Alle englischen Wörter mit Anfangsbuchstaben h


zu Pferde, zu Pferd
reiten
horseback
on horseback
go on horseback
(autotypisches) Rasterbild halftone
(der, die, das) seinige
die seinigen, die Seinigen
his
his family
(etwa) Abiturient {m}, Abiturientin {f} high-school graduate
(lange) Ansprache {f}
eine Ansprache halten, predigen
hält eine Ansprache
harangue
to harangue
harangues
(projizierte) Frontscheibenanzeige {f} head-up display
(rückenfreies) Kleid mit Nackenband halter dress, halter-neck
...herzig {adj} hearted
3 Erfolge hintereinander hat trick
aasig {adj} [ugs.] horrible, disgusting
ab jetzt henceforth
ab jetzt, von jetzt an hence, henceforth
Abdrückpumpe {f}
Abdrückpumpen {pl}
hydraulic test pump, hydrostatic test pump
hydraulic test pumps, hydrostatic test pumps
Abeillekernbeißer {m} [ornith.] Hooded Grosbeak
Abend vor Allerheiligen halloween
Abend vor Allerheiligen halloweens
aber however
aber however
aber, dennoch, jedoch, doch, dahingegen {adv} however
aber,dennoch,jedoch however
aberntend,erntend harvesting
abgasbeheizt {adj} heated by flue gas
abgeben hand in
abgebrüht, hartgesotten {adj} hard-boiled, hard-nosed
abgebrueht,hartgesotten hard boiled
abgedroschen hackneyed
abgeerntet,erntete harvested
abgehärmt, ausgezehrt, abgezehrt {adj} haggard
abgehaertet,verhaertete hardened
abgehangen {adj} (Fleisch) hung, well-hung
abgeheilt,verheilte healed
Abgeordnetenhaus {n}, Abgeordnetenkammer {f} [pol.] House of Representatives
abgespannt {adj} haggard
Abgestumpftheit {f}, (geistige) Stumpfheit {f}, mentale Trägheit {f} hebetude, mental dullness, mental sluggishness
abgezehrt,wild haggard
abhaengend hinging
abhängend hinging
abhaerten,verhaerten harden
abheilen,verheilen heal
abheilend,verheilend healing
Abitur (US) high school graduation
Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation
jdn. abklatschen
High five
to slap a high five, to give a high five
Abladegebühr {f} handling charges
Ablehnung {f}, Abwehr {f} hostility
Absaetze,Fersen heels
Absatz heel
Absatz {m}, Schuhabsatz {m}
Absätze {pl}, Schuhabsätze {pl}
auf dem Absatz kehrt machen [übtr.]
heel
heels
to turn on one's heels [fig.]
Absatz,Ferse heel
Abschaltbestätigung {f} hold acknowledge
Abscheu horror
Abscheu {m,f} horror
abscheulich heinous
abscheulich heinously
abscheulich hideous
abscheulich hideously
abscheulich, schändlich {adv} heinously, flagitiously
abscheulich, schändlich, gräulich, greulich [alt] {adj} heinous, flagitious
abscheulich, schrecklich, entsetzlich, grässlich, grauslich, makaber, gräulich, greulich [alt] {adj}
abscheulicher, schrecklicher, entsetzlicher
am abscheulichsten, am schrecklichsten, am entsetzlichsten
horrible
more horrible
most horrible
abscheulich,schrecklich horrible
abscheuliche hideously
Abscheulichkeit heinousness
Abscheulichkeit hellishness
Abscheulichkeit hideousness
Abscheulichkeit {f} heinousness
Abscheulichkeit {f} hellishness
Abscheulichkeit {f} hideousness
Abscheulichkeiten hideousnesses
abschleppen haul off
Abschluß von Deckungsgeschäften hedging
Abschlussmutter {f} [techn.]
Abschlussmuttern {pl}
head lock nut
head lock nuts
Absetzversuch {m}, Schlämmanalyse {f} hydrometer analysis
absichern hedge
Absicherung im Termingeschäft hedge
Absicherung mit Deckungsgeschäften hedging
Abstumpfung {f} hebetation
Abteilungsleiter head of department
Abteilungsleiter head of the department
Abteilungsleiter im Ministerium head of the directorate
Abteilungsleiter {m}, Abteilungsleiterin {f}
Abteilungsleiter {pl}, Abteilungsleiterinnen {pl}
head of department
heads of department
Abteilungsleitern heads of the department
abtraeglich,schaedlich harmful
abwaegend hefting
abwägend hefting
Abwicklungskosten handling costs
Abwicklungssteuerung {f} handling control
Abzahlungsgeschaeft hire purchase business
Abzahlungsgeschäft {n} hire purchase business
Abzahlungskauf {m} hire-purchase
Abzahlungskauf, Mietkauf hire-purchase
Abzahlungsvertrag {m}, Mietkaufvertrag {m} hire-purchase agreement
Abzahlungsvertrag, Mietkaufvertrag hire-purchase agreement
Achillessehne hamstring
Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren)
Achillessehnen {pl}
hamstring
hamstrings
Achillessehnen hamstrings
Achsmutter {f} [techn.]
Achsmuttern {pl}
hub axle nut
hub axle nuts
Achswelle {f} [auto] half-shaft
achten, beachten heed
achtlos heedless
achtlos heedless
achtlos heedlessly
achtlos {adv} heedlessly
achtlose heedlessly
achtsam heedful
achtsam heedful
achtsam heedfully
achtsam {adv} heedfully
achtsam, aufmerksam heedful
achtsame heedfully
Achtung!, Vorsicht! [interj.] Heads up!
Ackerbau husbandry
Ackerbau {m} husbandry
Ackeregge {f} [agr.]
Ackereggen {pl}
heavy harrow, general harrow
heavy harrows, general harrows
Ähre {f} (Gras)
Ähren {pl}
head
heads
Ärger bekommen heading for trouble
ärgern huff
aergernd huffing
ärgernd huffing
ärgert huffs
ärgerte huffed
Ärztezentrum {n} health centre [Br.], health center [Am.]
Ätzhügel {m} hillock
ätzhügelfrei {adj} hillock-free
aggressive Verkaufstechnik high-pressure selling
Akkordstunden hours on incentive
Aktien besitzen hold shares
Aktienbesitz holding of shares
aktiv, interaktiv {adj} hands-on
Akutkrankenhaus {n}
Akutkrankenhäuser {pl}
hospital for acute cases
hospitals for acute cases
allen Anlaß haben have every reason
Allergieanamnese {f} [med.] history of allergy
allerhöchst highest of all
allerhoechst highest of all
Allrounder handyman
Allrounder handymen
Allrounder {m}, Handlanger {m} handyman
Allrounder,Handlanger handyman
alltaeglich humdrum
alltäglich humdrum
Alltagsbegriff {m}
Alltagsbegriffe {pl}
household word
household words
allzu kritisch hypercritical
allzu kritisch hypercritical
allzu kritisch hypercritically
allzu kritisch {adv} hypercritically
allzu kritische hypercritically
als Pfand halten hold in pledge
alte Weiber hags
alte Weiber hags
altersgrau hoary
Altersheim home for old aged
Altersheim home for old people
altes Weib,Hexe hag
Altphilologie humanities
am Apparat bleiben hold the line
am hintersten hindmost, rearmost
am Hoechsten highly
ambulanter Handel hawking
Ampel {f} hanging lamp
Amtiere hold office
Amtierend holding office
amtiert holds office
amtierte held office
Amtsleitung {f} head of office
Amtsvorsteher head official
Amtsvorsteher {m}, Amtsvorsteherin {f}, Amtsleiter {m}, Amtleiterin {f}
Amtsvorsteher {pl}, Amtsvorsteherinnen {pl}, Amtsleiter {pl}, Amtleiterinnen {pl}
head official, head of an office
head officials, heads of an office
Amtsvorstehern head officials
an einem Geschäft beteiligt sein have a hand in a business
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen. He's a novelist manque.
An ihm ist Hopfen und Malz verloren. He's hopeless.
anbeten hallow
anbetend hallowing
Anbieter {m} host
Anblattung {f} halving
andeuten, Hinweis hint
andeutend,anspielend hinting
Andeutung {f}, Anleitung {f}, Hinweis {m}, Tipp {m}, Tip {m} [alt], Wink {m}
Andeutungen {pl}, Hinweise {pl}, Tipps {pl}, Tips {pl} [alt]
ein deutlicher Wink
eine Andeutung fallen lassen
hint
hints
a broad hint
to drop a hint
Andeutung,Anleitung,Hinweis,Tip hint
Andeutungen,Hinweise hints
Anfangsetikett {n}, Dateianfangskennsatz {m} header label
Anfangsetikett,Dateianfangskennsatz header label
Anfeindung {f}, Feindschaft {f}
Anfeindungen {pl}
hostility
hostilities
Anfeindung,Feindschaft hostility
Anfeindungen hostilities
anfliegen head for
anfliegend heading for
angedeutet hinted
angefault {adj} half-rotten, spoiling, but useable
angeflogen headed for
angehabt had on
angeheitert, im Rausch, high {adj} [ugs.] high [coll.]
angekleidet habited
angespielt hinted at
Angestelltenzahl {f} headcount
Angewohnheit habit
Angewohnheit {f}, Gewohnheit {f}, Gepflogenheit {f}
Angewohnheiten {pl}, Gewohnheiten {pl}, Gepflogenheiten {pl}
aus Gewohnheit
die Angewohnheit haben zu, die Gewohnheit haben zu
mit einer Gewohnheit brechen, sich etw. abgewöhnen
zur Gewohnheit werden
habit
habits
by habit
to be in the habit of
to break a habit
to grow into a habit, to become a habit
Angewohnheiten,Gewohnheiten habits
anhaben have on
Anhänger hangers
Anhänger henchman
Anhänger {m} henchman
Anhaenger,Anhaengern henchman
Anhaenger,Kleiderbuegel hanger
anhalten halted
anhaltend halting
anhaltend, zögerlich {adj} halting
Anheuern von Leuten hiring of men
Anhöhe {f}, Hügel {m}
Anhöhen {pl}, Hügel {pl}
hill
hills
Anhoehe,Huegel hill
Anhoehen,Huegel hills
Anhörung hearing
Anhörung {f}, Hearing {n}, Verhandlung {f}
Anhörungen {pl}, Hearings {pl}, Verhandlungen {pl}
hearing
hearings
Anhörung, Verhandlung eines Antrags hearing of the application
Animateur {m}, Unterhalter {m} holiday entertainer
Animierdame {f}
Animierdamen {pl}
hostess
hostesses
ankleidend habiting
Anlieferung frei Haus home delivery
anmassend hubristic
anmaßend {adj} hubristic
Anpassung der Arbeitsbedingungen human engineering
ans Haus gefesselt, ans Haus gebunden (z.B. wegen Krankheit) homebound, housebound
Ansatz {m} (Flansch) [mach.] hub
anschirrend harnessing
anschliessen,Schaltung hook-up
Ansetzungsform {f} heading
anspielen hint at
anspielend hinting
anspielend hinting at
anspornend {adj} hortative, hortatory, exhortative, exhortatory
Ansprache harangue
Anstreicher house painter
Anstreicher {m}
Anstreicher {pl}
house painter, painter
house painters, painters
anstrengend, mühsam {adj} hard
Anthropotechnik {f} human factors technology
Anwärmung {f} heating
Anwender handler
Anwender handlers
Anwender {m} handler
Anziehen der Preise hardening of prices
Araeometer hydrometer
Aräometer {n} hydrometer
Arbeit suchen, Stelle suchen hunt for a job
arbeitsam, sehr fleißig {adj} hard-working, hardworking
Arbeitsreserven, potentielle Arbeitskräfte human resources
Arbeitsschutzbestimmung {f}
Arbeitsschutzbestimmungen {pl}
health and safety regulation
health and safety regulations
Arbeitsschutzvorschrift {f}
Arbeitsschutzvorschriften {pl}
health and safety regulation, industrial safety regulation
health and safety regulations
Arbeitszeit hours of work
Arbeitszeit hours of work
Architekturgeschichte {f} history of architecture
armselig, kümmerlich {adj} hand-to-mouth
armselige Wohnung hovel
attraktiver Mann hunk
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas homer sometimes nods
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. Homer sometimes nods.
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. homer sometimes nods.
auf Arbeitssuche hunting for a job
Auf gut Glück hit or miss
Auf gut Glück. Hit or miss.
Auf gut Glueck. hit or miss.
auf hoher Ebene high-level
Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen. He's in her bad books.
auf Ihr Wohl here's to you
Auf ihr Wohl! Here's to you!
Auf Ihr Wohl! here's to you!
Auf Ihre Gesundheit! Here's to you!
Auf Ihre Gesundheit! here's to you!
aufgedreht, übermütig, ausgelassen, aufgekratzt [ugs.] {adj} high-spirited, in high spirits
aufgehaengt hanged
aufgehängt hung up
aufgeholfen helped up
aufgeloest,hysterische hysterical
aufgespeichert hived
aufgespeichert hived
aufgewärmte Geschichte hash [coll.]
Aufhängeeisen {n} [techn.]
Aufhängeeisen {pl}
hanger
hangers
aufhängen hang up
aufhängen hang up
Aufhaengen (eines Programms in einer Schleife) hang-up
Aufhängen {n} hanging
Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.] hang-up
aufhaengend hanging
aufhängend hanging
Aufhaenger hanger
Aufhaenger hangers
Aufhaenger hooker
Aufhänger hooker
Aufhänger hookers
Aufhänger {m}
Aufhänger {pl}
hook
hooks
Aufhänger {m}, Anhänger {m}
Aufhänger {pl}, Anhänger {pl}
hanger
hangers
Aufhaengern hookers
Aufhängestange {f} [techn.] (als Traganker)
Aufhängestangen {pl}
hanger rod
hanger rods
Aufhärtung {f} hardness increase, increased hardness
aufhaeufen haep up
aufhäufen heap up
aufhäufen heap up prosperous
aufhalten hinder
aufhalten,behindere hinder
Aufheizen heating-up
Aufheizen {n} heating-up
Aufheizgeschwindigkeit heating rate
Aufheizgeschwindigkeit {f} heating rate
aufhelfend helping up
auflegen hang up
auflegend hanging up
Aufmerksamkeit heedfulness
Aufmerksamkeit {f}, Achtsamkeit {f} heedfulness, mindfulness
Aufpanzerung {f} (Schweißvorgang) [techn.] hard surfacing, hard facing
aufrecht halten hold up
aufs eigene Haus gezogener Wechsel house bill
Aufseher, Vorarbeiter headman
aufspeichernd hiving
aufspeichernd hiving
Auftragsschweiße {f}, Aufpanzerung {f} [techn.] hard surfacing layer, hard facing layer
Aufwaermzeit heating period
Aufwärmzeit {m} heating period
aufwinden,hissen,Fahrstuhl,hochziehen hoist
Aufzug hoist
Aufzug {m}, Lastenaufzug {m}, Warenaufzug {m} hoist
ausbrennsicher {adj} heat-resistant
ausbrüten hatch
ausbrüten hatch
Ausdauer hardiness
Ausdauer {f} hardiness
Ausdruck hard copy
Ausdruck {m} hard copy
Auseinandersetzung {f}
Auseinandersetzungen {pl}
hassle
hassles
Ausfederung {f} hopping
Ausgangsadresse {f}, Sprungadresse {f} home address
Ausgangsadresse,Srungadresse home adress
Ausgangsstellung {f}, Normalstellung {f} home position
Ausgangsstellung,Normalstellung home position
ausgeben, austeilen hand out
ausgebruetet,ausgeschluepft hatched
ausgehaendigt handed over
ausgehaengt hung out
ausgeharrt held out
ausgeheilt healed up
ausgehoehlt holed
ausgehoehlt hollowed
ausgehöhlt hollowed
ausgehoehlt hollowed out
ausgeholfen helped out
ausgelassen hilarious
ausgelassen hilariously
ausgelassen, lustig, vergnügt, übermütig {adj} hilarious
ausgelassen, vergnügt {adv} hilariously
ausgerechnet er he of all people
ausgeschlossenes Risiko hazard not covered
ausgeschlüpft hatched
aushändigen, übergeben, überreichen hand over
aushaendigend handing over
Aushändigung {f}, Übergabe {f} handing over
aushaengen hang out
aushaengend hanging out
aushalten hold out
ausharren hold out
ausharrend holding out
ausheilen heal up
ausheilend healing up
aushelfen help out
aushelfend helping out
Aushilfen,hilft helps
aushoehlen hollow out
aushoehlend holing
aushoehlend hollowing
aushöhlend hollowing
aushoehlend hollowing out
ausländerfeindlich {adj} hostile to foreigners
Ausländerfeindlichkeit {f} hostility towards foreigners
ausschweifender Mensch hell-raiser [coll.]
aussen hors
außen hors
außen {adv} hors
aussichtslos,hoffnungslos hopeless
austeilen hand out
ausweinen have a good cry
ausweinend having a good cry
Auswuchs hunch
Autobahnpolizei {f} highway patrol
Autofahrer hit and run driver
Autofahrer, der Fahrerflucht begeht hit-and-run driver
baden have a bath
Badeurlaub {m}
einen Badeurlaub machen
holiday at the seaside, vacation by the sea [Am.]
to go to the seaside for one's holiday, to go on a beach vacation [Am.]
Bald danach sollte er abreisen. He was expected to depart soon thereafter.
banal hackneyed
banal, abgedroschen {adj} hackneyed
Bananensattel high-rise saddle
bare Münze, Hartgeld hard cash
Bargeld hardcash
Bargeld {n} hardcash
barsch, rau harsh
Barthaar {n}
Barthaare {pl}
hair of the beard, whisker
hair of the beard, whiskers
Basketballspieler {m}, Basketballspielerin {f} [sport] hoopster [coll.]
Basteln {n}, Bastelarbeiten {pl}, Bastelei {f} handicraft work, handicrafts
Bastler {m}, Bastlerin {f} handicraft enthusiast
Bauer hans
baufällig haywire
baufaellig haywire
baufällig haywire
Bauhöhe {f}
normale Bauhöhe
verkürzte Bauhöhe
headroom
standard headroom
standard standard
Bauzaun {m} hoarding
beachten heed
beachtend heeding
beachtet heeded
beachtet heeds
beachtete heeded
Beachtung heed
Beachtung {f}, Befolgen {n} heed, heeding
Bearbeitung durch Banken handling by banks
Bearbeitung von Dokumenten handling of documents
Bearbeitung, Behandlung handling
Bearbeitungskosten handling charges
Bearbeitungskosten handling expenses
Bearbeitungszeit handling time
Bedienung handling
Bedienung {f} handling
Bedienungsfehler handling error
Bedienungsfehler {m}
Bedienungsfehler {pl}
handling error
handling errors
beehrend,ehrendes honouring
beehrt,ehrt honours
beehrte,ehrte honoured
Beeil dich! Hurry up!
beeilen hasten
beeilend hastening
beeilend,eilend hurrying
beeilt hastens
beeilt hurried
beeilt haben hurried
beeilt sich hastens
beeilt,eilt hurries
beeilte hastened
beeilte sich hastened
beeilte,eilte hurried
Befehlsempfaenger heeler
Befehlsempfaenger heelers
Befehlsempfänger {m} heeler
Befehlsempfänger {m} heelers
befeuchten humidify
befeuchtend humidifying
Befeuchter {m}, Befeuchtungseinrichtung {f} humidifier, moisturizer, moisturiser
befeuchtet humidifies
befeuchtete humidified
Befeuchtung {f}, Befeuchtigung {f}, Anfeuchtung {f}
Be- und Entfeuchtung der Luft
humidification, moisturization
air humidification and dehumidification
Beförderungszyklus {m} haulage cycle
Begleitheizung {f} [techn.] heat tracing
beglückt {adj} happy, delighted
behaart haired
behaart haired
behaart, haarig {adj} hirsute
behaart, haarig {adj}
behaarter, haariger
am behaartesten, am haarigsten
hairy
hairier
hairiest
behaart,haarig hairy
Behaarung {f}, Behaartheit {f} hairiness
behandeln handle
behandelt handled
behandelt handles
Behandler handlers
Behandler {m} handler
Behandlung handling
Behandlung {f}, Bedienung {f}, Handhabung {f} handling
Behandlung,Bedienung,Handhabung handling
Behang {m} hanging, hangings
Behausung, Wohnungswesen housing
beheizbar, beheizt {adj} heatable, heated
behelmt helmeted
behelmt helmeted
beherbergend harboring
beherbergend harbouring
beherbergte harbored
beherbergte harboured
beherbergte housed
behilflich, hilfreich, nützlich {adj} helpful
behilflich,hilfreich helpful
behindern handicap
behindern, Behinderung, Nachteil handicap
behindernd, hinderlich {adj}
hinderlicher
am hinderlichsten
hindering
more hindering
most hindering
behindernd,hinderlich hindering
behindert handicapped
behindert, benachteiligt handicapped
behindert, versehrt {adj}
nichtbehindert {adj}
körperlich behindert
mehrfach behindert
behinderte Schüler
handicapped, disabled
non-handicapped
physically incapacitated
multiple handicapped
disabled pupils, disabled students
behindert,verhindert hinders
Behinderte {m f} , Behinderter, Versehrte {m f} , Versehrter
die Behinderten {pl}, die Versehrten {pl}
geistig Behinderter
handicapped person, disabled person
handicapped people, the disabled, the handicapped
mentally handicapped person
behinderte,verhinderte hindered
behindertengerecht, behindertenfreundlich, rollstuhlgerecht, rollstuhlgängig, barrierefrei {adj} handicapped accessible, wheelchair-accessable, equipped for the disabled
Behinderter handicapped person
Behinderung handicap
Behinderung {f}, Körperbehinderung {f}
Behinderungen {pl}
handicap, disability, physical handicap, physical disability
handicaps
Behinderungen handicaps
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ugs.] He has a short fuse. [Am.]
Bei ihm ist eine Schraube locker. He's got a screw loose.
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. He's a dead loss., He is hopeless.
bei ihm wurde eine Hausdurchsuchung vorgenommen his house was searched
bei ihr wurde eine Hausdurchsuchung vorgenommen her house was searched
Beil hatchet
Beil {n}, Kriegsbeil {n}
Beile {pl}, Kriegsbeile {pl}
hatchet
hatchets
Beile hatchets
beilförmig {adj} hatchet-shaped
Beinglatze {f} hairless legs
belaestigen harass
belästigen hassle
belaestigend harassing
belästigend hassling
belaestigt harasses
belästigt hassles
belaestigte harassed
belaestigte hassled
belästigte hassled
Belästigung {f}
sexuelle Belästigung
harassment
sexual harassment
belegend die Tasten hotkeying
Belegschaft {f} head-count
Beleihung, Verpfändung hypothecation
Bellende Hunde beissen nicht. his bark is worse than his bite.
Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] His bark is worse than his bite. [prov.]
Beo [ornith.] Hill Myna, Southern Grackle
Beratungsstelle {f}, Informationsschalter {m}, Auskunft {f}, Helpdesk {m} help desk, helpdesk
berauschend {adj} (Getränk) heady
bereitgehalten held ready
bereithalten hold ready
bereithaltend holding ready
bereuen have regrets
bereut had regrets
Bergadler {m} [ornith.] Hodgson's Hawk Eagle
Bergbewohner {m}, Hochlandbewohner {m}, Hochländer {m}
Bergbewohner {pl}, Hochlandbewohner {pl}, Hochländer {pl}
highlander
highlanders
Bergbewohner,Hochlandbewohner,Hochlaender highlander
Bergkuppe {f} hill top
Berglaubschnäpper {m} [ornith.] Hill Blue Niltava
Bergprinie {f} [ornith.] Hill Prinia
Bergrubinkehlchen {n} [ornith.] Himalayan Rubythroat
Bergschuh {m}, Wanderschuh {m} hiking shoe
Bergspitze hilltop
Bergspitze {f} hilltop
Bergspitzen hilltops
Bergtinamu {m} [ornith.] Highland Tinamou
Bergwaldflöter {m} [ornith.] High Mountain Rail Babbler
Berufung in ein Ehrenamt honorary appointment
beruhigend hushing
beruhigt hushes
beruhigte hushed
beschämend, erniedrigend humiliating
Beschämung {f}, Erniedrigung {f}
Beschämungen {pl}, Erniedrigungen {pl}
humiliation
humiliations
Beschaemung,Erniedrigung humiliation
Beschaemungen,Erniedrigungen humiliations
Beschaffenheit habit
Beschaffenheit {f} habit
Beschaffenheit,Gewohnheit habit
bescheiden humble
bescheiden humble
bescheiden humbly
bescheiden {adv} humbly
bescheiden, niedrig, einfach, gering {adj} humble
Bescheidenheit humility
Bescheidenheit {f} humility
beschleunigend hastening
beschleunigend hastening
beschwindelnd humbugging
beschwindelt humbugs
beschwindelte humbugged
Besitz holding
Besitz holdings
Besitz {m} holdings
Besitzer holders
beste Qualität, Spitzenqualität highest quality
betet an hallows
betete an hallowed
Betonhohlblockstein {m} [constr.]
Betonhohlblocksteine {pl}
hollow concrete block
hollow concrete blocks
Betonverteiler {m} hopper spreader
beträchtlich, bedeutend {adj} handsome
Betriebsklima human climate
Betriebsstörung, Stillstand holdup
Betriebsstrahler {m} holding ejector
Betriebszeiten {pl} hours of operation
betrunken half-seas over
Bettflasche hot water bottle
Bettflasche {f} hot water bottle
beunruhigen harass
beunruhigend harassing
beunruhigt harasses
beunruhigte harassed
Beunruhigung harassment
Beunruhigung {f} harassment
Beute {f}, Diebesbeute {f}
reiche Beute
haul
good haul
Beweisaufnahme hearing of evidence
Beweisaufnahme {f}
Beweisaufnahmen {pl}
hearing of evidence
hearings of evidence
Beweisaufnahmen hearings of evidence
Bewirtung {f}, Bewirten {n} hospitality
bewohnbar habitable
bewohnbar habitable
bewohnbar habitably
bewohnbar {adv} habitably
bewohnbare habitably
Bewohnbarkeit habitability
Bewohnbarkeit habitability
Bewohnbarkeit habitableness
Bewohnbarkeit {f} habitability
Bewohnbarkeit,Bewohnbarkeiten habitableness
Bienenstock hive
Bienenstoecke hives
Bienenstöcke hives
Bienenvolk {n}, Bienenschwarm {m} hive
Bildschirmausdruck {m} hardcopy
Bildungskapital human capital
Bildungswärme {f} heat of formation
Bindenrennvogel {m} [ornith.] Heuglin's Courser
Binder headers
Binders headers
Binderstein {m}, Kopfstein {m} (im Mauerwerk) header (brick)
Binderverband {m} heading bond
Bindestiche hyphens
Bindestrich hyphen
Bindestrich {m}, Trennstrich {m}, Trennungsstrich {m}
Bindestriche {pl}, Trennstriche {pl}, Trennungsstriche {pl}
mit Bindestrich geschrieben
ohne Bindestrich
hyphen
hyphens
hyphenated
unhyphenated
Bindestriche hyphens
Binnenhandel home trade
bis jetzt heretofore
bis jetzt heretofore
bisher hitherto
bisher {adv} hitherto
Bitte bleiben Sie am Apparat! Hold the line, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat! Hold the wire, please!
Bitte schön. Here you are.
bitte sehr here you are
bitte, nehmen Sie Platz have a seat, please
Bitte, nehmen Sie Platz! Have a seat, please!
blassblau {adj} hazy blue
Blaubrust-Paradieselster {f} [ornith.] Huon Bird of Paradise
Blaurücken-Bergtangare {f} [ornith.] Hooded Mountain Tanager
Blausäure {f} [chem.] hydrocyanic acid
Bleiben sie am Apparat hold the line
bleiben Sie am Apparat hold the wire
bleiben Sie am Apparat! hold the wire
Bleisatz hot type
Bleisatz {m} hot type
Blindenanstalt home for the blind
Blindenanstalt {f}
Blindenanstalten {pl}
home for the blind
homes for the blind
Blindenanstalten homes for the blind
Blockierung hangup
Blockierung des Arbeitsablaufes hangup
Blockierung {f} des Arbeitsablaufes hangup
Blocksatz ohne Silbentrennung hyphenless justification
Bluter hemophiliac
Bluter hemophiliacs
Bluter {m}, Bluterin {f} [med.] hemophiliac, haemophiliac, bleeder
Bluterguss {m}, Hämatom {n}, blauer Fleck [med.]
blaue Flecke bekommen
haematoma, bruise
to bruise
Bluterkrankheit hemophilia
Bluterkrankheit {f} [med.] hemophilia [Am.], haemophilia [Br.]
Blutern hemophiliacs
bluthaltig hemorrhagic
bluthaltig hemorrhoidal
bluthaltige hemorrhoidal
Blutstillung {f} [med.] hemostasis
Blutung hemorrhage
Blutung {f} [med.] hemorrhage [Am.], haemorrhage [Br.]
Bohnenkoralle {f}, Hammerkoralle {f} (Euphyllia ancora) [zool.] hammer(head) coral
Bohrhammer {m} hammer-drill, Hilti [tm]
Bohrungsmitte hole centre
Bohrungsmitte {f} hole centre
Bollerwagen {m} handcart, transport wagon
Bombenerfolg huge success
Bombenerfolg {m}
Bombenerfolge {pl}
huge success
huge successes
Bombenerfolge huge successes
Borgen macht Sorgen. [Sprw.] He who does lend, loses his friend. [prov.]
Borstenhäherling {m} [ornith.] Himalayan Streaked Laughing Thrush
Borstenmantelbülbül {m} [ornith.] Hairy-backed Bulbul
brandneu hot new
Braunmantel-Beerenfresser {m} [ornith.] Hooded Berryeater
Braunstirntyrann {m} [ornith.] Hazel-fronted Pygmy Tyrant
Brausen {n} (des Verkehrs) hum (of the traffic)
brav honest
Bremse horsefly
Bremse {f} (Fliege) [zool.]
Bremsen {pl}
horsefly
horseflies
Bremsen horseflies
Briefkopf head of a letter
Briefkopf head of the letter
Briefkopf, Überschrift heading
brisant {adj} highly charged, explosive issue
brisant {adj} highly explosive
britische Zeitschrift im Gesundheitswesen Health Service Journal (HSJ) [Br.]
Brocken hunk
Brocken hunks
Brocken {m}
Brocken {pl}
hunk
hunks
Brodeln {n} hubble-bubble
Bronzeschwanzeremit {m} [ornith.] Hook-billed Hermit
Brotbeutel haversack
Brotbeutel haversacks
Brotbeutel {m} haversack
Bruchband hernial
Bruchstrich {m} horizontal line
Brüllaffe {m} [zool.] howler monkey, howler
bruellen holler
brüllen holler
bruellend hollering
brüllend hollering
bruellt hollers
brüllt hollers
bruellte hollered
brüllte hollered
brueten hatch
bruetend hatching
bruetet hatches
Brummeinkopplung {f} [electr.] hum pick up
brummen,Brummer hum
brummfrei {adj} [electr.] hum-free
Brummfrequenz {f} [electr.] hum frequency
Brummschädel {m}, Kopfschmerz {m}, Kopfweh {n} headache
Brummschaedel,Kopfschmerz headache
Brummspannung {f} hum voltage
Brummstörung {f} [electr.] hum trouble
Brustbild half length portrait
Brustbild {n}
Brustbilder {pl}
half length portrait
half length portraits
Brutei {n} hatching egg
Bruthenne hatcher
Bruthenne {f} hatcher
Bruthennen hatchers
Brutplatz hatchery
Brutplatz {m} hatchery
Brutstaette hotbed
Brutstätte hotbed
Brutstätte {f}, Nährboden {m}
Brutstätten {pl}, Nährböden {pl}
hotbed
hotbeds
Brutstätten hotbeds
Buckel humpback
Buckel humpbacks
Buckel hunchback
Buckel hunchbacks
Buckel {m}
Buckel {pl}
hunchback
hunchbacks
Buckel {m}, Höcker {m}, Auswuchs {m}
Buckel {pl}, Höcker {pl}, Auswüchse {pl}
hump, hunch
humps, hunches
Buckel,Hoecker hump
buckelig hunchbacked
Buckelige {m f} , Buckeliger
Buckeligen {pl}
humpback
humpbacks
Buckelige,bucklig humpbacked
Buckeligen humpbacks
Buckeliger humpback
Buckels hunchbacks
Buckelwal {m}, Knurrwal {m} [zool.] humpback whale, humpbacked whale, hunchback whale, hunchback, bunch whale, knucklehead (Megaptera novaeangliae)
bucklig, buckelig {adj} humpbacked, hunchbacked, humpy, crookback, crooked
Bucklige {m f} , Buckliger hunchback
Buckliger hunchback
Bude hangout
Bude {f} hangout
Buden hangouts
Büffelherde {f}
Büffelherden {pl}
herd of buffalo
herds of buffalo
Buegelsaege hack saw
Bügelsäge {f}, Bügelsägemaschine {f} hacksaw
Bügelsägeblatt {n} [techn.]
Bügelsägeblätter {pl}
hacksaw blade
hacksaw blades
Buerochef head clerk
Bürochef {m}
Bürochefs {pl}
head clerk
head clerks
Buerochefen head clerks
Bürovorsteher head clerk
Buerovorsteher head-clerk
Bürovorsteher {m} head-clerk
Büttenpapier {n} handmade paper
Bugrichtung {f} heading
Buntwangen-Zaunkönig {m} [ornith.] Happy Wren
Busleitung highway
Busleitung {f} highway
Cembali harpsichords
Cembalist {m}, Cembalistin {f} harpsichordist
Cembalo harpsichord
Cembalo {n} [mus.]
Cembali {pl}
harpsichord
harpsichords
charakterfest high principled
charakterfest {adj} high principled, steadfast
Chef des Unternehmens head of the business
Chefaerzte head physicians
Chefarzt head physician
Chefarzt {m}
Chefärzte {pl}
head physician, chief physician
head physicians, chief physicians
Cheftrainer {m}, Chefcoach {m} head coach
Chlorhydrat hydrochloride
Chlorhydrat {n} [chem.] hydrochloride
Chlorwasserstoff {m} [chem.] hydrogen chloride
Computer-Teile hardware
Computerfreak hacker
Cosinus hyperbolicus {m} [math.] hyperbolic cosine
da hast du es here you are
Da hast du es. Here you are.
Da sind wir wieder! Here we go again!
Da werden Köpfe rollen! Heads will roll!
Dach housetop
Dach {n}
Dächer {pl}
housetop
housetops
Dachgesellschaft {f} holding company
Dachgesellschaft, Beteiligungsgesellschaft holding company
Dackelzug {m} [mach.] (Kesselquerzug) horizontal pass
Daecher housetops
Dächer housetops
daher hence
daher hence
dahintergesteckt having been behind it
Damenfriseur {m}, Haarschneider {m} hairdresser
Damenfriseur,Haarschneider hairdresser
Damenkränzchen hen-party
danach hereafter
danach {adv} hereafter, thereafter
darauf hereon, hereupon
darauf hereon
darauf hereupon
daraus, deshalb, daher, infolgedessen {adv} hence
daraus,deshalb,ab jetzt,infolgedessen hence
dargereicht, reichte handed
dargereicht,reichte handed
darreichend, reichend handing
darreichend,reichend handing
Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. He surely made that up out of thin air.
Das war jetzt aber ernst! HHOS : Ha, ha, only serious!
Dateikopf header
Dateikopf {m} [comp.]
Dateiköpfe {pl}
header
headers
davoneilen hurry away
Deckenfüllstein {m} aus Ziegel hollow clay
Deckungsgeschäft hedging transaction
Deckungslücke {f}, Deckungsloch {n} im Haushalt
Deckungslücken {pl}, Deckungslöcher {pl} im Haushalt
hole in the budget
holes in the budget
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. Hours do not strike for a happy man.
Dem hielt er entgegen, dass ... He countered (objected) that ...
demuetig humble
demütig humble
demuetig humbly
demütig humbly
demütig {adj}
demütiger
am demütigsten
humble
humbler
humblest
demütig {adv} humbly
demütigen humiliate
demuetigend humbling
demütigend humbling
demütigend humiliating
demütiger humbler
demuetiger,demuetigt humbler
demuetigste humblest
demütigste humblest
demuetigt humbles
demütigt humbles
demütigt humiliates
demuetigte humbled
demütigte humbled
Demütigung, Erniedrigung, Beschämung humiliation
Demut humbleness
Demut humility
Demut {f} humbleness
Demut {f} humility
den Haag hague
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] He that comes last makes all fast. [prov.]
Dennebaum {m}, Tennebaum {m}, seitliche Laderaumbegrenzung oberhalb des Gangbordes [naut.] hatch coaming, hatchway coaming
dennoch however
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. [Sprw.] He is a chip off the old block. [prov.]
Der Himmel hängt ihm voller Geigen. He sees things through rose-colored glasses.
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. He's an up-and-coming young man.
deren
meine Freundin und deren Hund
meine Freunde und deren Kinder
her, its, their
my friend and her dog
my friends and their children
derjenige he who
dessen
der Mann und dessen Frau
der Treibhauseffekt und dessen Folgen
his, its
the man and his wife
the greenhouse effect and its consequences
Detektiv {m} hawkshaw
Deutsche {m f} , Deutscher Hun [pej.]
devot {adj}
devoter
am devotesten
humble
more humble
most humble
Die Arbeit türmte sich auf. He let the work pile up.
die eventuell erforderlich sind he may have to fulfill
die Folgen in Kauf nehmen hazard the consequences
Die Haare standen ihm zu Berge. His hair stood on end.
die höchste Belohnung, der erste Preis highest award
die ihnen hiermit gegeben wird hereby assigned to them
die meisten Stimmen head the poll
die oberen Zehntausend high society, the four Hundred [Am.]
die Tasten belegend hotkeying
Diele hallway
Diele {f}, Flur {m}, Hausflur {m} hall, hallway
Dielen hallways
Dienststunden hours of attendance
digital und analog,Zwitter hybrid
digitale Teilnehmeranschlussleitung für hohe Bitraten HDSL : High Bit-Rate Digital Subscriber Line
Direktor headmaster
Direktor {m}, Rektor {m}
Direktoren {pl}, Rektoren {pl}
headmaster
headmasters
Direktor,Rektor headmaster
Direktoren headmasters
Direktoren,Rektoren headmasters
Direktorin headmistress
Direktorin {f}
Direktorinnen {pl}
headmistress
headmistresses
Direktorinnen headmistresses
Direktvertrieb house-to-house distribution
Dirne harlot
Dirnen harlots
dissembling heuchlerisch
Dörfchen {n}, kleines Dorf, Weiler {m} hamlet
Doerfchen,Weiler hamlet
Dokumentenpapier {n} high-quality paper used for documents
dominieren henpeck
dominierend henpecking
dominiert henpecks
Drachenfliegen {m} hang-gliding
Drachenflieger {m}, Drachenfliegerin {f} hang-glider
drängen, schieben hustle
draengen,schnell erledigen,stossen hustle
Draisine handcar
Draisine {f}
Draisinen {pl}
handcar, trolley
handcars
Draisinen handcars
drehbar hinged
drehbar, zusammenklappbar {adj} hinged
drehbar,zusammenklappbar hinged
Drehleier {f} [mus.] Hurdy-gurdy
Drogenzubehör-Fachhandel {m} head shop
Droschke {f}, Pferdedroschke {f}, Fiaker {m} [Ös.]
Droschken {pl}, Pferdedroschken {pl}, Fiaker {pl}
hackney carriage, cab, cabby
hackney carriages, cabs
Druckguss {m}, Druckgießen {n}
Zink-Druckguss {m}
high pressure die casting, die casting
zinc die casting
drücke hit
Drueckeberger hedger
Drückeberger hedger
Drückeberger hedgers
Drückeberger {m}
Drückeberger {pl}
hedger
hedgers
Drueckebergern hedgers
Druecken hitting
Drücken {n} hitting
drückende Last heavy burden
drunter und drüber higgledy-piggledy
drunter und drueber higgledy-piggledy
drunter und drüber higgledy-piggledy
Du hast wohl die Sprache verloren? Has the cat got your tongue?
Dummkopf hardhead
Dummkopf {m} [pej.] [ugs.]
Dummköpfe {pl}
hardhead, loggerhead, thickhead [coll.]
hardheads, loggerheads, thickheads
Dunst haze
Dunst {m}, Dunstschleier {m} haze, mist
Dunst,Nebel haze
dunstig hazily
dunstig hazy
dunstig {adv} hazily
dunstig, diesig {adj}
dunstiger
am dunstigsten
hazy
hazier
haziest
dunstiger hazier
dunstigste haziest
Durchhrung {f}, Abhaltung {f} holding
durchhelfen help through
Durchreiche {f} hatch, transfer hatch
durchsuchen,forschen,suchen hunt
e.h. : ehrenhalber hon. : honorary
echt geil, super geil, affengeil {adj} [ugs.] hot, terrific, wicked, awesome [Am.] [coll.]
Echte Karettschildkröte {f} [zool.]
Echte Karettschildkröten {pl}
hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata)
hawksbill turtles
Eckpfosten {m}
Eckpfosten {pl}
hip vertical, corner post
hip verticals, corner posts
Edelfrankolin {m} [ornith.] Handsome Francolin
edelgesinnt high-minded
edelgesinnt high minded
Edelstahl {m}, rostfreier Stahl high-grade steel, stainless steel
Edelstahlband {n} high-grade steel strip
Egge harrow
Egge {f}
Eggen {pl}
harrow
harrows
Eggen harrows
eggend harrowing
Ehegatten husband and wife
Ehegatten {pl} husband and wife
Ehemänner husbands
Ehemann husband
Ehemann {m}, Ehemännchen {n}, Männe {m} [ugs.] hubby [coll.]
Ehemann {m}, Mann {m}
mein Mann
Exmann m, ehemaliger Ehemann
husband
my husband
ex-husband
Ehemann, Gatte husband
Ehemann,Mann husband
Ehre honesty
Ehre honor
Ehre honour
Ehre {f} honesty
Ehre {f}, Ehrung {f}
Ehren {pl}
honor [Am.], honour [Br.]
honors [Am.], honours [Br.]
Ehre, ehren (US) honor
Ehre, ehren, honorieren honour
Ehre, wem Ehre gebührt. Honour to whom honour is due.
Ehre,beehre honour
Ehren honors
Ehren honours
Ehrenamt honorary office
Ehrenamt honorary post
Ehrenamt {n} honorary post
ehrenamtlich Hon. : Honorary
ehrenamtlich honorary
ehrenamtlich {adj} honorary
Ehrenbuerger honorary citizen
Ehrenbürger {m} honorary citizen
ehrend honorific
ehrend honorific
ehrend honorifically
ehrend honoring
ehrend honouring
ehrend {adv} honorifically
ehrende honoring
ehrenden honorifically
Ehrendoktor honorary doctor
Ehrendoktor {m} honorary doctor
ehrenhaft, ehrenwert {adj}
ehrenhafter
am ehrenhaftesten
honourable, honorable
more honourable
most honourable
ehrenhaft,ehrenwert honourable
Ehrenhaftigkeit honesty
ehrenhalber honorary
Ehrenkreuz {n}
Ehrenkreuze {pl}
Ehrenkreuz der Bundeswehr [mil.]
honor cross [Am.], honour cross [Br.]
honor crosses, honour crosses
Honor Cross of the German Armed Forces [Am.], Honour Cross of the German Armed Forces [Br.]
ehrenlos honorless
ehrenlos honorless
Ehrenmitglied honorary member
Ehrenmitglied honorary member
Ehrenmitglied {n}
Ehrenmitglieder {pl}
honorary member
honorary members
Ehrentitel honorary title
Ehrentitel {m}
Ehrentitel {pl}
honorary title
honorary titles
ehrenvoll honestly
ehrenvoll {adv} honestly
ehrenwert honest
ehrenwert honorable
ehrenwert honorably
ehrenwert honourable
ehrenwert {adv} honorably
ehrenwerte honest
ehrenwerte honorably
ehrlich honest
ehrlich honest
ehrlich honest
ehrlich honestly
Ehrlichhrt am längsten. [Sprw.] Honesty is the best policy. [prov.]
ehrlich, aufrichtig, redlich, rechtschaffen {adj}
ehrlicher
am ehrlichsten
um ehrlich zu sein, ehrlich gesagt
honest
more honest
most honest
to be honest
ehrlich, redlich, rechtschaffen {adv} honestly
ehrliche honestly
Ehrlichkeit honesty
Ehrlichkeit {f} honesty
ehrt honours
ehrte honored
ehrte honoured
Ehrungen honors
ehrwürdig hoar
ehrwuerdig hoar
ehrwürdig hoar
Eigenbedarf home requirements
Eigenbedarf {m} home requirements
eigenhändig selbst geschrieben holograph
Eigenheim {n}
Eigenheime {pl}
home
homes
Eigenheim,Zuhause home
Eigenheime homes
Eigenlob stinkt. [Sprw.] He that praises himself spatters himself. [prov.]
eigensinnig hardheaded
eigensinnig hardheaded
eigensinnig headstrong
eigensinnig, widerspenstig {adj} headstrong, froward
Eigenwerbung, Werbung für das eigene Haus house advertising
Eile hurry
Eile haste
Eile haste
Eile hastiness
Eile hurriedness
Eile hurry
Eile hurry
Eile {f} hurriedness
Eile {f}, Eilfertigkeit {f} hastiness
Eile {f}, Hast {f} haste
Eile {f}, Hast {f}
in Eile sein
überstürzte Eile {f}
nicht die geringste Eile
Bist du in Eile?, Hast du es eilig?
jdn. zur Eile treiben
in aller Eile zusammenschustern [ugs.]
hurry
to be in a hurry, to be in a rush
hurry-scurry
not the slightest hurry
Are you in a hurry?
to make sb. hurry up
to pull together in a hurry
Eile,Eilfertigkeit hastiness
eilen haste
eilen hasten
eilen hie
eilend hasting
eilend hieing
eilend hurrying
eilend hurryingly
eilend {adv} hurryingly
eilende hurryingly
eilends hotfoot
eilends hotfoot
eilfertig, eilig hasty
eilfertig,eilig hasty
eilig hasty
eilig hurriedly
eilig {adv} hurriedly
eilig, hastig hurried
eilt hastes
eilt hies
eilt hurries
eilte hied
eilte hurried
ein Bad nehmen,in der Wanne baden have a bath
ein Fest abhalten hold a festival
ein halbes Dutzend half a dozen
ein Konto haben bei hold an account with
ein Picknick machen have a picnic
ein Rennen veranstalten have a race
ein schoene Zeit haben,viel Spass haben have a nice time
ein Vermögen ansammeln hoard up a treasure
Einbrecher housebreaker
Einbrecher housebreaker
Einbrecher housebreakers
Einbruch housebreaking
Einbruch housebreaking
Einbruch {m}, Einbruchsdiebstahl {m}
Einbrüche {pl}
housebreaking
housebreakings
Einbrueche housebreakings
Einbrüche housebreakings
eine Ansicht haben hold a view
eine Ansicht vertreten hold a view
eine Ansprache haltend haranguing
eine Erkältung haben have a cold
eine Mannschaft anheuern hire a crew
eine Schar von Kindern hordes of children
eine spätere Einsicht hindsight
eine Stellung innehaben hold a position
Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen. [Sprw.] Hungry bellies have no ears. [prov.]
einen Arbeitsplatz haben hold a job
einen Lehrstuhl innehaben hold a chair
einen Wechsel bei Vorlage einlösen honour a bill on presentation
einen Wechsel einlösen honour a bill
einen Wechsel zahlen honour a bill
einen Zeugen vernehmen hear a witness
einfach, schlicht, gemütlich homely
Einfachheit homeliness
Einfachheit {f} homeliness
Einfülltrichter {m} (Müllverbrennung) [mach.]
Einfülltrichter {pl}
hopper, charging hopper
hoppers, charging hoppers
eingehakt hooked into
eingehakt {adj} hooked into
eingereicht handed in
Eingeweihte hepcats
Eingeweihte {m f} , Eingeweihter
Eingeweihten {pl}
hepcat
hepcats
Eingeweihter hepcat
eingezaeunt hedged
eingezäunt hedged
Eingruppierungskatalog {m} für Patienten (DRG) Healthcare Resource Groups (HRG) [Br.], Disease Related Groups (DRG)
einhaken hook into
einhakend hooking
einhakend hooking into
Einhausung {f} housing
einheimisch, heimisch {adj}
sich heimischhlen in
homegrown, home-grown, home
to feel at home in
einlösen honour
einreichen hand in
einreichen hand in
einreichend handing in
Einsatzleiter {m}, Einsatzleiterin {f}
Einsatzleiter {pl}, Einsatzleiterinnen {pl}
head of operations, director of operations, officer-in-charge
heads of operations, directors of operations, officer-in-charges
Einschraubstutzen {m} hex spud
einschuechtern hector
einschüchtern hector
einschuechternd hectoring
einschüchternd hectoring
Einsiedelwaldsänger {m} [ornith.] Hermit Warbler
Einsiedler hermit
Einsiedler hermits
Einsiedlerdrossel {f} [ornith.] Hermit Thrush (Catharus guttatus)
Einsiedlerkrebs {m} [zool.] hermit crab
einstellen, anheuern, anwerben hire
Einstellungsstopp {m} hiring freeze
eintoenig humdrum
eintönig, stumpfsinnig, langweilig {adj} humdrum
Eintopf hodgepodge
Eintracht,Harmonie harmony
Einvernehmen {n}, Eintracht {f}, Harmonie {f}
in gutem Einvernehmen leben
harmony
to live in perfect harmony
Einweihungsparty {f} housewarming party, house-warming party
Einwohner habitant
Einwohner habitants
Einzugsgebiet {n}, Umland {n} (einer Stadt) hinterland
eisenhart hard as iron
eisenhart {adj} hard as iron
Eisenwaren {pl}, Haushaltwaren {pl} hardware
Eisenwarenhandlung hardware store
Eisenwarenhandlung {f}
Eisenwarenhandlungen {pl}
hardware store
hardware stores
Eisenwarenindustrie {f} hardware industry
Eishuegel hummock
Eishügel hummock
Eishügel hummocks
Eishügel {m}
Eishügel {pl}
hummock
hummocks
Eishuegels hummocks
ekelhaft, unfreundlich {adj} horrible
Elementarwelle {f}
Elementarwellen {pl}
head wave
head waves
Empfänger einer Pension holder of a pension
Empfänger eines Stipendiums holder of a scholarship
engherzig hidebound
engherzig hidebound
enorm {adv} hugely
enorme hugely
Entbrummer {m} [electr.] hum eliminator
Ente {f}, Zeitungsente {f}
Enten {pl}
hoax, canard
hoaxes, canards
entfuehren hijack
entführen hijack
Entfuehrer hijacker
Entführer hijacker
Entfuehrer hijackers
Entführer hijackers
entfuehrt hijacks
entführt hijacks
entfuehrte hijacked
entführte hijacked
Entführung hijacking
Entführung {f}, Flugzeugentführung {f}
Entführungen {pl}, Flugzeugentführungen {pl}
hijacking, hijack
hijackings, hijacks
Entfuehrung,Flugzeugentfuehrung hijacking
Entführungen hijackings
entgegeneilend hastening to meet
entgegengeeilt hastened to meet
Entgelt hire
Entgelt {n}
Entgelte {pl}
hire
hires
Entgelte hires
Entsetzen verursachen horrify
Entsetzen {n}
voller Entsetzen, von Entsetzen gepackt
sprachlos vor Entsetzen
horror
horror-stricken, horror-struck
struck dumb with horror
entsetzlich horrible
entsetzlich horrific
entsetzlich horrible
entsetzlich horribly
entsetzlich horrific
entsetzlich {adv} horribly
entsetzlich, grauenhaft, erschütternd {adj} harrowing
entsetzt horrified
entsetzt {adj} horrified
entspringen have its source
Entstehungsgeschichte history of origins
Entstehungsgeschichte {f} history of origins
Entwicklung der menschlichen Arbeitskräfte human resource development
Entwicklungsgeschichte history of development
Entwicklungsgeschichte {f} history of development
er he
Er ärgerte sich grün und blau über ... He was extremely annoyed with himself about ...
Er amüsierte sich gut he had a fine old time
Er amüsierte sich gut. He had a fine old time.
Er amuesierte sich gut. he had a fine old time.
Er arbeitet nach Vorschrift he works to rule
Er arbeitet nach Vorschrift. He works to rule.
Er arbeitet nach Vorschrift. he works to rule.
Er arbeitet von früh bis spät he works from morning to night
Er arbeitet von früh bis spät. He works from morning to night.
Er arbeitet von frueh bis spaet. he works from morning to night.
er ass das Brot auf he finished up the bread
Er aß das Brot auf. He finished up the bread.
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. He asked to be allowed to withdraw.
Er baut Luftschlösser he throws his cap over the mill
Er baut Luftschloesser. he throws his cap over the mill.
Er baut Luftschlösser. [übtr.] He throws his cap over the mill.
Er begab sich in die Höhle des Löwen. [übtr.] He stepped into the lion's den.
Er begründete es damit, dass ... He explained (justified) it by the fact that ...
er behaelt immer einen klaren Kopf he always keeps a level head
Er behält immer einen klaren Kopf. He always keeps a level head.
er behauptet Sie zu kennen he claims to know you
Er behauptet Sie zu kennen. He claims to know you.
Er bekam Gewissensbisse. His conscience pricked him.
Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. He took a fancy to go swimming.
Er bekommt ein Spitzengehalt. He's earning the top whack.
er bemerkte es nicht he took no notice
Er bemerkte es nicht. He took no notice.
Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.] He behaves like a bull in a china shop.
Er besaß Geistesgegenwart. He had presence of mind.
er beschimpfte mich he called me names
Er beschimpfte mich. He called me names.
er bewarb sich um die Stelle he applied for the job
Er bewarb sich um die Stelle. He applied for the job.
Er bewarb sich um die Stelle. he applied for the job.
Er bildet sich tatsächlich ein, gewinnen zu können. He has fond hopes of winning.
Er bleibt höflich he keeps a civil tongue in his head
Er bleibt höflich. He keeps a civil tongue in his head.
Er bleibt hoeflich. he keeps a civil tongue in his head.
Er blickte nicht mehr durch. His mind was in a haze.
Er blieb in einem Lokal hängen he wound up in a pub
Er blieb in einem Lokal hängen. He wound up in a pub.
Er blieb in einem Lokal haengen. he wound up in a pub.
Er blies ihr den Marsch. He gave her a piece of his mind.
Er brach sein Wort he departed from his word
Er brach sein Wort. He departed from his word.
Er brach sein Wort. he departed from his word.
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. He was choked with emotion.
Er braucht Hilfe he needs helping
Er braucht Hilfe. He needs helping.
Er braucht Hilfe. he needs helping.
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. He often picks a quarrel.
Er bringt Schwung in die Sache he makes things hum
Er bringt Schwung in die Sache. He makes things hum.
Er bringt Schwung in die Sache. he makes things hum.
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. He wondered what the word could possibly mean.
Er dreht den Spieß um. He turns the tables.
Er dreht den Spiess um. he turns the tables.
Er drückt sich sehr vulgär aus. He uses a very vulgar language.
Er eignet sich nicht zum Arzt. He's not suited for a doctor.
Er eignet sich nicht zum Arzt. he's not suited for a doctor.
Er entging knapp dem Tode. He just escaped being killed.
Er entging knapp dem Tode. he just escaped being killed.
Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein. He decided to go freelance.
Er erkannte die Gefahr he saw the red light
Er erkannte die Gefahr. He saw the red light.
Er erkannte die Gefahr. he saw the red light.
Er erlebte sein blaues Wunder. He got the shock of his life.
Er erledigte es im Handumdrehen. He managed it in the twinkling of an eye.
Er erledigte es im Handumdrehen. he managed it in the twinkling of an eye.
Er erlitt eine vernichtende Niederlage he met his waterloo
Er erlitt eine vernichtende Niederlage. He met his Waterloo.
Er erlitt eine vernichtende Niederlage. he met his waterloo.
Er erschien nicht he failed to appear
er erschien nicht he failed to turn up
Er erschien nicht. He failed to appear.
Er erschien nicht. He failed to turn up.
Er erschien nicht. he failed to appear.
Er fand viel Arbeit vor. He found plenty of work to do.
Er fand viel Arbeit vor. he found plenty of work to do.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. He plucked up courage and went on his way.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. he plucked up courage and went on his way.
Er findet keine Schonung he finds no quarter
Er findet keine Schonung. He finds no quarter.
Er findet keine Schonung. he finds no quarter.
Er flucht wie ein Landsknecht he talks billingsgate
Er flucht wie ein Landsknecht. He talks Billingsgate.
Er flucht wie ein Landsknecht. he talks billingsgate.
er fuegt sich gut ein he fits in very well
Er fügt sich gut ein. He fits in very well.
Er führt nichts Gutes im Schilde. He is up to no good.
Er führte das große Wort he did all the talking
Er führte das große Wort. He did all the talking.
Er fuehrte das grosse Wort. he did all the talking.
Er gab ihm sein letztes Hemd. He gave him the shirt off his back.
er gab keine Antwort he made no reply
Er gab keine Antwort. He made no reply.
er gab sich grosse Muehe he tried hard
Er gab sich große Mühe. He tried hard.
Er geht mächtig ran he drives a hard bargain
Er geht mächtig ran. He drives a hard bargain.
Er geht maechtig ran. he drives a hard bargain.
Er geht mir auf die Nerven. He's a pain in my neck.
Er geht mir auf die Nerven. he's a pain in my neck.
Er geht stempeln. He's on the dole.
Er geht stempeln. he's on the dole.
Er gerät ganz nach seinem Vater. He really takes after his father.
er gewann mit knapper Mehrheit he won by a close vote
Er gewann mit knapper Mehrheit. He won by a close vote.
Er gewann, indem er mogelte. He won by cheating.
Er gibt sein Senf dazu. He put in his two cents.
Er gibt sich damit zufrieden. He puts up with it.
Er gilt als großer Schriftsteller. He ranks as a great writer.
Er gilt als reicher Mann. He's said to be a rich man.
Er gilt als reicher Mann. he's said to be a rich man.
Er ging aufs Ganze. He went (the) whole hog.
Er ging heimwärts he stroke for home
Er ging heimwärts. He struck for home.
Er ging heimwaerts. he stroke for home.
Er ging in die Luft. He blew his top.
Er ging in die Luft. He went through the roof.
Er glaubt, das Gras wachsen zu hören . He thinks he's the cat's meow.
er haelt grosse Stuecke auf dich he thinks the world of you
Er hält große Stücke auf dich. He thinks highly of you.
Er hält große Stücke auf Sie. He thinks the world of you.
Er haelt grosse Stuecke auf Sie. he thinks the world of you.
Er hält nichts davon he thinks nothing of it
er haelt nichts davon he thinks nothing of it
Er hält nichts davon. He thinks nothing of it.
Er haelt nichts davon. he thinks nothing of it.
Er hält sich für einen Experten. He fancies himself as an expert.
Er hält uns ständig auf Trab. He keeps us on the go.
Er hängt von ihm ab. He's up to him.
Er hätte das dürfen sollen. He should have been allowed to do it.
Er hätte das lesen sollen. He ought to have read it.
Er hätte schneller fahren müssen. He should have driven faster.
Er hat (sich) den Fuß verstaucht. He sprained his ankle.
Er hat alle Rekorde gebrochen. He broke all records. He beat all records.
Er hat alles nur Erdenkliche getan. He went through enormous trouble.
Er hat Bauklötze gestaunt. He was flabbergasted.
Er hat bekommen was er verdient hat. He got his just deserts.
Er hat Besuch he has visitors
Er hat Besuch. He has visitors.
Er hat Besuch. he has visitors.
Er hat blau gemacht. He took French leave.
Er hat dagegen anzukämpfen. He's up against it.
Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. He'll never set the world on fire.
Er hat das schlicht und einfach ignoriert. He blatantly ignored it.
Er hat den Fuß verstaucht he sprained his ankle
Er hat den Fuss verstaucht. he sprained his ankle.
Er hat den Knigge wohl nicht gelesen. He hasn't read Emily Post.
Er hat den Kopf voll. He's got a lot on his mind.
Er hat den Rahm abgeschöpft. [übtr.] He skimmed the cream off the top.
Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.] He stole the show., He took the cake. [fig.]
Er hat die längste Zeit gelebt his race is run
Er hat die längste Zeit gelebt. His race is run.
Er hat die laengste Zeit gelebt. his race is run.
Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [übtr.] He makes a great show of learning.
er hat Dienst he's on duty
Er hat Dienst. He's on duty.
er hat dienstfrei he has aday off
Er hat dienstfrei. He has a day off.
er hat ein blaues Auge he has a black eye
Er hat ein blaues Auge. He has a black eye.
Er hat eine gute Auffassungsgabe. He has a good grasp.
Er hat eine lange Leitung. He's slow to catch on.
Er hat eine Runde geschmissen. He shouted drinks.
Er hat eine schlechte Schrift. He has a bad handwriting.
Er hat eine schlechte Schrift. He has a poor hand.
Er hat eine Verabredung. He's out on a date.
Er hat einen Dickschädel. [ugs.], Er ist eigensinnig. He's pig-headed.
Er hat einen Groll auf mich. He has a grudge against me.
Er hat einen Klaps. He's round the bend.
Er hat einen Klaps. he's round the bend.
Er hat einen sehr scharfen Verstand he has a very keen mind
Er hat einen sehr scharfen Verstand. He has a very keen mind.
Er hat einen sehr scharfen Verstand. he has a very keen mind.
Er hat einen Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen. He was fined for speeding.
Er hat einen Vogel he has bats in the belfry
Er hat einen Vogel. He has bats in the belfry.
Er hat einen Vogel. he has bats in the belfry.
er hat einen wunden Punkt beruehrt he has touched a sore spot
Er hat einen wunden Punkt berührt. He has touched a sore spot.
Er hat einfach blau gemacht.