Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
zero crossing
Englisch Deutsch Übersetzung
Kreuzvermerk auf einem Wechsel
crossing
Ãœberfahrt
f
crossing
Ãœbergang
m
crossing
Kreuzung
crossing
Strassenkreuzung
crossing
Ueberfahrt
crossing
ausstreichend
crossing out
Nulldurchgang
m
zero-crossing
Ãœberkreuzung
f
biol.
crossing over
Zebrastreifen
zebra crossing
Bahnuebergang
level crossing
Strassenkreuzung
level crossing
bewachter Bahnübergang
manned crossing
Grenzübergang
border crossing
Flugkurskreuzung
f
airway crossing
Straßenkreuzung
f
Xing : crossing
Flugkurs Kreuzung
airway crossing
Brückenüberquerung
f
; Brückenquerung
f
constr.
bridge crossing
allgemeiner Verrechnungsvermerk
general crossing
besonderer Verrechnungsvermerk
special crossing
Vorsicht Viehtrieb!
Cattle crossing!
Grenzüberschreitung
frontier crossing
unbewachter Bahnübergang
unmanned crossing
Querschuss
m
übtr.
crossing of plans
Ãœberquerung
f
, Durchquerung
f
crossing, traverse
Fussgaengeruebergang
pedestrian crossing
Fußgängerüberweg
pedestrian crossing
Ãœberfahrt
f
Ãœberfahrten
pl
crossing
crossings
Nervenbahnenkreuzung
f
anat.
decussation, crossing
kombinierter Fußgänger- und Fahrradübergang
m
toucan crossing
Br.
Nervenbahnenkreuzung
f
anat.
decussation; crossing
gegenläufige sich kreuzende Einpressungen
opposite crossing ribs
Nulldurchgang
m
electr.
Nulldurchgang haben
zero-crossing
to null
Ãœberschreitung der Grenze
crossing of the frontier
Halbwind
m
, Halbwindkurs
m
naut.
beam reach, crossing wind
Halbwind
m
; Halbwindkurs
m
naut.
beam reach; crossing wind
Äquatortaufe
f
crossing-the-line ceremony
Schulwegsicherung
f
school crossing patrolling
durchkreuzen
v
durchkreuzend
durchkreuzt
to cross
crossing
crossed
Befahren
n
einer Weiche; Befahren
n
einer Kreuzung (Bahn)
crossing over points (railway)
Viehtrieb
m
Vorsicht Viehtrieb!
cattle drive
Cattle crossing!
Bahnübergangsstraßensignal
n
(Bahn)
road crossing signal (railways)
Kombinationsquadrat
n
; Rekombinationsquadrat
n
; Punnett-Quadrat
n
biochem.
crossing square; Punnett square
Kreuzpunkt
m
, Kreuzungspunkt
m
Kreuzpunkte
pl
, Kreuzungspunkte
pl
crossing point
crossing points
Straßenkreuzung
f
Straßenkreuzungen
pl
level crossing
level crossings
Flussübergang
m
Flussübergänge
pl
river crossing
river crossings
Kreuzpunkt
m
; Kreuzungspunkt
m
Kreuzpunkte
pl
; Kreuzungspunkte
pl
crossing point
crossing points
Ãœbergangsstelle
f
; Ãœbergang
m
; Querungsstelle
f
; Querung
f
Ãœbergangsstellen
pl
; Übergänge
pl
; Querungsstellen
pl
; Querungen
pl
crossing point
crossing points
Unterdükerung
f
(Wasserbau)
sag crossing (water engineering)
Wildwechsel
m
(Überqueren einer Straße)
auto
game crossing (crossing of a road)
Kreuzung
f
biol.
crossing, crossbreed, crossbreeding
Kreuzung
f
biol.
crossing; crossbreed; crossbreeding
Genaustausch
m
biochem.
genetic crossing-over; gene crossover
Schrankenwärter
m
, Wärter
m
Schrankenwärterhäuschen
n
crossing keeper
crossing-keeper's hut
Schrankenwärter
m
; Wärter
m
Schrankenwärterhäuschen
n
crossing keeper
crossing-keeper's hut
Kreuzungswinkel
m
; Kreuzungsneigung
f
Schw.
(eines Weichenherzstücks) (Bahn)
crossing angle (of a cross frog) (railway)
Schränkung
f
techn.
crossing; wrenching in alternate directions
Zugkreuzung
f
; Zugskreuzung
f
; Sich-Kreuzen
n
von Zügen im Fahrbetrieb (Bahn)
crossing of trains in rail traffic (railway)
Planübergang
m
Planübergang Bahnübergang
level crossing
level crossing grade crossing
etw. (Falsches) durchstreichen; ausstreichen
v
durchstreichend; ausstreichend
durchgestrichen; ausgestrichen
to cross out sth.
crossing out
crossed out
Schrankenwärterhäuschen
n
Schrankenwärterhäuschen
pl
crossing-keeper's hut
crossing-keeper's huts
unterqueren
v
unterquerend
unterquert
to cross under
crossing under
crossed under
kreuz und quer verlaufen
v
kreuz und quer verlaufend
kreuz und quer verlaufen
to criss-cross
criss-crossing
criss-crossed
Gleisüberschneidung
f
(Bahn)
crossing of tracks; crossing of lines (railway)
Rollschranke
f
(Bahn)
rolling gate; crossing gate on wheels (railways)
kreuzen, durchqueren
v
kreuzend, durchquerend
gekreuzt, durchquert
kreuzt, durchquert
kreuzte, durchquerte
to cross
crossing
crossed
crosses
crossed
kreuzen; durchqueren
v
kreuzend; durchquerend
gekreuzt; durchquert
kreuzt; durchquert
kreuzte; durchquerte
to cross
crossing
crossed
crosses
crossed
überwechseln
v
(auf)
überwechselnd
übergewechselt
to cross over (to)
crossing over
crossed over
Äquatortaufe
f
crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony
Ampelkreuzung
f
auto
Ampelkreuzungen
pl
traffic lights crossing
traffic lights crossings
Oberleitungskreuzung
f
; Fahrdrahtkreuzung
f
; Luftkreuzung
f
(Bahn)
overhead crossing; contact wire crossing (railway)
Vierung
f
(Kreuzungspunkt von Mittel- und Querschiff einer Kirche)
arch.
crossing (between a church nave and the transepts)
Ãœberquerung
f
; Durchquerung
f
Ãœberquerungen
pl
; Durchquerungen
pl
crossing; traverse; traversal
crossings; traverses
sich kreuzen; sich überschneiden
v
sich kreuzend; sich überschneidend
sich gekreuzt; sich überschnitten
to criss-cross {vi}
criss-crossing
criss-crossed
sich bekreuzigen
v
sich bekreuzigend
sich bekreuzigt
to cross oneself
crossing oneself
crossed oneself
verschränken (Arme)
verschränkend
verschränkt
to cross, to fold
crossing, folding
crossed, folded
verschränken
v
(Arme)
verschränkend
verschränkt
to cross; to fold
crossing; folding
crossed; folded
Diagonalkreuzung
f
; X-Kreuzung
f
auto
diagonal crossing; X-crossing; pedestrian scramble
Am.
Fußgängerüberweg
m
, Fußgängerübergang
m
, Zebrastreifen
pl
pedestrian crossing, zebra crossing
Br.
, crosswalk
Am.
Fußgängerüberweg
m
; Fußgängerübergang
m
; Zebrastreifen
pl
pedestrian crossing; zebra crossing
Br.
; crosswalk
Am.
Schülerlotse
m
, Schülerlotsin
f
(school) crossing guard, lollipop man, lollipop woman
Br.
Bahnwärterhaus
n
; Schrankenwärterhaus
n
; Schrankenposten
m
(Bahn)
Bahnwärterhäuser
pl
; Schrankenwärterhäuser
pl
; Schrankenposten
pl
crossing-keeper's house (railway)
crossing-keeper's houses
Bahnübergangüberwachungssignal
n
Bahnübergangüberwachungssignale
pl
level crossing monitor signal
level crossing monitor signals
übergreifen
v
(beim Klavierspiel)
mus.
übergreifend
übergegriffen
to cross one's hands
crossing one's hands
crossed one's hands
Bahnübergangssystem
n
Bahnübergangsysteme
pl
level crossing protection system
level crossing protection systems
Wetterbrücke
f
; Wetterkreuz
n
min.
air bridge; air crossing; overcast; overgate; overthrow; overcrossing
überschneiden
v
überschneidend
überschnitten
to cross; to intersect
crossing; intersecting
crossed; intersected
Führungsschienenabstand
m
; Radlenkerleitflächenabstand
m
; Leitkantenabstand
m
; Bereich
m
für den freien Raddurchlauf (in einer Kreuzung) (Bahn)
running clearance; dimension for free passage (in a crossing) (railway)
überqueren, überschreiten
überquerend, überschreitend
überquert, überschritten
to cross, to cut across
crossing, cutting across
crossed, cut across
herausstreichen (aus)
herausstreichend
herausgestrichen
to cross out, to delete (in)
crossing out, deleting
crossed out, deleted
herausstreichen
v
(aus)
herausstreichend
herausgestrichen
to cross out; to delete (in)
crossing out; deleting
crossed out; deleted
Bahnübergang
m
Bahnübergänge
pl
level crossing, railroad crossing
Am.
level crossings, railroad crossings
Bahnübergang
m
Bahnübergänge
pl
level crossing; railroad crossing
Am.
level crossings; railroad crossings
Schrankenwärter
m
, Schrankenwärterin
f
level-crossing attendant
Br.
, grade-crossing attendant
Am.
, crossing keeper
Schrankenwärter
m
; Schrankenwärterin
f
level-crossing attendant
Br.
; grade-crossing attendant
Am.
; crossing keeper
chromosomal
adj
; die Chromosomen betreffend
med.
chromosomales Crossing-over; chromosomale Rekombination
f
chromosomal; chromosome-related
chromosomal crossover; chromosomal crossing-over
Seilrutsche
f
; Guerillarutsche
f
Ös.
; Tyrolienne
f
Schw.
zip-line; zip-wire; aerial runway; aerial ropeslide; foefie slide; Tyrolean crossing
Fahrleitungskreuzung
f
; Fahrdrahtkreuzung
f
(Bahn)
electr.
Fahrleitungskreuzungen
pl
; Fahrdrahtkreuzungen
pl
overhead crossing; overhead switch (railway)
overhead crossings; overhead switches
Grenzübertrittsstelle
f
; Grenzübergangsstelle
f
adm.
; Grenzübergang
m
pol.
Grenzübertrittsstellen
pl
; Grenzübergangsstellen
pl
; Grenzübergänge
pl
border crossing point BCP ; border crossing
border crossing points; border crossings
Kreuzung
f
, Straßenkreuzung
f
Kreuzungen
pl
, Straßenkreuzungen
pl
junction, crossroads, crossing, intersection
Am.
junctions, crossings, intersections
Grenzübertritt
m
adm.
Grenzübertritte
pl
beim Grenzübertritt
border crossing
border crossings
during the border crossing; when crossing the border
sich überkreuzen
v
sich überkreuzend
sich überkreuzt
sich überkreuzende Linien
to cross; to intersect
crossing; intersecting
crossed; intersected
intersecting lines
überqueren; überschreiten
v
überquerend; überschreitend
überquert; überschritten
die Straße überqueren; über die Straße gehen
to cross; to cut across
crossing; cutting across
crossed; cut across
to cross the street
Bahnübergangsüberwachungssignal
n
; Ãœberwachungssignal
n
(Bahn)
level-crossing signal
Br.
; grade-crossing signal
Am.
; driver's indication signal (railways)
Schülerlotse
m
; Schülerlotsin
f
auto
Schülerlotsen
pl
; Schülerlotsinnen
pl
lollipop man woman
Br.
; school crossing guard
Am.
lollipop men women; school crossing guards
Grenzübergang
m
Grenzübergänge
pl
border crossing, border crossing point, checkpoint
border crossings, border crossing points, checkpoints
Grenzübergang
m
Grenzübergänge
pl
border crossing; border crossing point; checkpoint
border crossings; border crossing points; checkpoints
Grenzübertritt
m
adm.
Grenzübertritte
pl
beim Grenzübertritt
border crossing (act of crossing)
border crossings
during the border crossing; when crossing the border
höhengleiches schienengleiches Bahnübergangssystem
n
(Bahn)
internes externes Bahnübergangssystem
level crossing system
Br.
; grade crossing system
Am.
(railway)
external internal level crossing system
Turm
m
arch.
Türme
pl
Beobachtungsturm
m
Eckturm
m
Turm mit Satteldach
Treppenturm
m
Vierungsturm
m
tower
towers
observation tower
corner tower
gabled tower
staircase tower; stair turret
crossing tower
Schülerlotse
m
; Schülerlotsin
f
auto
Schülerlotsen
pl
; Schülerlotsinnen
pl
lollipop man lollipop lady
Br.
; school crossing guard
Am.
lollipop men lollipop ladies; school crossing guards
chromosomal
adj
; die Chromosomen betreffend
med.
chromosomales Crossing-over; chromosomale Rekombination
f
die X-chromosomalen Merkmalmuster
die Y-chromosomalen Merkmalmuster
chromosomal; chromosome-related
chromosomal crossover; chromosomal crossing-over
the x-chromosomal patterns
the y-chromosomal patterns
ausstreichen
v
ausstreichend
ausgestrichen
streicht aus
strich aus
to cross out, to scratch out
crossing out, scratching out
crossed out, scratched out
crosses out, scratched out
crossed out, scratches out
ausstreichen
v
ausstreichend
ausgestrichen
streicht aus
strich aus
to cross out; to scratch out
crossing out; scratching out
crossed out; scratched out
crosses out; scratched out
crossed out; scratches out
Seilknoten
m
(zum Festmachen); Stich
m
; Stek
m
naut.
Seilknoten
pl
; Stiche
pl
; Steken
pl
Ankerstich
m
Halbmastwurf
m
Halbschlag
m
; halber Schlag; Knoten mit halbem Schlag
Palstek
m
Stopperstek
m
Webeleinstek
m
hitch
hitches
cow hitch
crossing hitch; Italian hitch; Munter hitch
half hitch
bowline hitch; bowline
rolling hitch
clove hitch; waterman's knot
Weichenherzstück
n
; Kreuzungsherzstück
n
; Kreuzungsstück
n
; Herzstück
n
(einer Weichenanlage) (Bahn)
Weichenherzstücke
pl
; Kreuzungsherzstücke
pl
; Kreuzungsstücke
pl
; Herzstücke
pl
Doppelherzstück
n
common crossing; crossing; cross frog; frog; V-rail
Austr.
(of a turnout) (railway)
common crossings; crossings; cross frogs; frogs; V-rails
double frog
Schutzanlage
f
am Bahnübergang (Bahn)
Schutzanlagen
pl
am Bahnübergang
level-crossing protection system
Br.
; grade-crossing protection system
Am.
(railway)
level-crossing protection systems; grade-crossing protection systems
Wetterbrücke
f
; Wetterkreuzung
f
; Wetterkreuz
n
min.
Wetterbrücken
pl
; Wetterkreuzungen
pl
; Wetterkreuze
pl
unterführte Wetterkreuzung
f
; unterführte Wetterbrücke
f
air bridge; air crossing; overcast; overgate; overthrow; overcrossing
air bridges; air crossings; overcasts; overgates; overthrows; overcrossings
undercast
etw. verschränken
v
verschränkend
verschränkt
to cross (over) sth.; to place sth. crosswise one over the other
crossing; placing crosswise one over the other
crossed; placed crosswise one over the other
Schrankenwärter
m
(Bahn)
Schrankenwärter
pl
crossing keeper; level-crossing attendant
Br.
; grade-crossing attendant
Am.
(railway)
crossing keepers; level-crossing attendants; grade-crossing attendants
jdn. abfangen
v
(vor seinem Zielort aufhalten)
illegale Migranten an der Grenze beim Grenzübertritt abfangen
Ich habe meine Nachbarin auf dem Weg zur Arbeit abgefangen.
to intercept sb. (prevent from continuing to a destination)
to intercept illegal migrants at the border while crossing the border
I intercepted my neighbour on her way to work.
Fußgängerschranke
f
am Bahnübergang; Fußgängerschranken
m
am Bahnübergang
Ös.
(Bahn)
Fußgängerschranken
pl
am Bahnübergang; Fußgängerschranken
pl
am Bahnübergang
level crossing wicket gate for pedestrians
Br.
; grade-crossing side gate for pedestrians
Am.
level crossing wicket gates for pedestrians; grade-crossing side gates for pedestrians
Straßenkreuzung
f
; Kreuzung
f
auto
Straßenkreuzungen
pl
; Kreuzungen
pl
an Kreuzungen
die Kreuzung Bahnstraße Gartenweg
road junction; junction; crossroads; crossing Xing ; intersection
Am.
road junctions; junctions; crossroadses; crossings; intersections
at road junctions
the junction of Railway Road and Garden Alley
Straßenkreuzung
f
; Kreuzung
f
auto
Straßenkreuzungen
pl
; Kreuzungen
pl
an Kreuzungen
an der Kreuzung Bahnstraße Gartenweg
road junction; junction; crossroads; crossing Xing ; intersection
Am.
road junctions; junctions; crossroadses; crossings; intersections
at road junctions
at the junction of Railway Road and Garden Alley
Wetter
pl
min.
erstickende Wetter; Stickwetter
schlagende böse matte Wetter
Wetterabzug
m
Wetterabzugstrecke
f
Wetterbohrloch
n
; Wetterloch
n
Wetterbrücke
f
; Wetterkreuzung
f
Wettereinzugstrecke
f
Wetterkanal
m
Wetter verschlagen
air; mine air
black damp; choke damp; afterdamp; fumes
white damp
air escape
air intake into the upcast shaft
bore hole for ventilation
air crossing
air intake
fan drift
to ventilate in the wrong direction
etw. durchstreichen
v
durchstreichend
durchgestrichen
er sie streicht durch
ich er sie strich durch
er sie hat hatte durchgestrichen
to cross strike through sth.; to strike score sth. out
crossing striking through; striking scoring out
crossed struck through; struck scored out
he she crosses through
I he she crossed through
he she has had crossed through
Unterbinden
n
verbotener Warensendungen Personenbewegungen durch Abfangen Anhalten
das Unterbinden Abfangen von Waffenlieferungen
das Unterbinden von Schlepperfahrten; das Abfangen von Schleusertransporten
das Anhalten die Anhaltung von Personen beim illegalen Grenzübertritt
Aktion zum Abfangen von Rauschgiftsendungen
(polizeiliche militärische) Straßensperre und Fahrzeugkontrolle
interdiction (interception of prohibited commodities people)
the interdiction of arms shipments
the interdiction of migrant smuggling operations
the interdiction of people illegally crossing the border
narcotics interdiction operation
vehicle interdiction operation
durchstreichen
durchstreichend
durchgestrichen
er
sie streicht durch
ich
er
sie strich durch
er
sie hat
hatte durchgestrichen
to cross out, to cross through, to strike out, to strike through, to score out
crossing out, crossing through, striking out, striking through, scoring out
crossed out, crossed through, struck out, struck through, scored out
he
she crosses through
I
he
she crossed through
he
she has
had crossed through
Gleiskreuzung
f
(ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn)
außergewöhnliche Kreuzung
einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung
gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung
Schw.
niveaugleiche höhengleiche plangleiche Gleiskreuzung
schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung
track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway)
non-standard diamond crossing
standard diamond crossing
diamond crossing on straight tracks
level track intersection; at-grade track intersection; flat junction
Br.
; level junction
Am.
diamond crossing; crossing; diamond junction
(höhengleicher schienengleicher) Bahnübergang
m
; Eisenbahnkreuzung
f
Ös.
; Niveauübergang
m
Schw.
(Bahn)
Bahnübergänge
pl
; Eisenbahnkreuzungen
pl
; Niveauübergänge
pl
beschrankter Bahnübergang
unbeschrankter Bahnübergang
Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geöffnet sind
Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geschlossen sind
level crossing
Br.
; railroad crossing
Am.
; grade crossing
Am.
(railway)
level crossings; railroad crossings; grade crossings
gated level crossing; gated railroad crossing
level crossing without gates; grade crossing without gates
level crossing normally open; railroad crossing normally open
level crossing normally closed; grade crossing normally open
Kreuzungsweiche
f
(Bahn)
Kreuzungsweichen
pl
einfache Kreuzungsweiche EKW
einfache Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen
einfache Kreuzungsweiche mit außenliegender Zungenvorrichtung
doppelte Kreuzungsweiche; Doppelkreuzungsweiche
f
DKW
doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen
doppelte Kreuzungsweiche mit außenliegenden Zungen
diamond crossing with slips (railway)
diamond crossing with slipses
diamond crossing with single slip; single slip
diamond crossing with inside single slip; inside single slip
diamond crossing with outside single slip; outside single slip
diamond crossing with double slip; double slip
diamond crossing with inside double slip; inside double slip; double slip on straight tracks
diamond crossing with outside double slip; outside double slip
Bahnsteig
m
; Perron
m
Schw.
(Personenbeförderung im öffentlichen Raum)
transp.
Bahnsteige
pl
; Perrons
pl
Bahnsteig mit Überdachung; überdachter Bahnsteig; überdeckter Bahnsteig
Bahnsteig ohne Ãœberdachung; unbedachter Bahnsteig
Abfahrtsbahnsteig
m
; Abfahrtbahnsteig
m
Ankunftsbahnsteig
m
; Ankunftbahnsteig
m
Außenbahnsteig
m
Dienstbahnsteig
m
Endbahnsteig
m
(einer Nebenlinie)
Gepäckbahnsteig
m
hoher Bahnsteig
Inselbahnsteig
m
Mittelbahnsteig
m
niedriger Bahnsteig
Notbahnsteig
m
Zwischenbahnsteig
m
Zugang zum Bahnsteig
schienengleicher Zugang zum Bahnsteig
platform (passenger traffic in public areas)
platforms
covered platform
open platform
departure platform; out-track platform
Am.
arrival platform; in-track platform
Am.
side-boarding platform
service platform
bay platform
Br.
luggage platform
Br.
; baggage platform
Am.
high platform; elevated platform
island platform
centre platform
Br.
; center platform
Am.
low platform
emergency platform
intermediate platform
access to platform
crossing between platforms
Eisenbahnweiche
f
; Gleisweiche
f
; Weichenanlage
f
; Weiche
f
(Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)
Eisenbahnweichen
pl
; Gleisweichen
pl
; Weichenanlagen
pl
; Weichen
pl
Außenbogenweiche
f
ABW
Bogenweiche
f
Doppelweiche
f
; Dreiwegweiche
f
selten
Dreiwegeweiche
f
mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)
einfache Weiche
einfache Rechtsweiche
f
einfache Linksweiche
f
fernbediente Weiche
Flachweiche
f
Innenbogenweiche
f
symmetrische Außenbogenweiche
f
; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche
f
eine Weiche ausbauen
rail turnout; railway turnout
Br.
; railroad turnout
Am.
; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points
Br.
; switch
Am.
) (railway)
rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts
turnout curved away from the diverging route
curved turnout (often wrongly: curved switch)
double turnout; three-throw turnout
tandem turnout (maglev guideway)
single turnout (often wrongly: ordinary points)
right-hand turnout
left-hand turnout
remote-controlled turnout
turnout with a flat-angle crossing
turnout curved towards the diverging route
wye turnout; equilateral turnout
Am.
to dismantle a turnout
Eisenbahnschwelle
f
; Bahnschwelle
f
; Gleisschwelle
f
; Schwelle
f
(Bahn)
Eisenbahnschwellen
pl
; Bahnschwellen
pl
; Gleisschwellen
pl
; Schwellen
pl
Betonschwelle
f
Betonstützenschwelle
f
; Stützenschwelle
f
; Zweiblockschwelle
f
Doppelschwelle
f
; Breitschwelle
f
; Kuppelstoßschwelle
f
; Kuppelschwelle
f
Einblockbetonschwelle
f
; Einblockschwelle
f
; Monoblockbetonschwelle
f
; Monoblockschwelle
f
Einblock-Spannbetonschwelle
f
gummiummantelte Schwelle
Holzschwelle
f
Langschwelle
f
lose Schwelle
Querschwelle
f
Rahmenschwelle
f
Stahlbetonschwelle
f
Weichenholzschwelle
f
; Weichenschwelle
f
railway sleeper
Br.
; railroad tie
Am.
; cross-tie
Am.
(railway)
railway sleepers; railroad ties; cross-ties
concrete sleeper
Br.
; concrete tie
Am.
double-block concrete sleeper
Br.
tie
Am.
; twin-block concrete sleeper
Br.
tie
Am.
; twin-block sleeper
Br.
tie
Am.
; duo-block sleeper
Br.
tie
Am.
twin sleeper
Br.
; twin tie
Am.
monobloc concrete sleeper
Br.
tie
Am.
; monobloc sleeper
Br.
tie
Am.
monobloc prestressed-concrete sleeper
Br.
tie
Am.
rubber-coated sleeper
Br.
tie
Am.
wooden sleeper
Br.
; timber sleeper
Br.
; wooden tie
Am.
; timber tie
Am.
rare
stringer
dancing sleeper
Br.
tie
Am.
; pumping sleeper
Br.
tie
Am.
cross sleeper
Br.
; tie-bar
Am.
frame sleeper
Br.
; frame tie
Am.
reinforced-concrete sleeper
Br.
tie
Am.
crossing timber; switch timber
Am.
Deutsche
Kreuzvermerk auf einem Wechsel Synonyme
an
einem
Strang
ziehen
(umgangssprachlich)
Âkooperieren
Âmitarbeiten
(an
einem
Werk)
Âzusammenarbeiten
wechsel
Wechselfrist
ÂZahlungsfrist
für
Wechsel
Fluktuation
ÂWechsel
ÂZu-
und
Abgang
unter
einem
ungünstigen
Stern
Âunter
einem
unglücklichen
Stern
(trassierter)
Wechsel
ÂTrassierung
ÂTratte
ÂZiehung
Austausch
ÂÃœbergang
ÂTransition
ÂUmbruch
ÂWandel
ÂWandlung
ÂWechsel
mit
einem
Sprenger
bewässern
Âsprengen
(in
einem
Streit)
vermitteln
Âschlichten
einschlägig
Âzu
einem
Gebiet
gehörend
Kodizill
ÂNachtrag
(zu
einem
Testament)
in
einem
Muskel
Âintramuskulär
(fachsprachlich)
bis
zu
einem
gewissen
Grad
Âin
gewissem
Maße
einem
Suffix
ähnliches
Wortbildungsmittel
ÂSuffixoid
Abhorchen
(mit
einem
Stethoskop)
ÂAuskultation
(fachsprachlich)
Unicast
(fachsprachlich)
ÂVerbindung
mit
einem
Ziel
indexieren
Âindizieren
Âmit
einem
Index
versehen
aus
einem
Guss
Âdurchgängig
Âdurchgehend
Âeinheitlich
Âkonsequent
Âkonsistent
aus
einem
Guss
Âeinheitlich
Âgleich
Âgleichartig
Âgleichförmig
Âhomogen
Kolloquium
ÂKonferenz
mit
Beiträgen
zu
einem
Thema
ÂSymposion
ÂSymposium
auf
dünnem
Eis
(umgangssprachlich)
Âgefährlich
Âmit
einem
Risiko
verbunden
Ârisikobehaftet
Âriskant
großteils
Âgutenteils
Âin
einem
bestimmten
Ausmaß
Âteils
Âteilweise
Âweitgehend
abrupt
Âauf
einmal
Âüberraschend
Âjäh
Âjählings
Âmit
einem
Mal
Âplötzlich
Âruckartig
Âschlagartig
Âunerwartet
Âunverhofft
Âunvermittelt
Âunvermutet
Âurplötzlich
Âwie
aus
heiterem
Himmel
auf
Ex
trinken
Âin
einem
Zug
austrinken
Âtrinken
ohne
abzusetzen
datieren
ÂDatum
schätzen
Âmit
einem
Datum
versehen
Gewinde
schneiden
Âmit
einem
Gewinde
versehen
gleichgerichtet
Âgleichlaufend
Âgleichzeitig
Âim
gleichen
Atemzug
(umgangssprachlich)
Âin
einem
Atemzug
(umgangssprachlich)
Âparallel
Âsimultan
Âsynchron
Âzeitgleich
Âzur
selben
Zeit
Âzusammenfallend
ab
(einem
bestimmten
Zeitpunkt)
Âerst
als
Âerst
wenn
Ânicht
bevor
Ânicht
eher
als
Ânicht
früher
als
Ânicht
vor
(in einem Streit) vermitteln
schlichten
(trassierter) Wechsel
Trassierung
Tratte
Ziehung
Abhorchen (mit einem Stethoskop)
Auskultation (fachsprachlich)
ab (einem bestimmten Zeitpunkt)
erst als
erst wenn
nicht bevor
nicht eher als
nicht früher als
nicht vor
an einem Strang ziehen (umgangssprachlich)
kooperieren
mitarbeiten (an einem Werk)
zusammenarbeiten
aus einem Guss
durchgängig
durchgehend
einheitlich
konsequent
konsistent
aus einem Guss
einheitlich
gleich
gleichartig
gleichförmig
homogen
bis zu einem gewissen Grad
in gewissem Maße
einem Suffix ähnliches Wortbildungsmittel
Suffixoid
in einem Muskel
intramuskulär (fachsprachlich)
mit einem Sprenger bewässern
sprengen
unter einem ungünstigen Stern
unter einem unglücklichen Stern
Englische
crossing Synonyme
zero crossing Definition
Crossing
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Cross
Crossing
(
v.
t.)
The
act
by
which
anything
is
crossed
Crossing
(
v.
t.)
The
act
of
making
the
sign
of
the
cross.
Crossing
(
v.
t.)
The
act
of
interbreeding
Crossing
(
v.
t.)
Intersection,
as
of
two
paths
or
roads.
Crossing
(
v.
t.)
A
place
where
anything
(as
a
stream)
is
crossed
Crossing
(
v.
t.)
Contradiction
zero crossing Bedeutung
crossing
traveling
across
crossing
a
voyage
across
a
body
of
water
(usually
across
the
Atlantic
Ocean)
hybridization
hybridisation
crossbreeding
crossing
cross
interbreeding
hybridizing
(genetics)
the
act
of
mixing
different
species
or
varieties
of
animals
or
plants
and
thus
to
produce
hybrids
crossing
crosswalk
crossover
a
path
(often
marked)
where
something
(as
a
street
or
railroad)
can
be
crossed
to
get
from
one
side
to
the
other
intersection
crossroad
crossway
crossing
carrefour
a
junction
where
one
street
or
road
crosses
another
level
crossing
grade
crossing
intersection
of
a
railway
and
a
road
on
the
same
level,
barriers
close
road
when
trains
pass
pedestrian
crossing
zebra
crossing
street
crossing
where
pedestrians
have
right
of
way,
often
marked
in
some
way
(especially
with
diagonal
stripes)
pelican
crossing
an
acronym
for
pedestrian
light
control,
a
pedestrian
crossing
with
traffic
lights
that
are
controlled
by
pedestrians
school
crossing
a
pedestrian
crossing
where
school
children
cross
a
street
on
the
way
to
school
crossing
a
point
where
two
lines
(paths
or
arcs
etc.)
intersect
ford
crossing
a
shallow
area
in
a
stream
that
can
be
forded
crossing
guard
someone
who
helps
people
(especially
children)
at
a
traffic
crossing
crossing
over
crossover
the
interchange
of
sections
between
pairing
homologous
chromosomes
during
the
prophase
of
meiosis
Ergebnisse der Bewertung:
110
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: