Aufklďż˝rer Deutsch Englisch Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Aufkl�rer Deutsch Englisch:

erleuchten, aufklärenenlighten
(sexuell) aufklären v
aufklärend
aufgeklärt
to tell somebody (about) the fact of life
telling somebody the fact of life
told somebody the fact of life

aufklären
aufklärend
aufgeklärt
to clear up
clearing up
cleared up

aufklären v
aufklärend
aufgeklärt
klärt auf
klärte auf
to disabuse
disabusing
disabused
disabuses
disabused

aufklären v
aufklärend
aufgeklärt
klärt auf
klärte auf
to undeceive
undeceiving
undeceived
undeceives
undeceived

aufklären (über), erklären
aufklärend, erklärend
to enlighten (on, about)
enlightening

aufklaerenclear up
aufklaerendisabuse
aufklaerenundeceive
die Sache wird sich aufklärenthe matter will clear up
Kriminalfall m
Ermittlungsfall m
Kriminalfälle pl
ungeklärter Kriminalfall
ungelöster Ermittlungsfall
ungelöster Fall
einen ungelösten Kriminalfall aufklären
criminal case   case
criminal cases
cold case
undetected case
to clear up solve an undetected offence crime

das Wichtigste ĂĽber jdn. etw.
jdm. das Wichtigste ĂĽber jdn. etw. berichten
jdn. kurz über jdn. etw. aufklären
das Wichtigste ĂĽber jdn. etw. in Erfahrung bringen
the low-down   the lowdown on sb. sth.
to give sb. the low-down on sb. sth.
to get the low-down on sb. sth.

etw. aufklären
abklären
klären v
aufklärend
abklärend
klärend
aufgeklärt
abgeklärt
geklärt
klärt auf
klärt ab
klärt
klärte auf
klärte ab
klärte
ein Missverständnis aufklären
ein Verbrechen aufklären
ein Geheimnis lĂĽften
ein Rätsel lösen
Probleme einer Klärung zuführen
Einige Punkte müssen noch geklärt werden bevor die Besprechung beginnt.
Alles schön und gut aber damit ist immer noch nicht klar ob die Eintrittskarten gültig sind.
Könntest du das für mich abklären?
Der Ohrenarzt wird abklären ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt.
to clear up () sth.
clearing up
cleared up
clears up
cleared up
to clear up a misunderstanding
to clear up a crime
to clear up a mystery
to clear up problems
Some points need to be cleared up before the meeting begins.
All well and good but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not.
Could you clear that up for me?
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss.

jdn. aufklären
jdm. die Augen öffnen v (über etw.)
aufklärend
aufgeklärt
klärt auf
klärte auf
Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts um mich aufzuklären.
to undeceive sb. (about sth.)
undeceiving
undeceived
undeceives
undeceived
I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me.

jdn. aufklären (über bezüglich etw.) v
Ich darf Sie aufklären:
Er klärte mich darüber auf worin das Experiment bestand.
to enlighten sb. (as to on about sth.)
Let me enlighten you:
He enlightened me as to the nature of the experiment.

jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären v
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.
Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.
to educate sb. (about in on complex facts)
Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
People have been miseducated about the drug's effects.

jdn. (sexuell) aufklären v
aufklärend
aufgeklärt
to tell somebody (about) the fact of life
telling somebody the fact of life
told somebody the fact of life

sich aufklären
sich klären (Sache) v
Schließlich hat sich alles aufgeklärt.
to get cleared up (matter)
In the end everything got cleared up.

jdn. über etw. aufklären
ins Bild setzen v
aufklärend
ins Bild setzend
aufgeklärt
ins Bild gesetzt
to fill in () sb. on sth.
filling in
filled in

jdn. durchschauen
hinter etw. kommen
etw. spitzkriegen ugs.
Er hat gedacht er kann mich täuschen aber ich habe ihn durchschaut.
Als sie ihm auf die Schliche kam verlieĂź sie ihn.
Du solltest dir darĂĽber klarwerden was da eigentlich vorgeht.
Ich werde dich über ihre Pläne aufklären.
to get wise to sb. sth.
He thought he could fool me but I got wise to him.
When she got wise to his scheme she left him.
You'd better get wise to what is happening.
Let me put make you wise to their plans. Am.

etw. aufklären
klären
aufdecken
enträtseln
entschlĂĽsseln v
aufklärend
klärend
aufdeckend
enträtselnd
entschlĂĽsselnd
aufgeklärt
geklärt
aufgedeckt
enträtselt
entschlĂĽsselt
klärt auf
klärt
deckt auf
enträtselt
entschlĂĽsselt
klärte auf
klärte
deckte auf
enträtselte
entschlĂĽsselte
den Fall aufklären
die Todesursache klären
die Geheimnisse der Genetik entschlĂĽsseln
to solve sth.   to unravel sth.
solving   unraveling
solved   unraveled
solves   unravels
solved   unraveled
to solve unravel the case
to unravel the cause of death
unravel the secrets of genetics

jdn. verwirren v
verwirrend
verwirrt
Die neue Kennzeichnung wird die Leute eher verwirren als aufklären.
to obfuscate sb. (formal)
obfuscating
obfuscated
The new label is more likely to obfuscate people than enlighten them.

jdn. (über etw.) aufklärento disabuse so. (of sth.) geh.
Kriminalfall m
Ermittlungsfall m
Kriminalfälle pl
alter, ungelöster Kriminalfall
ungeklärter Ermittlungsfall
ungelöster Fall
einen ungelösten Kriminalfall aufklären
criminal case   case
criminal cases
cold case
undetected case
to clear up solve an undetected offence crime

etw. aufklären
abklären
klären v
aufklärend
abklärend
klärend
aufgeklärt
abgeklärt
geklärt
klärt auf
klärt ab
klärt
klärte auf
klärte ab
klärte
ein Missverständnis aufklären
ein Verbrechen aufklären
ein Geheimnis lĂĽften
ein Rätsel lösen
Probleme einer Klärung zuführen
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob wie …
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt.
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt.
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind.
Könntest du das für mich abklären?
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt.
to clear up () sth.
clearing up
cleared up
clears up
cleared up
to clear up a misunderstanding
to clear up a crime
to clear up a mystery
to clear up problems
There is no legal clarity on whether on how …
The matter has been cleared up.
Some points need to be cleared up before the meeting begins.
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not.
Could you clear that up for me?
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss.

jdn. aufklären
jdm. die Augen öffnen v (über etw.)
aufklärend
aufgeklärt
klärt auf
klärte auf
Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts, um mich aufzuklären.
to undeceive sb. (about sth.)
undeceiving
undeceived
undeceives
undeceived
I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me.

jdn. aufklären (über bezüglich etw.) v
Ich darf Sie aufklären:
Er klärte mich darüber auf, worin das Experiment bestand.
to enlighten sb. (as to on about sth.)
Let me enlighten you:
He enlightened me as to the nature of the experiment.

jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären v
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.
Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.
to educate sb. (about in on a complex situation)
Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
People have been miseducated about the drug's effects.

jdn. (sexuell) aufklären
die Sache mit den Bienchen und Blümchen erklären humor. v
aufklärend
aufgeklärt
aufgeklärt sein
to tell sb. (about) the facts of life   to explain the facts of life to sb.   to tell sb. about the birds and the bees   to explain the birds and the bees to sb.
telling the fact of life   explaining the facts of life
told the fact of life   explained the facts of life
to understand the facts of life

sich aufklären
sich klären (Sache) v
Schließlich hat sich alles aufgeklärt.
to get cleared up (matter)
In the end, everything got cleared up.

jdn. durchschauen
hinter etw. kommen
etw. spitzkriegen ugs. v
Er hat gedacht, er kann mich täuschen, aber ich habe ihn durchschaut.
Als sie ihm auf die Schliche kam, verlieĂź sie ihn.
Du solltest dir darĂĽber klarwerden, was da eigentlich vorgeht.
Ich werde dich über ihre Pläne aufklären.
to get wise to sb. sth.
He thought he could fool me but I got wise to him.
When she got wise to his scheme, she left him.
You'd better get wise to what is happening.
Let me put make you wise to their plans. Am.

jdn. verwirren v
verwirrend
verwirrt
Die neue Kennzeichnung wird die Leute eher verwirren als aufklären.
to obfuscate sb. formal
obfuscating
obfuscated
The new label is more likely to obfuscate people than enlighten them.

etw. richtigstellen
etw. aufklären
etw. ins rechte Licht rĂĽcken
Missverständnisse aus dem Weg räumen v
to set the record straight   to put the record straight
aufklärend illuminative
aufklaerendclearing up
aufklaerenddisabusing
aufklaerendilluming
aufklärendillumining
aufklaerendundeceiving
aufschlussreich
aufklärend adj
illuminating   illuminative
aufklärende Werbunginformative advertising
aufklaerendeillumining
Aufklärer m, Kundschafter m, Späher m
Aufklärer pl, Kundschafter pl, Späher pl
scout
scouts

Aufklärungsflugzeug n, Aufklärer m mil.
Aufklärungsflugzeuge pl, Aufklärer pl
reconnaissance plane, reconnaissance aircraft
reconnaissance planes, reconnaissance aircraft

Aufklaerer, Kundschafter, Spaeherscout
Aufklärer m
Kundschafter m
Späher m
Aufklärer pl
Kundschafter pl
Späher pl
scout
scouts

Aufklärer m mil.
Aufklärer pl
spotter
spotters

Aufklärungsflugzeug n
Aufklärer m mil.
Aufklärungsflugzeuge pl
Aufklärer pl
reconnaissance aircraft   reconnaissance plane   recce plane Br.   recon plane Am.   scout plane
reconnaissance aircraft   reconnaissance planes   recce planes   recon planes   scout planes

Aufklärungsflugzeug n
Aufklärer m mil.
Aufklärungsflugzeuge pl
Aufklärer pl
strategischer Fernaufklärer
reconnaissance aircraft   reconnaissance plane   recce plane Br.   recon plane Am.   scout plane
reconnaissance aircraft   reconnaissance planes   recce planes   recon planes   scout planes
long-distance strategic reconnaissance aircraft

aufklärerisch adj phil.Enlightenment
Aufklaerern, Kundschaftern, Spaehernscouts
Aufklärungeducational advertising
Aufklärungenlightenment
Aufklärung f (eines Verbrechens)
an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten
clearing up, solving
to be trying to solve (clear up) a crime

sexuelle Aufklärung f sex education, facts of life
die Aufklärung f hist. the Enlightenment
Aufklärung f mil. reconnaissance, recon Am. coll., recce Br. coll.
Aufklärung verlangen, Aufschluss verlangen (über) to demand an explanation (of)
Aufklärung f (des Himmels) clearing
zur Aufklärung einer Sache beitragen to throw light on sth. (on the matter)
Aufschluss m, Aufklärung f
jdm. Aufschluss ĂĽber etw. geben
Aufschluss geben (ĂĽber)
information
to give sb. information about sth.
to be informative (of)

Klärung f, Klarstellung f, Abklärung f, Aufklärung f clarification
mitwirken v (an, bei)
mitwirkend
mitgewirkt
wirkt mit
wirkte mit
an der Aufklärung eines Verbrechens mitwirken
to collaborate (on), to help, to be involved (in)
collaborating, helping, being involved
collaborated, helped, been involved
collaborates, helps, is involved
collaborated, helped, was involved
to help to solve a crime

Aufklärung f
Klärung f
an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten
die Klärung einer Einbruchsserie
(einer Straftat) clearing up   solving (of a crime)
to be trying to solve (clear up) a crime
the solving of a burglary series

Aufklärung f (Wissensvermittlung zu bestimmten Sachfragen)
sexuelle Aufklärung
Aufklärung
Drogenaufklärung (in der Schule)
education (providing information on a particular subject)
sex education   education on the facts of life
drug education (at school)

militärische Aufklärung f
Aufklärung f mil.
Allwetteraufklärung f
Artillerieaufklärung f
Fächeraufklärung f
Fernaufklärung f
Gasaufklärung f
Gefechtsaufklärung f
Gefechtsfeldaufklärung f
Gegenaufklärung f
Infrarotaufklärung f
Jagdaufklärung f
Kampfaufklärung f
Kontaktaufklärung f
Küstenaufklärung f
Luftaufklärung f
Marschaufklärung f
Nahaufklärung f
Panzeraufklärung f
Pionieraufklärung f
Satellitenaufklärung f
Seeaufklärung f
bewaffnete Aufklärung
elektronische Aufklärung
Aufklärung bei Tageslicht
Tagaufklärung f
Aufklärung bei Nacht
Nachtaufklärung f
reconnaissance   recce Br. coll.   recon Am. coll.   military scouting (rare)
all-weather reconnaissance
artillery reconnaissance
fanwise reconnaissance
distant reconnaissance
gas reconnaissance
battle reconnaissance   combat reconnaissance
battlefield reconnaissance
counter-reconnaissance
infrared reconnaissance   IR reconnaissance
fighter reconnaissance
combat reconnaissance
contact reconnaissance
coast reconnaissance   coastal reconnaissance
air reconnaissance   aerial reconnaissance
march reconnaissance
close reconnaissance   local reconnaissance
armoured Br. armored Am. reconnaissance
engineer reconnaissance
satellite reconnaissance
naval reconnaissance
armed reconnaissance
electronic reconnaissance
daylight reconnaissance
night reconnaissance

Aufklärung verlangen
Aufschluss verlangen (ĂĽber)
to demand an explanation (of)
Aufschluss m
Aufklärung f
jdm. Aufschluss ĂĽber etw. geben
Aufschluss geben (ĂĽber)
information
to give sb. information about sth.
to be informative (of)

Belohnung f
Lohn m
Entgelt n
Prämie f fin.
Belohnungen pl
Entgelte pl
Prämien pl
als Belohnung fĂĽr
zum Dank fĂĽr
eine Belohnung aussetzen (fĂĽr)
gegen Entgelt handeln
Für sachdienliche Hinweise die zur Aufklärung des Falles Ergreifung des Täters Auffindung der Uhr führen ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.
reward
rewards
as a reward for
to offer a reward (for)
to act for reward
There is a EUR 2 000 reward for useful information leading to solving the case the apprehension of the offender the recovery of the watch.

Bewusstwerden n (von etw.)
Bewusstsein n (fĂĽr etw.)
Aufklärung f
Aufgeklärtheit f
Informiertsein n (ĂĽber etw.)
awareness (of sth.)

Aufkl�rer Definition: