Ansprechdruck Deutsch Englisch response Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Ansprechdruck Deutsch Englisch:

Ansprechdruck m response pressure
Ansprechdruck m response pressure
ansprechbar responsive
ansprechbaraddressable
ansprechbar, adressierbaraddressable
auf etw. ansprechen
auf etw. reagieren
für etw. empfänglich sein adj
auf die Therapie nicht ansprechen med.
ansprechbar sein v (Patient) med.
ein Automodell mit einer gut hervorragend ansprechenden Lenkung
to be responsive to sth.
not to be responsive to the therapy   to be resistant to the therapy
to be responsive (patient)
a car model with responsive highly responsive steering

auf etw. ansprechen
auf etw. reagieren v
für etw. empfänglich sein v
auf die Therapie nicht ansprechen med.
ansprechbar sein v (Patient) med.
ein Automodell mit einer gut hervorragend ansprechenden Lenkung
to be responsive to sth.
not to be responsive to the therapy   to be resistant to the therapy
to be responsive (patient)
a car model with responsive highly responsive steering

nicht ansprechbar
unansprechbar adj
unresponsive {adj}
Ansprechbarkeit f, Entgegenkommen n responsiveness
Ansprechbarkeit f addressability
Adressierbarkeit, Ansprechbarkeitaddressability
Ansprechbarkeitaddressability
Ansprechbarkeit, Entgegenkommenresponsiveness
Ansprechverhalten n auto techn.
Ansprechbarkeit f med.
Ansprechen n
verminderte emotionale Ansprechbarkeit med.
das Ansprechen eines Instruments mus.
response characteristic   responsitivity   responsiveness
reduced emotional responsivity responsiveness
the responsiveness of an instrument

Ansprechdauer f phys.response time
Ansprechdruck m response pressure
Ansprechempfindlichkeit f
Anzugsempfindlichkeit f (Relais) electr.
response sensitivity   responding sensitivity   pull-in sensitivity   responsitivity   responsiveness (relay)
Titel m
Titel pl
akademischer Titel
jdn. mit Titel ansprechen
einen Titel tragen
übergeordneter Titel
title
titles
academic title
to address sb. by his
her title
to bear a title, to have a title
collective title

ansprechen v
ansprechend
angesprochen
spricht an
sprach an
to accost
accosting
accosted
accosts
accosted

ansprechen to respond
ansprechen v
ansprechend
angesprochen
to speak to
speaking to
spoken to

jdn. ansprechen, sich an jdn. wenden
sich an den Vorsitzenden wenden
to address oneself to sb.
to address the chair

etw. ansprechen
ansprechend
angesprochen
etw. direkt angehen
to address sth.
addressing
addressed
to address sth. directly

jdn. ansprechen, jdm. gefallen to catch sb.'s fancy, to take sb.'s fancy
mutig entgegentreten, Trotz bieten, jdn. ansprechen to beard
Ansprechen n reaction
ansprechenaccost
Bart, ansprechenbeard
ansprechenrespond
ansprechenspeak to
bei jdm. Anklang Zustimmung Zuspruch Beifall finden
jdn. ansprechen
jdm. zusagen
allgemein Anklang finden
Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.
Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.
Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.
Es gibt da eine bestimmte Variante die mir zusagt.
to commend itself themselves to sb.(formal)
to commend itself themselves to all
His easy manners did not commend itself to all of his colleagues.
The plan did not commend itself to the Allies.
His ideas are not likely to commend themselves to most voters.
One particular variation commends itself to me.

(langsames) Abfahren des Autostrichs (und Ansprechen von Prostituierten) soc.kerb crawling Br.
(geäußerter) Gedanke m
Aspekt m
Argument n
persönliche Sicht f
einen Gedanken äußern
einen Aspekt ansprechen
ein Argument bringen
argumentieren dass ... ins Treffen führen dass ...
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen worum es geht. am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe was du sagen willst.
Ich weiß nicht worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?
Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.
Wo du Recht hast hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will ist dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück zufrieden dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur um zu zeigen dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea argument)
to make a point
to make the point that ...
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements). Br.
Point taken. Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.

etw. zur Sprache bringen
ein Thema zur Sprache bringen
eine Frage zur Sprache bringen
Wenn ich die Frage des der ... ansprechen darf.
to bring up sth.   to mention sth.   to raise sth.
to bring up a subject
to raise a question
May I bring up the question of ...

Problem n
Probleme pl
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden
Probleme im Umgang mit Geld Frauen etc. haben
ein Problem aus etw. machen
etw. als problematisch ansprechen
als Problem thematisieren
keine große Sache aus etw. machen
etw. nicht groß erwähnen
Wenn Sie Probleme haben rufen Sie diese Nummer.
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.
Sein Verhalten ist ein Problem für mich.
Mir ist es egal was sie sagt - du machst ein Problem daraus.
Geld spielt keine Rolle.
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.
issue (problem)
issues
the health issues associated with ageing
to have issues with money women etc.
to make an issue of sth.
not to make an issue of sth.
If you have any issues please call this number.
I have some issues with his behaviour.
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it.
Money is not an issue.
This was not an issue in our decision.

Titel m (Namenszusatz) adm.
Titel pl
akademischer Titel
jdn. mit Titel ansprechen
einen Titel tragen
title
titles
academic title
to address sb. by his her title
to bear a title   to have a title

jdn. abfangen
jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend
abpassend
abgefangen
abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.

jdn. ansprechen v
sich an jdn. wenden v
sich an den Vorsitzenden wenden
to address oneself to sb.
to address the chair

etw. ansprechen v
ansprechend
angesprochen
to address sth.
addressing
addressed

jdn. ansprechen
jdm. gefallen
to catch sb.'s fancy   to take sb.'s fancy
auf etw. ansprechen v electr. mach.
ansprechend
angesprochen
to respond to sth.   to react to sth.
responding   reacting
responded   reacted

jdn. etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) v übtr.
Die Bildersprache wurde so gewählt dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen.
Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
to appeal to sb. sth. (with sth.)
The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.
Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.
The funky design appeals to the expectations of young consumers.

jdn. etw. (Unerwünschtes) befriedigen
sich jdm. anbiedern
jdm. zu Diensten sein pej.
befriedigend
sich anbiedernd
zu Diensten seiend
befriedigt
sich angebiedert
zu Diensten gewesen
Politik der Zugeständnisse
jds. Wünschen nachgeben
die niederen Instinkte ansprechen
dem Laster Vorschub leisten
jdm. um den Bart gehen übtr.
to pander to sb. sth.
pandering to
pandered to
policy of pandering
to pander to sb.'s wishes
to pander to the base instincts
to pander to vice
to pander to sb.'s ego

jdn. bewegen
jdn. ansprechen
jdn. rühren geh.
bei jdm. Anklang finden (Sache)
Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt.
Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen.
Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen.
to strike touch a chord in with sb. (matter)
The issue of food safety strikes a chord with everyone.
These comments will touch a responsive chord especially in women voters.
His speech struck a sympathetic chord among business leaders.

mutig entgegentreten
Trotz bieten
jdn. ansprechen
to beard
sich jdm. zuwenden
sich zu jdm. hinwenden
jdn. ansprechen wollen pol. soc.
sich zuwendend
sich hinwendend
ansprechen wollend
sich zugewendet
sich hingewendet
ansprechen gewollt
die jungen Wähler ansprechen wollen
Die Kirche macht Angebote um den Obdachlosen zu helfen.
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to reach out to young voters
The church is reaching out to help the homeless.

Kundschaft f
Stammkundschaft f econ.
neue Kunden ansprechen
viele Stammkunden verlieren
custom Br.   patronage Am.
to attract new custom patronage
to lose a lot of custom patronage

auf jdn. ausgerichtet sein
auf jdn. abzielen
jdn. ansprechen übtr.
to cater to so.
bei jdm. Anklang Zustimmung Zuspruch Beifall finden
jdn. ansprechen
jdm. zusagen v
allgemein Anklang finden
Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.
Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.
Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.
Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt.
to commend itself themselves to sb. formal
to commend itself themselves to all
His easy manners did not commend itself to all of his colleagues.
The plan did not commend itself to the Allies.
His ideas are not likely to commend themselves to most voters.
One particular variation commends itself to me.

Ansprechen n
schnelles Ansprechen
komplettes pathologisches Ansprechen med.
reaction   response
quick response
pathological complete response pCR

(geäußerter) Gedanke m
Aspekt m
Argument n
persönliche Sicht f
einen Gedanken äußern
einen Aspekt ansprechen
ein Argument bringen
argumentieren, dass … ins Treffen führen, dass …
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen, worum es geht
am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Da gebe ich dir recht.
Da muss ich Ihnen recht geben.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe, was du sagen willst.
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?
Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.
Wo du Recht hast, hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea, argument)
to make a point
to make the point that …
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
I yield the point to you.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements). Br.
Point taken. Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back, satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.

etw. zur Sprache bringen v
ein Thema zur Sprache bringen
eine Frage zur Sprache bringen
Wenn ich die Frage des der … ansprechen darf.
to bring up sth.   to mention sth.   to raise sth.
to bring up a subject
to raise a question
May I bring up the question of …

Problem n
Probleme pl
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben
ein Problem aus etw. machen
etw. als problematisch ansprechen
als Problem thematisieren
keine große Sache aus etw. machen
etw. nicht groß erwähnen
Wenn Sie Probleme haben, rufen Sie diese Nummer.
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.
Sein Verhalten ist ein Problem für mich.
Mir ist es egal, was sie sagt – du machst ein Problem daraus.
Geld spielt keine Rolle.
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.
issue (problem)
issues
the health issues associated with ageing
to have issues with money women etc.
to make an issue of sth.
not to make an issue of sth.
If you have any issues, please call this number.
I have some issues with his behaviour.
I'm not bothered about what she says – you're the one who's making an issue of it.
Money is not an issue.
This was not an issue in our decision.

jdn. abfangen
jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend
abpassend
abgefangen
abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt, was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.

jdn. anreden
ansprechen
anschreiben v (mit) soc.
anredend
ansprechend
anschreibend
angeredet
angesprochen
angeschrieben
Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit „Herr Doktor“ an.
In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit „Herr Major hat absolut recht“.
Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da.
Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden.
to address sb. (as)
addressing
addressed
Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor".
In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.'
I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there.
In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name.

jdn. ansprechen v
ansprechend
angesprochen
to speak to sb.
speaking to
spoken to

jdn. ansprechen
jdn. angehen ugs. pej. v (wegen etw.)
ansprechend
angehend
angesprochen
angegangen
jdn. auf der Straße ansprechen
to approach sb. (about for sth.)
approaching
approached
to approach sb. on the street

jdn. ansprechen v
jdm. gefallen v
to catch sb.'s fancy   to take sb.'s fancy
jdn. ansprechen
abfangen
angehen v
sich jdn. angeln
sich jdn. schnappen (und ein Anliegen vorbringen) v
ansprechend
abfangend
angehend
sich angelnd
sich schnappend
angesprochen
abgefangen
angegangen
sich geangelt
sich geschnappt
Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam.
Gerade als ich nach Hause gehen wollte, hat mich eine Arbeitskollegin abgefangen und beschwatzt.
Sie hat mich im Einkaufszentrum abgefangen und mir lang und breit von ihrem Freund erzählt.
In der Fußgängerzone stand ein junger Mann, der die Leute wegen einer Unterschrift anging.
Ich habe mir den Geschäftsführer geangelt geschnappt und mich beschwert.
to buttonhole sb.
buttonholing
buttonholed
Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting.
A co-worker buttonholed me just as I was going home.
She buttonholed me in the shopping centre and gave me the story of her boyfriend.
In the pedestrian zone stood a young man buttonholing people to get signatures on a petition.
I buttonholed the manager and complained.

etw. kurz ansprechen
zur Sprache bringen v
ein Thema anreißen
to touch on sth. upon sth.
to touch on a subject   to deal briefly with a subject

auf etw. nicht ansprechen
auf etw. nicht reagieren
für etw. unempfänglich sein
keine Reaktion zeigen v med.
to be unresponsive to sth.
jdn. etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) v übtr.
Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen.
Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
to appeal to sb. sth. (with sth.)
The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.
Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.
The funky design appeals to the expectations of young consumers.

jdn. etw. (Unerwünschtes) befriedigen v
sich jdm. anbiedern v
jdm. zu Diensten sein v pej.
befriedigend
sich anbiedernd
zu Diensten seiend
befriedigt
sich angebiedert
zu Diensten gewesen
Politik der Zugeständnisse
jds. Wünschen nachgeben
die niederen Instinkte ansprechen
dem Laster Vorschub leisten
jdm. um den Bart gehen übtr.
to pander to sb. sth.
pandering to
pandered to
policy of pandering
to pander to sb.'s wishes
to pander to the base instincts
to pander to vice
to pander to sb.'s ego

jdn. bewegen
jdn. ansprechen
jdn. rühren geh.
bei jdm. Anklang finden v (Sache)
Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt.
Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen.
Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen.
to strike touch a chord in with sb. (matter)
The issue of food safety strikes a chord with everyone.
These comments will touch a responsive chord especially in women voters.
His speech struck a sympathetic chord among business leaders.

jdm. mutig entgegentreten v
jdm. Trotz bieten
jdn. ansprechen v
to beard sb.
sich jdm. zuwenden
sich zu jdm. hinwenden v
jdn. ansprechen wollen v pol. soc.
sich zuwendend
sich hinwendend
ansprechen wollend
sich zugewandt zugewendet
sich hingewendet
ansprechen gewollt
die jungen Wähler ansprechen wollen
Die Kirche macht Angebote, um den Obdachlosen zu helfen.
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to reach out to young voters
The church is reaching out to help the homeless.

etw. ansprechen
etw. vorbringen v (für eine weitere Diskussion)
to moot sth. formal
etw. ansprechen (Thema)to broach sth. (issue)
Männer ansprechendman appeal
ansprechend, reizvoll, gefällig adj appealing
ansprechend adv appealingly
attraktiv, anziehend, ansprechend, interessant adj
attraktiver, anziehender, ansprechender
am attraktivsten, am anziehendsten, am ansprechendsten
attraktive Ausstattung f
attractive
more attractive
most attractive
attractive terms

Ansprechdruck Definition:

Leider keine Ansprechdruck Definition oder Bedeutung gefunden.

Ansprechdruck Synonyme:

Leider wurden keine Deutsch Englisch Synonyme für Ansprechdruck gefunden.
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum