Suche

yes Englisch Deutsch Übersetzung



echt ugs. (Verstärkungspartikel)
Das Essen war echt billig.
Yessir Am. (used to express emphatic affirmation)
Yessir, the food was cheap.
gestrig adj
am gestrigen Tage
unser gestriges Gespräch
mein gestriges Schreiben
am gestrigen Abend geh. (gestern abend)
of yesterday; yesterday's; yester poet.
yesterday
our conversation yesterday
my letter yesterday; my letter of yesterday
yesterday evening; yester-evening poet.; yestereve poet. (last night)
gestern
yesterday
gestern morgens
yesterday morning
Gestern n
yesterday
erst gestern
only yesterday
gestern adv
gestern Abend (früh)
gestern Abend (spät)
yesterday
yesterday evening
last night
gestrig adj
am gestrigen Tage
unser gestriges Gespräch
mein gestriges Schreiben
am gestrigen Abend
yesterday's
yesterday
our conversation yesterday
my letter of yesterday
last night, yesterday evening
vorgestern adv
the day before yesterday
Erst gestern erfuhr ich es.
I got to know about it only yesterday.
Ich bin (doch) nicht von gestern.
I was not born yesterday.
Man erfuhr es gestern.
It was learned yesterday.
Sie war gestern beim Frisör.
She had a hair-do yesterday.
Wie gestern so heute.
As yesterday so today.
Vorgestern
day before yesterday
Ich bin nicht von gestern.
i was not born yesterday.
Man erfuhr es gestern
it was learned yesterday
Sie war gestern beim Friseur.
she had a hair-do yesterday.
vorgestern
the day before yesterday
kam gestern an
arrived yesterday
Bericht m; Report m; Meldung f (über)
Berichte pl; Reporte pl; Meldungen pl
Bericht erstatten; Meldung erstatten
ausführlicher Bericht
'Wichtige Ereignisse'-Meldung; WE-Meldung (Polizei) Dt.
Bericht des behandelnden Arztes
Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe.
Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes schlechtes Zeugnis aus.
report (on)
reports
to make a report; to give a report
full report
instant report (police)
report of the physician in charge
We ran a report on this in yesterday's issue.
The university has received a good bad report from the Court of Audit.
Gestimmtheit f; Unterton m; Beiklang m
bei jdm. den richtigen Nerv treffen
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen
vor etw. warnen
einen schönen bitteren Abschluss finden
Um noch etwas anderes anzusprechen: ...
Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...
... und damit komme ich auch schon zum Ende.
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.
note fig.
to hit strike just the right note with sb. fig.
to hit strike the wrong note
to sound a cautionary note about sth.
to end on a high sour note
On a (slightly) different note ...
On a more serious note ...
...and I will finish on this note.
On that note I wish the conference every success.
I would like to close end on an optimistic note.
If I may end on a personal note ...
The markmen's fun fair ended on a high note yesterday.
Hektik f (persönliches Verhalten)
Nur keine Hektik!
Wozu die Hektik?
In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen.
In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen.
rush
Don't rush yourself!
What's the rush?
I was in such a rush yesterday that I failed to notice that.
In my rush to leave I forgot my umbrella.
Kranksein n; Krankheit f (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) med.
langwierige Krankheit f
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday at the age of 70 after a short long serious illness.
Morgen m; Vormittag m
Morgen pl; Vormittage pl
am frühen Morgen
am Vormittag
am späten Vormittag
jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer Bayr. Ös.
den ganzen Morgen lang
im Laufe des Vormittags
heute Morgen; heute früh
gestern Morgen
morgen früh morgen Vormittag
unmittelbar morgen früh
am nächsten Morgen
wunderschöner glücklicher Morgen
morning
mornings
early in the morning
in mid-morning
in the late morning
every morning
all the morning; all-morning
over the morning; later in the morning
this morning
yesterday morning
tomorrow morning
first thing in the morning
the morning after
jingle-jangle morning Am.
Post f (Poststücke)
Fanpost f
Geschäftspost f
böse Briefe; gehässige Briefe
seine Post öffnen
die Post durchsehen
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen
Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.
Ist heute Post gekommen?
Ist die Post schon da?
War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?
Das Buch kam gestern mit der Post.
mail; post Br. (mail items)
fan mail
business mail
hate mail
to open your mail post Br.
to sort through the mail post Br.
to receive your mail at an address of your choice
There's a pile of mail post Br. on the table.
Did we get any mail today?
Has the mail come arrived yet?
Was the invoice in today's mail?
The book came in yesterday's mail.
Sachbezogenheit f; Sachbezug m; Themenbezogenheit f; Themenbezug m; Bezug m (zu etw.)
jdn. betreffen
Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun?
Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude.
relevance; relevancy (to sth.)
to be of relevance to sb.
What relevance does that incident have to yesterday's?
Many of the exhibits have relevance to the building.
jdn. dolmetschen v ling.
dolmetschend
gedolmetscht
Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht.
to act as interpreter for sb.
acting as interpreter
acted as interpreter
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting.
in ein Gebäude einbrechen v
in ein Gebäude einbrechend
in ein Gebäude eingebrochen
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen.
to break into a building; to burgle Br. burglarize Am. a building
breaking into a building; burgling burglarizing a building
broken into a building; burgled burglarized a building
The house next door was broken into burgled burglarized yesterday.
We've already been burgled twice.
sich wieder erholen; sich wieder erfangen Ös. (emotional)
Ich habe mich von gestern wieder erholt erfangen. Ös.
to cheer up from earlier Br.
I have cheered up from yesterday Br.
erst; nicht eher früher als; nicht bevor; nicht vor
erst als; erst wenn
erst jetzt
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir ...
Erst als sie zu weinen anfing begriff ich ...
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
erst jetzt; jetzt erst; nun erst
eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
Er kommt erst wenn du ihn einlädst.
Er kam erst als ...
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an als wir ankamen.
Ich glaube es erst wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only now
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know ...; Not until now did we know ...
It was only when she started to cry that I understood ...
He came to notice only in 2005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only yesterday
only now; but now
a technical perfection not achieved till then
He won't come until you invite him.
He did not come until ...
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
durch jdn. hindurchschauen; hindurchblicken geh. v
hindurchschauend; hindurchblickend
hindurchgeschaut; hindurchgeblickt
Ich sah sie gestern auf der Straße und sie schaute geradewegs durch mich hindurch.
to look through sb.
looking through
looked through
I saw her in the street yesterday and she looked straight right through me.
etw. kapern v
kapernd
gekapert
Das Schiff wurde gestern von Piraten gekapert.
Der Autobus wurde von Terroristen gekapert. v
to commandeer sth.
commandeering
commandeerred
The ship was commandeered by pirates yesterday.
The bus was commandeered by terrorists
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen alt
erfahrend; kennen lernend; kennenlernend
erfahren; kennen gelernt; kennengelernt
Erst gestern erfuhr ich es.
Schön dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen.
to get to know sth.
getting to know
got to know
I got to know about it only yesterday.
It's good to finally put a face to the name.
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle adv
gleich an Ort und Stelle bezahlen
etw. auf der Stelle entscheiden
Er wollte das Geld auf der Stelle.
Da kannst du ihn auch gleich fragen warum er gestern früher gegangen ist.
there and then Br.; then and there Am.
to pay there and then
to decide sth. then and there
He wanted the money there and then.
You can also ask him there and then why he went early yesterday.
soweit sein (erwarteter Zeitpunkt)
Bald ist es soweit und ...
Wenn es dann soweit ist ...
Ich melde mich wieder wenn es soweit ist.
Gestern war es soweit.
Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.
Wann wird es soweit sein?
to have arrived (expected moment)
The time is coming soon when ...
At that point stage ...
I'll get back to you nearer the time.
Yesterday was the big day.
After months of training the moment has finally arrived.
When will that point arrive be (reached)?
volltanken v auto
volltankend
vollgetankt
tankt voll
tankte voll
Volltanken bitte!; Den Tank voll bitte!; Voll bitte! ugs.
Ich habe erst gestern vollgetankt.
to fill up; to tank up
filling up
filled up
fills up
filled up
Fill it up please!
I filled it her up only yesterday.
jdn. treffen; jdm. begegnen v; sich mit jdm. treffen
treffend; begegnend
getroffen; begegnet
ich treffe; ich begegne
du triffst; du begegnest
er sie trifft; er sie begegnet
ich er sie traf; ich er sie begegnete
er sie hat hatte getroffen; er sie ist war begegnet
ich er sie träfe
triff!
Hast du ihn gestern getroffen?
Letzte Woche habe ich ... in der Stadt getroffen.
einer Sache begegnen
to meet sb. {met; met}
meeting
met
I meet
you meet
he she meets
I he she met
he she has had met
I he she would meet
meet!
Did you meet him yesterday?
Last week I met ... in the town city.
to meet sth.
Bericht m (über etw.); Meldung f (von etw.)
Berichte pl; Meldungen pl
Erstmeldung f
Hintergrundbericht m; Report m (in den Medien)
einen Bericht abfassen erstellen adm.
Bericht erstatten; Meldung erstatten
ausführlicher Bericht
„Wichtige Ereignisse“-Meldung; WE-Meldung (Polizei) Dt.
Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe.
Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes schlechtes Zeugnis aus.
report (on sth.)
reports
initial report
background report (in the media)
to draw up; to make out; to write out; to write up a report
to make a report; to give a report
full report
instant report (police)
We ran a report on this in yesterday's issue.
The university has received a good bad report from the Court of Audit.
Gestimmtheit f; Unterton m; Beiklang m
bei jdm. den richtigen Nerv treffen
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen
vor etw. warnen
einen schönen bitteren Abschluss finden
Um noch etwas anderes anzusprechen: …
Jetzt einmal im Ernst: …; Nun aber ernsthaft: …
… und damit komme ich auch schon zum Ende.
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.
note fig.
to hit strike just the right note with sb. fig.
to hit strike the wrong note
to sound a cautionary note about sth.
to end on a high sour note
On a (slightly) different note, …
On a more serious note, …
…and I will finish on this note.
On that note, I wish the conference every success.
I would like to close end on an optimistic note.
If I may end on a personal note, …
The markmen's fun fair ended on a high note yesterday.
Hektik f (persönliches Verhalten)
Nur keine Hektik!
Wozu die Hektik?
In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen.
In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen.
rush
Don't rush yourself!
What's the rush?
I was in such a rush yesterday that I failed to notice that.
In my rush to leave, I forgot my umbrella.
Kranksein n; Krankheit f (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) med.
langwierige Krankheit
umweltbedingte Krankheit
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
environmental illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday in his 70th year of life after a short long serious illness.
Morgen m; Vormittag m
Morgen pl; Vormittage pl
Freitagmorgen m
Sonntagmorgen m
am frühen Morgen
am Vormittag
am späten Vormittag
jeden Morgen; morgens … immer; in der Früh … immer Bayr. Ös.
den ganzen Morgen lang
im Laufe des Vormittags
heute Morgen; heute früh
gestern Morgen
morgen früh morgen Vormittag
Montagmorgen m
unmittelbar morgen früh
am nächsten Morgen
wunderschöner, glücklicher Morgen
morning
mornings
Friday morning
Sunday morning
early in the morning
in mid-morning
in the late morning
every morning
all the morning; all-morning
over the morning; later in the morning
this morning
yesterday morning
tomorrow morning
Monday morning
first thing in the morning
the morning after
jingle-jangle morning Am.
Verwandtenbesuch m (von bei Verwandten)
Ich war auf Verwandtenbesuch.
Wir hatten gestern Verwandtenbesuch Besuch von Verwandten.
family visit; visit from to relatives
I was visitig relatives.
Yesterday we had a visit from relatives.
etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm. einer Sache (letztendlich) Recht geben v (Sache)
bestätigend; einer Sache Recht gebend
bestätigt; einer Sache Recht gegeben
Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen.
Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen.
Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war.
Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam.
to vindicate sb. sth. (prove to be right) (matter)
vindicating
vindicated
The latest findings seem to vindicate his claim.
The events of yesterday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system.
The sales figures vindicate our decision.
She felt vindicated when the truth became known.
eine Veranstaltung (als große Gruppe) besuchen; an einer Veranstaltung teilnehmen v soc.
zur Wahl gehen
Die Wahl war schlecht besucht.
Tausende besuchten gestern das Match gegen Spanien.
200 Leute kamen, um das Olympiateam bei seiner Rückkehr zu begrüßen.
to turn out for an event (as a large group)
to turn out to vote; to turn out and vote
Few people turned out for the election.
Thousands turned out to watch yesterday's match against Spain.
200 people turned out to welcome the Olympic team home.
durchgehen; ausbrechen v (Pferd)
durchgehend; ausbrechend
durchgegangen; ausgebrochen
Gestern ist mir mein Pferd durchgegangen ist mein Pferd mit mir durchgegangen.
to bolt (of a horse)
bolting
bolted
Yesterday, my horse bolted (off) with me.
in ein Gebäude einbrechen v
in ein Gebäude einbrechend
in ein Gebäude eingebrochen
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen.
to break into a building; to burgle Br. burglarize Am. a building
breaking into a building; burgling burglarizing a building
broken into a building; burgled burglarized a building
The house next door was broken into burgled burglarized yesterday.
We've already been burgled twice.
sich ereignen; sich abspielen; vor sich gehen; sich zutragen geh. v
sich ereignend; sich abspielend; vor sich gehend; sich zutragend
sich ereignet; sich abgespielt; vor sich gegangen; sich zugetragen
Gestern hat sich eine Tragödie ereignet.
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt?
to unfold
unfolding
unfolded
Yesterday a tragedy unfolded.
How did this half hour unfold?
sich wieder erholen; sich wieder erfangen Ös. v (emotional)
Ich habe mich von gestern wieder erholt erfangen. Ös.
to cheer up from earlier Br.
I have cheered up from yesterday Br.
erst; nicht vor
erst als
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir …
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich …
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
Du hast das wirklich erst jetzt jetzt erst bemerkt?
Er kam erst, als …
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob …
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an, als wir ankamen.
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. Sprw.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know …; Not until now did we know …
It was only when she started to cry that I understood …
He came to notice only in 2005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only yesterday
You really didn't notice that until now?
He did not come until …
Only then can a decision be made on whether …
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
The next bus won't come for 12 minutes.
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined.
Not until he was told a second time did he start eating.
A friend in need is a friend indeed. prov.
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle adv
gleich an Ort und Stelle bezahlen
etw. auf der Stelle entscheiden
Er wollte das Geld auf der Stelle.
Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist.
there and then Br.; then and there Am.
to pay there and then
to decide sth. then and there
He wanted the money there and then.
You can also ask him there and then why he went early yesterday.
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen alt v
erfahrend; kennen lernend; kennenlernend
erfahren; kennen gelernt; kennengelernt
Erst gestern erfuhr ich es.
Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen.
to get to know sth.
getting to know
got to know
I got to know about it only yesterday.
It's good to finally put a face to the name.
ölen v
ölend
geölt
er sie ölt
ich er sie ölte
er sie hat hatte geölt
Gestern habe ich endlich meine Fahrradkette geölt.
to oil
oiling
oiled
he she oils
I he she oiled
he she has had oiled
Yesterday I oiled my bicycle chain, finally.
raten v (die wahrscheinlichste Antwort wählen)
ratend
geraten
er sie rät
ich er sie riet
richtig falsch raten
Rate mal!
Gut geraten!
Dreimal darfst du raten. iron.
Wenn dir keine Antwort einfällt, rate.
Ich kann nur raten, was sie dazu getrieben hat.
„Sie hat mir gestern gesagt, was sie bedrückt.“ „Lass mich raten - es geht um ihren Freund.“
Nein, sag's nicht. Lass mich raten.
to guess (chose the most likely answer)
guessing
guessed
he she guesses
I he she guessed
to guess right wrong
Have a guess!
Well guessed!
I'll give you three guesses.; You can have three guesses.
If you can't think of an answer, guess.
I can only guess at what made her do this.
'Yesterday she told me what's bothering her.' 'Let me guess – it's about her boyfriend.'
No, don't tell me, I'm keen to guess.
soweit sein (erwarteter Zeitpunkt)
Bald ist es soweit und …
Wenn es dann soweit ist, …
Ich melde mich wieder wenn es soweit ist.
Gestern war es soweit.
Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.
Wann wird es soweit sein?
to have arrived (expected moment)
The time is coming soon when …
At that point stage, …
I'll get back to you nearer the time.
Yesterday was the big day.
After months of training the moment has finally arrived.
When will that point arrive be (reached)?
volltanken v auto
volltankend
vollgetankt
tankt voll
tankte voll
Volltanken bitte!; Den Tank voll, bitte!; Voll, bitte! ugs.
Ich habe erst gestern vollgetankt.
to fill up; to tank up
filling up
filled up
fills up
filled up
Fill it up, please!
I filled it her up only yesterday.
jdn. treffen v; sich mit jdm. treffen v soc.
treffend; sich treffend
getroffen; sich getroffen
ich treffe (mich)
du triffst (dich)
er sie trifft (sich)
ich er sie traf (mich sich)
er sie hat hatte (sich) getroffen
ich er sie träfe (sich)
Ich habe mich mit ihm gestern in der Stadt getroffen.
einer Sache begegnen
to meet with sb. {met; met}
meeting
met
I meet
you meet
he she meets
I he she met
he she has had met
I he she would meet
I met him downtown yesterday.
to meet sth.
etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun v
wagend; sich trauend
gewagt; sich getraut
er sie wagt es; er sie traut sich
er sie wagte es; er sie traute sich
er sie hat hatte es gewagt; er sie hat hatte sich getraut
Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen.
Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte.
Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde.
Versuch's, wenn du dich traust.
Ich trau' mich nicht nach Hause.
to dare to do sth. {dared, durst archaic; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
No one dared to say anything.; Nobody dared say anything.
No one dared speculate yesterday as to what that could mean.
Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become.
Try it if you dare.
I daren't go home.; I'm scared to go home.
zurücktreten; abtreten; abdanken (Monarch) v (von etw.) pol.
zurücktretend; abtretend; abdankend
zurückgetreten; abgetreten; abgedankt
von seinem Amt zurücktreten
Das Kabinett ist gestern zurückgetreten.
Sie trat als Regierungsmitglied zurück.
Er trat als Gouverneur zurück.
to resign (from sth.)
resigning
resigned
to resign from office
The Cabinet resigned yesterday.
She resigned from government.
He resigned as Governor.
Vergangenheit f
yesterdays
Vergangenheit
yesterdays
voriges Jahr
vorige Jahre
yesteryear
yesteryears
voriges Jahr
yesteryear
Schnee m meteo.
pappiger Schnee
festgefahrener Schnee
Blutschnee m
Schnee von gestern übtr.
snow
cloggy snow
packed snow
blood snow; watermelon snow; red snow
snows of yesteryear; water under the bridge fig.
voriges Jahr n
vorige Jahre
von vergangenen Zeiten
yesteryear
yesteryears
of yesteryear
von früher; aus der Vergangenheit; vergangener Zeiten
of yesteryear
Schnee m meteo.
pappiger Schnee
festgefahrener Schnee
Blutschnee m
Schnee von gestern übtr.
Es hat geschneit, aber der Schnee ist nicht liegengeblieben.
snow
cloggy snow
packed snow
blood snow; watermelon snow; red snow
snows of yesteryear; water under the bridge fig.
We had some snow, but it didn't settle Br.. but it didn't stick. Am. but it didn't stay on the ground. Am.
vorige Jahre
yesteryears

Deutsche echt [ugs.] (Verstärkungspartikel) / Das Essen war echt billig. Synonyme

echt  
echt  Ârealistisch  
beglaubigen  Âbeurkunden  Âfür  echt  befinden  
echt  Âveritabel  Âwahr  Âwahrhaft  
authentisch  Âecht  Ârichtig  Âunverändert  Âveritabel  Âwahr  
authentisch  Âecht  Âgenuin  Âoriginal  Âunverändert  Âunverfälscht  Âursprünglich  
echt  Âeffektiv  Âehrlich  Âeigentlich  Âohne  Scheiß  (umgangssprachlich)  Âreal  Âtatsächlich  Âwahrhaft  Âwahrhaftig  Âwirklich  
de  facto  Âecht  Âfaktisch  Âin  der  Tat  Âin  Wahrheit  Âin  Wirklichkeit  Ânatürlich  Âpraktisch  Âreal  Âtatsächlich  Âwahrhaft  Âwahrhaftig  Âwahrlich  Âwirklich  
Abendbrot  essen  Âzu  Abend  essen  
am  Herd  stehen  (umgangssprachlich)  ÂEssen  machen  (umgangssprachlich)  ÂEssen  zubereiten  Âkochen  
billig  
billig  Âfade  Âgeschmacklos  Âheruntergekommen  
billig  Âgünstig  Âkostengünstig  Âpreisgünstig  Âpreiswert  Âspottbillig  
essen  
ausgehen  (umgangssprachlich)  ÂEssen  gehen  
Essen  ÂStadt  an  der  Ruhr  (umgangssprachlich)  
(genüsslich)  essen  (umgangssprachlich)  Âschlemmen  Âschwelgen  
Essen  ÂGericht  ÂMahl  ÂMahlzeit  ÂSpeise  
Essen  ÂEsswaren  ÂLebensmittel  ÂNahrung  ÂNahrungsmittel  ÂViktualien  (veraltet)  
etwas  Süßes  essen  Âknabbern  Ânaschen  Âschnabulieren  (umgangssprachlich)  
armselig  Âärmlich  Âbillig  (umgangssprachlich)  Âkümmerlich  Âschwach  (umgangssprachlich)  Âtraurig  (umgangssprachlich)  
(eine)  Mahlzeit  zu  sich  nehmen  Âdinieren  Âessen  Âspeisen  Âtafeln  Âzu  Tisch  sein  
nach  dem  Essen  Ânach  der  Mahlzeit  Âpostprandial  (fachsprachlich)  
(sich)  Ã¼bergeben  Âüber  die  Zunge  scheißen  (derb)  Âbrechen  (umgangssprachlich)  Âerbrechen  Âhochwürgen  Âkotzen  (derb)  ÂMageninhalt  oral  entleeren  Ârückwärts  essen  (umgangssprachlich)  Âreihern  (umgangssprachlich)  Âspeien  Âvomieren  
einverleiben  Âessen  Âfressen  (derb)  Âfuttern  (umgangssprachlich)  Âin  sich  hinein  schaufeln  (umgangssprachlich)  Âmampfen  (umgangssprachlich)  ÂNahrung  aufnehmen  Âspachteln  (umgangssprachlich)  Âspeisen  Âverdrücken  (umgangssprachlich)  Âverputzen  (umgangssprachlich)  Âverspachteln  (umgangssprachlich)  Âverspeisen  Âverzehren  
echt  effektiv  ehrlich  eigentlich  ohne Scheiß (umgangssprachlich)  real  tatsächlich  wahrhaft  wahrhaftig  wirklich  
echt  realistisch  
echt  veritabel  wahr  wahrhaft  

Englische Yessir Synonyme

yes  Australian ballot  Hare system  OK  Roger  abide by  absolutely  accede  accept  acclaim  accordantly  acquiesce  acquiesce in  acquiescently  affirmative  affirmative attitude  affirmatively  affirmativeness  agree  agree to  agree with  agreeably  agreed  all right  alright  alrighty  amen  applaud  approvingly  as you say  assent  assentingly  assuredly  aye  ballot  beyond a doubt  buy  by all means  canvass  canvassing  casting vote  certainly  cheer  compliantly  comply  consent  consentingly  counting heads  cumulative voting  da  deciding vote  division  enfranchisement  exactly  fagot vote  favorably  fine  franchise  give the nod  gladly  good  good enough  graveyard vote  hail  hand vote  hear  hold with  in toto  indeed  indeedy  ja  just so  list system  mais oui  most assuredly  naturally  naturellement  nay  no  nod  nod assent  nod of assent  nontransferable vote  of course  okay  oui  plebiscite  plebiscitum  plumper  plural vote  poll  polling  positively  precisely  preferential voting  proportional representation  proxy  quite  rather  really  receive  record vote  referendum  representation  right  right to vote  righto  rising vote  say  secret ballot  show of hands  single vote  snap vote  straw vote  subscribe  subscribe to  suffrage  sure  sure thing  surely  take kindly to  thumbs-up  to be sure  transferable vote  truly  undoubtedly  unquestionably  very well  viva voce  voice  voice vote  vote  vote for  voting  voting right  welcome  well and good  why yes  willingly  write-in  write-in vote  yea  yea-saying  yeah  yeas and nays  yep  yes indeed  yes indeedy  yes sir  yes sirree  yield assent  
yes man  Babbitt  Middle American  Philistine  accepter  anal character  apple-polisher  ass-licker  assentator  assenter  backscratcher  backslapper  bootlick  bootlicker  bourgeois  brown-nose  brownie  burgher  clawback  cog  commonality  commonalty  compulsive character  conformer  conformist  consenter  conventionalist  courtier  covenanter  covenantor  creature  cringer  dupe  fawner  flatterer  flunky  follower  footlicker  formalist  groveler  handshaker  helot  hoi polloi  inferior  instrument  jackal  junior  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  lightweight  lower class  lower orders  masses  mealymouth  methodologist  middle-class type  minion  model child  organization man  parrot  pawn  pedant  peon  perfectionist  plastic person  precisian  precisianist  puppet  second fiddle  secondary  serf  sheep  slave  spaniel  square  stooge  subaltern  subordinate  suck  sycophant  teenybopper  third stringer  timeserver  toad  toady  tool  trimmer  truckler  tufthunter  underling  understrapper  yea-sayer  
yesterday  aforetime  before  before now  beforetime  bygone days  bygone times  days gone by  dead past  earlier  erenow  erewhile  erst  foretime  former times  formerly  heretofore  historically  history  hitherto  in the past  in times past  lang syne  only yesterday  past  past history  past times  prehistorically  previously  priorly  recent past  recently  the irrevocable Past  the past  then  thou unrelenting past  times past  whilom  yesteryear  yore  
yesteryear  bygone days  bygone times  days gone by  dead past  foretime  former times  history  lang syne  past  past history  past times  recent past  the irrevocable Past  the past  thou unrelenting past  times past  yesterday  yore  

yes Definition

yes Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Yes or YES may refer to:

Vokabelquiz per Mail: