gebrauchen Deutsch Englisch disusenichtmehr Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

gebrauchen Deutsch Englisch:

gebrauchento use
gebrauchendisusenichtmehr
nutzen, gebrauchenuse
gebrauchen, anwendenexert
nicht mehr gebrauchen to disuse
zu nichts zu gebrauchengood for nothing
etw. nicht mehr gebrauchen vto disuse sth.
gebrauchen, verwenden, Verwendunguse
brauchbar
gebräuchlich adj
zu gebrauchen
usable
brauchbar, gebräuchlich adj, zu gebrauchen usable
nichtsnutzig veraltet adj
der das nichts taugt zu nichts zu gebrauchen ist
good-for-nothing   good for nothing
nichtsnutzig (veraltet) adj
der das nichts taugt zu nichts zu gebrauchen ist
good-for-nothing   good for nothing
Arbeitsfläche f (in der Küche)
Ich könnte mehr Arbeitsfläche in der Küche gebrauchen.
work surface   counter space Am. (in the kitchen)
I could use more work surface counter space in my kitchen.

fluchen
Kraftausdrücke gebrauchen
fluchend
Kraftausdrücke gebrauchend
geflucht
Kraftausdrücke gebraucht
to eff and blind   to eff and jeff Br. slang
effing and blinding   effing and jeffing
effed and blind   effed and jeffed

fluchen v
Kraftausdrücke gebrauchen v
fluchend
Kraftausdrücke gebrauchend
geflucht
Kraftausdrücke gebraucht
to eff and blind   to eff and jeff Br. slang
effing and blinding   effing and jeffing
effed and blind   effed and jeffed

gebrauchen
anwenden v
gebrauchend
anwendend
gebraucht
angewendet
gebraucht
wendet an
gebrauchte
wendete an
to exert
exerting
exerted
exerts
exerted

gebrauchen, anwenden v
gebrauchend, anwendend
gebraucht, angewendet
gebraucht, wendet an
gebrauchte, wendete an
to exert
exerting
exerted
exerts
exerted

ungenau
unpräzise
unscharf adv
etw. ungenau messen
einen Terminus unscharf gebrauchen ling.
Die Krankheit wird unpräzise als „Fieber“ bezeichnet.
inaccurately   inexactly   imprecisely
to measure sth. inaccurately
to use a term imprecisely
The disease is inexactly described as 'fever'.

Ersatzteil n
Reserveteil n
Ersatzteile pl
Reserveteile pl
Das Konzept Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen ist moralisch verwerflich.
spare part   spare   replacement part
spare parts   spares
The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant.

Ersatzteil m,n
Reserveteil m,n
Ersatzteile pl
Reserveteile pl
Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich.
spare part   spare
spare parts   spares
The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant.

zu nichts zu gebrauchen
zu nichts nütze geh.
nichtsnutzig geh. adj (Person)
Bei technischen Dingen bin ich nicht zu gebrauchen. völlig ungeeignet.
Bei technischen Sachen stehe ich daneben.
useless   worthless   feckless   effectless archaic (of a person)
I'm useless at with technical things stuff coll.

eine praktische Sache sein
gute Dienste leisten
etw. sein, das man gut (ge)brauchen kann v
Das zusätzliche Geld konnten wir sehr gut gebrauchen.
Nimm die Badehose mit, vielleicht brauchst du sie.
Wirf das nicht weg – das kann man vielleicht noch brauchen.
to come in handy
The extra money came in very handy.
Take your swimming trunks with you, they might come in handy.
Don't throw that away – it might come in handy.

nichts pron
nichts als
nichts gegen ..., aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts, so gut wie nichts
nichts zu machen, ausgeschlossen, unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Nichts dergleichen!, Ganz und gar nicht!, Von wegen!
nothing, not anything
nothing but, not anything but
nothing against ..., but
nothing and nobody
for absolutely nothing, for nothing at all, for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing doing, no chance
to leave nothing undone
no such thing
Nothing of the sort!

benutzen, benützen, verwenden, anwenden, nutzen, gebrauchen v
benutzend, benützend, verwenden, anwendend, nutzend, gebrauchend
benutzt, benützt, verwendet, angewendet, genutzt, gebraucht
benutzt, verwendet, wendet an, nutzt, gebraucht
benutzte, verwendete, wendete an, nutzte, gebrauchte
diese Regeln anwenden
to use
using
used
uses
used
to use these rules

etw. verwenden
gebrauchen
benutzen
benützen Süddt. Ös. Schw.
anwenden v
verwendend
gebrauchend
benutzend
benützend
anwendend
verwendet
gebraucht
benutzt
benützt
angewendet
verwendet
gebraucht
benutzt
benützt
wendet an
verwendete
gebrauchte
benutzte
benützte
wendete an
diese Regeln anwenden
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen.
to use sth.
using
used
uses
used
to use these rules
The borrower is absolutely free to use the amount.

nichts pron
nichts als
nichts gegen ... aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts
so gut wie nichts
sonst nichts
nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.
Uns fiel nichts ein. einfallen
Ich möchte nichts.
nichts zu machen
ausgeschlossen
unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!
Ganz und gar nicht!
Von wegen!
nothing   not anything
nothing but   not anything but
nothing against ... but
nothing and nobody
for absolutely nothing   for nothing at all   for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing   no chance
to leave nothing undone
no such thing
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!

verwenden
benutzen
benützen Süddt. Ös. Schw.
nutzen
nützen Süddt. Ös. Schw.
anwenden
gebrauchen v
verwendend
benutzend
benützend
nutzend
nützend
anwendend
gebrauchend
verwendet
benutzt
benützt
genutzt
genützt
angewendet
gebraucht
verwendet
benutzt
benützt
nutzt
nützt
wendet an
gebraucht
verwendete
benutzte
benützte
nutzte
nützte
wendete an
gebrauchte
diese Regeln anwenden
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen.
to use
using
used
uses
used
to use these rules
The borrower is absolutely free to use the amount.

nichts
nix ugs. num
nichts als
nichts gegen …, aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts
so gut wie nichts
sonst nichts
nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.
Uns fiel nichts ein. einfallen
Ich möchte nichts.
nichts zu machen
ausgeschlossen
unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Ich habe nichts Besseres gefunden.
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!
Ganz und gar nicht!
Von wegen!
nothing   negation + anything   nix Am. coll. becoming dated
nothing but   not anything but
nothing against …, but
nothing and nobody
for absolutely nothing   for nothing at all   for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing   no chance
to leave nothing undone
no such thing
I haven't found anything better.   I have found nothing better.
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!

Hand f anat.
Hände pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten
in seiner Hand halten
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand
zur Hand
sich an den Händen fassen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß übtr.
von der Hand in den Mund leben übtr.
leicht von der Hand gehen
gut von der Hand gehen
jdm. geht etw. leicht von der Hand
mit sicherer Hand
die Hände falten
sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben
Beim Backen hat sie zwei linke Hände.
Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen
hand
hands
by hand   manual   manually
to shake hands
to hold in the hand   to hold in one's hand
a steady hand
at first hand   firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
to link hands
to give sb. (a) free rein
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to find sth. easy
sb. finds sth. easy
with sure touch
to clasp one's hands
to put place yourself in the hands of a therapist
She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.   She can't bake her way out of a paper bag.   She can't bake for toffee. Br. dated

Hand f anat.
Hände pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten
in seiner Hand halten
unter der Hand
unter der Hand
klammheimlich
unter der Hand
unter der Hand
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand
zur Hand
sich an den Händen fassen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß übtr.
von der Hand in den Mund leben übtr.
leicht von der Hand gehen
gut von der Hand gehen
jdm. geht etw. leicht von der Hand
mit sicherer Hand
die Hände falten
Beim Backen etc. hat sie zwei linke Hände.
Beim Backen etc. ist sie nicht zu gebrauchen
hand
hands
by hand   manual   manually
to shake hands
to hold in the hand   to hold in one's hand
secretly
on the quiet
underhand
underhandly   backhandedly
a steady hand
at first hand   firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
to link hands
to give sb. (a) free rein
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to find sth. easy
sb. finds sth. easy
with sure touch
to clasp one's hands
She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking etc.   She can't bake etc. her way out of a paper bag.   She can't bake etc. for toffee. Br. (old-fashioned)

gebrauchen Definition:

Leider keine gebrauchen Definition oder Bedeutung gefunden.

gebrauchen Synonyme:

brauchbar  Âgebräuchlich  Âverwertbar  Âverwertungsfähig  Âzu  gebrauchen  
(sich)  einer  Sache  bedienen  Â(zu  etwas)  heranziehen  Âanwenden  Âapplizieren  Âbenützen  Âbenutzen  Âeinsetzen  Âgebrauchen  Âhandhaben  Âin  Gebrauch  nehmen  Ânützen  Ânutzen  Âverwenden  
Weitere Ergebnisse für gebrauchen Synonym nachschlagen
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum