Suche

Anklage Deutsch Englisch Übersetzung



Anklage
denouncement
Anklage
accusal
Anklage
accusation
Anklage
accusativeness
Anklage
denounced
Anklage
impeachment
Anklage
indictment
Anklage f
accusal
Anklage f
accusativeness
Anklage erheben
bring in an action
Anklage, Beschuldigen
accusation
Anklage, Beschuldigung
accusation
eine Anklage einbringen
bring in an accusation
Anklage f
Anklagen pl
denouncement
denouncements
Anklage f
Anklagen pl
indictment
indictments
zur Anklage vernehmen jur.
to arraign
Anklage, Angriff, Denunzierung
denunciation
Anklage f, Beschuldigung f
impeachment
Anklage f wegen Staatsgefährdung jur.
impeachment Br. hist.
Ladung, Anklage, berechnen, belasten, beladen, laden
charge
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens f jur.
double jeopardy
Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs
Anklagen pl
impeachment
impeachments
Anklage f; Anklagevertretung f; Vertreter m der Anklage jur.
prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel
Anklage f, Anklagevertretung f, Vertreter m der Anklage jur.
prosecution, counsel for the prosecution, prosecution counsel
durch formelle Anklage verfolgbar adj jur.
summarisch verfolgbar
indictable
non-indictable
Strafverfolgung f strafrechtliche Verfolgung f, Anklage f (wegen)
criminal prosecution (for)
Anklage (eines hohen Beamten zwecks Amtsenthebung) jur.
Anklagen pl
impeachment (of a public official) Am.
impeachments
Anklage f (eines staatlichen Funktionsträgers zwecks Amtsenthebung) jur.
impeachment (of a public official) Am.
Anklage f, Anklagepunkt m
unter Anklage stehen (wegen)
jdn. unter Anklage stellen
charge
to have been charged (with)
to charge sb.
Anklage f jur.
Anklagen pl
gegen jdn. Anklage erheben (wegen)
die Anklage einbringen
indictment
indictments
to lay prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of)
to file the indictment
Anklage f jur.
Anklagen pl
gegen jdn. Anklage erheben (wegen)
die Anklage einbringen
indictment; plaint Br.
indictments; plaints
to lay prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of)
to file the indictment
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens f jur.
Verbot n doppelter Strafverfolgung
double jeopardy
prohibition against double jeopardy
Tatvorwurf m; Vorwurf m jur.
Tatvorwürfe pl; Vorwürfe pl
gegen jdn. Anklage erheben
criminal charge; charge
criminal charges; charges
to bring press prefer charges against sb.
Beweislage f jur.
unsichere Beweislage
Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt.
evidence
shaky evidence
The evidence does not support the prosecution's case.
die Beweislage f jur.
die unsichere Beweislage
Die Beweislage ist dünn.
Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt.
the nature of the evidence; the evidence
the shaky evidence
The (nature of the) evidence is sparse.
The evidence does not support the prosecution's case.
Belastungszeuge m; Belastungszeugin f; Zeuge m der Anklage jur.
Belastungszeugen pl; Belastungszeuginnen pl; Zeugen pl der Anklage
witness for the prosecution; prosecution witness; Crown witness Br.; State's witness Am.
witnesses for the prosecution; prosecution witnesses; Crown witnesses; State's witnesses
Staatsanwalt m, Staatsanwältin f jur.
Staatsanwälte pl, Staatsanwältinnen pl
Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben.
public prosecutor
public prosecutors
The public prosecutor brought a charge of murder against him.
Beschuldigung f, Anschuldigung f, Vorwurf m, Bezichtigung f, Anklage f
Beschuldigungen pl, Anschuldigungen pl, Vorwürfe pl, Bezichtigungen pl, Anklagen pl
accusation
accusations
Staatsanwalt m; Staatsanwältin f jur.
Staatsanwälte pl; Staatsanwältinnen pl
stellvertretender Staatsanwalt
Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben.
Public Prosecutor; Crown Prosecutor Br. Austr.; District Attorney Am. DA ; State State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor Am.
Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors
Assistant State's Attorney Am.
The public prosecutor brought a charge of murder against him.
anklagen; beschuldigen v (wegen)
anklagend; beschuldigend
anklagend; beschuldigt
angeklagt; beschuldigt
klagt an; beschuldigt
klagte an; beschuldigte
jdn. (wegen etw.) unter Anklage stellen
to indict (for)
indicting
indicting
indicted
indicts
indicted
to indict sb. (for sth.)
Staatsanwalt m; Staatsanwältin f jur.
Staatsanwälte pl; Staatsanwältinnen pl
Oberstaatsanwalt m
stellvertretender Staatsanwalt
Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben.
Public Prosecutor; Crown Prosecutor Br. Austr.; District Attorney Am. DA ; State State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor Am.
Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors
senior prosecutor
Assistant State's Attorney Am.
The public prosecutor brought a charge of murder against him.
(strafrechtlich) schuldig adj jur.
hinreichend schuldig
schuldig im Sinne der Anklage
der die Schuldige
des Mordes schuldig sein
jdn. für schuldig befinden
jdn. für schuldig erklären
Bekennen Sie sich schuldig?
guilty
guilty beyond (all) reasonable doubt
guilty as charged
the guilty person
to be guilty of murder
to find sb. guilty
to declare sb. guilty
Do you plead guilty?
Beschuldigung f; Anschuldigung f; Vorwurf m; Bezichtigung f geh.; Anklage f jur.
Beschuldigungen pl; Anschuldigungen pl; Vorwürfe pl; Bezichtigungen pl; Anklagen pl
grundlose Anschuldigung
jdn. beschuldigen
accusation; plaint Br. jur.; libel Sc. jur.
accusations; plaints; libels
unfounded wild accusation
to make an accusation against sb.
Gerichtsverfahren n; Verfahren n; Prozess m ugs. jur.
Scheinprozess m
ein faires Verfahren
während des Gerichtsverfahrens
vor Gericht kommen
vor Gericht stehen; unter Anklage stehen
sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen
jdn. vor Gericht stellen
Der Fall kam nie vor Gericht.
Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht.
trial
mock trial
a fair trial
during the trial
to go on trial
to be on trial
to stand face trial for sth.
to bring put sb. to trial
The case never came to trial.
He is currently standing trial on trial for murder.
anderswo; andernorts; anderenorts; anderorts; an anderer Stelle adv
Die Fische im Mittelmeer sind häufig kleiner als anderswo.
Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben.
Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert.
Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegangen.
elsewhere
Fish are often smaller in the Mediterranean than elsewhere.
The subject has been charged elsewhere.
In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published.
The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report.
Gerichtsverfahren n; Verfahren n; Prozess m ugs. jur.
Scheinprozess m
ein faires Verfahren
während des Gerichtsverfahrens
vor Gericht kommen
vor Gericht stehen; unter Anklage stehen
sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen
jdn. vor Gericht stellen; jdn. anklagen (wegen etw.)
Der Fall kam nie vor Gericht.
Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht.
trial
mock trial
a fair trial
during the trial
to go on trial
to be on trial
to stand face trial for sth.
to bring put sb. to trial; to arraign sb. (on a charge of sth.)
The case never came to trial.
He is currently standing trial on trial for murder.
Rechtsstandpunkt m jur.
Rechtsstandpunkte pl
das Anklagevorbringen; die Anklage
in eigener Sache jur.
Wir haben das Recht auf unserer Seite gute Erfolgsaussichten. jur.
seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen
gegen jdn. nichts in der Hand haben
Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.
Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.
case
cases
the prosecution's case
in support of your own case
We have a (good) case.
to state your case
to have no case against sb.
Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.
No operator may be both judge and interested party.
etw. frei erfinden; sich etw. (Unwahres Unwirkliches) nur ausdenken v; etw. konstruieren; sich etw. aus den Fingern saugen; etw. ersinnen poet.
frei erfindend; sich nur ausdenkend; konstruierend; sich aus den Fingern saugend; ersinnend
frei erfunden; sich nur ausgedacht; konstruiert; sich aus den Fingern gesaugt; ersonnen
Beweise konstruieren
eine Anklage konstruieren
Ich hab herausgefunden, dass die Geschichten, die er uns über seine Kampfeinsätze erzählt hat, frei erfunden sind.
to invent sth.; to make up () sth.; to fabricate sth.; to trump up () sth.
inventing; making up; fabricating; trumping up
invented; made up; fabricated; trumped up
to fabricate evidence
to trump up an accusation
I've found out that he has invented the stories he told us about his combat missions.

Deutsche Anklage Synonyme

Anklage  ÂAnklagevertretung  ÂVertreter  der  Anklage  
Anklage  ÂKlage  ÂKlageschrift  
Anklage  Âstrafrechtliche  Verfolgung  
Anklage  Anklagevertretung  Vertreter der Anklage  
Anklage  Klage  Klageschrift  
Anklage  strafrechtliche Verfolgung  
Weitere Ergebnisse für Anklage Synonym nachschlagen

Englische denouncement Synonyme

Anklage Definition

Denouncement
(n.) Solemn, official, or menacing announcement

denouncement Bedeutung

denunciation
denouncement
a public act of denouncing
Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Anklage wird in einem Strafverfahren von der Anklagebehörde erhoben, wenn nach dem durchgeführten Ermittlungsverfahren ein hinreichender Tatverdacht besteht, dass ein Beschuldigter eine strafbare Tat begangen hat.