die Alten | ancients |
alten Brauch beibehalten | retain an old custom |
Museum der Alten Meister | Museum of Old Masters |
einer unserer alten Freunde | an old friend of ours |
Auftrag von einem alten Kunden | order from an old customer |
werden zum alten Satz berechnet | will be charged at the former rate |
zum alten Eisen gehören übtr. | to be on the shelf |
alle alten Markierungen entfernen | to remove all old marks |
… werden zum alten Satz berechnet. | … will be charged at the former rate. |
Anteil der Alten an der Bevölkerung | aged population |
Alten- und Krankenpflege f med. | geriatric and nursing care |
jdn. zum alten Eisen werfen ĂĽbtr. | to throw sb. on the scrap heap |
zum alten Eisen gehören v übtr. | to be on the shelf |
... werden zum alten Satz berechnet. | ... will be charged at the former rate. |
die neuen Richtlinien ersetzen die alten | the new rules replace the old rules |
geriatrisch; altersheilkundlich adj; Alten… | geriatric |
alt adj aus alten Zeiten in alten Zeiten | olden from olden times; from long ago in olden days; in olden times |
alt adj aus alten Zeiten in alten Zeiten | olden from olden times, from long ago in olden days, in olden times |
geriatrisch; altersheilkundlich adj; Alten... | geriatric |
geriatrisch, altersheilkundlich adj, Alten... | geriatric |
|
einem alten Fuchs neue Tricks beibringen ĂĽbtr. | to teach an old dog new tricks |
Buch Judit n (Buch des alten Testaments) relig. | Book of Judith (book of the Old Testament) |
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. | They keep on talking about the same old stuff. |
Samuel (Prophet im Tanach und im Alten Testament) relig. | Samuel (prophet in the Hebrew Bible and the Old Testament) |
Exodus; das 2. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig. | Exodus; the second book of Moses (from the Old Testament) |
Numeri; das 4. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig. | Numbers; the forth book of Moses (from the Old Testament) |
Numeri; das 4. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig. | Numbers; the fourth book of Moses (from the Old Testament) |
Genesis; das 1. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig. | Genesis; the first book of Moses (from the Old Testament) |
Paläografie f; Paläographie f; Lehre von alten Schriften | palaeography Br.; paleography Am. |
Titus Maccius Plautus (Komödiendichter im alten Rom) hist. | Titus Maccius Plautus (playwright of ancient rome) |
Auf Wiedersehen!; Ade!; Bis dann! dem alten Jahr ade sagen | So long! Am. to say so long to the end of the year |
Paläografie f, Paläographie f, Lehre von alten Schriften | palaeography Br., paleography Am. |
'Der Besuch der alten Dame' (von DĂĽrrenmatt Werktitel) lit. | 'The Visit' (by Durrenmatt work title) |
'Der Besuch der alten Dame' (von DĂĽrrenmatt Werktitel) lit. | 'The Visit' (by Durrenmatt work title) |
Levitikus; das 3. Buch Mose (aus dem alten Testament) n relig. | Leviticus; the third book of Moses (from the Old Testament) |
Levitikus n; das 3. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig. | Leviticus; the third book of Moses (from the Old Testament) |
älter adj (Person) die Alten; die Senioren ein älteres Ehepaar | elderly the elderly an elderly couple |
Deutoronium n; das 5. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig. | Deuteronomy; the fifth book of Moses (from the Old Testament) |
Wirf nicht weg die alten Kleider bevor du neue hast vom Schneider. Sprw. | Don't throw out your dirty water until you get in fresh. prov. |
|
Wirf nicht weg die alten Kleider, bevor du neue hast vom Schneider. Sprw. | Don't throw out your dirty water until you get in fresh. prov. |
Alten- und Krankenpflege f med. Kurzzeitpflege f Langzeitpflege f | geriatric and nursing care short-term care; short-term nursing; respite care long-term care |
Weinschlauch m Weinschläuche pl neuer Wein in alten Schläuchen übtr. | wineskin wineskins new wine into old wineskins fig. |
Targum n (alte aramäische Übersetzung des Alten Testaments) relig. ling. | Targum (old Aramaic translation of the Old Testament) |
Bundesland n die alten Bundesländer pol. die neuen Bundesländer pol. | (federal) state, land the old West German states the newly-formed German states |
Bacchanal n; Bacchusfest n (Weinfest im alten Rom) hist. Bacchanalien pl | bacchanal (wine festival in ancient Rome) bacchanalia {pl} |
die Schwachen pl; die Gebrechlichen pl Betreuung fĂĽr die Alten und Gebrechlichen | the infirm care for the elderly and the infirm |
Grieche m; Griechin f soc. Griechen pl; Griechinnen pl die alten Griechen | Greek Greeks the ancient Greeks |
Auf Wiedersehen!; Ade!; Bis dann! sich von jdm. verabschieden dem alten Jahr ade sagen | So long! Am. to say so long to sb. to say so long to the end of the year |
jdm. einer Sache nachtrauern v psych. seiner ersten Liebe den alten Zeiten nachtrauern | to pine for sb. sth.; to be pining for sb. sth.; to hanker after sb. sth.; to be hankering after sb. sth. to be pining for your first love for the old days |
jdm. einer Sache nachtrauern v psych. seiner ersten Liebe den alten Zeiten nachtrauern | to pine for sb. sth.; to be pining for sb. sth.; to hanker after sb. sth.; to be hankering after sb. sth. to be pining for your first love for the old days |
Bundesland n Bundesländer pl die alten Bundesländer pol. die neuen Bundesländer pol. | (federal) state; land; (German) Bundesland (federal) states; (German) Bundeslaender the old West German states Bundeslaender the newly-formed German states Bundeslaender |
Manieren pl gute Manieren schlechte Manieren mit guten Manieren Manieren der alten Schule | manners, bearing good manners bad manners, ill manners, bad style well-mannered old-school manners |
Römer m; Römerin f soc. Römer pl; Römerinnen pl die alten Römer ebenso wie die modernen | Roman Romans the ancient Romans just like the modern ones |
Knastbruder m; Knacki m ugs. (Häftling) Knastbrüder pl; Knackis pl die alten Knastbrüder | jailbird; lag Br. coll. jailbirds; lags the old lags |
Ausscheiden n (von etw.) adm. das Ausscheiden von alten Akten Ausscheiden eines Gesellschafters | elimination; withdrawal (of sth.) the elimination of old paper files withdrawal of a partner |
alte Geschichte, langweilige Geschichte die alte Geschichte wieder hervorholen, mit der alten Leier kommen | old chestnut to roll out the old chestnut |
Augur m; Weissager m; Wahrsager m (im alten Rom) hist. Auguren pl; Weissager pl; Wahrsager pl | augur (in ancient Rome) augurs |
Betreuer m; Betreuerin f (von Kindern alten kranken Personen) soc. Betreuer pl; Betreuerinnen pl | carer Br.; caregiver Am.; caretaker Am. carers; caregivers; caretakers |
Betreuer m; Betreuerin f (von Kindern, alten, kranken Personen) soc. Betreuer pl; Betreuerinnen pl | carer Br.; caregiver Am.; caretaker Am. carers; caregivers; caretakers |
von etw. wimmeln v ein Fluss in dem es von Fischen wimmelt Auf dem Alten Markt wimmelt es von Touristen. | to be alive teeming with sth. (teem) a river alive teeming with fish The Old market is alive teeming with tourists. |
von etw. wimmeln v ein Fluss, in dem es von Fischen wimmelt Auf dem Alten Markt wimmelt es von Touristen. | to be alive with sth.; to be teeming with sth. (teem) a river alive teeming with fish The Old market is alive teeming with tourists. |
Lammwolle f; Erstschurwolle f (Wolle der ersten Schur von ca. sechs Monate alten Lämmern) agr. | lambswool |
abgelegtes StĂĽck n; gebrauchtes StĂĽck n (von jd. anderem) die alten Sachen seiner Geschwister tragen mĂĽssen | cast-off Br.; hand-me-down Am.; reach-me-down coll. dated (item that has been used by someone else before) to have to wear the cast-offs hand-me-downs from your brothers and sisters |
Erinnerung f; Andenken n Erinnerungen pl; Andenken pl Erinnerungen wecken alten Erinnerungen nachhängen | memory memories to bring back memories to linger over memories |
Manieren pl gute Manieren schlechte Manieren mit guten Manieren Manieren der alten Schule Es gehört sich nicht. | manners; bearing good manners bad manners; ill manners; bad style well-mannered old-school manners It's bad manners. |
Totgesagte leben länger. Sprw.; Er Sie Es gehört noch lange nicht zum alten Eisen.; Man darf ihn sie es noch nicht abschreiben. | There's life in the old dog yet. prov. |
alter Zopf m; ĂĽberholte Vorstellung f; ĂĽberlebter Brauch m Sie klammern sich immer noch an die alten Vorstellungen von Bildung. | shibboleth They still cling to the old shibboleths of education. |
Bundesland n Dt. Ös.; Land n Dt. Ös. pol. Bundesländer pl; Länder pl die alten Bundesländer die neuen Bundesländer | federal state; Land federal states; Länder the western (federal) states; former West Germany the eastern (federal) states; former East Germany |
zurĂĽckversetzen, in alten Zustand versetzen v zurĂĽckversetzend, in alten Zustand versetzend zurĂĽckversetzt, in alten Zustand versetzt | to restore restoring restored |
Aufhebung f; Wegfall m; Entfall m Ă–s. (von etw.) jur. die Aufhebung des Jagdgesetzes der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes | repeal (of sth.) the repeal of the Hunting Act the repeal of subsection 12 of the old Act |
um … willen; wegen; halber prp; +Gen. um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber um der alten Zeiten willen | for the sake of … for the sake of the children for old times' sake |
um ... willen; wegen; halber prp; +Gen. um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber um der alten Zeiten willen | for the sake of ... for the sake of the children for old times' sake |
bei prp, +Dativ bei mir zu Hause beim Bäcker bei unserem Treffen bei seinen Eltern leben beim Auto bleiben wie bei den alten Römern bei uns in der Schule | at, with at my house at the baker's at our meeting to stay with one's parents to stay with the car as with the ancient Romans in our school |
Elter n, m, Elternteil n, Erziehungsberechtigte m f , Erziehungsberechtigter Eltern pl besorgte Eltern (meine) Eltern pl, Alten pl ugs. biologische Eltern | parent parents concerned parents (my) folks biological parents |
scheinbar; angeblich; vorgeblich adv scheinbar groĂźzĂĽgige Regelungen eine angeblich neutrale Suchmaschine Der Grund fĂĽr seine Reise war angeblich der Besuch eines alten Freundes. | ostensibly; professedly rare ostensibly generous regulations an ostensibly neutral search engine Ostensibly, the reason for his trip was to see an old friend. |
etw. vergraben; verbergen v vergrabend; verbergend vergraben; verborgen sein Gesicht in den Händen vergraben den alten Streit begraben Die Schafe waren unter Schneeverwehungen begraben. | to bury sth. (hide) burying buried to bury your face in your hands to bury your old differences The sheep were buried beneath drifts of snow. |
antik; aus der Antike stammend adj hist. das antike Griechenland; Griechenland in der Antike antike Kunst die alten Griechen und Römer soc. die griechischen und römischen Klassiker lit. | ancient ancient Greece ancient art forms the ancients the ancients |
frĂĽher; in frĂĽheren Zeiten; in alten Zeiten; seinerzeit; anno dazumal; anno dunnemals Dt. ugs. humor.; anno Tobak Dt. ugs. humor.; dereinst poet.; einstens poet.; einstmals poet. adv | in earlier times; in earlier days; in former times; in former years; in days of yore poet. |
Wiederherstellung f (von Daten, Gesundheit usw.) automatische Wiederherstellung comp. Wiederherstellung im Störfall; Störfallwiederherstellung f comp. die Wiederherstellung seines alten Lebens | recovery (of data, health etc.) autorecovery disaster recovery the recovery of his old life |
mit jdm. ein Pläuschchen Schwätzchen halten; einen Klönschnack halten Norddt.; ausführlich plaudern; ausführlich schnacken Norddt. v (über etw.) Wir plauderten ausführlich über die guten alten Zeiten. | to chew the fat with sb. (about sth.) coll. We were chewing the fat, telling stories about the old days. |
etw. verlegen; ĂĽberfĂĽhren; migrieren v (auf in etw.) comp. verlegend; ĂĽberfĂĽhrend; migrierend verlegt; ĂĽberfĂĽhrt; migriert ein Programm in ein neues System ĂĽberfĂĽhren Daten vom alten PC auf den neuen ĂĽberfĂĽhren migrieren | to migrate sth. (to sth.) migrating migrated to migrate a program to a new system to migrate data from the old PC to the new one |
bei prp; +Dat. bei mir zu Hause beim Bäcker bei unserem Treffen bei seinen Eltern leben beim Auto bleiben wie bei den alten Römern bei uns in der Schule bei gleichbleibendem Ertrag Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden Lohn | at; with at my place at the baker's at our meeting to stay with one's parents to stay with the car as with the ancient Romans in our school with the same amount of revenue reduction in working hours whilst maintaining salary levels |
Zauber m (Faszination) der Zauber ihres Gesangs seine wunderbare Aktivität entfalten (Person) seine wunderbare Wirkung entfalten (Sache) Diese Spiele haben ihren (früheren) Zauber verloren. Sie wollen den alten Zauber in ihre Ehe zurückbringen. | magic; witchery; bewitchment (fascination) the magic of her singing to work your magic (person) to work its magic (matter) These games have lost their (former) magic. They want to get the old magic back into their marriage. |
Elternteil n soc. Eltern pl Adoptiveltern pl besorgte Eltern minderjährige Eltern; Teenager-Eltern pl biologische Eltern nicht-biologische Eltern Rabeneltern pl pej. meine alten Herrschaften humor.; meine Alten slang (Eltern) | parent parents adoptive parents concerned parents teenage parents biological parents unnatural parents uncaring parents my aged parents; my folks Am. |
Elternteil n soc. Eltern pl; Elternpaar n Adoptiveltern pl Gasteltern pl minderjährige Eltern; Teenager-Eltern pl biologische Eltern nicht-biologische Eltern Rabeneltern pl pej. meine alten Herrschaften humor.; meine Alten slang (Eltern) | parent parents adoptive parents host parents teenage parents biological parents unnatural parents uncaring parents my aged parents; my folks Am. |
sich um jdn. etw. kümmern v; jdn. betreuen v sich kümmernd; betreuend sich gekümmert; betreut Er kümmert sich um seine alten Eltern. Sie ist zu Hause und betreut ein krankes Kind. Wir kümmern uns um ihr Haus während sie weg sind. Den Kindern geht es dort gut. | to look after sb. sth.; to take care of sb. sth. looking after; taking care of looked after; taken care of He looks after takes care of his aging parents. She is home looking after taking care of a sick child. We look after take care of their house while they are away. The children are well taken care of there. |
sich um jdn. etw. kümmern v; jdn. betreuen v sich kümmernd; betreuend sich gekümmert; betreut Er kümmert sich um seine alten Eltern. Sie ist zu Hause und betreut ein krankes Kind. Wir kümmern uns um ihr Haus, während sie weg sind. Den Kindern geht es dort gut. | to look after sb. sth.; to take care of sb. sth. looking after; taking care of looked after; taken care of He looks after takes care of his aging parents. She is home looking after taking care of a sick child. We look after take care of their house while they are away. The children are well taken care of there. |
Ergebnis n; Resultat n; Fazit n; Quintessenz f; das Ende vom Lied pej. zu einem Ergebnis kommen das Fazit ziehen (aus) sein Fazit Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist dass ... Das Ende vom Lied war dass alles beim Alten blieb. Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. | final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line to reach a conclusion to sum up; to consider the results (of) his conclusion is (that) The conclusion upshot of the court decision is that ... The eventual upshot was that everything remained unchanged. That's the bottom line of it. |
althergebracht; altehrwürdig adj Das Bier wird nach in der guten alten Art gebraut. Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. Bonifatius ging nach Friesland wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. | time-honoured Br.; time-honored Am. The beer is brewed in the time-honoured time-honored manner. They celebrate their marriage in the time-honoured time-honored manner. The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured time-honored manner. Boniface went to Frisia in the time-honoured time-honored manner of the Celtic missionaries. |
althergebracht; altehrwürdig adj Das Bier wird nach in der guten alten Art gebraut. Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. | time-honoured Br.; time-honored Am. The beer is brewed in the time-honoured time-honored manner. They celebrate their marriage in the time-honoured time-honored manner. The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured time-honored manner. Boniface went to Frisia in the time-honoured time-honored manner of the Celtic missionaries. |
alte altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut ein alter Hut eine alte Kamelle Norddt. sein die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte! | old chestnut to be an old chestnut to roll out the old chestnut Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life? Oh no, not that old chestnut again! |
alte altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut ein alter Hut eine alte Kamelle Norddt. sein die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen Ist da was dran an dem altbekannten Spruch dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? Nein nicht schon wieder die alte Geschichte! | old chestnut to be an old chestnut to roll out the old chestnut Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life? Oh no not that old chestnut again! |
aus prp; +Dat. (Angabe der Herkunft) aus Sachsen aus dem Jahr 2000 aus der Zeit Maria-Theresias aus ganz Europa jd. aus unserer Mitte jd. aus der Nachbarschaft Kinder aus dieser Ehe aus einer alten Familie stammen es aus der Zeitung wissen Aus: Friedrich Nietzsche Ecce Homo (Literaturangabe) | from (provenance) from Saxony from the year 2000 from the time of Maria Theresa from all over Europe sb. from amongst us; sb. from our midst sb. from the neighourhood children from this marriage to be from an old family to know about it from the newspaper From Friedrich Nietzsche Ecce Homo (bibliographical reference) |
aus prp; +Dat. (Angabe der Herkunft) aus Sachsen aus dem Jahr 2000 aus der Zeit Maria-Theresias aus ganz Europa jd. aus unserer Mitte jd. aus der Nachbarschaft Kinder aus dieser Ehe aus einer alten Familie stammen es aus der Zeitung wissen Aus: Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (Literaturangabe) | from (provenance) from Saxony from the year 2000 from the time of Maria Theresa from all over Europe sb. from amongst us; sb. from our midst sb. from the neighourhood children from this marriage to be from an old family to know about it from the newspaper From Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (bibliographical reference) |
alt adj (gewohnt unverändert) am Alten festhalten hängen alles beim Alten (be)lassen Du bist immer noch der Alte. Doris ist nicht mehr die Alte. Er ist wieder ganz der Alte. Es bot sich uns das alte gewohnte Bild. Es ist dort alles beim Alten. Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. | usual; unchanged to cling to the old ways to leave everything as it is; not to change anything You haven't changed. She's not the Doris I used to know. He's back to his usual self. It was the usual scene. Nothing has changed there. The means of payment will appear unchanged. |
alt adj (gewohnt, unverändert) am Alten festhalten hängen alles beim Alten (be)lassen Du bist immer noch der Alte. Doris ist nicht mehr die Alte. Er ist wieder ganz der Alte. Es bot sich uns das alte gewohnte Bild. Es ist dort alles beim Alten. Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. | usual; unchanged to cling to the old ways to leave everything as it is; not to change anything You haven't changed. She's not the Doris I used to know. He's back to his usual self. It was the usual scene. Nothing has changed there. The means of payment will appear unchanged. |
öffentliches Ansehen n; Berühmtheit f; Prestige n; Ehre f Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. Er erlangte dadurch Berühmtheit dass er im Fernsehen auftrat. In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges der Ehre wegen. | kudos Br. (uncountable noun) Being an actor has a certain amount of kudos attached to it. He acquired kudos by appearing on television. In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone. |
öffentliches Ansehen n; Berühmtheit f; Prestige n; Ehre f Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges der Ehre wegen. | kudos Br. used without article Being an actor has a certain amount of kudos attached to it. He acquired kudos by appearing on television. In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone. |
etw. wiederherstellen; etw. wieder in einen Zustand versetzen v wiederherstellend; wieder in einen Zustand versetzend wiederhergestellt; wieder in einen Zustand versetzt jds. Sehvermögen Hörvermögen wiederherstellen den ursprünglichen Zustand wiederherstellen etw. in seinen alten Zustand zurückversetzen ganz gesunden | to restore sth. (to sth.) restoring restored to restore sb.'s sight hearing to restore the original state to restore sth. to its former condition to be restored to full health |
Fazit n; Ergebnis n; Resultat n; Quintessenz f; Conclusio f geh.; das Ende vom Lied pej. Zwischenfazit n zu einem Ergebnis kommen das Fazit ziehen (aus) Mein Fazit lautet: … Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass … Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb. Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. | final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line interim conclusion; preliminary conclusion to reach a conclusion to sum up; to consider the results (of) My conclusion is that … The conclusion upshot of the court decision is that … The eventual upshot was that everything remained unchanged. That's the bottom line of it. |
etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen Schw. v wegräumend; beiseite räumend; verstellend weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt den Tisch abräumen; den Tisch abdecken Als das Essen beendet und weggeräumt war machte meine Tante Kaffee. Es wird Zeit dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden. Räum bitte den Tisch ab! | to clear sth. away clearing away cleared away to clear the table When dinner was done and cleared away my aunt made coffee. It's time your old toys were cleared away. Please clear the table! |
lassen, zurücklassen lassend gelassen offen lassen jdn. im Ungewissen lassen etw. unbeaufsichtigt lassen jdn. unbeaufsichtigt lassen Ich lasse meine Tochter bei meinen Eltern. Lässt du das Auto hier? Sie lässt mich im Regen stehen. Er hat seinen Schlüssel im Büro liegen lassen. Wir lassen alles beim Alten. Ich lasse die Stadt hinter mir. | to leave {left, left} leaving left to leave open to leave sb. in the lurch to leave sth. unattended to leave sb. unattended I am leaving my daughter with my parents. Are you leaving the car here? She left me in the rain. He left his key at the office. We're leaving everything as it was. I'm leaving the city behind. |
gegenwärtig adv nicht mehr aktuell sein Die aktuellen Ereignisse zeigen dass .... ihr jetziger nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung sicherstellen dass die Daten aktuell und richtig sind Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar. | presently to be no longer current Current events show that ... her present husband and her former husbands the conversion of the former unit into the department as it is now to make sure that the data are current and accurate The present draft represents a considerable improvement on the last proposal. |
Messer n Messer pl mit Messer und Gabel essen Messer mit Wellenschliff Messer aus Malaysia und Indonesien jdm. das Messer an die Kehle setzen jdm. das Messer an die Kehle setzen ĂĽbtr. auf des Messers Schneide stehen ĂĽbtr. Es stand auf des Messers Schneide ob ich die PrĂĽfung bestehe. Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. | knife knives to eat with a knife and fork serrated knife parang to hold a knife to sb.'s throat to hold sb. at gunpoint fig. to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge It was touch-and-go whether I passed my exams. This old knife doesn't cut well any more. |
herausragend; bedeutend; bekannt; renommiert adj (Person) soc. Persönlichkeiten (des öffentlichen Lebens) Persönlichkeiten aus dem Unterhaltungs- und Medienbereich bekannte Namen aus dem alten Testament ein bekannter Professor von der Universität Stirling auf dem Markt eine bedeutende Stellung einnehmen auf einem Gebiet in einer Organisation eine große Rolle spielen | prominent (of a person) prominent figures; prominent people prominent figures from the entertainment and media worlds establishments prominent figures from the Old Testament a prominent academic from the University of Stirling to hold retain occupy a prominent position in the market to be prominent in a field in an organization |
Messer n Messer pl Buttermesser n Gemüsemesser n; Schälmesser n Glasmesser n mit Messer und Gabel essen Messer mit Wellenschliff Messer aus Malaysia und Indonesien ins offene Messer laufen jdm. das Messer an die Kehle setzen jdm. das Messer an die Kehle setzen übtr. auf des Messers Schneide stehen übtr. Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. | knife knives butter knife paring knife glass-cutting knife to eat with a knife and fork serrated knife parang to walk straight into a the trap to hold a knife to sb.'s throat to hold sb. at gunpoint fig. to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge This old knife doesn't cut well any more. |
etw. einschließen; umschließen; umhüllen; umgeben; einfrieden v einschließend; umschließend; umhüllend; umgebend; einfriedend eingeschlossen; umschlossen; umhüllt; umgeben; eingefriedet schließt ein; umschließt; umhüllt; umgibt; friedet ein schloss ein; umschloss; umhüllte; umgab; friedete ein umschlossenes Meer ein eingefriedeter Park mit alten Bäumen Das Grundstück war mit Mauern umgeben. | to enclose sth. enclosing enclosed encloses enclosed enclosed sea an enclosed park with ancient trees The estate was enclosed with walls. |
die Bücher des Alten Testaments das 1. Buch Mose (Genesis) das 2. Buch Mose (Exodus) das 3. Buch Mose (Levitikus) das 4. Buch Mose (Numeri) das 5. Buch Mose (Deuteronomium) das Buch Josua; Buch Joschua das Buch der Richter das Buch Ruth das 1. Buch Samuel das 2. Buch Samuel das 1. Buch der Könige das 2. Buch der Könige das 1. Buch der Chronik das 2. Buch der Chronik das Buch Esra | the Old Testament Books the Book of Genesis the Book of Exodus the Book of Leviticus the Book of Numbers the Book of Deuteronomy the Book of Joshua the Book of Judges the Book of Ruth the 1st Book of Samuel the 2nd Book of Samuel the 1st Book of Kings the 2nd Book of Kings the 1st Book of Chronicles the 2nd Book of Chronicles the Book of Ezra |
lassen; zurücklassen v lassend; zurücklassend gelassen; zurückgelassen die Tür offen lassen jdn. im Ungewissen lassen jdn. etw. unbeaufsichtigt lassen Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. Lässt du das Auto hier stehen? Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. übtr. Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. Wir lassen alles beim Alten. Ich lasse die Stadt hinter mir. | to leave {left; left} leaving left to leave the door open not to let sb. know; to keep sb. guessing to leave sb. sth. unattended I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. Are you leaving the car here? Now she is leaving me in the lurch rain. I have left my keys at the office. We'll leave everything as it is. I'm leaving the city behind. |
etw. (von einem Ort) wegräumen; etw. beiseite räumen; etw. verräumen Schw. v wegräumend; beiseite räumend; verräumend weggeräumt; beiseite geräumt; verräumt das schmutzige Geschirr wegräumen die Teller vom Tisch (ab)räumen den Tisch abräumen; den Tisch abdecken Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden. Räum bitte den Tisch ab! | to clear sth.; to clear sth. away (from off a place) clearing; clearing away cleared; cleared away to clear away the dirty dishes; to bus the dirty dishes Am. to clear the plates from off the table; to bus the table Am. to clear the table When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee. It's time your old toys were cleared away. Please clear the table! |
nicht von ungefähr; nicht umsonst Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt. Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend. Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst 'Oenotria' von 'oinos' was Wein bedeutet. Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde. Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr. | not without reason; not for nothing Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'. It is not without reason that Britain leads the world in quality of education. It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos' meaning wine. The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world. The popularity of Italian food is widespread - and (this is) not without reason. |
nicht ohne Grund; nicht von ungefähr; nicht umsonst Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt. Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend. Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst 'Oenotria' von 'oinos', was Wein bedeutet. Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde. Italienisches Essen ist überall beliebt – und das kommt nicht von ungefähr. | not without reason; not for nothing Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'. It is not without reason that Britain leads the world in quality of education. It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos', meaning wine. The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world. The popularity of Italian food is widespread – and (this is) not without reason. |
lassen; zurücklassen v lassend; zurücklassend gelassen; zurückgelassen die Tür offen lassen das Auto stehen lassen; auf das Auto verzichten (alternative Verkehrsmittel benützen) jdn. im Ungewissen lassen Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. Lässt du das Auto hier stehen? Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. übtr. Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. Wir lassen alles beim Alten. Ich lasse die Stadt hinter mir. | to leave {left; left} leaving left to leave the door open to leave your car at home not to let sb. know; to keep sb. guessing I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. Are you leaving the car here? Now she is leaving me in the lurch rain. I have left my keys at the office. We'll leave everything as it is. I'm leaving the city behind. |
derzeitig; jetzig; aktuell; gegenwärtig; nunmehrig geh.; augenblicklich; momentan ugs. adj nicht mehr aktuell sein ein dringlicheres und aktuelleres Problem Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass … ihr jetziger nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar. | current; present to be no longer current a more pressing and current problem Current events show that … her present husband and her former husbands the conversion of the former unit into the department as it is now to make sure that the data are current and accurate This is no longer a (current) problem. The present draft represents a considerable improvement on the last proposal. |
Tag m Tage pl pro Tag Tag um Tag, Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages, einmal einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten der größte Teil des Tages in früheren Tagen, in alten Zeiten zu seiner Zeit, zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage Tag des jüngsten Gerichts, der Jüngste Tag relig. | day days per day, daily day after day, day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day, some day to take a day off to work underground most of the day in days of yore in his day, in her day four days running to seize the day dog days doomsday, Judgment Day, Day of Judgement, the Last Day |
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen v täuschend; hereinlegend; vormachend getäuscht; hereingelegt; vorgemacht das Auge täuschen sodass man Farben sieht die nicht da sind Mir machst du nichts vor. Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht. Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen. Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen. Macht dir doch nichts vor! Was du nicht sagst! iron. Einmal hast du mich reingelegt ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt ist selber schuld. Sprw. | to fool sb. fooling fooled to fool the eye into seeing colors that aren't there You can't fool me. Even art experts were fooled. Don't be fooled by appearances. You can't fool me with that old excuse. Stop fooling yourself! You (sure) could have fooled me. coll. Fool me once shame on you fool me twice shame on me! prov. |
Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen ugs. v genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend genau gestudiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt jede Einzelheit der alten Karte studieren viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen das Material dreimal durchgehen Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden. Im Konzertprogramm wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen. Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt. | to pore over; to pore through text or video material poring over; poring through pored over; pored through to pore over every detail of the old map to spend a lot of time poring over the historical records to pore through the material three times He pored over the letter searching for clues about the writer. The concert programme pores over every detail of the sympony. She spent hours poring over cookery books. |
Verbesserung f (als Ergebnis); Fortschritt m Geschmacksverbesserung f Produktverbesserungen pl Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen ohne dass sich etwas verbessert hätte Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt bemerkt. Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. | improvement; enhancement (state of being better) flavour Br. flavor Am. improvement; flavour Br. flavor Am. enhancement product improvements; product enhancements colour Br. color Am. improvement; colour Br. color Am. enhancement ecological improvements; ecological enhancements without any improvement The new edition is an improvement on over Am. the previous one. I've seen noticed a marked improvement in your work since the return to school. The new computer system is a vast improvement. The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. Am. |
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen v täuschend; hereinlegend; vormachend getäuscht; hereingelegt; vorgemacht das Auge täuschen, sodass man Farben sieht, die nicht da sind Mir machst du nichts vor. Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht. Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen. Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen. Macht dir doch nichts vor! Was du nicht sagst! iron.; Wer's glaubt, wird selig!; Also verschaukeln kann ich mich selber! ugs. Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. Sprw. | to fool sb. fooling fooled to fool the eye into seeing colors that aren't there You can't fool me. Even art experts were fooled. Don't be fooled by appearances. You can't fool me with that old excuse. Stop fooling yourself! You (sure) could have fooled me. coll.; And pigs might fly! Br.; And (maybe) pigs can fly! Br. Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! prov. |
sich (durch etw. von jdm. etw.) unterscheiden v sich unterscheidend sich unterschieden es unterscheidet sich es unterschied sich es hat hatte sich unterschieden Die neue Fassung unterscheidet sich stark gewaltig deutlich erheblich von der alten. Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern. Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch. Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen. Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar das sich nur durch ein Element unterscheidet. Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit mit Stress umzugehen. Die Geschmäcker sind verschieden besonders in Bezug auf Frauen. | to differ (from sb. sth. in sth.) differing differed it differs it differed it has had differed The new version differs widely greatly markedly considerably from the old one. His views hardly differ from those of his parents. French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect. Ideas on childcare may differ significantly between parents. A minimal pair is a pair of words which differ only in one element contain a difference of only one element. Managers differ from one another in their ability to handle stress. Tastes differ especially in women. |
aus etw. herauswachsen; etw. mit der Zeit ablegen; zu alt für etw. werden; sich mit der Zeit geben; einer Sache entwachsen geh. v herauswachsend; mit der Zeit ablegend; zu alt werdend; sich mit der Zeit gebend; einer Sache entwachsend herausgewachsen; mit der Zeit abgelegt; zu alt geworden; sich mit der Zeit gegeben; einer Sache entwachsen den Kinderschuhen entwachsen sein übtr. Sie ist jetzt ungebärdig, aber da wird sie herauswachsen. Kinder legen diese Gewohnheit normalerweise von selbst ab. Er ist mittlerweile zu alt für dieses Spielzeug. Sein Verhalten ist nur eine Phase. Ich bin sicher, das gibt sich mit der Zeit. Mir wurde bewusst, dass ich mich mit meiner alten Schulfreundin auseinandergelebt hatte. | to grow out of sth.; to outgrow sth. fig. growing out; outgrowing grown out of; outgrown not to be a child any more She is wild now, but she'll grow out of it. Children usually grow out of this habit outgrow this habit on their own. He has outgrown this kind of toys. His behaviour is just a phase. I'm sure he'll grow out of it he'll outgrow it. I realized that I had outgrown my old school friend. |
sich (durch etw. von jdm. etw.) unterscheiden v sich unterscheidend sich unterschieden es unterscheidet sich es unterschied sich es hat hatte sich unterschieden Die neue Fassung unterscheidet sich stark gewaltig deutlich erheblich von der alten. Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern. Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch. Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen. Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar, das sich nur durch ein Element unterscheidet. Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, mit Stress umzugehen. Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen. Inwiefern unterscheidet sich das Depositengeschäft vom Emissionsgeschäft? | to differ (from sb. sth. in sth.) differing differed it differs it differed it has had differed The new version differs widely greatly markedly considerably from the old one. His views hardly differ from those of his parents. French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect. Ideas on childcare may differ significantly between parents. A minimal pair is a pair of words which differ only in one element contain a difference of only one element. Managers differ from one another in their ability to handle stress. Tastes differ, especially in women. How does deposit banking differ from investment banking?; How is deposit banking different from investment banking? |
Rat m; Ratschlag m geh.; Ratschläge pl geh.; (fachliche) Auskunft f; Beratung f (zu etw.; in Sachen X) ein (guter) Rat; ein Ratschlag geh., ein Tipp von mir ihm ihr ugs. Expertenrat m sein weiser Rat wissenschaftliche Beratung ein kleiner Tipp mit Rat und Tat helfen um Rat fragen jdm. einen Rat Ratschläge geben erteilen geh. von jdm. einen Rat annehmen jds. Rat Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen geh. jds. Rat beherzigen jds. Rat Ratschläge in den Wind schlagen den Rat eines Fachmanns einholen eine Rechtsauskunft einholen Beratung (zu bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen Er braucht einen Rat zu seinem Computer. Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. Ich kann (Dir Ihnen Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. | advice; counsel formal (about on concerning sth.) (used without article) a bit of advice; a piece of advice; a word of advice expert advice his wise counsel scientific advice a quick word of advice to help with words and deeds to ask for advice to give offer provide advice counsel to take advice counsel from sb. to act on follow sb.'s advice counsel to heed sb.'s advice counsel to disregard ignore turn a deaf ear to sb.'s advice counsel to seek expert advice; to seek expert counsel to obtain legal advice to give advice; to offer advice (about on sth.) to visit sb. for advice counsel He needs some advice about his computer. May I ask your advice on something? We'll miss her because we value her counsel. My advice is to sell your old laptop and get a new one. Take my advice and avoid this place. |
Tag m Tage pl pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache denkwürdiger Tag; besonderer Tag seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig. Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day p.d. ; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day throughout the day day of reckoning Open day; Open house; Open house day day of reckoning red-letter day to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |