Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Abrechnungstermin
Deutsch Englisch Übersetzung
Abrechnungstermin
m
setting day
Br.
Abrechnungstermin
m
setting day
Br.
Abrechnung
bill of cost
Abrechnung
clearing
Abrechnung der Konten
settlement of accounts
Abrechnung der Spesen
bill of expenses
Abrechnung des Spediteurs
bill of conveyance
Abrechnung verschieben
postpone settlement
Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung
settlement
Konto, Abrechnung
account
mit monatlicher Abrechnung
with monthly settlement
nur zur Abrechnung, nicht übertragbar
not negotiable
überfällige Abrechnung
overdue account
Abrechnung
f
, Schlussrechnung
f
cashing up
Abrechnung
f
, Quittung
f
pay-off
Abrechnung
f
deduction
Abrechnung
f
statement
Abrechnung
f
, Buchen
n
, Buchung
f
accounting
Abrechnung
f
, Abrechnen
n
Abrechnung nach Zeit, Abrechnung nach Zeitaufwand
billing
billing on the clock
Abrechnung
f
Abrechnungen
pl
statement of account
statements of account
Rechnung
f
, Abrechnung
f
Rechnungen
pl
bill
Br.
, check
Am.
, tab
Am.
bills, checks
Tag
m
Tage
pl
pro Tag
Tag um Tag, Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages, einmal
einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen, in alten Zeiten
zu seiner Zeit, zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
Tag des jüngsten Gerichts, der Jüngste Tag
relig.
day
days
per day, daily
day after day, day by day
from day to day
day and night
down to the present day
day of reckoning
open house day
day of reckoning
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day, some day
to take a day off
to work underground
most of the day
in days of yore
in his day, in her day
four days running
to seize the day
dog days
doomsday, Judgment Day, Day of Judgement, the Last Day
Abrechnung, Buchen, Buchfuehrung, Buchhaltung, Buchung
accounting
Tag der Abrechnung
day of reckoning
Abrechnung, Abzug
deduction
Abrechnung
payoff
Abrechnung, Behauptung, Daarstellung, Anweisung
statement
Abrechnung
account
5 Prozent bei monatlicher Abrechnung
monthly cash 5 per cent
bitte senden Sie ein berichtigte Abrechnung
kindly send us a corrected statement
da ist ein Irrtum in Ihrer Abrechnung
there is an error in your statement
die verbesserte Abrechnung
the amended account
ein Fehler in Ihrer Abrechnung
a mistake in your statement
eine richtiggestellte Abrechnung ausstellen
to issue a corrected statement
unsere Abrechnung ist ganz in Ordnung
our statement is quite right
Abrechnung
f
; Schlussrechnung
f
cashing up
Abrechnung
f
; Quittung
f
pay-off
Abrechnung
f
; Buchen
n
; Buchung
f
accounting
Abrechnung
f
; Abrechnen
n
Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand
billing
billing on the clock
Abrechnung
f
fin.
Abrechnungen
pl
die Abrechnung machen
eine detaillierte Abrechnung vorlegen
statement of account; statement
statements of account; statements
to draw up a statement of account
to submit a detailled statement of account
Abrechnung
f
die Abrechnung verschieben
mit monatlicher Abrechnung
settlement
to postpone settlement
with monthly settlement
Rechnung
f
; Abrechnung
f
Rechnungen
pl
bill
Br.
; check
Am.
; tab
Am.
bills; checks
Tag
m
Tage
pl
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag
relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
etw. abrechnen; in Abrechnung bringen
adm.
(rechnerisch abziehen)
v
fin.
abrechnend; in Abrechnung bringend
abgerechnet; in Abrechnung gebracht
rechnet ab
rechnete ab
5 Euro abziehen
abgerechnet werden
für Tara 15% abrechnen
to deduct sth.; to allow for sth.; to make allowance for sth.
deducting; allowing; making allowance
deducted; allowed; made allowance
deducts
deducted
to deduct 5 Euros
to be deducted
to allow 15 percent for tare
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen
v
'Bezahlung nach Klicks' wird auch als 'Abrechnung nach Klicks' bezeichnet.
Er hört es gern wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
taggleich
adj
adm.
taggleiche Abrechnung
f
econ.
same-day
same-day settlement
Abrechnung
f
(mit etw.)
reckoning (with sth.)
Abrechnung
f
; Abrechnen
n
; Verrechnung
f
; Verrechnen
n
(von etw.)
econ.
adm.
Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand
Verrechnung nicht erbrachter Leistungen
Nachforderung für falsche Gebührenabrechnungen eines Versorgungsunternehmens
billing (of sth.)
billing on the clock
billing of services not rendered
back billing
Abrechnung
f
fin.
Abrechnungen
pl
die Abrechnung machen
eine detaillierte Abrechnung vorlegen
statement of account; statement
statements of account; statements
to draw up a statement of account
to submit a detailed statement of account
Abrechnung
f
; Rechnung
f
econ.
übtr.
Tag der Abrechnung (Tag des Jüngsten Gerichts)
relig.
reckoning (bill; account)
archaic
Day of Reckoning (Judgement Day)
Abrechnung
f
Abrechnung auf Liefernachweis; Abrechnung auf Nachweis; Abrechnung a. N.
die Abrechnung verschieben
mit monatlicher Abrechnung
settlement
settlement on proof of verified delivery notes; settlement according to certified delivery
Am.
to postpone settlement
with monthly settlement
Bauleistungen
pl
constr.
econ.
Abrechnung der erbrachten Bauleistungen
building work and supplies; building works and supplies
Br.
; construction work and supplies; construction works and supplies
Br.
accounting of executed works
Br.
of executed work
Am.
Gebührenordnung
f
adm.
fin.
Gebührenordnung für Arzte GÖÄ
Die Abrechnung erfolgt außerhalb der Gebührenordnung.
prescribed scale of fees; fixed fee scale; prescribed scale of charges; prescribed schedule of fees
Am.
; fixed schedule of rates
Am.
scale of medical fees
Br.
; medical fee schedule
Am.
Invoicing is not based on the (standard) scale of fees.
Rechnung
f
; Abrechnung
f
Rechnungen
pl
Tischrechnung
f
unbezahlte Rechnung; unbeglichene Rechnung; nichtbeglichene Rechnung
Die Rechnung muss gleich bezahlt werden.
bill
Br.
; check
Am.
; tab
Am.
bills; checks
table bill; table check
unpaid bill; back bill
The bill must be settled immediately.
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen
v
„Bezahlung nach Klicks“ wird auch als „Abrechnung nach Klicks“ bezeichnet.
Er hört es gern, wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
vierteljährlich; quartalsweise
adj
quartalsweise Abrechnung
Die Schätzungen werden vierteljährlich erstellt.
quarterly
quarterly settlement
The estimates are quarterly.
Abrechnungsabteilung
f
(in einer Bank)
fin.
settlements department (at a bank)
Abrechnungsart
f
Abrechnungsarten
pl
accounting approach, charging method
accounting approaches, charging methods
Abrechnungsart
f
Abrechnungsarten
pl
accounting approach; charging method
accounting approaches; charging methods
Abrechnungsbankier
clearing banker
Abrechnungsbeleg
m
Abrechnungsbelege
pl
receipt
receipts
Abrechnungsbetrug
m
submission of false claims
Abrechnungscomputer
m
comp.
Abrechnungscomputer
pl
accounting computer
accounting computers
Abrechnungscomputer
accounting computer
Abrechnungsdatei
f
Abrechnungsdateien
pl
accounting file
accounting files
Abrechnungsdatei
accounting file
Abrechnungsdienstleistungen
pl
econ.
accountants
Abrechnungskonto
n
fin.
Abrechnungskonten
pl
transaction account; settlement account
transaction accounts; settlement accounts
Buchungsmaschine
f
, Abrechnungsmaschine
f
, Fakturiermaschine
f
accounting machine
Buchungsmaschine, Abrechnungsmaschine, Fakturiermasc
accounting machine
Buchungsmaschine
f
; Abrechnungsmaschine
f
econ.
Buchungsmaschinen
pl
; Abrechnungsmaschinen
pl
accounting machine
accounting machines
Abrechnungsmaschinen
pl
mach.
accounting machines
Deutsche
Abrechnungstermin Synonyme
Englische
setting day Synonyme
setting
Intertype
Linotype
Monotype
adaptation
agora
amphitheater
arena
arrangement
arteriosclerosis
atherosclerosis
athletic field
auditorium
back
backdrop
background
background detail
backing
bear garden
bearing
bowl
boxing ring
broadcast
broadcasting
bull ring
bushing
calcification
callusing
campus
canvas
case hardening
chassis
circus
clabbering
clotting
coagulation
cockpit
cold-type type
setting
coliseum
collapsing
colosseum
composing
composing stick
composition
computerized type
setting
concretion
congealment
congelation
context
cornification
course
crystallization
curdling
deciduous
declining
declivitous
decorative composition
decorative style
decurrent
descendant
descending
design
detail
dissemination
distance
down
down-reaching
downcoming
downfalling
downgoing
downhill
downsinking
downward
drooping
dropping
dummy
environment
environs
falling
field
figure
firming
floor
foil
foreground detail
form
forum
fossilization
frame
furniture
galley chase
gelatination
gelatinization
gelling
granulation
ground
gym
gymnasium
habitat
hall
hardening
harmonization
hinterland
hippodrome
home
hornification
hot-metal type
setting
imposition
induration
infrastructure
insemination
inspissation
instrumentation
intonation
jellification
jelling
jellying
justification
lapidification
layout
line of type
lists
lithification
locale
location
marketplace
mat
milieu
mise-en-scene
modulation
motif
mount
mounting
national style
on the descendant
on the downgrade
open forum
orchestration
ornamental motif
ossification
palaestra
parade ground
pattern
period style
petrifaction
petrification
photocomposition
photo
setting
phototypesetter
phototype
setting
machine
phrasing
pit
place
placement
planting
platform
plummeting
plunging
precinct
preparation
prize ring
public square
purlieu
quoin
range
rear
reforestation
repeated figure
resettin
Abrechnungstermin Definition
Setting
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Set
Setting
(
n.
)
The
act
of
one
who,
or
that
which,
sets
Setting
(
n.
)
The
act
of
marking
the
position
of
game,
as
a
setter
does
Setting
(
n.
)
Something
set
in,
or
inserted.
Setting
(
n.
)
That
in
which
something,
as
a
gem,
is
set
setting day [Br.] Bedeutung
trend
setting
the
initiating
or
popularizing
of
a
trend
or
fashion
brood
hen
broody
broody
hen
setting
hen
sitter
a
domestic
hen
ready
to
brood
mise
en
scene
stage
setting
setting
arrangement
of
scenery
and
properties
to
represent
the
place
where
a
play
or
movie
is
enacted
mount
setting
a
mounting
consisting
of
a
piece
of
metal
(as
in
a
ring
or
other
jewelry)
that
holds
a
gem
in
place,
the
diamond
was
in
a
plain
gold
mount
place
setting
setting
a
table
service
for
one
person,
a
place
setting
of
sterling
flatware
sight
setting
the
adjustment
of
a
gunsight
for
elevation
and
windage
on
a
particular
range
under
favorable
light
conditions
setting
scene
the
context
and
environment
in
which
something
is
set,
the
perfect
setting
for
a
ghost
story
setting
the
physical
position
of
something,
he
changed
the
setting
on
the
thermostat
context
circumstance
setting
a
the
set
of
facts
or
circumstances
that
surround
a
situation
or
event,
the
historical
context
setting
background
scope
the
state
of
the
environment
in
which
a
situation
exists,
you
can't
do
that
in
a
university
setting
trendsetting
trend-setting
initiating
or
popularizing
a
trend
Ergebnisse der Bewertung:
124
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: