales figures vindicate our decision.
She felt vindicated when the truth became known.
eine Veranstaltung (als große Gruppe) besuchen; an einer Veranstaltung teilnehmen
v
soc.
zur Wahl gehen
Die Wahl war schlecht besucht.
Tausende besuchten gestern das Match gegen Spanien.
200 Leute kamen, um das Olympiateam bei seiner Rückkehr zu begrüßen.
to turn out for an event (as a large group)
to turn out to vote; to turn out and vote
Few people turned out for the election.
Thousands turned out to watch
yes
terday's match against Spain.
200 people turned out to welcome the Olympic team home.
durchgehen; ausbrechen
v
(Pferd)
durchgehend; ausbrechend
durchgegangen; ausgebrochen
Gestern ist mir mein Pferd durchgegangen ist mein Pferd mit mir durchgegangen.
to bolt (of a horse)
bolting
bolted
Yesterday, my horse bolted (off) with me.
in ein Gebäude einbrechen
v
in ein Gebäude einbrechend
in ein Gebäude eingebrochen
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen.
to break into a building; to burgle
Br.
burglarize
Am.
a building
breaking into a building; burgling burglarizing a building
broken into a building; burgled burglarized a building
The house next door was broken into burgled burglarized
yes
terday.
We've already been burgled twice.
sich ereignen; sich abspielen; vor sich gehen; sich zutragen
geh.
v
sich ereignend; sich abspielend; vor sich gehend; sich zutragend
sich ereignet; sich abgespielt; vor sich gegangen; sich zugetragen
Gestern hat sich eine Tragödie ereignet.
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt?
to unfold
unfolding
unfolded
Yesterday a tragedy unfolded.
How did this half hour unfold?
sich wieder erholen; sich wieder erfangen
Ös.
v
(emotional)
Ich habe mich von gestern wieder erholt erfangen.
Ös.
to cheer up from earlier
Br.
I have cheered up from
yes
terday
Br.
erst; nicht vor
erst als
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir …
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich …
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
Du hast das wirklich erst jetzt jetzt erst bemerkt?
Er kam erst, als …
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob …
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an, als wir ankamen.
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
Sprw.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know …; Not until now did we know …
It was only when she started to cry that I understood …
He came to notice only in 2005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only
yes
terday
You really didn't notice that until now?
He did not come until …
Only then can a decision be made on whether …
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
The next bus won't come for 12 minutes.
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined.
Not until he was told a second time did he start eating.
A friend in need is a friend indeed.
prov.
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle
adv
gleich an Ort und Stelle bezahlen
etw. auf der Stelle entscheiden
Er wollte das Geld auf der Stelle.
Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist.
there and then
Br.
; then and there
Am.
to pay there and then
to decide sth. then and there
He wanted the money there and then.
You can also ask him there and then why he went early
yes
terday.
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen
alt
v
erfahrend; kennen lernend; kennenlernend
erfahren; kennen gelernt; kennengelernt
Erst gestern erfuhr ich es.
Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen.
to get to know sth.
getting to know
got to know
I got to know about it only
yes
terday.
It's good to finally put a face to the name.
ölen
v
ölend
geölt
er sie ölt
ich er sie ölte
er sie hat hatte geölt
Gestern habe ich endlich meine Fahrradkette geölt.
to oil
oiling
oiled
he she oils
I he she oiled
he she has had oiled
Yesterday I oiled my bicycle chain, finally.
raten
v
(die wahrscheinlichste Antwort wählen)
ratend
geraten
er sie rät
ich er sie riet
richtig falsch raten
Rate mal!
Gut geraten!
Dreimal darfst du raten.
iron.
Wenn dir keine Antwort einfällt, rate.
Ich kann nur raten, was sie dazu getrieben hat.
„Sie hat mir gestern gesagt, was sie bedrückt.“ „Lass mich raten - es geht um ihren Freund.“
Nein, sag's nicht. Lass mich raten.
to guess (chose the most likely answer)
guessing
guessed
he she guesses
I he she guessed
to guess right wrong
Have a guess!
Well guessed!
I'll give you three guesses.; You can have three guesses.
If you can't think of an answer, guess.
I can only guess at what made her do this.
'Yesterday she told me what's bothering her.' 'Let me guess – it's about her boyfriend.'
No, don't tell me, I'm keen to guess.
soweit sein (erwarteter Zeitpunkt)
Bald ist es soweit und …
Wenn es dann soweit ist, …
Ich melde mich wieder wenn es soweit ist.
Gestern war es soweit.
Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.
Wann wird es soweit sein?
to have arrived (expected moment)
The time is coming soon when …
At that point stage, …
I'll get back to you nearer the time.
Yesterday was the big day.
After months of training the moment has finally arrived.
When will that point arrive be (reached)?
volltanken
v
auto
volltankend
vollgetankt
tankt voll
tankte voll
Volltanken bitte!; Den Tank voll, bitte!; Voll, bitte!
ugs.
Ich habe erst gestern vollgetankt.
to fill up; to tank up
filling up
filled up
fills up
filled up
Fill it up, please!
I filled it her up only
yes
terday.
jdn. treffen
v
; sich mit jdm. treffen
v
soc.
treffend; sich treffend
getroffen; sich getroffen
ich treffe (mich)
du triffst (dich)
er sie trifft (sich)
ich er sie traf (mich sich)
er sie hat hatte (sich) getroffen
ich er sie träfe (sich)
Ich habe mich mit ihm gestern in der Stadt getroffen.
einer Sache begegnen
to meet with sb. {met; met}
meeting
met
I meet
you meet
he she meets
I he she met
he she has had met
I he she would meet
I met him downtown
yes
terday.
to meet sth.
etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun
v
wagend; sich trauend
gewagt; sich getraut
er sie wagt es; er sie traut sich
er sie wagte es; er sie traute sich
er sie hat hatte es gewagt; er sie hat hatte sich getraut
Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen.
Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte.
Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde.
Versuch's, wenn du dich traust.
Ich trau' mich nicht nach Hause.
to dare to do sth. {dared, durst
archaic
; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
No one dared to say anything.; Nobody dared say anything.
No one dared speculate
yes
terday as to what that could mean.
Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become.
Try it if you dare.
I daren't go home.; I'm scared to go home.
zurücktreten; abtreten; abdanken (Monarch)
v
(von etw.)
pol.
zurücktretend; abtretend; abdankend
zurückgetreten; abgetreten; abgedankt
von seinem Amt zurücktreten
Das Kabinett ist gestern zurückgetreten.
Sie trat als Regierungsmitglied zurück.
Er trat als Gouverneur zurück.
to resign (from sth.)
resigning
resigned
to resign from office
The Cabinet resigned
yes
terday.
She resigned from government.
He resigned as Governor.
Vergangenheit
f
yes
terdays
Vergangenheit
yes
terdays
voriges Jahr
vorige Jahre
yes
teryear
yes
teryears
voriges Jahr
yes
teryear
Schnee
m
meteo.
pappiger Schnee
festgefahrener Schnee
Blutschnee
m
Schnee von gestern
übtr.
snow
cloggy snow
packed snow
blood snow; watermelon snow; red snow
snows of
yes
teryear; water under the bridge
fig.
voriges Jahr
n
vorige Jahre
von vergangenen Zeiten
yes
teryear
yes
teryears
of
yes
teryear
von früher; aus der Vergangenheit; vergangener Zeiten
of
yes
teryear
Schnee
m
meteo.
pappiger Schnee
festgefahrener Schnee
Blutschnee
m
Schnee von gestern
übtr.
Es hat geschneit, aber der Schnee ist nicht liegengeblieben.
snow
cloggy snow
packed snow
blood snow; watermelon snow; red snow
snows of
yes
teryear; water under the bridge
fig.
We had some snow, but it didn't settle
Br.
. but it didn't stick.
Am.
but it didn't stay on the ground.
Am.
vorige Jahre
yes
teryears
Deutsche
echt [ugs.] (Verstärkungspartikel) / Das Essen war echt billig. Synonyme
echt
echt
Ârealistisch
beglaubigen
Âbeurkunden
Âfür
echt
befinden
echt
Âveritabel
Âwahr
Âwahrhaft
authentisch
Âecht
Ârichtig
Âunverändert
Âveritabel
Âwahr
authentisch
Âecht
Âgenuin
Âoriginal
Âunverändert
Âunverfälscht
Âursprünglich
echt
Âeffektiv
Âehrlich
Âeigentlich
Âohne
Scheiß
(umgangssprachlich)
Âreal
Âtatsächlich
Âwahrhaft
Âwahrhaftig
Âwirklich
de
facto
Âecht
Âfaktisch
Âin
der
Tat
Âin
Wahrheit
Âin
Wirklichkeit
Ânatürlich
Âpraktisch
Âreal
Âtatsächlich
Âwahrhaft
Âwahrhaftig
Âwahrlich
Âwirklich
Abendbrot
essen
Âzu
Abend
essen
am
Herd
stehen
(umgangssprachlich)
ÂEssen
machen
(umgangssprachlich)
ÂEssen
zubereiten
Âkochen
billig
billig
Âfade
Âgeschmacklos
Âheruntergekommen
billig
Âgünstig
Âkostengünstig
Âpreisgünstig
Âpreiswert
Âspottbillig
essen
ausgehen
(umgangssprachlich)
ÂEssen
gehen
Essen
ÂStadt
an
der
Ruhr
(umgangssprachlich)
(genüsslich)
essen
(umgangssprachlich)
Âschlemmen
Âschwelgen
Essen
ÂGericht
ÂMahl
ÂMahlzeit
ÂSpeise
Essen
ÂEsswaren
ÂLebensmittel
ÂNahrung
ÂNahrungsmittel
ÂViktualien
(veraltet)
etwas
Süßes
essen
Âknabbern
Ânaschen
Âschnabulieren
(umgangssprachlich)
armselig
Âärmlich
Âbillig
(umgangssprachlich)
Âkümmerlich
Âschwach
(umgangssprachlich)
Âtraurig
(umgangssprachlich)
(eine)
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
Âdinieren
Âessen
Âspeisen
Âtafeln
Âzu
Tisch
sein
nach
dem
Essen
Ânach
der
Mahlzeit
Âpostprandial
(fachsprachlich)
(sich)
übergeben
Âüber
die
Zunge
scheißen
(derb)
Âbrechen
(umgangssprachlich)
Âerbrechen
Âhochwürgen
Âkotzen
(derb)
ÂMageninhalt
oral
entleeren
Ârückwärts
essen
(umgangssprachlich)
Âreihern
(umgangssprachlich)
Âspeien
Âvomieren
einverleiben
Âessen
Âfressen
(derb)
Âfuttern
(umgangssprachlich)
Âin
sich
hinein
schaufeln
(umgangssprachlich)
Âmampfen
(umgangssprachlich)
ÂNahrung
aufnehmen
Âspachteln
(umgangssprachlich)
Âspeisen
Âverdrücken
(umgangssprachlich)
Âverputzen
(umgangssprachlich)
Âverspachteln
(umgangssprachlich)
Âverspeisen
Âverzehren
echt
effektiv
ehrlich
eigentlich
ohne Scheiß (umgangssprachlich)
real
tatsächlich
wahrhaft
wahrhaftig
wirklich
echt
realistisch
echt
veritabel
wahr
wahrhaft
Englische
Yessir Synonyme
yes
Australian ballot
Hare system
OK
Roger
abide by
absolutely
accede
accept
acclaim
accordantly
acquiesce
acquiesce in
acquiescently
affirmative
affirmative attitude
affirmatively
affirmativeness
agree
agree to
agree with
agreeably
agreed
all right
alright
alrighty
amen
applaud
approvingly
as you say
assent
assentingly
assuredly
aye
ballot
beyond a doubt
buy
by all means
canvass
canvassing
casting vote
certainly
cheer
compliantly
comply
consent
consentingly
counting heads
cumulative voting
da
deciding vote
division
enfranchisement
exactly
fagot vote
favorably
fine
franchise
give the nod
gladly
good
good enough
graveyard vote
hail
hand vote
hear
hold with
in toto
indeed
indeedy
ja
just so
list system
mais oui
most assuredly
naturally
naturellement
nay
no
nod
nod assent
nod of assent
nontransferable vote
of course
okay
oui
plebiscite
plebiscitum
plumper
plural vote
poll
polling
positively
precisely
preferential voting
proportional representation
proxy
quite
rather
really
receive
record vote
referendum
representation
right
right to vote
righto
rising vote
say
secret ballot
show of hands
single vote
snap vote
straw vote
subscribe
subscribe to
suffrage
sure
sure thing
surely
take kindly to
thumbs-up
to be sure
transferable vote
truly
undoubtedly
unquestionably
very well
viva voce
voice
voice vote
vote
vote for
voting
voting right
welcome
well and good
why
yes
willingly
write-in
write-in vote
yea
yea-saying
yeah
yeas and nays
yep
yes
indeed
yes
indeedy
yes
sir
yes
sirree
yield assent
yes
man
Babbitt
Middle American
Philistine
accepter
anal character
apple-polisher
ass-licker
assentator
assenter
backscratcher
backslapper
bootlick
bootlicker
bourgeois
brown-nose
brownie
burgher
clawback
cog
commonality
commonalty
compulsive character
conformer
conformist
consenter
conventionalist
courtier
covenanter
covenantor
creature
cringer
dupe
fawner
flatterer
flunky
follower
footlicker
formalist
groveler
handshaker
helot
hoi polloi
inferior
instrument
jackal
junior
kowtower
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
lightweight
lower class
lower orders
masses
mealymouth
methodologist
middle-class type
minion
model child
organization man
parrot
pawn
pedant
peon
perfectionist
plastic person
precisian
precisianist
puppet
second fiddle
secondary
serf
sheep
slave
spaniel
square
stooge
subaltern
subordinate
suck
sycophant
teenybopper
third stringer
timeserver
toad
toady
tool
trimmer
truckler
tufthunter
underling
understrapper
yea-sayer
yes
terday
aforetime
before
before now
beforetime
bygone days
bygone times
days gone by
dead past
earlier
erenow
erewhile
erst
foretime
former times
formerly
heretofore
historically
history
hitherto
in the past
in times past
lang syne
only
yes
terday
past
past history
past times
prehistorically
previously
priorly
recent past
recently
the irrevocable Past
the past
then
thou unrelenting past
times past
whilom
yes
teryear
yore
yes
teryear
bygone days
bygone times
days gone by
dead past
foretime
former times
history
lang syne
past
past history
past times
recent past
the irrevocable Past
the past
thou unrelenting past
times past
yes
terday
yore
yes Definition
yes Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
126
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Yes or YES may refer to: