erinnere Deutsch Englisch remembers Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

erinnere Deutsch Englisch:

entsinne, erinnereremember
erinnere, erinnertremembers
wenn ich mich recht erinnereif i remember rightly
Soweit ich mich erinnere ... So far as I recall ...
Wenn ich mich recht erinnere …If I remember rightly …
Wenn ich mich recht erinnere …If my memory serves me right …
Wenn ich mich recht erinnere ... If I remember rightly ...
Wenn ich mich recht erinnere ... If my memory serves me right ...
wenn ich mich recht entsinne
erinnere
IIRC : if I recall
remember correctly

WIMRE : wenn ich mich recht entsinne erinnereif I recall remember correctly IIRC
WIMRE : wenn ich mich recht entsinne erinnereif I recall remember correctly IIRC
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago   to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.   It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very recently.   So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.

(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago   to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.   It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So, this was very recently.   So, only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.

sich einer Sache entsinnen
sich an etw. erinnern
sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen v
etw. noch wissen
etw. erinnern Norddt. ugs.
sich entsinnend
sich erinnernd
sich ins Gedächtnis rufend
erinnernd
sich entsonnen
sich erinnert
sich ins Gedächtnis gerufen
erinnert
er sie entsinnt sich
er sie erinnert sich
er sie entsann sich
er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen
er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne ...
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch wie es damals war.
Herr Fischer hat wie Sie wissen ...
Soweit ich mich erinnere hat sie gesagt dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu erinnern dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen ihm etwas gesagt zu haben aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit mir ins Gedächtnis zurückzurufen was geschehen ist.
to recollect sth.   to remember sth.   to recall sth. (formal)
recollecting   remembering   recalling
recollected   remembered   recalled
he she recollects   he she remembers   he she recalls
he she recollected   he she remembered   he she recalled
he she has had recollected   he she has had remembered   he she has had recalled
If I remember rightly   If my memory serves me right
as far as I remember   as far as I recall AFAIR
I can't remember for the life of me.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer you will remember ...
From what I recall recollect she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.

sich einer Sache entsinnen
sich an etw. erinnern
sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen v
etw. noch wissen
etw. erinnern Norddt. ugs.
sich einer Sache entsinnend
sich an erinnernd
sich ins Gedächtnis rufend
noch wissend
erinnernd
sich entsonnen
sich erinnert
sich ins Gedächtnis gerufen
noch gewusst
erinnert
er sie entsinnt sich
er sie erinnert sich
er sie entsann sich
er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen
er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne, …
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. ugs.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch, wie es damals war.
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, …
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.
to recollect sth.   to remember sth.   to call sth. to mind   to cast your mind back to sth.   to recall sth. formal
recollecting   remembering   calling to mind   casting your mind back   recalling
recollected   remembered   called to mind   cast your mind back   recalled
he she recollects   he she remembers   he she recalls
he she recollected   he she remembered   he she recalled
he she has had recollected   he she has had remembered   he she has had recalled
If I remember rightly   If my memory serves me right
as far as I remember   as far as I recall AFAIR
I can't for the life of me remember.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer, you will remember, …
From what I recall recollect, she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything, but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.

erinnere Definition:

Leider keine erinnere Definition oder Bedeutung gefunden.

erinnere Synonyme:

erinnere  
Weitere Ergebnisse für erinnere Synonym nachschlagen
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum