Alle englischen Wörter mit Anfangsbuchstaben o

(Alters-) Rentner, Pensionär OAP : old-age pensioner [Br.]
(an den Polen) abgeplattet {adj} oblate
(ehemaliger) Knacki old lag
(Ich erhebe) Einspruch! [jur.]
Einspruch (wird) stattgegeben!
Einspruch abgelehnt!
Objection!
Objection sustained!
Objection overruled!
(Istiblennius chrysospilos) [zool.] orange spotted blenny
(männlicher) Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] orangetail blue damsel
a Konto on account
a.M. : am Main on the Main
a.Rh. : am Rhein on the Rhine
ab und an off and on
ab und zu on and off
ab und zu on and off
ab {adv}
nicht weit ab vom Weg
off, away
not far (away) from the path
Abarbeitungsfolge {f} operating sequence, sequence of operations
abendländisch occidental
abendländisch occidentally
abendländisch, westlich {adj} occidental
abendländisch, westlich {adv} occidentally
abendlaendisch,abendlaendischen occidental
abendlaendische occidentally
Abendland occident
Abendland {n}, Westen {m} occident, Western World
Abfaelle offalls
Abfaelle offals
Abfall offal
Abfall {m}, Ausschuss {m} offal
abfliegend {adv} [aviat.] outbound
Abflugkurs {m} über Grund [aviat.] outbound track
Abfluss {m} von Kapital [econ.] outflow
Abfluss, Wegfluss, Abgang outflow
Abflussstelle {f}
Abflussstellen {pl}
outlet
outlets
Abgabeleistung {f} output power
Abgangsfeld {n} outgoing feeder panel
Abgangsklemme {f} output terminal
Abgangswelle {f} output shaft
abgehend (Tel.) out-bound
abgehend {adj} (Telefon) out-bound
abgelaufen out of date
abgenutzt outworn
abgeplattet oblate
abgeplattet oblately
abgeplattet {adv} oblately
abgeplattete oblately
abhängig {adj} [gramm.] oblique
abladen offload
Ablauf {m}, Verlauf {m}
der Ablauf von Ereignissen
die Abfolge der Ereignisse
für einen glatten Ablauf sorgen
order of events
the course of events, the sequence of events
the sequence of events
to make sure things run smoothly
Ablauf- und Aufbauorganisation {f} operational and organisational structure
Ablaufplanung {f} operations planning, operations scheduling, sequencing
Ablaufrechner object computer
Ablaufrechner {f} object computer
Ableger {m} [bot.] offset
abnutzen outwear
abnutzend outwearing
Abraum {m} overlay shelf
Abraum {m}, Abraumhalde {f} (Kohlebergwerk) overburden, spoil pile
Abriss {m}, Grundriss {m}
Abrisse {pl}, Grundrisse {pl}
outline
outlines
abrufbereit {adj} on call, on-line
Absatzgebiet {n}, Absatzkanal {m}, Absatzmarkt {m} outlet
Absatzgebiet, Ansatzkanal outlet
Absatzstück {n} offset
abscheulich outrageous
abscheulich outrageously
abscheulich {adv} outrageously
abscheulich, haarsträubend {adj} outrageous
Abschlussorgan {n} [techn.] orifice
Abschlussstück {m} von Lichtleitfasern optical fibre pigtail, optical fiber pigtail
abseits offside
abseits offsidely
abseits {adv} [sport] offside
Abseitsfalle {f} [sport] offside trap
Abseitsregel {f} [sport]
Abseitsregeln {pl}
offside rule
offside rules
Abseitsstellung {f}, Abseitsposition {f}, Abseits {n} [sport]
Abseitsstellungen {pl}
im Abseits stehen
nicht im Abseits
offside
offsides
to be offside
onside
Abseitsstellungen offside
Abseitsstellungen offsides
Abseitstor {n} [sport]
Abseitstore {pl}
offside goal
offside goals
Absender {m}, Ausgangspunkt {m}, Erfinder {m} originator
Absender,Ausgangspunkt,Erfinder originator
absichtlich on purpose
Abstammung {f}, Herkunft {f} origin
abstoßend, ekelhaft, abscheulich, verabscheuenswürdig {adj} odious
abstoßend, unsympathisch, wenig einladend, entmutigend {adj} off-putting
Abströmhaube {f} [mach.] (E-Filter)
Abströmhauben {pl}
outlet hood
outlet hoods
Abstützung {f}, Stützenausleger {m}
Abstützungen {pl}, Stützenausleger {pl}
outrigger, support jib
outriggers, support jibs
Abtrieb output
Abtrieb {m} output
Abtriebsdrehmoment {n} output torque
Abtriebsdrehzahl {f} output speed
Abwägungsergebnis {n} outcome of consideration
abwartend, beobachtend observant
abwartend,beobachtend observant
abwechselnd {adv} on a rotating basis
Abwicklungszentrum {n} order processing center
Abzapfwechsler {m} unter Last on-load tap-changer
Abziehstein {m} oilstone
Abzug outlet
Abzugsöffnungen outlets
abzweigen offset
Ach so, ich verstehe! Oh, I see!
ach {interj}
Ach so!
oh
I see!
Ach, jetzt verstehe ich! OIC : Oh, I see!
Ach, übrigens OBTW : oh, by the way
Achsversatz {m} [techn.] offset
Achtbitzeichen octet
Achtbitzeichen {n} octet
Achteck octagon
Achteck {n}
Achtecke {pl}
octagon
octagons
Achtecke octagons
achteckig {adj} octagonal
achtflächig octal
achtsam observant
achtsam observant
achtsam observantly
achtsam {adv} observantly
Achtziger {m}, Achtzigerin {f}, Achtzigjährige {m f} , Achtzigjähriger octogenarian
Achtzigjährigen octogenarians
Achtzigjähriger octogenarian
Adressabstand {m} [comp.] offset
aechtend outlawing
ächtend outlawing
aelter older
älter older
Älter werden obsolescence
aeltere older
ältere Leute older people
Ältere {m f} , Älterer
die Älteren
older, the older man, the older woman
older ones, older people
älterer Arbeitnehmer, ältere Arbeitskraft older worker
aelteste oldest
älteste oldest
Älteste {m f} , Ältester oldest, eldest
ältlich oldish
aeltlich oldish
aeltlich oldishly
ältlich {adv} oldishly
äußere Verpackung outer packing
Äußere {n}, Außenseite {f}
Außenseiten {pl}
an der Außenseite befindlich
outside
outsides
peripheral
äußere, Außen... outer
aeussere,Aussen.. outer
äußerer Rand outside margin
Aeusseres outside
äußerlich outward
aeusserlich outward
äußerlich outward
äußerlich outwardly
äußerlich {adv} outwardly
aeusserliche outwardly
Äußerlichkeit {f} outwardness
Aeusserlickeit outwardness
Äußerlickeit outwardness
äußerst outmost
aeusserst outermost
äußerst outermost
aeusserst outmost
äußerst outmost
äußerste, äußerster, äußerstes {adj}
Gebiete in äußerster Randlage
outermost
outermost regions
ahnungsvoll, ominös {adj}
ahnungsvollerer
am ahnungsvollsten
ominous
more ominous
most ominous
ahnungsvoll,ominoes ominous
Akkordarbeiter operator on incentive
aktenkundig on record
aktenkundig on records
aktenkundig {adj} on record
Aktienverkauf ohne Beschränkung open market
Aktionsobjekt {n} object of operation, object of action
aktives Unternehmen operating company
all fressend {adv} omnivorously
alle Jubeljahre once in a blue moon
alle Jubeljahre once in a blue moon
alle Jubeljahre einmal, selten [ugs.] once in a blue moon [coll.]
allein aufgrund der Dokumente on the basis of the documents alone
alleine on her own
alleine on his own
alleine on my own
Alleineigentümer und Alleinbewohner owner-occupier
Alleineigentümer und Geschäftsführer owner-manager
allerseits {adv} on all sides
alles fressend omnivorous
alles fressend omnivorous
alles fressend omnivorously
alles fressende omnivorously
alles in allem on balance
Allesfresser {m} [zool.]
Allesfresser {pl}
omnivore, omnivorous animal
omnivores, omnivorous animals
allgegenwärtig omnipresent
allgegenwärtig omnipresent
allgegenwaertig,allgegenwaertige omnipresent
Allgegenwart omnipresence
Allgegenwart {f}
Allgegenwart des Seins [phil.]
Allgegenwart Gottes {f}
omnipresence
omnipresence of being
omnipresence of God
allgewaltig, allmächtig {adj} omnipotent
allgewaltig,allmaechtig omnipotent
Allmacht omnipotence
Allmacht omnipotences
Allmacht {f}, Allmächtigkeit {f}, Omnipotenz {f}
Allmacht Gottes, Allmächtigkeit Gottes [relig.]
omnipotence, almightiness
omnipotence of God
allmächtig omnipotent
allmächtig omnipotent
allmächtig omnipotently
allmächtig {adv} omnipotently
allmaechtige omnipotently
alltäglich, üblich {adj} ordinary
alltaeglich,alltaeglich,ueblich ordinary
allumfassend overall
allumfassend {adj} overarching
allumfassend, gesamtheitlich {adj} overall
allwissend omniscient
allwissend omniscient
allwissend omniscient
allwissend omnisciently
allwissend {adv} omnisciently
allwissende omnisciently
Allwissenheit omniscience
Allwissenheit {f} omniscience
allzu (sehr), übermäßig {adv} overly
allzu begeistert overzealously
allzu begeistert {adv} overzealously
allzu bereit overready
allzu bereit overready
allzu bescheidend overmodest
allzu bescheidend overmodest
allzu ehrgeizig overambitious
allzu lang overlong
allzu lang overlong
allzu sehr vereinfachen oversimplify
allzu sehr vereinfachend oversimplifying
allzu vorsichtig overcautious
allzu vorsichtig {adj} overcautious
allzu weich oversoft
allzu weich {adj} oversoft
allzuviel overmuch
alt old
alt olden
alt oldly
alt {adj}
älter
am ältesten
oll: oller [ugs.]
old
older, elder
oldest, eldest
old, older
alt {adj}
aus alten Zeiten
in alten Zeiten
olden
from olden times, from long ago
in olden days, in olden times
alt {adv} oldly
altangesessen, alteingesessen, altansässig {adv} old-established
Altanlagen {pl} old sites
Altbau {m} old building
Altbauwohnung {f} old flat [Br.], old apartment [Am.]
Altbestand {m} old stock
alte Geschichte, langweilige Geschichte
die alte Geschichte wieder hervorholen, mit der alten Leier kommen
old chestnut
to roll out the old chestnut
Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden. OHDH : Old habits die hard.
alte Hexe old witch
alte Jungfer {f}
alte Jungfern {pl}
old maid
old maids
alte Klamotte {f} (Film) oldie
Alte {f} old woman
Alte {m} old man
alteingesessen old-established
Altenhilfe {f} old people's welfare
Altenpfleger {m}, Altenpflegerin {f}, Altenhelfer {m}, Altenhelferin {f} old people's nurse, geriatric nurse
alter Hase [übtr.] old hand [fig.]
alter Knabe oldster
alter Knabe oldster
alter Schlager oldie
altern olden
Alternativkosten opportunity cost
Altersfreibetrag old age exemption
Altersjahrgang one-year age group
Altersrente old age
Altersrente old age pension
Altersrente {f} old-age pension
Altersruhegeld old age benefits
Altersruhegeld old age pension
Altersruhegeld old-age benefits
Altersruhegeld {n} old-age benefits, old-age pension
Altersruhegeld, Altersrente, Pension, Rente old-age pension
Altersstarrsinn {m} obstinacy of old age, senile stubbornness
Altersversicherung old age assurance
Altersversicherung old-age insurance
Altersversicherung {f} old-age insurance, old-age pension scheme
Altersversicherung, Rentenversicherung old age pension scheme
Altersversorgung {f}
betriebliche Altersversorgung
old-age pension scheme, old-age pension
company pension scheme
Alterungsgeschwindigkeit obsolescence rate
Altes Testament
das Alte Testament
Old Testament
the Law
Altgriechisch {n} Old Greek
althochdeutsch {adj} Old High German
Althochdeutsch {n} Old High German
Altkleider {pl} old clothes
Altkleidersack {m}
Altkleidersäcke {pl}
old-clothes bag
old-clothes bags
Altkleidersammlung {f}
Altkleidersammlungen {pl}
old clothes collection
old clothes collections
Altlasten {pl} old neglected deposits of toxic waste
altmodisch old-fashioned
altmodisch old-fashioned
altmodisch old fashioned
altmodisch oldfashioned
altmodisch out of fashion
altmodisch {adj} old-fashioned, old fashioned
altmodisch {adv} out of fashion
Altniederdeutsch {n} Old Low German
altrosa {adj} old rose
Altstadt old town
Altstadt {f}, historischer Stadtteil old town, historic section of town
Altwassersee {m} oxbow lake
am Dienstag on tuesday
Am Donnerstag ist der Himmel wechselnd bewölkt. On Thursday skies will be variably cloudy.
Am Freitag on friday
am Kai on the quay
am Kai on the wharf
am Mittwoch on wednesday
am Montag on monday
am Montageband on the assembly line
am oder um den on or about
am oder vor dem Verfalldatum on or before the expiry date
Am Samstag on saturday
am Schalter over the counter
Am Sonntag on sunday
Am Sonntag ist es wechselnd bewölkt. On Sunday it will be cloudy with sunny intervals.
am Telefon on the phone
am Verblühen overblown
am Verbluehen overblown
am Verblühen overblown
am Vorabend overnight
am Vorabend overnight
Amateurfunksatellit {m}
Amateurfunksatelliten {pl}
orbiting satellite carrying amateur radio
orbiting satellites carrying amateur radio
ambulant {adj}
ambulanter Patient, ambulant behandelter Patient
ambulante Behandlung
ambulant behandelt werden
outpatient, ambulatory, ambulant
outpatient
outpatient treatment
to get outpatient treatment
Ambulant,ambulanter Patient outpatient
ambulante Patienten outpatients
Ambulanz {f} outpatients' department, out-patient care
Amsel ouzel
Amt office
Amt {n} (Dienststelle)
Ämter {pl}
ein Amt übernehmen
im Amt
von Amts wegen
office, administrative office, agency, department
administrative bodies
to assume an office
in office
ex officio, officially
Amt {n}, Dienst {m} office
Amt, Büro, Geschäftsraum, Amtsstube office
Amt,Buero office
amtieren officiate
amtierend officiating
amtiert officiates
amtierte officiated
amtl. : amtlich off. : official
amtlich official
amtlich notiert officially quoted
amtlich, offiziell {adj}, Amts... official
amtlich,offiziell,Amts..,Beamter official
amtliche Anzeige official announcement
amtliche Börsennotierung official quotation
amtliche Kursnotierung an der Börse official quotation
amtliche Landesvermessung {f} ordnance survey
amtliche Notierung official quotation
amtliche Schweigepflicht official discretion
amtliche Statistik official statistics
amtliche Untersuchung official inquest
amtliche Urkunde official document
amtliche Verlautbarung official bulletin
amtlicher Börsenverkehr official trading
amtlicher Feiertag, gesetzlicher Feiertag official holiday
amtlicher Katalog official catalogue
amtlicher Kurs official notation
amtlicher Kurs official quotation
amtlicher Schriftverkehr official correspondence
amtliches Formblatt official form
Amtsblatt official gazette
Amtsblatt official gazette
Amtsblatt {n}
Amtsblätter {pl}
im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt])
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft
official gazette, official journal
official gazettes, official journals
gazetting
Official Journal of the European Community, Gazette of the European Community
Amtseid oath of office
Amtseid {m} oath of office
Amtsenthebung {f}, Entlassung {f} ouster, ousting
Amtsgeheimnis official secret
Amtsgeheimnis official secret
Amtsgeheimnis {n} official secret
Amtsgeschaefte official duties
Amtsgeschäfte {pl} official duties
Amtshandlung official act
Amtshandlung {f} official act
Amtsmiene {f} official air
Amtssiegel official seal
Amtssitz office
Amtssitz {m} official seat, location of office
Amtssitz {m}
Amtssitze {pl}
official residence
official residences
Amtssprache official language
Amtssprache {f} official language
Amtsstil officialese
Amtsstil {m} officialese
Amtstracht official attire
Amtstracht {f} official attire
Amtstraeger office holder
Amtstraeger officeholder
Amtsträger officeholder
Amtsträger officeholders
Amtsträger {m} office holder, officeholder
Amtsueberschreitung official excess
Amtsüberschreitung {f} official excess
Amtszimmer {n}, Amtsstube {f}
Amtszimmer {pl}, Amtsstuben {pl}
office
offices
an on
an Bord on board
an Bord on board
an Bord on board ship
an Bord des Schiffes on board the vessel
an dem bestimmbaren Datum on the date determinable
an demselben Tag on the same date
an der Kasse over the counter
an der Kueste on shore
an der Kueste on shore
an der Küste on shore
an der Küste, an Land on shore, inshore
an der Mauer on the wall
an derselben Stelle on the very spot
an einem bestimmten Tag on a given day
an Land on shore
an Land, zu Land, auf dem Festland onshore, ashore
an Ort und Stelle on the spot
an Ort und Stelle on the spot
an Ort und Stelle, auf dem Grundstück, im Hause, im Lokal on the premises
an Ort und Stelle, vom Ort des Geschehens on-the-spot
an welchem Tag on what day
An welchem Tag? On what day?
an welchem Tag? on what day?
an Zahl übertreffen outnumber
an {prp, wann? +Dativ}
an einem bestimmten Tag
an meinem Geburtstag
am (an dem) Sonntag
on {prp}
on a given day
on my birthday
on Sunday
an, auf, bei, in, nach, über on {prp}
an,auf,bei,in,nach,ueber,eingeschaltet on
anbieten offer
Anbieten {n}, Opfern {n} offering
anbieten, Angebot offer
anbieten,zeigen offers
anbietend offering
anbietend offerring
Anbieter offerer
Anbieter offerer
Anbieter offerers
Anbieter {m} offerer, offeror
Andachtsraeume oratories
Andachtsräume oratories
Andachtsraum {m}, Oratorium {n}
Andachtsräume {pl}
oratory
oratories
andere others
andere other
andere other
andere others
andere ähnliche Dokumente other similar instruments
andere amtliche Bescheinigung other governmental authorization
andere Gebrauchsbedingungen other service characteristics
andere UN-Gremien other UN bodies
andere, anderer, anderes {adj}
ein anderes Mal, ein andermal
other
some other time
anderen other
anderen others
anderenfalls or else
anderenfalls, andernfalls, anderweitig, ansonsten, sonst {adv} otherwise
anderer other
anderer Meinung of another opinion
andererseits on the other hand
andererseits, wiederum, dahingegen, dagegen {adv} on the other hand, then again
anderes other
andernfalls or else
andernfalls or else
andernfalls otherwise
andernfalls,sonst otherwise
anders als other than
andersfarbig {adj} of different color
anderthalb one and a half
anderthalb, eineinhalb {num} one and a half
anderthalbfach one and a half times
anderthalbfach {adj} one and a half times
anderweitig ausdrücklich vereinbart otherwise expressly agreed
anderweitig kenntlich gemacht otherwise identified
Aneignung occupance
Aneignung {f} occupance
Anerbieten {n} offer
Anerbieten, Angebot offering
Anfahrgeschwindigkeit {f} operating speed
Anfang outset
Anfang origin
Anfang outset
Anfang {m}, Beginn {m}
bei Beginn, bei Einbruch
onset
at the first onset
Anfang {m}, Beginn {m}
zu Anfang, am Anfang
von Anfang an, von Anbeginn
outset
at the outset
from the outset
Anfangskapital opening capital
Anfangskapital {n} opening capital
Anfangssaldo {m} opening balance
Anfangsvermögen original assets
Anfangsvermögen {n} original assets
angeblich ostensible
angeblich ostensibly
angeblich, scheinbar {adj} ostensible, ostensive
angeblich, scheinbar {adv} ostensibly, ostensively
Angebot offer
angebot offer
Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer subject to prior sale
Angebot {n}, Offerte {f}, Offert {n} [Ös.] (für, über)
Angebote {pl}, Offerten {pl}
erstaunliches Angebot
günstiges Angebot
im Angebot
ein Angebot unterbreiten, ein Angebot abgeben
ein Angebot annehmen
Angebote erbitten
ein Angebot widerrufen
verbindliches Angebot
verlangtes Angebot
unverlangtes Angebot
an ein Angebot gebunden sein
ein Angebot offen lassen
offer (for)
offers
amazing offer
attractive offer
on special offer
to submit an offer
to accept an offer
to invite offers
to revoke an offer
binding offer
solicited offer
unsolicited offer
to be bound by an offer
to keep an offer open
Angebot,anbieten offer
Angebote offerings
angeboten offered
angeboten offerred
Angebotsbindefrist {f} [econ.]
Angebotsbindefristen {pl}
offer acceptance deadline
offer acceptance deadlines
Angebotsempfänger {m}, Angebotsempfängerin {f}, Empfänger des Angebotes offeree
Angebotspreis {m} offer price, bid price
angegriffen offended
angelernter Arbeiter operative
angeordnet,befahl ordered
angeschlossen on-line
angeschlossen,rechnerabhaengig on-line
angesehen of good standing
angestochen, angezapft (Fass) {adj}, (Bier usw.) vom Fass on tap
Angolanektarvogel {m} [ornith.] Oustalet's White-bellied Sunbird
angreifen offend
angreifend offensive
angreifend offensive
angreifend offensively
angreifend {adv} offensively
angreifend, offensiv offensive
Angreifer offender
Angreifer offenders
Angreifer {m}, Angreiferin {f}
Angreifer {pl}, Angreiferinnen {pl}
offender
offenders
Angriff offence
Angriff offense
Angriff onset
Angriff onslaught
Angriff {m}
Angriffe {pl}
offence, offense [Am.]
offences, offenses [Am.]
Angriff {m}
Angriffe {pl}
onslaught
onslaughts
Angriff {m} [mil.]
Angriffe {pl}
onset
onsets
Angriffe offences
Angriffe offenses
Angriffe offensives
Angriffe onsets
Angriffe onslaught
Angriffe onslaughts
Angriffsziel {n} [mil.] objective
anhand von, basierend auf on the basis of, based on
Anlässe occasions
anläßlich on the occasion of
anlässlich, anläßlich [alt] {prp, +Genitiv} on the occasion of
Anlass {m}, Anlaß {m} [alt], Gelegenheit {f}
Anlässe {pl}, Gelegenheiten {pl}
bei verschiedenen Gelegenheiten, mehrmals
zu diesem Anlass
damals
Anlass geben zu
diese Gelegenheit ergreifen, um ...
Gelegenheit haben zu
sich der Lage gewachsen zeigen
occasion
occasions
on several occasions
on this occasion
on that occasion
to give occasion to
to take this occasion to ...
to have occasion to
to rise to the occasion
Anlass,Gelegenheit occasion
anmassend overbearing
anmaßend overbearing
anmaßend overbearingly
anmassend overweening
anmaßend {adv} overbearingly
anmaßend, herrisch {adj} overbearing
anmassende overbearingly
Anmassung overbearance
Anmaßung overbearance
Anmaßung {f} overbearance
Anmeldepflicht {f} obligation to register (one's address)
Annahmepflicht obligation to accept
anordnen, verfügen, Auftrag, Anordnung order
anordnen,Auftrag order
anordnend,befehlend ordering
Anordnung {f}, Befehl {m}
Anordnungen {pl}, Befehle {pl}
order
orders
Anordnung {f}, Verordnung {f}
Anordnungen {pl}, Verordnungen {pl}
ordinance
ordinances
Anordnung,Verordnung ordinance
Anordnungen,Befehle orders
Anordnungsaxiom {n} [math.] ordering axiom
Anrainerstaat {m}
Anrainerstaaten {pl}
ordering state, adjacent state
ordering states, adjacent states
Anruechigkeit ominousness
Anrüchigkeit ominousness
Anrüchigkeit {f} ominousness
Anschaffungskosten original costs
Anschaffungswert original value
Anschauungsuntericht object-lesson
Anschauungsunterricht {m} object-lesson
ansonsten otherwise
Ansprechspannung {f} operating voltage
Ansprechstrom {m} operating current
Ansprechtemperatur {f} operating temperature
anstandshalber {adv} out of politeness
anstössig objectionable
anstößig objectionably
anstoessig obnoxious
anstößig obnoxious
anstoessig obnoxiously
anstößig obnoxiously
anstößig {adj} obnoxious
anstößig {adv} obnoxiously
anstößig {adv} objectionably
anstoessige objectionably
Anstoessigkeit objectionability
Anstößigkeit objectionability
Anstößigkeit objectionableness
Anstoessigkeit obnoxiousness
Anstößigkeit obnoxiousness
Anstößigkeit offensiveness
Anstößigkeit {f} objectionability
Anstößigkeit {f} obnoxiousness, objectionableness
Anstoessigkeiten objectionableness
Anstuerme onrushes
Anstürme onrushing
Ansturm onrush
Ansturm {m}
Anstürme {pl}
onrush
onrushes
Antrag offer
Anwender operator
Anwender {m}, Betreiber {m} operator
Anzeigepflicht obligation to disclose
Anzeigepflicht {f} obligation to disclose, duty of disclosure, duty to give notice
anzueglich offensive
anzüglich, anstößig, ungehörig {adj}
anzüglicher, anstößiger
am anzüglichsten, am anstößigsten
offensive
more offensive
most offensive
Anzüglichkeit {f}, Anstößigkeit {f}, Widerwärtigkeit {f} offensiveness
Anzueglichkeit,Anstoessigkeit offensiveness
Apfelsine orange
Apfelsinen oranges
Arbeit im Freien outside work
Arbeit im Freien, Außenarbeit outdoor job
arbeiten, wirken, operieren operate
Arbeiter operatives
arbeitet operates
Arbeitsablauf operations layout
Arbeitsablauf {m}, Arbeitsgang {m}
Arbeitsabläufe {pl}, Arbeitsgänge {pl}
operation, cycle
operations, cycles
Arbeitsanweisung {f} operating instructions, work instructions {pl}
Arbeitsausfallunterstützung out-of-work benefit
Arbeitsbedingungen, Betriebsbedingungen operating conditions
Arbeitsgang,Bedienung operation
Arbeitsgemeinkosten overhead labour costs
Arbeitsgeschwindigkeit operating speed
Arbeitsgeschwindigkeit {f} operating speed, working speed
Arbeitskräfteüberangebot oversupply of labour
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik) output
arbeitslos out of work
arbeitslos (Br.) on the dole
arbeitslos {adj}
arbeitslos sein
out of work, out of job, out of collar
to be out of work
arbeitslos, Arbeitslose out-of-work
arbeitslos, ohne Arbeit out of work
arbeitslos,Arbeitslose out-of-work
Arbeitsmedizin occupational medicine
Arbeitsmedizin {f} occupational medicine [Br.], industrial medicine [Am.], occupational medicine and health care
Arbeitsmediziner {m}, Arbeitsmedizinerin {f}, Werksarzt {m}, Werksärztin {f}, Betriebsarzt {m}, Betriebsärztin {f} occupational health physician
Arbeitsprozess {m}
automatisierter Arbeitsprozess
operating process, work process
automated operating procedure
Arbeitspunkt {m}
Arbeitspunkte {pl}
operating point
operating points
Arbeitsrisiken operational hazards
Arbeitssicherheit operational safety
Arbeitssicherheit {f}, Sicherheit am Arbeitsplatz
Fachkraft für Arbeitssicherheit
occupational safety, safety at work
occupational safety specialist, occupational safety engineer
Arbeitsüberlastung {f} overwork
Arbeitsunfall occupational accident
Arbeitsverrichtung operation
Arbeitsvorbereitung operations scheduling
Arbeitsweise {f}, Funktionsweise {f} operation
Arfakbeerenpicker {m} [ornith.] Obscure Berrypecker
Artillerie ordnance
Artillerie {f}, Geschütze {pl} [mil.]
schwere Geschütze
ordnance
heavy ordnance
Artillerien ordnances
Aruschnäpper {m} [ornith.] Olive Microeca Flycatcher
AT : Altes Testament OT : Old Testament
Atacamakolibri {m} [ornith.] Oasis Hummingbird
atemlos out of breath
au, aua, autsch {interj} ow, ouch
Auch das noch! Oh no, not that!
audfuehrbares Programm object program
auf on
auf on
auf onto
auf andere Weise kenntlich gemacht otherwise identified
auf Anforderung on demand
auf Anfrage on request
auf Antrag on application
auf Baisse spekulieren operate for a fall
auf Besuch on a visit
auf das Beförderungsmittel on the conveyance
auf dem Strich on the game
auf dem Strich on the streets
auf dem Strich on the game
auf dem Strich on the streets
auf denen sie beruhen on which they are based
auf denen sie beruhen können on which they may be based
auf der anderen Seite
naja, aber
Aaaber
OTOH : on the other hand
OTOOH : on the other other hand
OTTH : on the third hand
auf der Flucht on the run
auf der gegenüberliegenden Seite on the opposite side
auf der gegenueberliegenden Seite on the opposite side
auf der gegenüberliegenden Seite on the opposite side
auf der Minusseite on the debit side
auf der Rückseite on the back
auf der Rückseite on the back side
auf der Rückseite on the reverse side
auf der Stelle on the spot
auf der Stelle on the spot
auf der Wanderschaft on the tramp
auf der Wanderschaft on the tramp
Auf die Plätze, fertig, los! On your mark, get set, go!
auf gleicher Hoehe mit on a level with
auf Grund on the strength of
auf Grund von on the strength of, on the ground that
auf gut Glück, aufs Geratewohl on the off-chance
auf Hausse spekulieren operate for a rise
auf hoher See on the high seas
auf irgendeine andere Art kenntlich gemacht otherwise identified
auf keinen Fall on no account
auf partnerschaftlicher Basis on a joint basis, on a basis of (mutual trust and) cooperation
auf Probe on approval
auf Probe on trial
auf Probe, versuchsweise
auf Probe sein
on trial
to be on trial
auf Pump on the nod
auf Seite 10-12 on pages 10-12
auf Sendung on the air
auf Verlangen on demand
auf Wunsch optional
auf Wunsch gegen besondere Berechnung optional at extra cost
auf Wunsch gegen besondere Berechnung optional at extra cost
auf Zehenspitzen on tiptoe
auf {prp, wo? +Dativ}
auf der Erde
auf der Welt
auf der Straße
on, in, at {prp}
on earth
in the world
in the street
auf {prp, wohin? +Akkusativ}
sich auf einen Stuhl setzen
auf einen Berg steigen
auf einen Lehrgang gehen
on, onto {prp}
to sit down on a chair
to climb up a mountain
to go on a course
auf, hinaus onto
auf,hinaus onto
Aufbauorganisation {f} organizational structure
aufdrängen obtrude
aufdraengen obtrude
aufdrängen obtrude
Aufdraengen obtrusion
Aufdrängen obtrusion
Aufdrängen obtrusions
Aufdrängen {n} obtrusion
aufdraengend obtruding
aufdrängend obtruding
aufdringlich obtrusive
aufdringlich obtrusive
aufdringlich obtrusively
aufdringlich officious
aufdringlich {adj} officious
aufdringlich {adj}
aufdringlicher
am aufdringlichsten
obtrusive
more obtrusive
most obtrusive
aufdringlich {adv} obtrusively
aufdringlich {adv} officiously
aufdringlich,aufdringlichen obtrusive
aufdringliche obtrusively
aufdringliche officiously
Aufdringlichkeit obtrusion
Aufdringlichkeit obtrusiveness
Aufdringlichkeit {f} obtrusiveness
Aufdruck {m}
Aufdrucke {pl}
kopfstehender Aufdruck
overprint, imprint
overprints, imprints
inverted overprint
Aufdrucktyp {m} overprint type
auffällig ostentatious
auffällig ostentatiously
aufgedraengt obtruded
aufgeklappt,oeffnete opened
aufgelegt (Tel.) on-hook
aufgelegt {adj} (Telefon) on-hook
aufgeschlossen open-minded
aufgeschlossen, offen, tolerant {adj} open-minded, large-minded, liberal
aufgeschlossen,aufgeschlossene open minded
Aufgeschlossenheit open mindedness
Aufgeschlossenheit {f} open mindedness
aufgetreten occured
Aufglasurdekoration {f} onglaze decoration
aufgrund erhaltener Weisung on instructions received
aufheben override
aufklappend,oeffnend opening
Auflaufbremse {f} [techn.]
Auflaufbremsen {pl}
overrun brake
overrun brakes
aufliegend overlying
aufliegend overlying
aufmachen open up
aufmerksam observing
aufmerksam observingly
aufmerksam {adv} observingly
aufmerksame observingly
aufmüpfig, aufsässig, patzig [ugs.], ungebärdig {adj} obstreperous, bolshy
Aufpasser {m}, Aufpasserin {f}, Aufseher {m}, Aufseherin {f}
Aufpasser {pl}, Aufpasserinnen {pl}, Aufseher {pl}, Aufseherinnen {pl}
overseer
overseers
Aufpasser,Aufseher overseer
Aufpasserinnen,Aufsehern overseers
Aufschrei outcry
Aufschrei {m}
Aufschreie {pl}
outcry
outcries
Aufschreie outcries
Aufseher overlooker
Aufseher overman
Aufseher overmen
Aufseher overseer
Aufseher overseers
Aufseher, Vorarbeiter overseer
Aufsicht {f}, Beaufsichtigung {f} oversight
Aufsichten oversights
Aufstiegschance, Aufstiegsmöglichkeit opportunity for advancement
Auftaktspiel {n} opening match, opening game, opener
auftraege orders
Auftrag order
Auftrag von einem alten Kunden order from an old customer
Auftrag {m}, Bestellung {f}
Aufträge {pl}, Bestellungen {pl}
im Auftrag von
regelmäßige Aufträge
großer Auftrag
einen Auftrag annehmen
einen Auftrag entgegennehmen, einen Auftrag aufnehmen
einen Auftrag bearbeiten
einen Auftrag ausführen
den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
einen Auftrag erteilen (über)
Auftrag gültig bis auf Widerruf
Auftrag mit versteckter Menge
Auftrag zum Eröffnungskurs
order
orders
by order of, under the authority of
regular orders
large order, sizeable order, substantial order
to accept an order
to take an order
to process an order
to execute an order
to execute the order by the end of next week
to place an order (for), to award a contract
good-till-cancelled order, GTC order, open order
hidden size order
opening rotation order
Auftraggeber {m}, Besteller {m} orderer
Auftraggeber,Besteller orderer
Auftragsannahme {f} order acceptance
Auftragsbestätigung {f}, Bestellbestätigung {f}
Auftragsbestätigungen {pl}, Bestellbestätigungen {pl}
order confirmation, confirmation of order
order confirmations, confirmations of order
Auftragsbestand orders in hand
Auftragsbestand {m} orders on hand
Auftragsbuch order book
Auftragsbuch {n}
Auftragsbücher {pl}
order book
order books
Auftragseingang order inflow
Auftragsformblatt, Bestellformular order form
Auftragsformular order form
Auftragsformular {n}
Auftragsformulare {pl}
order form
order forms
auftragsgesteuert {adj}
auftragsgesteuerter Markt
order-driven
order-driven market
Auftragskontrolle order control
Auftragskontrolle {f} order control
Auftragslage {f} order situation, situation concerning orders
Auftragsnummer order number
Auftragsnummer {f}
Auftragsnummern {pl}
order number
order numbers
Auftragsverfolgung {f} order tracking
auftreten occur
auftreten occurre
Auftreten {n}, Vorkommen {n}, Erscheinen {n}, Erscheinung {f}
erneutes Auftreten
occurrence
recurrence
auftreten,vorhanden sein occurre
Aufwand outlay
Aufwand {m}, Kostenaufwand {m}, Kosten {pl}
anfängliche Aufwendungen
die Auslagen hereinwirtschaften
outlay
initial outlay
to recoup one's outlay
Aufwand, Auslagen outlay
Augen ophthalmologic
Augen optic
Augen- ocular
Augen... ocular
Augen... ophthalmic
Augenaerzte oculists
Augenärzte oculists
Augenärzte ophthalmologists
Augenarzt occulist
Augenarzt oculist
Augenarzt ophthalmologist
Augenbaumsteiger {m} [ornith.] Ocellated Woodcreeper
Augenentzuendung ophthalmitis
Augenentzündung {f} [med.] ophthalmitis
augenfällig ocular
augenfällig ocularly
augenfällig {adv} ocularly
augenfaellige ocularly
Augenheilkunde ophthalmology
Augenheilkunde {f}, Ophthalmologie {f} [med.] ophthalmology
Augenhöhlen orbital
Augenklinik ophthalmic
Augennachtschwalbe {f} [ornith.] Ocellated Poorwill
Augennerv {m} [anat.]
Augennerven {pl}
optic nerve
optic nerves
Augenoptiker {m}, Augenoptikerin {f}
Augenoptiker {pl}, Augenoptikerinnen {pl}
ophthalmic optician [Br.]
ophthalmic opticians
Augenring-Spateltyrann {m} [ornith.] Olivaceous Tody Tyrant
augenscheinlich, auf der Hand liegend, nahe liegend, naheliegend [alt]
nicht augescheinlich, nicht nahe liegend
naheliegend sein, ins Auge springen
obvious
non-obvious
to be obvious
Augenspezialist {m}, Augenspezialistin {f} [med.]
Augenspezialisten {pl}, Augenspezialistinnen {pl}
oculist
oculists
Augenspiegel ophthalmoscope
Augenspiegel {m} [med.]
Augenspiegel {pl}
ophthalmoscope
ophthalmoscopes
aus off
aus out
aus out
aus Anlaß on the occasion of
aus dem Gleichgewicht out of balance
aus dem Gleichgewicht out of equilibrium
aus dem Handgelenk offhand
aus dem Rahmen (des Üblichen) out of the ordinary
aus dem Stegreif, aus dem Ärmel, spontan off-the-cuff, off the cuff
aus dem Training out of training
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.
aus der Tasche out of pocket
aus diesem Grund on this account
aus freien Stücken of one's own free will
aus freien Stuecken on his own free will
aus guter Quelle on good authority
aus heiterem Himmel [übtr.] out of the blue [fig.]
aus rechtlichen Gründen on legal grounds
aus Verlangen on demand
Aus {n} [sport]
den Ball ins Aus schlagen
ins Aus gehen
out, out of play
to hit the ball out
to go out
aus {prp, +Dativ}
aus dem Fenster
aus Neugier
aus der Flasche trinken
aus dem Zusammenhang reißen
aus der Übung sein
aus Sachsen
aus tiefem Schlaf erwachen
aus folgendem Grund
out of, from
out of the window
out of curiosity
to drink out of the bottle, to drink from the bottle
to take out of its context
to be out of training
from Saxony
to awake from a deep sleep
for the following reason
aus, vorbei, vorüber {adv}, zu Ende
aus sein, vorbei sein
die Schule ist aus
ganz aus, ganz vorbei
Es ist vorbei., Es ist aus., Es ist zu Ende.
Es ist alles vorbei.
Der Regen hat aufgehört
over, out
to be over
the school is out
all over
It's over.
It's all over.
The rain is over.
aus,uebermaessig,vorbei over
aus,von,vor,ueber of
Aus-Zustand off state
Aus-Zustand {m} off state
aus
kein
out
Ausbild.die nicht direkt an Berufsarb.gebunden. off the job training
Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job training
Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job training
Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job training
Ausbildung am Arbeitsplatz on the job training
Ausblick outlook
Ausblick outlook
Ausblick {m}, Aussicht {f}
Ausblicke {pl}, Aussichten {pl}
trüber Ausblick
outlook
outlooks
dismal outlook
Ausblick,Aussichten outlook
Ausblicke outlooks
Ausbrennmasse {f} organic filler
Ausbringung {f} output, production
Ausbringungsmenge {f} output quantity
Ausbruch outbreak
Ausbruch outbreak
Ausbruch outburst
Ausbruch {m}
Ausbrüche {pl}
outbreak, outburst
outbreaks, outbursts
Ausbruch {m} [med.] onset
Ausbruch,Ausbruchs outbreak
Ausbrueche outbreaks
Ausbrüche outbreaks
Ausbrueche outbursts
Ausbrüche outbursts
ausdrucksstark {adj} oratorical
Ausfallbogen {m} outturn sheet
Ausfallmuster {n} outturn sample
Ausfluege outings
Ausflüge outings
Ausflüsse outflows
Ausflug outing
Ausflug, Landpartie outing
Ausfluss outflow
Ausfluss {m} outflow
ausfuehren obey
ausführen obey
ausführender Arbeiter, Maschinist operator
Ausgabe output
Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.] output
Ausgabedatei {f}
Ausgabedateien {pl}
output file
output files
Ausgabeeinheit output unit
Ausgabeeinheit {f}
Ausgabeeinheiten {pl}
output unit
output units
Ausgabegerät output device
Ausgabegeraet output device
Ausgabegerät {n}
Ausgabegeräte {pl}
output device
output devices
Ausgabeglied output element
Ausgabeglied {n} output element
Ausgaben outgo
Ausgaben outgoes
Ausgaben outputs
Ausgabename outputname
Ausgabename {m} outputname
Ausgabesignal output signal
Ausgabesignal {n} output signal
ausgang outlet
Ausgang output
Ausgang {m} outlet
Ausgang {m}
abgeschirmter Ausgang
output
guarded output
Ausgangsleistung {f} [techn.] output rating
Ausgangspost outgoing mail
Ausgangspost {f}, Postausgang {m} outgoing mail
Ausgangsrechnung {f}
Ausgangsrechnungen {pl}
outgoing invoice
outgoing invoices
Ausgangsstellung original position
Ausgangsstellung {f}, Ausgangslage {f}, Ausgangszustand {m} original position, initial position
Ausgangstelex outgoing telex
Ausgangsware outgoing goods
ausgeben,Ausgabe,Ausgang output
ausgebend outputting
ausgebreitet outspread
ausgebreitet outstretched
ausgebreitet {adj} outspread
ausgefallen offbeat
ausgefallen offbeat
ausgefallen, unmöglich {adj} (Kleidung) outrageous
ausgegebene outputted
ausgehend outgoing
ausgehendes Gespräch outgoing call
ausgelaufene Größe {f} obsolete size
ausgeloescht obliterated
ausgeschaltet off-state
ausgeschaltet off
ausgeschaltet {adj} off-state, off
ausgeschaltet, abgesagt {adv} off {adv}
ausgeschaltet,fort,von,weg,entfernt off
ausgestattet outfitted
ausgestossen outcast
ausgestoßen, verstoßen {adj} outcast
Ausgestossene outcasts
Ausgestoßene {m f} , Ausgestoßener
Ausgestoßenen {pl}, Ausgestoßene
outcast
outcasts
Ausgestoßenen outcasts
ausgestreckt outstretched
ausgestreckt, ausgebreitet {adj} outstretched
ausgeübter Beruf occupation held
ausgießen outpour
Ausgleich {m}
zum Ausgleich, als Ausgleich (für)
offset
as an offset (to)
Ausgleich,Ableger,Adressabstand,abzweigen offset
ausgleichend offsetting
Ausgliederung {f}, Auslagerung {f}, Outsourcen {n} outsourcing
Ausguss {m} outlet
Aushub {m} overburden
Auskunftspflicht {f} obligation to give information
ausländisch outlandish
Auslaeufer offshoot
Auslaeufer offshoots
Ausläufer {m}, Ableger {m}
Ausläufer {pl}, Ableger {pl}
offshoot
offshoots
Auslagen outlays
Auslandsauftrag order from foreign customers
Auslandsniederlassung overseas branch
Auslandsüberweisung {f}
Auslandsüberweisungen {pl}
overseas bank transfer
overseas bank transfers
Auslandsverlagerung {f}, Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.] offshoring
Auslass outlet
Auslass outlets
Auslass {m}, Auslauf {m}
Auslässe {pl}, Ausläufe {pl}
outlet
outlets
auslassen omit
auslassen omitting
auslassen, unterlassen, weglassen omit
auslassend omitting
Auslassgitter {n}
Auslassgitter {pl}
outlet grid
outlet grids
Auslassung omission
Auslassung {f}
Auslassungen {pl}
omission
omissions
Auslassung, Unterlassung, Weglassung omission
Auslassungen omissions
Auslassventil outlet valve
Auslassventil {n}, Ablassventil {n} [techn.]
Auslassventile {pl}, Ablassventile {pl}
outlet valve, exhaust valve
outlet valves, exhaust valves
auslaufend outbound
auslaufend outbound
auslaufend {adj} [naut.] (Schiff) outward bound
Auslaufstück {n} outlet piece
auslegend outlaying
auslegend outlaying
Ausleger outrigger
Ausleger outriggers
Ausleger {m} [naut.] outrigger
ausloeschen obliterate
auslöschend obliterative
ausloeschend obliterating
ausloeschend obliterative
auslöschend obliterative
Ausnutzungsgrad {m} occupancy rate
Ausreißer {m}, Sonderfall {m}
Ausreißer {pl}, Sonderfälle {pl}
outlier
outliers
Ausreisser,Sonderfall outlier
Ausreißertest {m}
Ausreißertests {pl}
outlier test
outlier tests
ausrichten,orientieren orient
Ausrichtung {f} orientation
Ausrüster {m}
Ausrüster {pl}
outfitter
outfitters
Ausruestungen outfits
Ausrüstungs-Leasingvertrag {m} operating lease
ausschließlich only
Ausschmueckung ornamentation
Ausschmückung ornamentation
Ausschmückung {f} ornamentation
Ausschmückungen ornamentations
aussen outdoor
aussen outdoors
Außen outer
aussen outside
außen {adv} outside, outdoor, outdoors
außen, hinaus, heraus, auswärts {adv}
Hinaus mit ihnen!
out
Out with them!
Aussen- outer
Aussen.. outboard
Außen... outer, exterior, overall
Außen... outboard
Außenanlagen {pl} outside facilities
Außenbeleuchtung {f} outside lighting
Außenbereich {m} outdoor area, outlying area
Außenbereich {m} (einer Stadt) outskirt area (of a city)
Aussenbezirke outskirts
Außenbezirke {f} outskirts
Außenbord outboard
Außenborder {m} [naut.] outboard
Außendeich {m} outer dike
Außendurchmesser {m} outside diameter (O.D.), outer diameter, external diameter
Außendurchmesser {m} (im Betrieb) overall diameter
Aussengebaeude outbuilding
Außengebäude outbuilding
Außengebäude {n} outbuilding
Außenkabine {f}
Außenkabinen {pl}
outside cabin
outside cabins
Außenkante {f}
Außenkanten {pl}
outer edge
outer edges
Außenlasche {f}
Außenlaschen {pl}
outer flap
outer flaps
Außenlaufsteg {m}
Außenlaufstege {pl}
outside gangway
outside gangways
Außenlicht {n} outside light
Außenmaß {n}, Außenabmessung {f} overall dimension
Außenmauer {f}
Außenmauern {pl}
outer wall
outer walls
Außenmikrometer {n} outside micrometer
Außenring {m}
Außenringe {pl}
outer race, cup
outer races, cups
Außenseite outside
Aussenseiten outsides
Außenseiten outsides
Außenseiter outsider
Außenseiter outsider
Aussenseiter outsider
Außenseiter outsider
Aussenseiter outsiders
Außenseiter outsiders
Außenseiter {m}, Nichteingeweihte {m f} , Nichteingeweihter
Außenseiter {pl}, Nichteingeweihten {pl}, Nichteingeweihte
outsider
outsiders
Außenseiter, Außenstehender outsider
Außenseiter, nicht zugelassener Makler outside broker
Außensohle {f}
Außensohlen {pl}
outsole
outsoles
Außenstände outstanding accounts
Außenstände outstandings
Außenstation {f}, Gegenstation {f} (Telefon) outstation
Aussenstation,Gegenstation (Tel.) outstation
Außenstehende {m f} , Außenstehender
Außenstehenden {pl}, Außenstehende
outsider
outsiders
Außenstelle, Vorposten outpost
Außentasche {f}
Außentaschen {pl}
outer pocket
outer pockets
Außentaster {m} outside caliper, outside calliper [Br.]
Außentemperatur {f}
Außentemperaturen {pl}
outdoor temperature
outdoor temperatures
Außentür {f}
Außentüren {pl}
outer door, exterior door
outer doors, exterior doors
Außenübertragung outside broadcast
Außenverpackung {f}
Außenverpackungen {pl}
outer packing
outer packings
Außenwerbung outdoor advertising
Außenwerbung {f} outdoor advertising
ausser Atem out of breath
ausser Atem out of breath
außer Atem out of breath
ausser Betrieb out of order
außer Betrieb out of order
ausser Betrieb out of service
außer Betrieb
außer Betrieb sein
out of order, out of service
to be out of order, to be out of service
außer der Reihe, außertourlich [Ös.] out of order, out of turn
außer der Reihe, zusätzlich, nicht wie gewöhnlich out of the usual way of things
außer Dienst off duty
außer Dienst, außer Betrieb, kaputt, nicht funktionierend out of commission
außer Frage out of question
ausser Gefahr out of danger
außer Gefahr out of danger
ausser Kraft setzen override
außer Kraft setzen override
außer Kraft setzen, umstoßen overrule
ausser Kraft setzen,aufheben override
ausser Reichweite out of reach
ausser Reichweite out of reach
außer Schußweite out of range
außer sich vor Freude overjoyed
außer Sicht out of sight
außer {prp, +Dativ} (räumlich)
außer Atem
außer Sicht sein
out of
out of breath
to be out of sight
außer, außerhalb, draußen outside
ausser,ausserhalb,draussen outside
außerberuflich outside
außerberuflich {adj} outside one's job
außerbetrieblich outplant
ausserbetrieblich outplant
außerbörslich gehandelte Option {f} over-the-counter option, OTC option
außerbords {adv} outboards
ausserdem over and above
außerdem over and above
außerhalb outboard
außerhalb outlying
außerhalb out
ausserhalb outboard
ausserhalb outlying
außerhalb outlying
ausserhalb outside
außerhalb der Arbeitszeit off the job
außerhalb der Arbeitszeit off-time
außerhalb der Saison off season
außerhalb der Saison off-season
außerhalb meiner Rolle OOC : out of character
außerhalb {adv} (von)
außerhalb von Leipzig wohnen
von außerhalb
outside (of), out (of)
to live outside Leipzig
from outside, from out of town
außerhalb {prp, +Genitiv}
außerhalb der Öffnungszeiten
outside, out of
out of opening hours, outside business hours
ausserhalb,aus out
außerschulische Ausbildung out-of-school education
Aussichten outlook
Aussichtsplattform {f} observation platform
Aussichtsturm {m}
Aussichtstürme {pl}
observation tower, lookout tower
observation towers, lookout towers
Ausstaffierung,Ausruestung outfit
ausstattend outfitting
Ausstattung outfit
Ausstattung {f}, Ausstaffierung {f}, Ausrüstung {f}
Austattungen {pl}, Ausrüstungen {pl}
outfit
outfits
Ausstattung, Ausrüstung outfit
ausstechen out-do
ausstechend outdoing
ausstehende Beträge outstanding sums
ausstehende Forderungen outstanding debts
ausstehende Zinsen outstanding interest
Ausstellungskatalog {m} official catalogue
Ausstoß je Arbeitsstunde output per man-hour
Ausstoß {m}, produzierte Menge {f} [econ.] output, turnout, outturn
Ausstoß, Produktion, Leistung output
ausstoßen outcast
Ausstoßziffer output rate
ausstrecken outstretch
Ausstroemen outpouring
Ausströmen {n}, Ausströmung {f}
Ausströmungen {pl}
outpouring
outpourings
Ausstroemung ooziness
Ausströmung ooziness
Ausströmung {f} ooziness
Ausstroemungen oozinesses
Auster oyster
Auster {f}
Austern {pl}
oyster
oysters
Austern oysters
Austernbank {f}
Austernbänke {pl}
oyster bed
oyster beds
Austernseitling {m}, Austernpilz {m} [biol.] oyster mushroom
australisches Hinterland outback
Austrittsfilter {m} outlet filter
Austrittsquerschnitt {m} [techn.]
Austrittsquerschnitte {pl}
outlet profile, outlet section
outlet profiles, outlet sections
Austrittssammler {m} [techn.] outlet header
ausverkauft outsold
ausverkauft outsold
auswärts outward, outwards
auswaerts out
Auswaerts out of town
auswaerts out of town
auswaerts outward
auswaerts outwardly
auswaerts outwards
auswärts outwards
auswärts {adv} out of town, away from home, out
auswärts {adv} outwardly
Auswuchs {m}, Nebenerscheinung {f} outgrowth
Auswuchs,Nebenerscheinung outgrowth
Auszug {m}, Abriss {m} (eines Buches) outline (of a book)
auszulassend omissible
auszulassend omissible
autsch ouch
autsch {interj} ouch
Aztekensittich {m} [ornith.] Olive-throated Conure
backbords {adj} on the port beam
Backofen,Ofen oven
Bahnelemente {pl} [astron.] orbital elements
Ballungsgebiet, Ballungszentrum overcrowded area
Band-externe-Signalgebung (NT) out-of-band signalling
Banditen outlaws
Barscheck open cheque
Barscheck open cheque
Barscheck {m}
Barschecks {pl}
open cheque [Br.], open check [Am.]
open cheques, open checks
Baumkataster {m,n} orchard register
Baumschwalm {m} [ornith.] Owlet-Nightjar
bauseits {adv} on the part of the building site
Bauvoranfrage {f}
Bauvoranfragen {pl}
outline building application
outline building applications
Bauvorbescheid {m}
Bauvorbescheide {pl}
outline building permit
outline building permits
beachten, beobachten, einhalten observe
beachtend observant
Beachtung observance
Beachtung {f}, Beachten {n}, Einhaltung {f}, Einhalten {n}, Befolgung {f} (von)
Beachtung der Vorschriften
observance (of), compliance (with)
observance of the regulation, compliance with the regulation
Beachtung, Einhaltung, Beobachtung observance
beamte official
Beamte officials
Beamten officials
Beamtensprache {f}, Behördensprache {f}, Beamtenchinesisch {n} [pej.] officialese
Beamter officer, official
Beamter official
Beamter {m}
Beamten {pl}, Beamte
official
officials
Beamter {m}, Offizier {m} officer
Beamter, Offizier officer
Beamter,Offizier officer
beanstande object to
beanstandend objecting to
beanstandete objected to
Beanstandung objection
Beanstandung {f} objection
beaufsichtigen overlook
beaufsichtigen oversee
beaufsichtigend overseeing
beaufsichtigt oversees
beaufsichtigte overseen
beauftragt ordered
bedecken overcast
bedeckt {adj} (Wetter, Himmel) overcast (weather, sky)
bedeckt,sich bewoelken overcast
Bedeckung {f} [astron.] occultation
Bedenken und Anregungen objections and suggestions
bedienen operate
bedienen,eingeschaltet operate
Bediener operator
Bediener operators
Bediener {m}
Bediener {pl}
operator
operators
Bediener, Maschinenarbeiter operator
Bedienerfreundlichkeit operator convenience
Bedienerfreundlichkeit {f} operator convenience
Bedienerfuehrung operator guidance
Bedienerführung {f} operator guidance
Bediengerät {n}
Bediengeräte {pl}
operator unit
operator units
Bedienung operating
Bedienung operation
Bedienung einer Maschine operating of a machine
Bedienung {f} operating
Bedienung {f}, Handhabung {f}
Bedienungen {pl}, Handhabungen {pl}
operation
operations
Bedienungs- und Wartungsanleitung {f} operating and maintenance instructions
Bedienungsanweisung operating instructions
Bedienungsanweisung {f}, Bedienungsanleitung {pl}, Betriebsanleitung {f}, Betriebsanweisung {f}
Bedienungsanweisungen {pl}, Bedienungsanleitungen {pl}, Betriebsanleitungen {pl}, Betriebsanweisungen {pl}
operating instructions {pl}
operating instructions
Bedienungselemente {pl} operating equipment
Bedienungsknopf {m}
Bedienungsknöpfe {pl}
operating button
operating buttons
Bedienungsmänner operators
Bedienungsmannschaft operating crew
Bedienungsmannschaft {f} operating crew
Bedienungsseite {f} operating side
Bedienungstafel operating panel
Bedienungstafel {f}
Bedienungstafeln {pl}
operating panel
operating panels
befahl ordered
befasse occupy with
befassend occupying with
befasst occupies with
befasste occupied with
Befehl order
befehlend ordering
Befehlscode opcode
Befehlscode {m} opcode
Beförderungschance, Beförderungsmöglichkeit opportunity for promotion
Begebenheit {f} occurrence, event
Begehungshorizont {m} occupation layer
begriffsstutzig, stumpfsinnig {adj} obtuse
begriffsstutzig,stumpfsinnig obtuse
Begriffsstutzigkeit {f} obtuseness, dimness
Begründer originator
begütert of considerable means
Behinderung obstruction
Behinderung obstructiveness
Behinderungen obstructions
Behördensprache {f}, Amtsdeutsch {n} officalese
bei on
bei deren Ankunft on their arrival
Bei drei geht's los. On the count of three.
bei meiner Rueckkehr on my return
Bei meiner Seele! On my oath!
bei naeherem Nachdenken on second thoughts
bei näherem Nachdenken on second thoughts
bei reiflichem Ueberlegen on second thought
bei verschiedenen Gelegenheiten on several occasions
bei Vorlage on presentation
bei Zuteilung on allotment
beiderseitig, beidseitig {adv} on both sides
bekämpfbar opposable
bekaempfbar opposable
bekämpfbar opposable
beklemmend {adj} oppressive
bekommen obtain
bekommen,erreichen obtain
belausche,belauschen overhear
belauschen overhear
belauschend overhearing
belauschend,belauschende overhearing
belauscht overheard
belauscht overhears
belauscht,belauschte overhears
belauschte overheared
belauschte,belauscht overheard
belegen occupy
belegen,besetzen occupy
belegend occupying
belegend overlaying
belegt occupied
belegt overlays
belegt, beschäftigt occupied
belegt, besetzt {adj} occupied
belegt,besetzt occupied
Belegung occupancy
Belegung {f} occupancy
Belegungsgrad {m} occupancy rate
Belegungsrate eines Hotels occupancy
Beleibtheit {f}, Korpulenz {f} obeseness
beleidige offend
beleidigen offend
beleidigend offending
beleidigend offensively
beleidigend {adv} offensively
beleidigende Sprache offensive language
beleidigt offends
beleidigte offended
Beleidigung offence
Beleidigung offence
Beleidigung offense
Beleidigung {f} offence, offense [Am.]
Beleidigung,Vergehen offence
bemerkenswert observable
bemerkenswert observable
bemerkenswert observably
bemerkenswert {adv} observably
bemerkenswert, wahrnehmbar observable
bemerkenswert,wahrnehmbar observable
Bemerkung {f}, Äußerung {f}, Überlegung {f}
Bemerkungen {pl}, Äußerungen {pl} Überlegungen {pl}
Überlegungen anstellen (zu)
observation
observations
to make observations (about, on)
Bengalengeier {m} [ornith.] Oriental White-backed Vulture
Beobachtbarkeit {f} observability
beobachten observate
beobachten observe
beobachtend observant
beobachtend observantly
beobachtend observating
beobachtend observing
beobachtend {adv} observantly
beobachtend,aufmerksam observing
beobachtende observantly
Beobachter observer
Beobachter observers
Beobachter {m}, Beobachterin {f}, Zuschauer {m}, Zuschauerin {f}
Beobachter {pl}, Beobachterinnen {pl}, Zuschauer {pl}, Zuschauerinnen {pl}
observer
observers
Beobachterstatus {m} observatory status
beobachtet observates
beobachtet observes
beobachtet,beobachtetes observes
beobachtete observated
beobachtete observed
beobachtete,beobachteten observed
Beobachtung observation
Beobachtung {f}, Beobachten {n}
Beobachtungen {pl}
jdn. unter Beobachtung halten
observation
observations
to keep sb. under observation
Beobachtung, Beachtung observation
Beobachtungen observations
Beobachtungsfläche {f}
Beobachtungsflächen {pl}
observation plot
observation plots
Beobachtungsflugzeug {n} [aviat.]
Beobachtungsflugzeuge {pl}
observer plane
observer planes
Beobachtungslernen {n} observational learning
Beobachtungsnormalform {f} observable canonical form
Beobachtungsposten observation post
Beobachtungsposten {m}
Beobachtungsposten {pl}
observation post
observation posts
Beobachtungssatellit {m}
Beobachtungssatelliten {pl}
observation satellite
observation satellites
Beobachtungsstation observation ward
Beobachtungsstation {f} observation ward
Beobachtungszeit, Beobachtungsdauer observation period
Beobachtungszeitraum observation period
Beobachtungszeitraum {m}, Betrachtungszeitraum {m}
Beobachtungszeiträume {pl}, Betrachtungszeiträume {pl}
observation period, period under observation, period under consideration
observation periods, periods under observation, periods under consideration
berall erhältlich obtainable everywhere
Bereitschaftsdienst on-call service
Bereitschaftsdienst {m}, Rufbereitschaft {f}
Bereitschaftsdienst haben, in Rufbereitschaft sein
on-call service
to be on-call
berichtspflichtig {adj} obliged to report
Beruf occupation
Beruf {m}, Beschäftigung {f}
Berufe {pl}, Beschäftigungen {pl}
occupation
occupations
Beruf, Beschäftigung, Tätigkeit occupation
Beruf,Beschaeftigung,Besetzung occupation
beruflich occupational
beruflich occupationally
beruflich {adj} occupational
beruflich {adv} occupationally
beruflich, berufsbezogen occupational
berufliche occupationally
berufliche Eignung occupational aptitude
berufliche Entscheidung occupational decision
berufliche Erwartung, Berufserwartung occupational expectation
berufliche Geschicklichkeit occupational skill
berufliche Mobilität occupational mobility
berufliche Rehabilitation occupational rehabilitation
berufliche Werdegang, Karriere occupational career
berufliche Wiedereingliederung